— 236 —
اوننجى رساله
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
وَ جَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ
إعلم أيّها العزيز!
شو آيتِ كريمهنڭ يوكسك سماسنه چيقوب سرّينى فهم ايتمك ايچون يدى باصامقلى بر نردبان قورويورز.
برنجى باصامق:سماواتڭ، ملائكه ايله تسميه ايديلن مناسب ساكنلرى واردر. چونكه كُرهِٔ أرضڭ سمايه نسبةً كوچكلگى و حقارتيله برابر ذوى الحيات ايله طولو اولماسى، سماواتڭ او مزيَّن برجلرى ذوى الإدراك ايله طولو اولماسنى تصريح ايدييور. و كذا سماواتڭ بو قدر زينتلرله تزيين ايديلمسى، بهمهحال ذوى الإدراكڭ تقدير و إستحسان ايله نظرِ حيرتلرينى جلب ايتمك ايچوندر. چونكه حسنِ زينت، عاشقلرڭ جلبى ايچوندر. يمك و طعام ده آج اولانلره ياپيلير. مع هذا إنس و جنّ او وظيفهيى ايفايه كافى دگللردر. آنجق غيرِ محدود اورايه مناسب ملائكه و روحانيلر او وظيفهيى ايفا ايدهبيلير.
ايكنجى باصامق:أرضڭ سماواتله علاقهسى، معاملهسى اولوب آرالرنده چوق بيوك إرتباط واردر. أوت أرضه گلن ضيا، حرارت، بركت وسائره، سماواتدن گلييور. أرضدن ده سمايه دعالر، عبادتلر، روحلر گيدييور. ديمك آرالرنده جريان ايدن تجارى معاملهدن آڭلاشيلييور كه؛ أرضڭ ساكنلرى ايچون سمايه چيقمغه بر يول واردر كه، أنبيا، أوليا، أرواح جسدلرندن تجرّد ايله سماواته عروج ايدرلر.
اوچنجى باصامق:سماواتده دوام ايله جريان ايدن سكون، سكوت، نظام، إنتظام، إطّراددن حسّ ايديلديگنه نظرًا، سماوات أهلى، أرض ساكنلرى گبى دگلدرلر. أوت أرضده بولونان نفاق، شقاق، إختلاف، أضدادڭ إجتماعى، خير و شرّڭ إختلاطى گبى
— 237 —
شيلر، سماواتده يوقدر. بو سايهده سماواتده نظام و إنتظامى بوزاجق بر حال يوقدر. ساكنلرى ويريلن أمرلره كمالِ إطاعتله إمتثال ايدييورلر.
دردنجى باصامق:جنابِ حقّڭ إقتضالرى، حكملرى متغاير بعض أسمالرى واردر. مثلا: بدر گبى بعض غزالرده أصحابِ كرامه يارديم ايتمك اوزره كفّار ايله محاربه ايتمك ايچون ملائكهنڭ سمادن إنزالنى إقتضا ايدن إسمى، ملائكه ايله شياطين (يعنى سماوى اولان أخيار ايله أرضى أشرار) آراسنده محاربهنڭ وقوعنى إستبعاد دگل، إقتضا ايدر. أوت جنابِ حق ملائكهيه بيلديرمكسزين شيطانلرى دفع ويا إهلاك ايدهبيلير. فقط سطوت و حشمتنڭ إقتضاسى اوزرينه بو قبيل مجازاتڭ مستحقلرينه إعلان و تشهيرى، عظمتنه لايقدر.
بشنجى باصامق:روحانيلرڭ أخيارى، سماده بولوندقلرندن، أشرارى ده لطافتلرينه گووهنهرك اونلرى تقليدًا إلتحاق ايتمك ايستدكلرنده، أهلِ سما، اونلرى شرارتلرى ايچون قبول ايتميهرك دفع ايدييورلر. مع هذا، بو گبى معنوى مبارزهلرى عالمِ شهادته، بِالخاصّه وظيفهسى شهادت و مشاهده اولان إنسانه إعلان و تشهيرينه رجمِ نجوم علامت و نشان قيلنمشدر.
آلتنجى باصامق:قرآنِ معجز البيان، نوعِ بشرى إطاعته إرشاد، عصياندن زجر و منع ايتمك اوزره قوللانديغى اُسلوبِ عاليسنه باق:
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ فَانْفُذُوا لَا تَنْفُذُونَ اِلَّا بِسُلْطَانٍ
يعنى: "أى إنس و جنّ جماعتى! ملكمدن خارج بر مملكته چيقوب قورتولمق ايچون سماوات و أرضڭ أقطارندن چيقمغه قوّتڭز وارسه چيقيڭز. امّا آنجق بر سلطانله چيقارسڭز."
— 238 —
قرآنِ كريم بو آيت ايله پك گنيش سلطنتِ ربوبيته قارشى إنس و جنّڭ عجزلرينى إعلان ضمننده ندا ايدييور: "أى إنسانِ حقير، صغير، عاجز! نه صورتله، شيطانلرى رجم ايدن ملائكه ايله نجملرڭ، شمسلرڭ، قمرلرڭ إطاعت ايتدكلرى سلطانِ أزله عصيان ايدييورسڭ! ناصل قوجهمان ييلديزلرى مرمى، قورشون يرنده قوللانهبيلن بر عسكره صاحب اولان بر سلطانه قارشى عصيان ايتمگه جسارت ايدييورسڭ!"
يدنجى باصامق:ييلديزلرڭ پك كوچك أفرادى اولديغى گبى، پك بيوكلرى ده واردر. سمانڭ وجهنى، يوزينى ضيالانديران هر شى ييلديزدر. بو نوعدن بر قسمى، سمايه زينت اولمشدر. بر قسمى ده شيطانلرى رجم ايتمك ايچون سماوى منجنيقلردر. سماده ياپيلان بو رجم، سما گبى أڭ واسع دائرهلرده بيله وقوعه گلن مبارزه حادثهسنى إنسانلره گوسترمكله إنسانلرڭ مطيعلرينى عاصيلرله مبارزهيه تشويق ايله آليشديرمقدر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانى حيواندن آييران شيلردن:
برى،ماضى و مستقبل ايله علاقهدار اولماسيدر. حيوان بو ايكى زمانى بِحقّ دوشونهجك بر إدراكه مالك دگلدر.
ايكنجيسى،گرك أنفسى، گرك آفاقى، يعنى داخلى و خارجى شيلره تعلّق ايدن إدراكى، كلّى و عموميدر.
اوچنجيسى،إنشاآته لازم اولان مقدّمهلرى كشف و ترتيب ايتمكدر. مثلا: بر أوڭ ياپيلماسى ايچون لازم اولان طاش، آغاج، چيمنتو مِثللو لزوملى مقدّمهلرى إحضار و ترتيب ايتمك گبى.
بناءً عليه إنسانڭ أڭ أوّل و أڭ بيوك وظيفهسى، تسبيح و تحميددر. أوّلا ماضى، حال و إستقبال زمانلرنده گورمش ويا گورهجك نعمتلر لسانيله، صوڭره نفسنده ويا خارجنده گورمكده اولديغى إنعاملر لسانيله، صوڭره مخلوقاتڭ ياپمقده اولدقلرى تسبيحاتى شهادت و مشاهده لسانيله صانعى حمد و ثنا ايتمكدر.
— 239 —
إعلم أيّها العزيز!
جنابِ حقّڭ عطا، قضا و قدر نامنده اوچ قانونى واردر. عطا، قضا قانوننى، قضا ده قدرى بوزار.
مثلا: بر شى حقّنده ويريلن قرار، قدر ديمكدر. او قرارڭ إنفاذى، قضا ديمكدر. او قرارڭ إبطاليله حكمى قضادن عفو ايتمك، عطا ديمكدر. أوت يوموشاق بر اوتڭ طمارلرى قاتى طاشى دلديگى گبى، عطا ده قضا قانوننڭ قطعيتنى دهلر. قضا ده اوق گبى قدر قرارلرينى دهلر. ديمك عطانڭ قضايه نسبتى، قضانڭ قدره نسبتى گبيدر. عطا، قضا قانوننڭ شمولندن إخراجدر. قضا ده قدر قانوننڭ كلّيتندن إخراجدر. بو حقيقته واقف اولان عارف:
"يا إلٰهى!حسناتم سنڭ عطاڭدندر. سيّئاتم ده سنڭ قضاڭدندر. أگر عطاڭ اولماسه ايدى، هلاك اولوردم." دير.
إعلم أيّها العزيز!
