مثنوئِ النوريّه
— 273 —
شعله
بِسْمِ اللّٰه‌ِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
إعلم أيّها العزيز!
بتون أسماءِ حسنى‌نڭ إفاده ايتديگى معنالر ايله بتون صفاتِ كماليه‌يه لفظهٔ‌ِ جلال اولان "اللّٰه‌" بِالإلتزام دلالت ايدر. سائر إسمِ خاصلر يالڭز مسمّالرينه دلالت ايدر. صفتلره دلالتلرى يوقدر. چونكه صفتلر، مسمّالرينه جزء اولماديغى گبى آرالرنده لزومِ بيّن ده يوقدر. بو إعتبارله نه تضمّنًا و نه إلتزامًا صفتلره دلالتلرى يوقدر. امّا لفظهٔ‌ِ جلال بِالْمُطابقت ذاتِ أقدسه دلالت ايدر. ذاتِ أقدس ايله صفاتِ كماليه آراسنده لزومِ بيّن اولديغندن صفتلره ده بِالْاِلْتِزام دلالت ايدر. و كذا الوهيت عنوانى صفاتِ كماليه‌يى إستلزام ايتمه‌سى، إسمِ خاص اولان "اللّٰه‌"ڭ ده او صفاتى إستلزام ايتديگنى إستلزام ايدييور. و كذا "اللّٰه‌" كلمه‌سى ده نفيدن صوڭره صفتلر ايله برابر دوشونولور. بناءً عليه "لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰه‌" كلامى، أسماءِ حسنى‌نڭ عددنجه كلاملرى تضمّن ايدييور. بو إعتبارله، شو كلمهٔ‌ِ توحيد كلامى، دلالت ايتديگى صفتلر إعتباريله بر كلام ايكن بيڭ كلام اولويور. "لَا خَالِقَ اِلَّا اللّٰه‌"، "لَا فَاطِرَ، لَا رَازِقَ، لَا قَيُّومَ اِلَّا اللّٰه‌" گبى... بناءً عليه ترقّى ايتمش اولان ذاكر بر ذات، بو كلامى سويلركن ايچنده‌كى بيڭلرجه كلاملرى سويله‌مش اولويور.
إعلم أيّها العزيز!
مادام كه هر شيئڭ اللّٰهدن اولديغنى بيليرسڭ و اوڭا إذعانڭ واردر. ضررلى منفعتلى هر شيئى تحسين و حسنِ رضا ايله قبول ايتمك لازمدر. و إلّا، غفلته دوشمگه مجبور اولورسڭ. بونڭ ايچون أسبابِ ظاهريه وضع ايديلمش و گوزلره ده غفلت پرده‌سى اورتولمشدر. كائنات حادثه‌لرندن إنسانڭ هوا و هوسنه مخالف اولان قسم، موافق اولان قسمدن داها چوقدر. أگر هوا صاحبى، بو أسبابِ ظاهريه‌يى گوروب مسبّب الأسبابدن غفلت ايتمسه، إعتراضلرينى تمامًا اللّٰهه توجيه ايدر.
— 274 —
إعلم أيّها العزيز!
دعالر اوچ قسمدر.
بريسى:إنسانڭ لسانيله ياپديغى قَولى دعالردر. صوت و صدالى حيواناتڭ، (مثلا) آجيقدقلرى زمان كندى خصوصى لسانلريله چيقاردقلرى صدالر دخى قَولى دعالردندر.
ايكنجى قسم:نباتات، أشجارڭ بِالخاصّه بهار موسمنده لسانِ إحتياجله ياپدقلرى إحتياجى دعالردر.
اوچنجيسى:تحوّل، تكمّل شأننده اولان شيلرڭ، لسانِ إستعداد ايله حسّ ايديلن إستعدادى دعالريدر. أوت هر شى جنابِ حقّى تسبيح ايتديگى گبى لسانيله، إحتياجيله، إستعداديله دخى اللّٰهه دعا ايدر.
إعلم أيّها العزيز!