أسماءِ حسنىيى تضمّن ايدن بعض فذلكهلر ايله آيتلره خاتمه ويريلمكده نه گبى بر سرّ واردر؟
أوت قرآنِ معجز البيان، بعضًا آياتِ قدرتى آيتلرده بسط ايدر. صوڭره ايچريسندن أسمايى چيقارير. بعضًا منسوجات طوپلار گبى آچار طاغيتير. صوڭره طوپلار، أسماده طىّ ايدر. بعضًا ده أفعالنى تفصيل ايتدكدن صوڭره إسملر ايله إجمال ايدر. بعضًا ده خلقڭ أعمالنى تهديدانه سويلر. صوڭره رحمته إشارت ايدن إسملر ايله تسلّى ايدر. بعضًا ده بعض مقاصدِ جزئيهيى ذكر ايتدكدن صوڭره او مقاصدى تقرير و إثبات ايچون برهان اولارق قواعدِ كلّيه حكمنده اولان إسملرى ذكر ايدييور. بعضًا ده مادّى جزئياتى ذكر ايدر. صوڭره أسماءِ كلّيه ايله إجمال ايدر و هكذا...
إعلم أيّها العزيز!
عجز ده عشق گبى اللّٰهه ايصال ايدن يوللردن بريدر. امّا عجز يولى، عشقدن داها قيصه و داها سلامتدر.
أهلِ سلوك، طريقِ خفاده لطائفِ عشره اوزرينه، طريقِ جهرده نفوسِ سبعه
— 240 —
اوزرينه سلوك ايتمشلردر. بو فقير، عاجز ايسه درت خطوهدن عبارت؛ هم قيصه، هم سهل بر طريقى، قرآنڭ فيضندن إستفاده ايتمشدر.
برنجى خطوه:فَلَا تُزَكُّوا اَنْفُسَكُمْ آيتندن،
ايكنجى خطوهيى:وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللّٰهَ فَاَنْسٰيهُمْ اَنْفُسَهُمْ آيتندن؛
اوچنجى خطوهيى:مَا اَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّٰهِ وَمَا اَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ آيتندن؛
دردنجى خطوهيىكُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ اِلَّا وَجْهَهُ آيتندن أخذ ايتمشدر. بونلرڭ ايضاحى:
برنجى خطوه:
أوت إنسان ياراديليشنده كندى نفسنه محبّ اولارق ياراديلمشدر. حتّى بِالذّات نفسى قدر بر شيئه سَوْگيسى يوقدر. كنديسنى، آنجق معبوده لايق ثنالر ايله مدح ايدييور. نفسنى بتون عيبلردن، قصورلردن تنزيه ايتمكله، (حقلى اولسون حقسز اولسون) كمالِ شدّتله مدافعه ايدييور. حتّى جنابِ حقّى حمد و ثنا ايچون كنديسنده ياراديلان جهازاتى، كندى نفسنه حمد و ثنا ايچون صرف ايدييور و مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهُ هَوٰيهُ دهكى مَنْ شمولنه داخل اولويور. بو مرتبهده نفسڭ تزكيهسى، آنجق عدمِ تزكيهسيله اولور.
ايكنجى خطوه:
نفس خدمت زماننده گرى قاچار. اجرت وقتنده ايلرى صفه هجوم ايدييور. بو مرتبهده اونڭ تزكيهسى، ياپديغى فعلى عكس ايتمكله اولور. يعنى ايشه، خدمته ايلرىيه سَوق ايديلملى، اجرت توزيعنده گرىيه بيراقيلماليدر.
اوچنجى خطوه:
كندى نفسنده، طوربهسنده، قصور، نقص، عجز، فقردن ماعدا بر شيئى بيراقمامليدر. بتون محاسن، اييلكلر، فاطرِ حكيم طرفندن إنعام ايديلن
— 241 —
نعمتلر اولوب حمدى إقتضا ايدر. فخرى إستلزام ايتمدكلرينى إعتقاد و تلقّى ايديلمهليدر. بو مرتبهده اونڭ تزكيهسى؛ كمالنڭ عدمِ كمالنده، قدرتنڭ عجزنده، غناسنڭ فقرنده اولديغنى بيلمكدن عبارتدر.
دردنجى خطوه:
كنديسى إستقلاليت حالنده فانى، حادث، معدوم اولديغنى و أسماءِ إلٰهيهيه آيينهدارلق ايتديگى حالده شاهد، مشهود، موجود اولديغنى بيلمكدن عبارتدر. بو مرتبهده اونڭ تزكيهسى؛ وجودنده عدمنى، عدمنده وجودينى بيلمكله لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يى كنديسنه ورد إتّخاذ ايتمكدر.
و كذا وحدت الوجود أهلى، كائناتى نفى ايتمكله إعدام ايدييورلر. وحدت الشهود خلقى ايسه، بتون موجوداتى، (كورك جزاليلر گبى) نسيان زنداننده أبدى حپسه محكوم ايدييورلر.
قرآنڭ إفهام ايتديگى طريق، كائناتى، موجوداتى هم إعدامدن، هم حپسدن قورتارير. أسماءِ حسنىيه مظهريتله آيينهدارلق ايتمك گبى وظيفهلرده إستخدام ايدييور. فقط كائناتى، إستقلاليتدن و كندى حسابنه چاليشمقدن عزل ايدييور.
و كذا إنسانڭ وجودنده بر قاچ دائره واردر. چونكه هم نباتيدر، هم حيوانيدر، هم إنسانيدر، هم ايمانى. تزكيه معاملهسى بعضًا طبقهِٔ ايمانيهده اولور. صوڭره طبقهِٔ نباتيهيه اينر. بعضًا ده يگرمى درت ساعت ظرفنده هر درت طبقهده معامله واقع اولور. إنسانى خطا و غلطه آتان، بو درت طبقهدهكى فرقى رعايت ايتمهمكدر.
خَلَقَ لَنَا مَا فِى الْاَرْضِ جَمِيعًا
يه إستنادًا إنسانيتڭ معدهِٔ حيوانيه و نباتيهيه منحصر اولديغنڭ ظنّيله غلط ايدييور. صوڭره بتون غايهلرڭ نفسنه عائد اولديغنڭ حصريله غلط ايدييور. صوڭره، هر شيئڭ قيمتى منفعتى نسبتنده اولديغنڭ تقديريله غلط ايدييور. حتّى زهره ييلديزينى قوقولى بر زهرهيه مقابل آلماز. چونكه كنديسنه منفعتى طوقونمييور.
— 242 —
إعلم أيّها العزيز!
عبوديت، سبقت ايدن نعمتڭ نتيجهسى و اونڭ فيآتيدر. گلهجك بر نعمتڭ مكافات مقدّمهسى و وسيلهسى دگلدر. مثلا: إنسانڭ أڭ گوزل بر صورتده ياراديليشى، عبوديتى إقتضا ايدن سابق بر نعمت اولديغى و صوڭره ده، ايمانڭ إعطاسيله كنديسنى سڭا تعريف ايتمهسى، عبوديتى إقتضا ايدن سابق نعمتلردر. أوت ناصلكه معدهنڭ إعطاسيله بتون مطعومات إعطا ايديلمش گبى تلقّى ايديلييور؛ حياتڭ إعطاسيله ده، عالمِ شهادت مشتمل بولونديغى نعمتلر ايله برابر إعطا ايديلمش گبى تلقّى ايديلييور.
و كذا نفسِ إنسانينڭ إعطاسيله، بو معده ايچون ملك و ملكوت عالملرى نعمتلر سفرهسى گبى قيلنمشدر. كذالك ايمانڭ إعطاسيله، مذكور سفرهلر ايله برابر، أسماءِ حسنىده إدّخار ايديلن دفينهلرى ده سفره اولارق ويريلمش اولويور. بو گبى اجرتلرى پشين آلدقدن صوڭره، دوام ايله خدمته ملازم اولمق لازمدر. خدمت و عملدن صوڭره ويريلن نعمتلر محضا اونڭ فضلندندر.
إعلم أيّها العزيز!
أنواعڭ أفرادنده، بِالخاصّه حشرات و هوام قسمنده گورونن فوق العاده چوقلقده مشاهده ايديلن خارق العاده غيرِ متناهى بر جود و سخاوت واردر. كمالِ إتقان و إنتظام ايله بتون أنواعده بولونان شو كثرتِ أفراد، تجلّياتِ إلٰهيهنڭ غيرِ متناهى اولديغنه و جنابِ حقّڭ ماهيتى هر شيئه مباين اولديغنه و بتون أشيا اونڭ قدرتنه نسبةً متساوى اولديغنه صراحةً دلالت ايدر.
أوت بو جودِ ايجاد، صانعڭ وجوبندندر. نوعده جلاليدر، فردده جماليدر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانڭ ياپديغى صنعتلرڭ سهولت و صعوبت درجهلرى، اونڭ علم و جهليله ئولچولور. نه قدر صنعتلرده بِالخاصّه اينجه و لطيف جهازاتده علمى مهارتى چوق اولورسه، او نسبتده قولاى اولور. جهلى نسبتنده ده زحمت اولور. بناءً عليه أشيانڭ خلقتنده سرعتِ مطلقه ايله وسعتِ مطلقه ايچنده گورونن سهولتِ مطلقه، صانعڭ علمنه نهايت اولماديغنه حدسِ قطعى ايله دلالت ايدر.
— 243 —
وَمَا اَمْرُنَا اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
إعلم أيّها العزيز!
إنسانڭ فطرةً مالك اولديغى جامعيتڭ عجائبندندر كه: صانعِ حكيم شو كوچك جسمده غيرِ محدود أنواعِ رحمتى طارتمق ايچون غيرِ معدود ميزانلر وضع ايتمشدر. و أسماءِ حسنىنڭ غيرِ متناهى مخفى دفينهلرينى فهم ايتمك ايچون غيرِ محصور جهازات و آلات ياراتمشدر. مثلا: مسموعات، مبصرات، مأكولات عالملرينى إحاطه ايدن إنساندهكى طويغولر، صانعڭ صفاتِ مطلقهسنى و گنيش شئوناتنى فهم ايتمك ايچوندر.
و كذا خردلهدن داها كوچك قوّهِٔ حافظهسنده اويله بر لطيفهِٔ مُدْرِكه بيراقيلمشدر كه؛ او خردلهنڭ تضمّن ايتديگى گنيش عالمده، او لطيفه دائمى سير و جولان ايتمكده ايسه ده ساحلنه واصل اولاماز. مع هذا، بعضًا بو بيوك عالم او لطيفهيه او قدر طارلاشير كه، عالم او لطيفهنڭ قارننده بر ذرّه گبى اولور. و او لطيفهيى، بتون سياحت ميدانلريله، مطالعه ايتديگى كتابلريله او خردله دخى يوتار، يرنده اوطورور، قارنى ده آغريماز.
ايشته، إنسانڭ متفاوت مرتبهلرى بو سردن آڭلاشيلير.
أوت بعض إنسانلر ذرّهده بوغولورلر. بعضسنده ده دنيا بوغولور. بعضلر ده، كنديلرينه ويريلن آناختارلردن بريسيله كثرتڭ أڭ گنيش بر عالمنى آچار، فقط ايچنده بوغولور. ساحلِ وحدت و توحيده زورله واصل اولور. ديمك، إنسانڭ سيرِ روحانيسنده چوق طبقهلر واردر. بر طبقهده، إنسانلره حضور و توحيد پك سهولتله نصيب و ميسّر اولور. بر طبقهسنه ده، غفلت و أوهام اويله إستيلا ايدر كه، كثرت ايچنده غرق اولمقله تام معناسيله توحيدى اونوتمش اولور. سقوطى صعود، تدنّىيى ترقّى، جهلِ مركّبى يقين، اويقونڭ صوڭ پردهسنى إنتباه ظن و توهّم ايدن بر قسم مدنيلر ايكنجى طبقهدهكى إنسانلردندر. اونلر، حقائقِ ايمانيهيى درك ايتمكده بدويلرڭ بدويلريدر.
— 244 —
إعلم أيّها العزيز!
إسمِ جلال، على الأكثر نوعلرده، كلّياتده تجلّى ايدر. إسمِ جمال ايسه موجوداتڭ جزئياتنه تجلّى ايدر. بو إعتبارله نوعلردهكى جودِ مطلق، جلالڭ تجلّيسيدر. جزئياتڭ نقشلرى، أشخاصڭ گوزللكلرى جمالڭ تجلّياتندندر.
و كذا جلال، واحديتڭ تجلّيسندن، جمال دخى أحديتڭ تجلّيسندن ظاهر اولور. بعضًا ده جمال، جلالدن تجلّى ايدر. أوت جمالڭ گوزنده جلال نه قدر جميلدر، جلالڭ گوزنده دخى جمال او قدر جليلدر.
إعلم أيّها العزيز!
بصر مصنوعاتى گوروب ده، بصيرت صانعى گورمزسه چوق غريب و پك چركين دوشر. چونكه او حالده صانعڭ معنًا، قلبًا گورونمهمسى، يا بصيرتڭ فقدانندندر ويا قلب گوزينڭ كور اولماسندندر ويا پك طار اولديغندن مسئلهيى عظمتيله قاورامديغندندر. ويا بر خِذْلَانْدر. و إلّا صانعڭ إنكارى، بصرڭ شهودينى إنكاردن داها زياده مُنْكَرْدر.
إعلم أيّها العزيز!
بر تارلايه زرع ايديلن بر تخم، معنوى بر سور و بر ديواردر. او تارلايى تخم صاحبنه مال ايدر. باشقهسنڭ تصرّفنه مانع اولور. كذالك كُرهِٔ أرض تارلاسنه زرع ايديلن نباتات، حيوانات تخملرى معنوى بر سور و بر سددر كه، شركتى منع ايدييور؛ غيرى، مداخلهدن طرد ايدر.
إعلم أيّها العزيز!
طبيعتلرى لطيف، اينجه و لطيف صنعتلره مفتون بعض إنسانلر، بِالخاصّه خاص باغچهلرنده پك گوزل هندسهوارى بر شكلده شكللرى، آرقلرى، حوضلرى، شاديروانلرى ياپديرمقله باغچهلرينه پك منتظم بر منظره ويررلر. و او لطافتڭ، او گوزللگڭ درجهسنى گوسترمك ايچون بعض چركين قايا، قابا، غيرِ منتظم (مغاره و طاغ هيكللرى گبى) شيلرى ده علاوه ايدييورلر كه، اونلرڭ چركينلگيله، عدمِ إنتظاميله باغچهنڭ گوزللگى، لطافتى فضلهجه پارلاسين. چونكه
اِنَّمَا الْاَشْيَاءُ تُعْرَفُ بِاَضْدَادِهَا
لٰكن مدقّق بر كيمسه، او أضدادى جمع ايدن
— 245 —
باغچهنڭ منظرهسنه باقديغى زمان آڭلار كه، او چركين قابا شيلر قصدًا ياپيلمشدر كه؛ گوزللك، إنتظام، لطافت آرتسين. زيرا گوزلڭ گوزللگنى آرتديران، چركينڭ چركينلگيدر. ديمك باغچهنڭ تام إنتظامنى إكمال ايدن، او چركينلردر. و او چركينلرڭ عدمِ إنتظامى نسبتنده باغچهنڭ إنتظامى آرتار.
كذالك دنيا باغچهسنده نظام و إنتظامڭ صوڭ سيستمنده بولونان مخلوقات و مصنوعات آراسنده (حيوانلرده اولسون، نباتاتده اولسون، جماداتده اولسون) بعض چركين، إنتظامدن خارج شيلر بولونور. بونلرڭ چركينلگى، إنتظامسزلقلرى، دنيا باغچهسنڭ گوزللگنه، إنتظامنه بر زينت، بر سوس اولمق اوزره صانعِ حكيم طرفندن قصدًا ياپيلمش اولديغنى، پك يوكسك، گنيش، شاعرانه بر خيال ايله دنيانڭ او باغچه منظرهسنى نظر آلتنه آلابيلن آدم گورهبيلير.
مع هذا، او گبى شيلر قصدى اولماسه ايدى، شكللرنده حكمتلى تخالف اولمازدى. أوت تخالفده قصد و إختيار واردر. هر إنسانڭ بتون إنسانلره سيماجه مخالفتى بوڭا دليلدر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانى فطرةً بتون حيوانلره تفوّق ايتديرن جامعيتنڭ مزيتلرندن برى، ذوى الحياتڭ واهب الحياته اولان تحيّه و تسبيحلرينى فهم ايتمكدر. يعنى إنسان كندى كلامنى فهم ايتديگى گبى، ايمان قولاغيله ذوى الحياتڭ ده، بلكه جماداتڭ ده بتون تسبيحلرينى فهم ايدر. ديمك هر شى صاغير آدم گبى يالڭز كندى كلامنى آڭلار. إنسان ايسه، بتون موجوداتڭ لسانلريله تكلّم ايتدكلرى أسماءِ حسنىنڭ دليللرينى فهم ايدر. بناءً عليه هر شيئڭ قيمتى، كنديسنه گوره جزئيدر. إنسانڭ قيمتى ايسه كلّيدر. ديمك بر إنسان، بر فرد ايكن بر نوع گبى اولور.
وَ اللّٰهُ اَعْلَمُ بِالصَّوَابِ
٭ ٭ ٭
— 246 —
إعلم أيّها العزيز!
ظاهر ايله باطن آراسنده مشابهت وارسه ده، حقيقته باقيليرسه آرالرنده بيوك اوزاقلق واردر.
مثلا: عاميانه اولان توحيدِ ظاهرى، هيچ بر شيئى اللّٰهڭ غيريسنه إسناد ايتمهمكدن عبارتدر. بويله بر نفى، سهل و بسيطدر. أهلِ حقيقتڭ حقيقى توحيدلرى ايسه، هر شيئى جنابِ حقّه إسناد ايتمكله برابر هر شيئڭ اوستنده بولونان مُهرينى، سكّهسنى گوروب اوقومقدن عبارتدر. بو، حضورى إثبات، غفلتى نفى ايدر.