چكردك آغاج اولمازدن أوّل، يمورطه قوش اولمازدن أوّل، حبّه باشاق ويرمزدن أوّل بيڭلرجه إمكان و إحتماللر ايچريسنده و بيڭلرجه صورت و شكللره گيرمك قابليتنده ايكن؛ او أگرى بوگرى إحتماللر، يوللر ايچندن چكيلوب طوغرى و مستقيم منتج بر شكله، بر وضعيته سَوق ايديلمه‌لرندن آڭلاشيلير كه، او تخملر، أوّلجه ده علّام الغيوبڭ تربيه، تدوير، تدبيرى آلتنده ايمشلر. صانكه او تخملرڭ هر بريسى، قدرت كتابلرندن إستنساخ ايديلمش كوچك بر تذكره‌در. ياخود بر فهرسته‌در، علمِ أزليدن آلينمشدر. ياخود قدر كتابلرندن يازيلمش بعض دستورلردر.
إعلم أيّها العزيز!
مؤمن اولان ذات، معناىِ حرفيله، يعنى غيره بر خادم و بر آلَت صفتيله كائناته باقييور. كافر ايسه، معناىِ إسميله، يعنى مستقل بر " آغا" نظريله عالمه باقييور. بو إعتبارله هر بر مصنوعده، ايكى جهت واردر. بر جهتى، كندى ذات و صفاتندن عبارتدر. ديگر جهتى، صانعه و أسماءِ حسنى‌دن كنديسنه اولان تجلّياته باقار.
ايكنجى جهتڭ دائره‌سى داها گنيش و مئالجه داها كاملدر. زيرا، بر حرف كندى ذاتنه بر حرف مقدارى (او ده بر وجهله) دلالت ايدر. كاتبنه چوق وجهلر ايله دلالت ايدر. و كاتبنى، باقانلره تعريف و توصيف ايدر.
— 275 —
كذالك قدرتِ أزلى كتابندن اولان بر مصنوع، كندى نفسنه كندى جِرمى قدر و بر وجهله دلالت ايدر. امّا نقّاشِ أزلى‌يه پك چوق وجوهله دلالت ايدر. و كنديسنه تجلّى ايدن أسمادن اوزون بر قصيده‌يى إنشاد ايدر. قواعدِ مقرّره‌دندر كه: "معناىِ حرفى، قصدى حكملره محكومِ عليه اولاماز. و او معناىِ حرفينڭ اينجه‌لكلرينه تدقيقات ياپيلاماز. فقط معناىِ إسمى، صادق، كاذب هر حكمه محل اولور." بو سرّه بناءًدر كه معناىِ إسمى ايله كائناته باقان فلاسفه‌نڭ كتابلرنده كائناته عائد حكملر، نفس الأمرده ئورومجگڭ نَسْجندن ضعيف ايسه ده، ظاهره گوره داها محكم گورونويور.
أهلِ كلام، فلسفى مسئله‌لرده و علومِ كونيه‌يه معناىِ حرفيله، إستدلال ايچون تبعى بر نظر ايله باقييور. حتّى شمسڭ سراج اولماسى، أرضڭ بشيك، جبالڭ أوتاد اولماسى، أهلِ كلامڭ مدّعالرينى إثباته كافيدر. حتّى أهلِ كلامڭ رأيلرى، حسِّ عمومى‌يه و تعارفِ عامّه مطابق اولدقدن صوڭره، واقعه مطابق اولماسه بيله اونلرڭ مدّعاسنه ضرر ويرمز و تكذيبه ده مستحق اولمازلر. بونڭ ايچوندر كه، أهلِ كلامڭ رأيلرى مسائلِ فلسفيه‌ده أدنا و ضعيف گورونور. امّا مسائلِ إلٰهيه‌ده دميردن داها متيندر.
إعلم أيّها العزيز!