إعلم أيّها العزيز!
حياتِ دنيويهيه قصدًا و بِالذّات توجّه ايدوب باغلانان كافرڭ، إمهالِ عقابنده و بِالعكس ترقّياتِ مادّيهده موفّقيتندهكى حكمت نهدر؟
أوت او كافر، كندى تركيبيله، صفتيله جنابِ حقجه نوعِ بشره تقدير ايديلن نعمتلرڭ تظاهرينه (شعورى اولمقسزين) خدمت ايدييور. و گوزل مصنوعاتِ إلٰهيهنڭ محاسننى بِلا شعور تنظيم ايدييور. و قوّهدن فعله چيقارتمقله غرابتِ صنعتِ إلٰهيهيه نظرلرى جلب ايدييور. نه فائده كه فرقنده دگلدر. ديمك او كافر، ساعت گبى كندى ياپديغى عملدن خبرى يوق. امّا وقتلرى بيلديرمك گبى نوعِ بشره پك بيوك بر خدمتى واردر. بو سرّه بناءً دنياده مكافاتنى گورور.
إعلم أيّها العزيز!
توفيقِ إلٰهى رفيقى اولان آدم، طريقت برزخنه گيرمهدن ظاهردن حقيقته گچهبيلير. أوت قرآندن، حقيقتِ طريقتى (طريقتسز) فيض صورتيله گوردم و بر پارچه آلدم. و كذا مقصودِ بِالذّات اولان علملره علومِ آليهيى اوقومقسزين ايصال ايديجى بر يول بولدم.
سريع السير اولان بو زمانڭ أولادينه، قيصه و سلامت بر طريقى إحسان ايتمك، رحمتِ حاكمهنڭ شانندندر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانى غفلته دوشورتمكله اللّٰهه عبوديتنه مانع اولان، جزئى نظرينى جزئى شيلره حصر ايتمكدر. أوت جزئيات ايچريسنه دوشوب جزئيلره حصرِ نظر
— 247 —
ايدن، او جزئى شيلرڭ أسبابدن صدورينه إحتمال ويرهبيلير. امّا باشنى قالديروب نوعه و عمومه باقديغى زمان، أدنا بر جزئينڭ أڭ بيوك بر سببدن صدورينه جواز ويرهمز. مثلا: جزئى رزقنى بعض أسبابه إسناد ايدهبيلير. فقط منشأِ رزق اولان أرضڭ، قيش موسمنده قوپقورو، قراج اولديغنه، بهار موسمنده رزق ايله طولو اولديغنه باقديغى وقت، أرضى إحيا ايتمكله بتون ذوى الحياتڭ رزقلرينى ويرن اللّٰهدن ماعدا كندى رزقنى ويرهجك بر شى بولونمديغنه قناعتى حاصل اولور. و كذا أويڭدهكى كوچك بر ايشيغى ويا قلبڭده بولونان كوچك بر نورى بعض أسبابه إسناد ايدهبيليرسڭ. امّا او ايشيغڭ، شمسڭ ضياسيله، او نورڭ ده منبع الأنوارڭ نوريله متّصل اولديغنه واقف اولديغڭ زمان آڭلارسڭ كه؛ قالبڭى ايشيقلانديران، قلبڭى تنوير ايدن آنجق ليل و نهارى بربرينه قلب ايدن فاطرِ حكيمدر.
و كذا سنڭ وجوديڭڭ ظهور و وضوحجه خالقڭ وجودينه نسبتى، خالقڭ وجودينه دلالت ايدنلرڭ نسبتى گبيدر. چونكه سن بر وجهله كندى وجوديڭه دلالت ايدييورسڭ. امّا خالقڭ وجودينه، بتون موجودات، بتون ذرّاتيله دلالت ايدييور. اويله ايسه اونڭ وجودى سنڭ وجودڭدن، عالمڭ ذرّاتى عددنجه ظهور درجهلرى واردر.
و كذا سنى نفسڭى سومگه سَوق ايدن أسباب:
١- بتون لذّتلرڭ مخزنى نفسدر،
٢- وجودڭ مركزى و منفعتڭ معدنى نفسدر،
٣ - إنسانه أڭ قريب (ياقين) نفسدر، دييورسڭ. پك اعلا. فقط او فانى لذّتلره مقابل، لذائذِ باقيهيى ويرن خالقى داها زياده عبوديتله سومك لازم دگل ميدر؟ نفس وجوده مركز اولديغندن محبّته لايق ايسه، او وجودى ايجاد ايدن و او وجودڭ قيّومى اولان خالق، داها فضله محبّته، عبوديته مستحق اولماز مى؟ نفسڭ معدنِ منفعت و أڭ ياقين اولديغى، سببِ محبّت اولورسه؛ بتون خيرلر، رزقلر ألنده بولونان و او نفسى
— 248 —
يارادان نافع، باقى و داها قريب اولان، داها زياده محبّته لايق دگل ميدر؟ بناءً عليه بتون موجوداته إنقسام ايدن محبّتلرى جمع و محبّتڭ ايله برابر محبوبِ حقيقى اولان فاطرِ حكيمه إهدا ايتمك لازمدر.
إعلم أيّها العزيز!
سنڭ اوڭڭده چوق قورقونج بيوك مسئلهلر واردر كه، إنسانى إحتياطه، إهتمامه مجبور ايدر.
بريسى:ئولومدر كه، إنسانى دنيادن و بتون سَوْگيليلرندن آييران بر آيريلمقدر.
ايكنجيسى:دهشتلى قورقولى أبد مملكتنه يولجيلقدر.
اوچنجيسى:عمر آز، سفر اوزون، يول تداركى يوق، قوّت و قدرت يوق، عجزِ مطلق گبى أليم ألملره معروض قالمقدر. اويله ايسه، بو غفلت و نسيان نهدر؟ دوهقوشى گبى باشڭى نسيان قومنه صوقار، گوزيڭه غفلت گوزلگنى طاقارسڭ كه اللّٰه سنى گورمهسين. ويا سن اونى گورميهسڭ. نه وقته قدر زائلاتِ فانيهيه إهتمام و باقياتِ دائمهدن تغافل ايدهجكسڭ؟
إعلم أيّها العزيز!
جنابِ حقّه حمدلر، شكرلر اولسون كه؛ مسائلِ نحويهدن "إسم" ايله "حرف" آراسندهكى معنوى فرق ايله چوق مهمّ مسئلهلرى بڭا اوگرتمشدر. شويله كه:
حرف، غيرڭ معناسنى ايضاح ايچون بر آلَت، بر خادم اولديغى گبى؛ شو موجودات ده، أسماءِ حسنىنڭ تجلّياتنى إظهار، إفهام، ايضاح ايچون بر طاقم إلٰهى مكتوبلردر كه، ايچلرنده يازيلى دلائل، براهين، خوارق معجزهِٔ قدرتدر. موجودات بو وجهله نظره آلينمهسى؛ علم، ايمان، حكمتدر. شايد إسم گبى مستقل و مقصودِ بِالذّات جهتيله باقيليرسه، كفران و جهلِ مركّب اولور.
و كذا مسائلِ منطقيهدن "كلّى" ايله "كلّ" آراسندهكى فرق ايله، ربوبيته
— 249 —
دائر چوق مسئلهلرى اوگرنمش بولونويورم. جمال ايله أحديت كُلِّىٌّ ذُو جُزْئِيَّاتٍ شمولنه داخلدر. جلال و واحديت كُلٌّ ذُو اَجْزَاءٍ عنواننه داخلدر.
إعلم أيّها العزيز!
دنيا، عالمِ آخرته بر فهرسته حكمندهدر. بو فهرستهده عالمِ آخرتڭ مهمّ مسئلهلرينه اولان إشارتلردن برى، جسمانى اولان رزقلردهكى لذّتلردر. بو فانى، رذيل، ذليل دنياده بو قدر نعمتلرى إحساس و إفاضه ايتمك ايچون إنسانڭ وجودنده ياراديلان حواس، حسّيات، جهازات، أعضا گبى آلات و أدواتندن آڭلاشيلير كه، عالمِ آخرتده ده تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ قصرلرڭ آلتنده، أبديته لايق جسمانى ضيافتلر اولاجقدر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانڭ خوف و محبّتى خلقه توجّه ايتديگى تقديرده، خوف بر بلا، بر ألم اولور. محبّت بر مصيبت گبى اولور. زيرا او قورقديغڭ آدم، يا سڭا مرحمت ايتمز ويا سنڭ إسترحاملريڭى ايشيتمز. محبّت ايتديگڭ شخص ده، يا سنى طانيماز ويا محبّتڭه تنزّل ايتمز. بناءً عليه خوفڭ ايله محبّتڭى دنيا و دنيا إنسانلرندن چوير. فاطرِ حكيمه توجيه ايت كه، خوفڭ اونڭ مرحمت قوجاغنه (چوجغڭ آننه قوجاغنه قاچديغى گبى) لذيذ بر تذلّل اولسون. محبّتڭ ده سعادتِ أبديهيه وسيله اولسون.
إعلم أيّها العزيز!
سن شجرهٔ خلقتڭ يا بر ثمرهسى ويا بر چكردگيسڭ. جسمڭ إعتباريله كوچك، عاجز، ضعيف بر جزءسڭ. لٰكن صانعِ حكيم لطفيله، لطيف صنعتيله سنى جزءلكدن كلّلگه چيقارتمشدر.
أوت جسمڭه ويريلن حيات سايهسنده، گنيش طويغولرڭ ايله عالمِ شهادت اوزرنده جولان ايتمكله فى الجمله جزئيت قيدندن قورتولمشسڭ. و كذا إنسانيت إعطاسيله بِالقوّه "كلّ" حكمندهسڭ. و كذا ايمان و إسلاميت إحسانيله بِالقوّه "كلّى" اولمشسڭ. و كذا معرفت و محبّتڭ إنعاميله محيط بر نور اولمشسڭ.
— 250 —
بناءً عليه دنيايه و جسمانى لذائذه مَيل ايدرسهڭ، عاجز، ذليل بر جزئى اولورسڭ. أگر جهازاتڭى إنسانيتِ كبرا دينيلن إسلاميت حسابنه صرف ايدرسهڭ، بر كلّى و بر كلّ اولورسڭ.
إعلم أيّها العزيز!
بو قدر أليم فراق و آيريلقلره معروض قالمقله چكديگڭ ألملرڭ سببى و قباحتى سندهدر. چونكه او محبّتلرى غير يرنده صرف ايدييورسڭ. أگر او محبّتلرى جمع ايدوب واحدِ أحده توجيه و اونڭ حسابيله، إذنيله صرف ايدرسهڭ، بتون محبوبلرڭ ايله برابر بر آنده برلشوب سَوينجلره، ممنونيتلره مظهر اولاجقسڭ.
أوت بر سلطانه إنتساب ايدن بر آدم، او سلطانڭ، هر شيله علاقهدار، هر مكانده هركسله مخابرهسى، علاقهسى ضمننده، او آدم ده بر جهتده، بر درجه علاقهدار اولابيلير.
إعلم أيّها العزيز!
مثلا: قمرڭ أحوالنه ويا إستقبالڭ حقيقتنه دائر إعطاءِ معلومات ايدن آدمه، بتون ماملكڭى اوڭا فدا ايتمگه حاضرسڭ. امّا قمر دائرهِٔ ملكنده بر آرى حكمنده اولان خالقدن خبر گتيرن و أزل، أبده، حياتِ أبديهيه، حقائقِ أساسيهيه، عظيم مسئلهلره دائر معلومات إعطا ايدن و سنى معنوى پريشانيتلردن، ضلالتلردن قورتاروب كثرتدن وحدته طوغرى يول گوسترن و حياتِ أبديهيه ايمانله ماء الحياتى سڭا ايچيرتمكله فراق و آيريلمق آتشلرندن قورتاران؛ و خالقڭ مرضياتنى، مطالبنى تعريف ايدن و سلطانِ أزل، أبدڭ مخابرهسنه ترجمانلق ياپان رسولِ رحمانى ديڭلهمگه و او مخبرِ صادقه ايمان ايله تسليم اولمغه مانع اولان نفسڭ هوا و هوسنى ترك ايتمييورسڭ!..
إعلم أيّها العزيز!
گورويورز كه: صانعِ حكيم، كمالِ حكمتيله پك عادى شيلردن پك خارقه معجزهِٔ منسوجات ياپييور. و كذا عبثيت و إسرافه محل بيراقيلمامق اوزره، بر فردى أنواعًا وظيفهلر ايله توظيف ايدييور. حتّى إنسانڭ باشنده، إنسانڭ موظّف اولديغى وظيفهلرى گورمك ايچون هر وظيفهيه گوره برر طيرناق قدر مادّى بر شيئڭ
— 251 —
بولونماسى ايجاب ايتسيدى، بر باشڭ جبلِ طور بيوكلگنده اولماسى لازم گليردى كه، أصحابِ وظائفه ير اولسون.
و كذا لسان سائر وظائفيله برابر أرزاق خزينهسنه و قدرتڭ مطبخنده پيشيريلن بتون طعاملره مفتّشدر. و بتون طعاملرڭ طاتلرينى يقين ايدن، بيلن بر أهلِ وقوفدر.
ايشته بو فعاليتِ حكيميهدن آڭلاشيلييور كه؛ زمانڭ سَيْليله برابر گلوب گچن أشياىِ سيّالهدن و گچن گونلردن، سنهلردن، عصرلردن، ليل و نهارڭ تقلّبى ايله پك چوق منسوجاتِ غيبيه و اُخرويه ياپيلمقدهدر. أوت عالمڭ فهرستهسى حكمنده اولان إنسان فابريقهسنده طوقونان منسوجات او حقيقتى تنوير ايدر. اويله ايسه، بو فانى دنياده موت، فنا، دوائرِ غيبيهده صافى بر بقايه إنتقال ايدهرك باقى قالير. أوت روايتلرده واردر كه؛ إنسانڭ عمر دقيقهلرى إنسانه عودت ايدرلر. يا غفلتله مظلم اولارق گليرلر ويا حسناتِ مضيئه ايله عودت ايدرلر.
إعلم أيّها العزيز!
گورويورز كه: صانعِ حكيمڭ، أفراد و جزئياتڭ تصويرنده بيوك بيوك تفنّنلرى واردر. أوت حيوانلرڭ پك بيوك و پك كوچكلرى اولديغى گبى؛ قوشلرده، باليقلرده، مَلكلرده و سائر أجرامده، عالملرده دخى پك كوچك و پك بيوك فردلرى واردر. جنابِ حقّڭ شو تفنّنده تعقيب ايتديگى حكمت:
١- تفكّر و إرشاد ايچون بر لطف، بر تسهيلاتدر.
٢- قدرت مكتوبلرى اوقونوب فهم ايتمكده بر قولايلقدر.
٣- قدرتڭ كمالنى إظهار ايتمكدر.
٤- جلالى و جمالى هر ايكى نوع صنعتى إبراز ايتمكدر.
مع هذا، پك اينجه يازيلرى هركس اوقوياماز و پك بيوك شيلر ده نظرِ إحاطهيه آلينهماز. ايشته إرشادى تسهيل و تعميم ايچون بر قسمنى كوچك حرفلرله، بر قسمنى ده بيوك حرفلرله يازمقله إرشادڭ إقتضاسى يرينه گتيريلمشدر.
— 252 —
امّا شيطانڭ طلبهسى اولان نفسِ أمّاره، جسمڭ كوچكلگنى صنعتڭ كوچكلگنه عطف ايتمكله، أسبابدن صدورينى تجويز ايدييور. و پك بيوك جسملر دخى حكمت ايله ياراديلمامش إدّعاسنده بولونهرق بر نوع عبثيته إسناد ايدييور.
إعلم أيّها العزيز!
گرك جودده، گرك رزقده إفراط درجهسنده مبذوليت واردر. بو ايسه، حكمتدن اوزاق، عبثيته ياقين گورونور. أوت أگر ياراديلان شى بر غايه ايچون ياراديلييورسه حقّڭ وار؛ امّا غايهلر پك چوقدر. بناءً عليه بر غايهيه نظرًا عبثيت حسّ ايديلسه بيله، غايهلرڭ مجموعنه نظرًا عينِ حكمت و عينِ عدالتدر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانڭ صنعتيله خالقڭ صنعتى آراسندهكى فرق: إنسان كندى صنعتنڭ آرقهسنده گورونهبيلير، امّا خالقڭ مصنوعى آرقهسنده يتمش بيڭ پرده واردر. فقط، خالقڭ بتون مصنوعاتى دفعةً بر نظرده گورونهبيليرسه، سياه پردهلر اورتهدن قالقار، نورانيلر قالير.
إعلم أيّها العزيز!
حيواناتدن اولسون نباتاتدن اولسون تولّد ايله تناسل شمولنه داخل اولان هر فرد وجهِ أرضى إستيلا و تسلّط ايتمك نيّتندهدر كه، أرضى كنديسنه و ذرّيتنه خاص و خالص بر مسجد ياپمقله فاطرِ حكيمڭ أسماءِ حسنىسنى إظهار ايله خالقنه غيرِ متناهى بر عبادتده بولونسون.
أوت قوشلرڭ، باليقلرڭ، قارينجهلرڭ يمورطهلرنده، أشجار و سبزهواتڭ ثمراتنده و او ثمراتڭ تخملرندهكى إفراط درجهسنى بولان كثرت او وضعيتى تنوير ايدر. لٰكن عالمِ شهادتڭ طارلغنه و مستقبل عبادتلرڭ علّام الغيوبڭ علمنده موجود اولديغنه بناءً، نيّتدن فعله هنوز چيقميان اونلرڭ عبادتلرى قبول ايديلمشدر.