جنابِ حقّڭ گناهكارلرى عفو ايتمه‌سى فضلدر، تعذيب ايتمه‌سى عدلدر. أوت زهرى ايچن آدم، عادت اللّٰهه نظرًا خسته‌لغه، ئولومه كسبِ إستحقاق ايدر. صوڭره خسته اولورسه، عدلدر. چونكه جزاسنى چكر. خسته اولماديغى تقديرده، اللّٰهڭ فضلنه مظهر اولور. معصيت ايله عذاب آراسنده قوى بر مناسبت واردر. حتّى أهلِ إعتزال، معصيت حقّنده، طوغرى يولدن عدول ايله معصيتى، شرّى اللّٰهه إسناد ايتمدكلرى گبى، معصيت اوزرينه تعذيبڭ ده واجب اولديغنه ذهاب ايتمشلردر. شرّڭ عذابى إستلزام ايتديگى، رحمتِ إلٰهيه‌يه منافى دگلدر. چونكه شر، نظامِ عالمڭ قانوننه مخالفدر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسان نسياندن آلينديغى ايچون، نسيانه مبتلادر. نسيانڭ أڭ كوتوسى
— 276 —
ده نفسڭ اونوتلماسيدر. فقط خدمت، سعى، تفكّر زمانلرنده نفسڭ اونوتلماسى، يعنى نفسه بر ايش ويريلمه‌مسى ضلالتدر. خدمتلر گورولدكدن صوڭره نتيجه‌ده، مكافات زمانلرنده نفسڭ اونوتلماسى كمالدر. بو إعتبارله أهلِ ضلال ايله أهلِ كمال، نسيان و تذكّرده متعاكسدرلر. أوت ضالّ اولان كيمسه، بر ايش و بر عبادت تكليفنده باشنى هوايه قالديره‌رق فرعونلاشير. لٰكن مكافاتڭ، منفعتڭ توزيعنده بر ذرّه‌يى بيله ترك ايتمز. امّا نفسنى اونوتان أهلِ كمال سعى، تفكّر، سلوك زمانلرنده هر شيدن أوّل نفسنى ايلرى سورييور؛ فقط نتيجه‌لرده، فائده‌لرده، منفعتلرده نفسنى اونوتمقله أڭ گرى‌يه بيراقييور.
إعلم أيّها العزيز!
مؤمنلر عبادتلرنده، دعالرنده بربرينه طايانه‌رق جماعتله قيلدقلرى نماز و سائر عبادتلرنده بيوك بر سرّ واردر كه؛ هر بر فرد، كندى عبادتندن قزانديغى مقداردن پك فضله بر ثواب جماعتدن قزانييور. و هر بر فرد اوته‌كيلره دعاجى اولور، شفاعتجى اولور، تزكيه‌جى اولور، بِالخاصّه پيغمبر عليه الصلاة والسلامه... و كذا هر بر فرد آرقداشلرينڭ سعادتندن ذوق آلير و خلّاقِ كائناته عبوديت ايتمگه و سعادتِ أبديه‌يه نامزد اولور.
ايشته مؤمنلر آراسنده، جماعتلر سايه‌سنده حصوله گلن شو علوى، معنوى تعاون و بربرينه يارديملاشمق ايله خلافته حمل، أمانته مظهر اولمقله برابر مخلوقات ايچريسنده مكرّم عنواننى آلمشدر.
إعلم أيّها العزيز!
بر شيدن اوزاق اولان بر كيمسه، ياقين اولان آدم قدر او شيئى گوره‌مز. نه قدر ذكى اولورسه اولسون، او شيئڭ أحوالى حقّنده إختلافلرى اولديغى زمان ياقين اولانڭ سوزى معتبردر. بناءً عليه آوروپا فيلسوفلرى مادّياتده شدّتِ توغّلدن طولايى ايمان، إسلام و قرآنڭ حقائقندن پك اوزاق مسافه‌لرده قالمشلردر. اونلرڭ أڭ بيوگى، ياقيندن حقائقِ إسلاميه‌يه وقوفى اولان عامى بر آدم گبى ده دگلدر. بن بويله گوردم، نفس الأمر ده بنم گورديگمى تصديق ايدر. بناءً عليه
— 277 —
شمشك، بخار گبى فنّى مسئله‌لرى كشف ايدن فيلسوفلر، حقّڭ أسرارينى، قرآن نورلرينى ده كشف ايده‌بيليرلر دييه‌مزسڭ. زيرا اونڭ عقلى گوزنده‌در. گوز ايسه، قلب و روحڭ گوردكلرينى گوره‌مز. چونكه قلبلرنده جان قالمامشدر. غفلت او قلبلرى طبيعت باتاقلغنده چوروتمشدر.
إعلم أيّها العزيز!
سمع، بصر، هوا، صو گبى عمومى نعمتلر داها أهمّيتلى، داها قيمتلى اولدقلرينه نظرًا، خصوصى شخصى نعمتلردن قات قات فضله شكره إستحقاق و لياقتلرى واردر.