إعلم أيّها العزيز!
قرآنِ كريم، بعضًا بر شيئڭ متعدّد غايهلرندن إنسانلره عائد بر غايهيى ذكره تخصيص ايدر. بو إخطار ايچوندر، إنحصار ايچون دگلدر. يعنى، او شيئڭ غايهلرى، ذكر ايديلن غايهيه منحصر دگلدر. آنجق او شيئڭ نظام و إنتظام و سائر فائدهلرينه إنسانڭ نظرِ دقّتنى جلب ايتمك ايچون إنسانلره راجع او فائدهيى ذكر ايدييور. مثلا:
— 253 —
وَ الْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ ٭ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَ الْحِسَابَ
آيتِ كريمه ايله ذكر ايديلن فائده، تقديرِ قمرڭ بيڭلرجه فائدهلرندن بريدر. يوقسه، تقديرِ قمر بو فائدهيه منحصر دگلدر. يعنى، قمر يالڭز بو غايه ايچون دگلدر. بو غايه اونڭ غايهلرندن بريدر.
إعلم أيّها العزيز!
جنابِ حقّه مخصوص تقليدى ممكن اولميان أڭ باهر توحيد سكّه و مُهرلرندن برى، غيرِ معدود مختلف أشيايى بسيط بر شيدن خلق ايتمكدر. أوت پك بسيط اولان شو طوپراقدن بيڭلرجه أنواع، مختلف نباتات، غيرِ متناهى بر قدرت ايله، بر علم ايله، پك بيوك بر إتقان، بر سهولتله ياراديلمقده اولديغى توحيدڭ اويله بر برهانيدر كه؛ هم تقليدى، هم تنقيدى إمكان خارجيدر.
إعلم أيّها العزيز!
حياتِ إنسانيهنڭ وظائفندن برى ده كندى جزئى صفتلرينى شئوناتنى، خالقڭ كلّى صفتلرينى، شئوناتنى فهم ايتمك ايچون بر مقياس ياپمقدر. امّا، عالمِ آخرتده حشردهكى شئوناتِ عظيمهسنى و قيامتده أمواتڭ إحياسيله أحوالِ عموميهسنى فهم ايتمك ايچون، آنجق گوز موسمنڭ قيامتيله بهارلرڭ حشرى، حشر و قيامتِ كبراده خالقڭ شئوناتنه مقياس اولابيلير.
إعلم أيّها العزيز!
مسلمانلرى لهوياتِ نوميه مثابهسنده اولان دنيا حياتنه دعوت ايتمكله، جنابِ حقّڭ حلال ايتديگى طيّبات دائرهسندن، حرام ايتديگى خبيثات مزبلهسنه تشويق ايدن آدمڭ مَثلى اويله بر سرخوشه بڭزر كه:
پارچهلاييجى آرسلان ايله، انسيتلى أهلى آتى بربرندن تفريق ايدهمييور. سهپا آغاجى ايله ژيمناستيق آغاجنى بربرندن آييرامييور. قانلى يارهيى قيرمزى گُلْدن تمييز ايدهمديگى حالده، كنديسنى مرشد بيلهرك إرشاد و نصيحته چيقييور.
أثناىِ إرشادده بر آدمه راست گلير. زواللى آدمڭ آرقه طرفنده قورقونج بر آرسلان طورييور. اوڭ طرفنده ده سهپا آغاجى قورولديغى گبى، هر ايكى ياننده ده دهشتلى
— 254 —
يارهلر وار. فقط آدمجغزڭ ألنده ايكى علاج واردر. و لسانيله قلبنده ايكى طلسم واردر. اونلرى إستعمال ايدرسه شفاياب اولور. و او آرسلان، آته إنقلاب ايدر؛ براق گبى بينگى اولور. او سهپا آغاجى ده؛ دائما تجدّد ايتمكده اولان أحوالِ عالمى، سيّال منظرهلرى سير ايتمگه آلَت و واسطه اولور. او سرخوش حريف، او زواللى آدمجغزه دييور: "ياهو نهدر او علاجلرى، طلسملرى صاقلايورسڭ؟ اونلرى آت كيفڭه باق."
آدمجغز: "يوق بابا! بو علاجلر و طلسملرڭ حفظ و حمايهلرندهيم. اونلردن آلمقده اولديغم حظ، لذّت، كيف بڭا كافيدر. فقط او آرسلان گبى پارچهلاييجى ئولومى ئولديرهبيليرسهڭ و سهپايى قيرمقله قبر آغزينى قپاتهبيليرسهڭ و حياتمڭ معروض قالديغى فنا و زوال يارهلرينى بر حياتِ باقيهيه تبديل ايتمكله تداوى ايدهبيليرسهڭ، پك اعلا سنڭله برابر دانس اوينايالم. و إلّا گوزيمڭ اوڭندن دفع اول گيت. سن آنجق كندڭ گبى سرخوشلرى قانديرهبيليرسڭ. بن سرخوش دگلم. دنياڭزه، كيفڭزه إحتياجم يوق. چونكه
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ ٭ نِعْمَ الْمَوْلٰى وَ نِعْمَ النَّصِيرُ
بڭا يتر."
إعلم أيّها العزيز!
فلسفه طلبهسيله مدنيت تلميذلرى، مسلمانلرى أجنبى عادتلرينه إتّباع ايله شعائرِ إسلاميهيى ترك ايتمگه دعوت ايتدكلرنده، قرآن نورجيلرى بويلهجه مدافعهده بولونورلر: "أگر دنيادن زوال و ئولومى و إنساندن عجز و فقرى قالديرمغه إقتداريڭز وارسه، پك اعلا، دينى ده ترك ايديڭز، شعائرى ده قالديريڭز. و إلّا ديلڭزى كسيڭ، قونوشمايڭز. باقڭز آرقهمزده پنچهلرينى آچمش هجومه حاضر أجل آرسلانى تهديد ايدييور. أگر ايمان قولاغيله قرآنڭ صداسنى ديڭلهيهجك اولورسهڭ او أجل آرسلانى بر براق اولور. بزلرى رحمتِ رحمانه اولاشديرهجقدر. و إلّا او أجل، ييرتيجى بر حيوان گبى بزلرى پارچهلار. باطل إعتقاديڭز گبى، أبدى بر فراق ايله طاغيداجقدر. و كذا اوڭمزده إعدام سهپالرى قورولمشدر. أگر ايمان
— 255 —
ايقانله قرآنڭ إرشادينى ديڭلرسهڭ، او سهپا آغاجلرندن، سفينهِٔ نوح گبى ساحلِ سلامته، يعنى عالمِ آخرته اولاشديريجى بر سفينه ياپيلاجقدر.
و كذا صاغ يانمزده فقر يارهسى، صولده ده عجز، ضعف جريحهسى واردر. أگر قرآنڭ علاجلريله تداوى ايدرسهڭ، فقريمز رحمتِ رحمانڭ ضيافتنه شوق و إشتياقه إنقلاب ايدهجكدر. عجز و ضعفمز ده قديرِ مطلقڭ درگاهِ عزّتنه إلتجا ايچون بر دعوت تذكرهسى گبى اولور.
و كذا بزلر اوزون بر سفردهيز. بورادن قبره، قبردن حشره، حشردن أبد مملكتنه گيتمك اوزرهيز. او يوللرده ظلماتى طاغيدهجق بر نور و بر أرزاق لازمدر. گوونديگمز عقل و علمدن اُميد يوق. آنجق قرآنڭ گونشندن، رحمانڭ خزينهسندن تدارك ايديلهبيلير. أگر بزلرى بو سفردن گرى بيراقهجق بر چارهڭز وارسه، پك اعلا. و إلّا سكوت ايديڭز، قرآنى ديڭلهيهلم باقالم نه أمر ايدييور:
فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللّٰهِ الْغَرُورُ
خلاصه: آييق اولان سڭا تابع اولماز. آنجق سياست شرابيله ويا شهرت حرصيله ويا رقّتِ جنسيه ايله ويا فلسفهنڭ ضلالتيله ويا مدنيتڭ سفاهتيله سرخوش اولانلر سنڭ مشرب و مسلگڭه تابع اولورلر. فقط إنسانڭ باشنه اينديريلن ضربهلر و يوزينه ووريلان طوقاتلر، اونڭ سرخوشلغنى إزاله ايله آييلتهجقدر.
و كذا إنسان حيوان گبى يالڭز زمانِ حال ايله مبتلا و مشغول دگلدر. بلكه مستقبلڭ قورقوسى و ماضينڭ حزن و كدرى ايله حال ألملرينه معروضدر. فقط كنديسنى شقى، ضالّ، أحمقلردن عدّ ايتمهين آدم، قرآنڭ شو بشارتنى ديڭلهسين:
اَلَا اِنَّ اَوْلِيَاءَ اللّٰهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ٭ اَلَّذِينَ اٰمَنُوا وَ كَانُوا يَتَّقُونَ ٭ لَهُمُ الْبُشْرٰى فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَ فِى اْلٰاخِرَةِ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللّٰهِ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
٭ ٭ ٭
— 256 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ وَ طُورِ سِينِينَ
إلى آخر السورة...