بناءً عليه او گبى عمومى نعمتلره قارشى نانكورلك ايدوب شكران ايتمه‌مك، أڭ بيوك كفرانِ نعمت صاييلير. حال بو مركزده ايكن، بعض إنسانلر شخصلرينه عائد خصوصى نعمتلره قارشى اللّٰهه شكر ايدرلرسه ده، شو عمومى نعمتلر اونلره شمولى يوقمش گبى فكرلرينه بيله گلمييور. حالبوكه أڭ بيوك نعمت، عام و دائمى اولان نعمتلردر. عموميت كمال و أهمّيته دليل اولديغى گبى، دوام ده علويت و قيمته دلالت ايدر.
إعلم أيّها العزيز!
قرآنِ معجز البيانڭ بعض آيتلرينڭ تكرارينى إقتضا ايدن حكمتلر، بعض أذكار و دعالرڭ ده تكرارينى إقتضا ايدر. زيرا قرآن، حقيقت و شريعت، حكمت و معرفت كتابى اولديغى گبى؛ ذكر، دعا و دعوتڭ ده كتابيدر. دعاده تكرار، ذكرده تذكار، دعوتده تأكيد لازمدر.
إعلم أيّها العزيز!
قرآنڭ يوكسك مزيتلرندن برى ده شودر كه: كثرته عائد بحثلردن صوڭره وحدت تذكره‌لرينى يازييور. تفصيلدن صوڭره إجمال ياپييور. جزئياتڭ بحثلرندن صوڭره ربوبيتِ مطلقه‌نڭ دستورلرينى، صفاتِ كماليه‌نڭ ناموسلرينى فذلكه‌لر ايله ذكر ايدييور. بو گبى فذلكه‌لرڭ، آيتلرڭ صوڭنده‌كى فائده‌لرى، آيتلرڭ اورته‌لرنده ذكر ايديلن مقدّمه‌لره نتيجه‌لر حكمنده‌درلر. ويا علّت اولورلر؛ تا كه سامعڭ ذهنى آيتلرده ذكر ايديلن جزئيات ايله مشغول اولوب الوهيتِ مطلقه مرتبه‌سنڭ عظمتنى اونوتماسين كه، عبوديتِ فكريه‌سنه خلل گلمه‌سين.
— 278 —
إعلم أيّها العزيز!
وليلرڭ همّتلرى، إمدادلرى، معنوى فعللريله فيض ويرمه‌لرى حالى ويا فعلى بر دعادر. هادى، مغيث، معين آنجق اللّٰهدر. فقط إنسانده اويله بر لطيفه، اويله بر حالت واردر كه، او لطيفه لسانيله هر نه سؤال ايديليرسه، (وَلَوْ كه فاسق ده اولسون) جنابِ حق او لطيفه‌يه حرمةً او مطلوبى يرينه گتيرر. او لطيفه پك اوزاقدن بڭا گوروندى ايسه ده، تشخيص ايده‌مدم.
إعلم أيّها العزيز!
علم و يقين شمولنه داخل اولان أحوالِ ماضيه ايله شك پرده‌سى آلتنده قالان أحوالِ إستقباليه آراسنده شويله بر مقايسه ياپ:
سلسلهٔ‌ِ نسبڭ اورته‌سنده، بر ده‌ده‌نڭ يرنده كنديڭى فرض ايت، اوطور. صوڭره موجوداتِ ماضيه قافله‌سنه داخل اولان أجدادڭله هنوز إستقبال رحمنده قالوب ده پى در پى وجوده چيقان أولاد و أحفادڭ آراسنده بر تفاوت وار ميدر؟ اييجه باق! أوّلكى قسم علم و إتقان ايله صانعڭ مصنوعى اولديغى گبى، ايكنجى قسم ده عينًا او صانعڭ مصنوعى اولاجقدر. هر ايكى قسم ده، صانعڭ علمى و مشاهده‌سى آلتنده‌در. بو إعتبارله، أجدادڭ إعادةً إحياسى، أولادينڭ ايجادندن داها غريب دگلدر. بلكه داها أهوندر. ايشته بو مقايسه‌دن آڭلاشيلدى كه: وقوعاتِ ماضيه، صانعڭ بتون إمكاناتِ إستقباليه‌يه قادر اولديغنه شهادت ايدن بر طاقم معجزه‌لردر.
أوت كائنات بوستاننده گورونن شو موجودات و أجرام، خالقلرينڭ هر شيئه قدير و هر شيئه عليم اولديغنه دلالت ايدن خارقه‌لردر.