إعلم أيّها العزيز!
هر بر مصنوعده تحقّق ايدن كمالِ صنعت، صانعڭ هر مكانده و هر مصنوعڭ ياننده بولونماسنه دلالت ايتديگى گبى؛ هيچ بر مكانده و هيچ بر مصنوعڭ ياننده بولونمامسنه ده دلالت ايدر.
و كذا إنسان، هر بر شيئه محتاج اولديغى جهتله هر شيئڭ ملكوتى ألنده و هر شيئڭ خزينهسى ياننده اولان ذاتِ أقدسدن ماعدا كيمسهيه عبادت ايدهمز.
و كذا إنسان وجود، ايجاد، خير، أفعال جهتيله پك كوچك، ناقص اولمقله قارينجهدن، آريدن أدنا، ئورومجكدن داها ضعيفدر. فقط عدم، تخريب، شر، إنفعال جهتيله سماوات، أرض، جبالدن داها بيوكدر. مثلا: حسنات ياپديغى زمان، حبّه حبّه ياپار. سيّئات ياپارسه قبّه قبّه ياپار. أوت مثلا كفر سيّئهسى بتون موجوداتى تحقير ايدر، قيمتدن دوشورور.
و كذا إنسانڭ بر جهتله قيل قدر بر إختيارى، ذرّه قدر بر إقتدارى، شعاع قدر بر حياتى، دقيقه قدر بر عمرى، جزئى بر جزء قدر موجوديتى وارسه ده، ديگر جهتله حدسز بر عجز و فقرى ده واردر. قديرِ مطلق و غنىِّ مطلقڭ تجلّياتنه گنيش بر معكس اولور.
و كذا إنسان حياتِ دنيويه جهتيله بر چكردك اولوب، پك بيوك ثمره و سنبللر ويرمك ايچون كنديسنه توديع ايديلن جهازاتى، بعض مادّهلرى ألده ايتمك ايچون طاووق گبى طوپراقلرى، گوبرهلرى، نجسلرى أشمهيه صرف ايدر، فائدهسز تفسّخ ايدر. و حياتِ معنويه جهتيله أمللرى أبده قدر اوزانان بر شجرهٔ باقيهدر.
— 257 —
و كذا إنسان فعل و سعيى جهتيله ضعيف بر حيوان اولوب دائرهٔ سعيى پك طاردر. إنفعال، سؤال، دعا جهتيله رحمٰنِ رحيمڭ عزيز بر مسافريدر. دائرهسى خيال قدر گنيشدر.
و كذا إنسانڭ حياتِ حيوانيهدن آلديغى لذّت بر سرچه قوشنڭ لذّتى قدر دگلدر. چونكه إنسانده حزن، كدر، قورقو وار، اونده يوقدر. فقط جهازات، حسّيات، طويغولر، إستعدادلر إعتباريله حيوانلرڭ أڭ أعلاسندن فضله لذّت آلير. إنسانڭ شو وضعيتنه دقّت ايديليرسه آڭلاشيلير كه: بو قدر جهازات، بو حيات ايچون اولمايوب، آنجق بر حياتِ باقيه ايچون كنديسنه ويريلمشدر.
و كذا إنسان سلطنتِ ربوبيتڭ محاسننه ناظر و أسماءِ قدسيهنڭ جلوهلرينه دلّال و قلمِ قدرتله يازيلان مكتوباتِ إلٰهيهيى مطالعه ايله متفكّر اولديغى جهتله، أشرفِ مخلوقات و خليفهٔ أرض اولمشدر.
٭ ٭ ٭
يَا اَيُّهَا النَّاسُ اَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ اِلَى اللّٰهِ
إعلم أيّها العزيز!
إنساندهكى قصور صوڭسز اولديغى گبى، عجز، فقر و إحتياجنه ده نهايت يوقدر. إنسانه توديع ايديلن آجلق ايله نعمتلرڭ لذّتلرى تبارز ايتديگى گبى؛ إنساندهكى قصور، كمالاتِ سبحانيه درجهلرينه بر مرصاددر. إنساندهكى فقر، غناءِ رحمتڭ درجهلرينه بر مقياسدر. إنساندهكى عجز، قدرت و كبرياسنه بر ميزاندر. إنساندهكى تنوّعِ حاجات، أنواعِ نِعَم و إحساناتنه بر نردباندر. اويله ايسه فطرتڭدن غايه عبوديتدر. عبوديت ايسه، درگاهِ عزّتنه قصورلريڭى "اَسْتَغْفِرُ اللّٰه" و "سبحان اللّٰه" ايله إعلان ايتمكدر.
٭ ٭ ٭
— 258 —
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ٭ وَ اِنَّ الْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
إعلم أيّها العزيز!
هر بر إنسان ايچون حيات سفرنده ايكى يول واردر. بو ايكى يولڭ اوزونلغى قيصهلغى بردر. امّا بريسنده أهلِ شهود و أهلِ وقوفڭ شهادت و تصديقلريله اونده طوقوز منفعت إحتمالى وار. ايكنجى يولده مسئله معكوسهدر. اونده طوقوز ضرر إحتمالى واردر. ايكنجى يول ايله گيدنڭ نه سلاحى وار، نه ذخيرهسى. طبيعى يولده پك چوق قورقولره معروض قالاجغى گبى إحتياجلرينى دفع ايچون چوقلره منّت آلتنده قالير. فقط برنجى يوله سلوك ايدنڭ، هم سلاحى، هم أرزاقى برابردر. پك سربستانه گيدر. برنجى يول قرآن يوليدر، ايكنجى يول ايسه ضلالت يوليدر.
أوت أهلِ شهودڭ، أهلِ وقوفڭ تصديق و شهادتلريله ثابتدر كه، ايمان يُمنيله يوروين أمن و أمان ايچندهدر. و بِالآخره مركزِ حكومته اولاشديغنده اونده طوقوزى بيوك مكافاتلره مظهر اولاجقلردر. فقط، ضلالت ظلماتى ايچنده يوروينلر أثناىِ سفرده قورقودن، آجلقدن هر شيئه و هركسه تذلّل ايتدكدن صوڭره، محلِّ حكومته واصل اولديغنده اونده طوقوزى يا إعدام ويا أبدى حپسه محكوم اولاجقلردر. بناءً عليه عقلى اولان، ضررلى بر شيئى، دنيوى، أدنا بر خفّت ايچون ترجيح ايتمز.
أهلِ شهود ديديگمزدن مقصد، أولياءُ اللّٰهدر. زيرا ولايت صاحبى، عوامڭ إعتقاد ايتديگى شيلرى گوزله مشاهده ايدييور. قرآن يولى ايله گيدنلرڭ سلاح و ذخيرهلرى ايسه؛ قديرِ مطلقه، غنىِّ كريمه اولان توكّل اونلرى تأمين ايدر. زيرا توكّل، إستناد و إستمداد نقطهلرينى تضمّن ايدييور. بو نقطهلر ده كلمهِٔ توحيدى إستلزام ايدييور. كلمهِٔ توحيد ده نمازى إقتضا ايدييور. نماز دخى عبوديتڭ أساس بر ركنيدر. عبوديتى أمر ايدن تكليفدر. مكلّفيتنى ايفا ايدنڭ، مكلّفيت مدّتنجه، مكلّفيتِ عسكريه گبى يمكلرى، لباسلرى و سائر حيات لازمهلرى خزينهٔ رحماندن ويريلير. مكلّفيتِ عسكريه ايكى بچق سنهدر. امّا مكلّفيتِ عبوديت، مدّتِ عمردر.
٭ ٭ ٭
— 259 —
وَمَا هٰذِهِ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا اِلَّا لَهْوٌ وَ لَعِبٌ وَ اِنَّ الدَّارَ اْلٰاخِرَةَ لَهِىَ الْحَيَوَانُ
إعلم أيّها العزيز!
إنسان بر يولجيدر. صباوتدن گنجلگه، گنجلكدن إختيارلغه، إختيارلقدن قبره، قبردن حشره، حشردن أبده قدر يولجيلغى دوام ايدر. هر ايكى حياتڭ لوازماتى، مالك الملك طرفندن ويريلمشدر. فقط او لوازماتى، جهلندن طولايى تمامًا بو حياتِ فانيهيه صرف ايدييور. حالبوكه، او لوازماتدن لا أقل اونده برى دنيوى حياته، طوقوزى حياتِ باقيهيه صرف ايتمك گركدر. عجبا بر قاچ مملكتى گزمك ايچون حكومتدن يگرمى درت ليرا خرجِ راه آلان بر مأمور، ايلك داخل اولديغى مملكتده يگرمى اوچ ليرايى صرف ايدرسه، اوتهكى يرلرده نه ياپاجقدر؟ حكومته نه جواب ويرهجكدر؟ بويله ياپان كنديسنه عقللى دييهبيلير مى؟ بناءً عليه جنابِ حق هر ايكى حيات لوازماتنى ألده ايتمك ايچون يگرمى درت ساعتلك بر وقت ويرمشدر. چوغنى آزه، آزينى چوغه ويرمك صورتيله، يگرمى اوچ ساعت قيصه و فانى اولان دنيا حياتنه، هيچ اولمازسه بر ساعتى ده بش نمازه و باقى و صوڭسز اُخروى حياته صرف ايتمك لازمدر كه دنياده پاشا، آخرتده گدا اولماسين!