كذالك نباتات و حيوانات، أنواعيله، أفراديله، صانعلرينڭ هر شيئه قادر اولديغنه شهادت ايدن صنعت خارقه‌لريدر. أوت قدرتنه نسبةً ذرّات ايله شموس متساوى اولديغى گبى، ياپراقلرڭ نشريله بشرڭ حشرى ده بردر. و كذا آغاجلرڭ چورومش طاغلمش ياپراقلرينڭ إعادةً إحياسى آراسنده فرق يوقدر.
إعلم أيّها العزيز!
قرآنِ معجز البيان بيوك بر ئولچوده تكرار ايتديگى إحياىِ أرض
— 279 —
و طوپراق عنصرينه نظرِ دقّتى جلب ايتديگندن قلبمه شويله بر فيض طاملامشدر كه: أرض، عالمڭ قلبى اولديغى گبى، طوپراق عنصرى ده أرضڭ قلبيدر. و تواضع، محويت گبى مقصوده ايصال ايدن يوللرڭ أڭ ياقينى ده طوپراقدر. بلكه طوپراق، أڭ يوكسك سماواتدن خالقِ سماواته داها ياقين بر يولدر. زيرا كائناتده تجلّئِ ربوبيت و فعاليتِ قدرته و مقرِّ خلافته و حىّ قيّوم إسملرينڭ جلوه‌لرينه أڭ اويغون طوپراقدر. ناصلكه عرشِ رحمت صو اوزرنده‌در. عرشِ حيات و إحيا ده طوپراق اوستنده‌در. طوپراق، تجلّيات و جلوه‌لره أڭ يوكسك بر آيينه‌در. أوت كثيف بر شيئڭ آيينه‌سى نه قدر لطيف اولورسه، او نسبتده صورتنى واضح گوسترر. و نورانى و لطيف بر شيئڭ ده آيينه‌سى نه قدر كثيف اولورسه، او نسبتده أسمانڭ جلوه‌لرينى جلالى گوسترر. مثلا هوا آيينه‌سنده يالڭز شمسڭ ضعيف بر ضياسى گورونور. صو آيينه‌سنده شمس، ضياسيله گورونورسه ده ألوانِ سبعه‌سى گورونمييور. فقط طوپراق آيينه‌سى، چيچكلرينڭ رنكلريله شمسڭ ضياسنده‌كى يدى رنگى ده گوسترر.
اَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَ هُوَ سَاجِدٌ
اولان حديثِ شريف، بو سرّه إشارةً شهادت ايدر. اويله ايسه آرقداش، طوپراقدن و طوپراغه إنقلاب ايتمكدن، قبردن و قبره گيروب ياتمقدن توحّش ايتمه!
إعلم أيّها العزيز!
عقلم يورويش ياپاركن، بعضًا قلبمله آرقداش اولور. قلب ذوقيله بولديغى شيئى عقله ويرييور. عقل بَرْوَجْهِ مُعْتاد برهان شكلنده بر تمثيل ايله إبراز ايدييور. مثلا: فاطرِ حكيمڭ كائناتدن صوڭسز بر اوزاقلغى اولديغى گبى، صوڭسز بر قربيّتى ده واردر. أوت علم و قدرتيله باطنلرڭ أڭ باطننده بولونديغى گبى؛ فوقلرڭ ده أڭ فوقنده بولونويور. هيچ بر شيده داخل اولماديغى گبى، هيچ بر شيدن ده خارج دگلدر. أوت آثارِ رحمتنه مظهر اولان سطحِ أرضده معمولاتِ قدرته باق كه، بر پارچه بو سرّه واقف اولاسڭ. مثلا: برى أرضده ديگرى سماده ويا برى شرقده ديگرى غربده ايكى شيئى بر آنده يارادان صانعڭ، او ياراديلان شيلرڭ
— 280 —
آراسنده‌كى اوزاقلق قدر اوزاقلغى لازمدر. و كذا هر شيئڭ قيّومى اولديغى جهتله ده، هر شيئڭ نفسندن داها زياده بر قربيّتى ده واردر. بو سرّ، دائرهٔ‌ِ وجوب، تجرّد و إطلاق خصائصندندر. و فاعلِ أصلينڭ ماهيتيله، ظلّى اولان منفعل آراسنده‌كى مباينتِ لازمه‌سيدر. مثلا: شمس تمثاللرينه قيّوم اولديغى ايچون فوق الحدّ اونلره بر قربيّتى واردر. آيينه‌ده‌كى ظلّ و گولگه ايله سماده بولونان أصل آراسنده‌كى مسافه قدر ده بعديتى واردر.
٭ ٭ ٭
— 281 —
شعله‌نڭ ذيلى
بِسْمِ اللّٰه‌ِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
إعلم أيّها العزيز!
بتون كائناتى إحاطه ايدن بر نوردن هيچ بر شى گيزلنه‌مز. و غيرِ متناهى بر دائرهٔ‌ِ قدرتدن بر شى خارج قالاماز. و إلّا، غيرِ متناهينڭ تناهيسى لازم گلير. و كذا حكمتِ إلٰهيه هر شيئه دگرى نسبتنده فيض ويرييور. و هركس بارداغنه گوره دڭزدن صو آلابيلير. و كذا مقدّر اولان قديرِ حكيمڭ بيوگه اولان توجّهى، كوچگه اولان توجّهنه مانع اولاماز. و كذا مادّه‌دن مجرّد ظاهر و باطن اولان محيط بر نظره، أڭ بيوك شى أڭ كوچك بر شيئى ويا نوع بر فردينى گيزلته‌مز. و كذا كوچك اولان بر شى، مظهر و محل اولديغى صنعت نسبتنده بيور. و كوچك شيلرڭ نوعلرى بيوك اولورلر. و كذا عظمتِ مطلقه شركتى أصلا قبول ايتمز. و كذا فوق العاده بر سهولتله، خارقه بر سرعتله، معجز بر إتقان و إنتظامله جودِ مطلقدن آقان آثاردن آڭلاشيلييور كه؛ ميقروب گبى أڭ كوچك و داها كوچك هوائى، مائى، ترابى حيوانلر بوش ظن ايديلن عالمڭ يرلرينى طولديرمشلردر.
إعلم أيّها العزيز!
نفسڭه اولان محبّتى ايجاب ايتديرن نفسڭ سڭا اولان قربيّتى ايسه، خالقڭه محبّتڭ داها فضله اولماليدر. چونكه نفسڭدن او داها قريبدر. أوت سنڭ فكرڭ، إختيارڭ إدراك ايده‌مدكلرى سنده‌كى مخفيات، خالقڭ نظرى و علمى آلتنده‌در.
إعلم أيّها العزيز!
عالمده تصادف يوقدر. أوت بِالخاصّه بهار موسمنده، كُرهٔ‌ِ أرض باغچه‌سنده، بتون آغاجلرڭ داللرنده چيچكلرڭ ياپراقلرنده، مزروعاتڭ سنبللرنده حكمت بلبللرى، حكمت آيتلرينى تنغّم و ترنّم ايله إنشاد ايتدكلرى ايمان قولاغيله، بصيرت گوزيله ديڭله‌نيليرسه، تصادف شيطانلرى بيله قبول ايله حيران اولورلر.
— 282 —
إعلم أيّها العزيز!
توحيد ايله بتون أشيايى، واحدِ أحده إسناد ايتمديگڭ تقديرده، عالمده بولونان بتون أفرادڭ مظهر اولدقلرى تجلّياتِ إلٰهيه عددنجه إلٰهلرى قبول ايتمك مجبوريتنده‌سڭ. أوت گوزيڭى شمسدن يومديغڭ و تمثاللريله إرتباطنى كسديگڭ زمان تمثاللرينه معكس اولان شيلرڭ عددنجه حقيقى شمسلرڭ وجودينى قبول ايتمگه مجبور اولورسڭ.
إعلم أيّها العزيز!
سن بعض وجهلردن فنايه گيتديگڭ زمان، خالقِ رحمٰنِ رحيمڭ علمنده، مشهودنده، معلومنده باقى قالمقلغڭ سنڭ بقاڭ ايچون كافيدر.
ياهو، هر شيئى صاحبِ حقيقيسنه وير ويا اوڭا إسناد ايت. اونڭ إسميله آل كه راحت ايده‌سڭ. و إلّا، بو قدر أشيايى وجوده گتيروب نظام و إنتظاملرينى تأمين ايده‌جك او قدر إلٰهلرى قبوله مضطر قالاجقسڭ.
٭ ٭ ٭