إعلم أيّها العزيز!
غافل اولان إنسان، كندى وظيفهسنى ترك ايدر، اللّٰهڭ وظيفهسيله مشغول اولور. أوت إنسان، غفلتدن طولايى إقتدارى داخلنده قولاى اولان عبوديت وظيفهسنڭ تركيله، ضعيف قلبيله ربوبيت وظيفهِٔ ثقيلهسنڭ آلتنه گيرر، آلتنده أزيلير. و عين زمانده بتون إستراحتنى غائب ايتمكله عاصى، شقى، خائن آدملرڭ پارتيسنه داخل اولور.
أوت إنسان بر عسكردر. عسكرلك وظيفهسى باشقه، حكومتڭ وظيفهسى باشقهدر. عسكرلك وظيفهسى تعليم، جهاد گبى دين و وطنى قورويهجق ايشلردر. حكومتڭ وظيفهسى ايسه، أرزاقنى، لباسنى، سلاحنى ويرمكدر. بناءً عليه أرزاقنى تأمين ايچون عسكرلگه عائد وظيفهسنى ترك ايدوب تجارتله (مثلا) إشتغال ايدن بر عسكر، شقى و خائن اولور. بو إعتبارله إنسانڭ اللّٰهه قارشى عبوديت، وظيفهسيدر.
— 260 —
تركِ كبائر تقواسيدر. نفس و شيطانله اوغراشماسى، جهاديدر.
امّا گرك نفسنه، گرك أولاد و تعلّقاتنه حيات مالزمهسنى تدارك ايتمك اللّٰهڭ وظيفهسيدر. أوت مادام حياتى ويرن اودر. او حياتى قورويهجق لوازماتى ده او ويرهجكدر. يالڭز، حكومتڭ عسكر ايچون اوفيسلرده جمع ايتديگى أرزاقى عسكرلره طاشيتديرديغى، تميزلتديرديگى، ئوگوتديرديگى، پيشيرتديرديگى گبى، جنابِ حق ده حيات ايچون لازم اولان لوازماتى كُرهِٔ أرض اوفيسنده ياراتوب جمع ايتدكدن صوڭره، او أرزاقڭ طوپلانمسنى و سائر أحوالنى إنسانه ياپديرر كه، إنسانه بر مشغوليت، بر أگلنجه اولسون و عطالت، بطالت عذابندن قورتولسون.
أى إنسان! رحمِ مادرده ايكن، طِفل ايكن، إختيار و إقتداردن محروم بر وضعيتده ايكن، سنى پك لذيذ رزقلر ايله بسلهين اللّٰه، سن حياتده قالدقجه او رزقى ويرهجكدر. باقسڭا! هر بهار موسمنده سطحِ أرضده ياراديلان أنواعِ أرزاقى كيم ياراتييور و كيملر ايچون ياراتييور؟ سنڭ آغزيڭه گتوروب صوقهجق دگل يا! ياهو، أگلنجهلره، باغچهلره گيدوب داللرده صاللانان او گولچ يوزلى لذيذ ميوهلرى قوپاروب يمك زحمت ميدر؟ اللّٰه إنصاف ويرسين!
خلاصه:اللّٰهى إتهام ايتمكله ايشڭى ترك ايدوب اللّٰهڭ ايشنه قاريشمه كه نانكور عاصيلر دفترينه قيد اولميهسڭ.
٭ ٭ ٭
اُدْعُونِى اَسْتَجِبْ لَكُمْ
إعلم أيّها العزيز!
بعض دعالر إجابته إقتران ايتمز، دييه إدّعاده بولونمه. چونكه دعا بر عبادتدر. عبادتڭ ثمرهسى آخرتده گورونور. دنيوى مقصدلر ايسه، نماز وقتلرى گبى، دعالر عبادتى ايچون برر وقتدرلر. دعالرڭ ثمرهسى دگللردر. مثلا: شمسڭ طوتولماسى كسوف نمازينه، ياغمورسزلق ياغمور نمازينه برر وقتدر.
— 261 —
و كذا ظالملرڭ تسلّطى و بلالرڭ نزولى، بعض خصوصى دعالره وقتدر. بو وقتلر باقى قالدقجه، او نمازلر، او دعالر ياپيلير. أگر بو وقتلرده دنيوى مقصدلر حاصل اولورسه، ذاتًا نورٌ على نور. و إلّا، إجابت دعايه إقتران ايتمدى، دييهمزسڭ. آنجق، هنوز وقت إنقضا ايتمهمش، دعايه دوام لازمدر، دييهبيليرسڭ. چونكه او مقصدلر دعالرڭ مقدّمهسيدر، نتيجهسى دگللردر. جنابِ حقّڭ دعالرڭ إجابتنه وعد ايتمهسى ايسه، إجابت عينِ قبول دگلدر. يعنى، إجابت قبولى إستلزام ايتمز. دعايه هر حالده جواب ويريلير. جوابسز بيراقيلماز. مطلوبه اولان إسعاف ايسه، مجيبڭ حكمتنه تابعدر. مثلا: دوقتورى چاغيرديغڭ زمان، هر حالده: "نه ايسترسڭ" دييه جواب ويرر. فقط: "بو يمگى ويا بو علاجى بڭا وير" ديديگڭ وقت، بعضًا ويرر، بعضًا خستهلغڭه، مزاجڭه ملايم اولماديغندن ويرمز.
عدمِ قبول أسبابندن برى ده، دعايى عبادت قصديله ياپمايوب، مطلوبڭ تحصيلنه تخصيص ايتديگندن عكس العمل اولور. او دعا عبادتنده إخلاص قيريلير، مقبول اولماز.
إعلم أيّها العزيز!
إنقلابلر نتيجهسنده، هر ايكى طرف آراسنده گنيش گنيش درهلر حصوله گلييور. او درهلر اوستنده هر ايكى عالمله مناسبتدار كوپريلر لازمدر كه، هر ايكى عالم آراسنده گيديش گليش اولسون. لٰكن او كوپريلرڭ إنقلابات جنسلرينه گوره شكللرى، ماهيتلرى متباين؛ إسملرى متنوّع اولور. مثلا اويقو عالمِ يقظه ايله عالمِ مثال آراسنده بر كوپريدر. برزخ، دنيا ايله آخرت آراسنده آيرى بر كوپريدر. و مثال، عالمِ جسمانى ايله عالمِ روحانى آراسنده بر كوپريدر. بهار، قيش ايله ياز آراسنده آيرى بر نوع كوپريدر. قيامتده ايسه، إنقلاب بر دگلدر. پك چوق و بيوك إنقلابلر اولاجغندن، كوپريسى ده پك غريب، عجيب اولماسى لازم گلير.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانڭ بَعْدَ الْموت خالقِ رحمٰن و رحيمه رجوعى حقّنده إعلانات ياپان شو
اِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ٭ وَ اِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ٭ وَ اِلَيْهِ الْمَصِيرُ ٭ وَ اِلَيْهِ مَاٰبِ
— 262 —
گبى آيتلرده بيوك بر بشارت و تسلّى اولديغى گبى، أهلِ عصيانه ده بيوك تهديدلرى ايماء واردر.
أوت بو آيتلرڭ صراحتنه گوره: ئولوم؛ زوال، فراق، عدم قپوسى و ظلمات قويوسى اولمايوب؛ آنجق سلطانِ أزل و أبدڭ حضورينه گيرمك ايچون بر مدخلدر. بو بشارتڭ إشارتيله قلب عدمِ مطلق قورقوسندن، ألمندن قورتولور. أوت كفرڭ تضمّن ايتديگى جهنّمِ معنويهيه باق!
اَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِى بِى
حديثِ قدسيسى سرّنجه، جنابِ حق كافرڭ ظن و إعتقادينى دائمى بر عذابِ أليمه قلب ايدر. صوڭره، ايمان و يقين ايله، جنابِ حقّڭ لقاسندن صوڭره، رضاسندن صوڭره، رؤيتندن صوڭره مؤمنلر ايچون حاصل اولان لذّتلرڭ درجهلرينه باق! حتّى جهنّمِ جسمانى، عارف اولان مؤمن ايچون، عاصيه كافرڭ جهنّمِ معنويسنه نسبةً جنّت گبيدر.
آرقداش! عالمِ بقايه دلالت ايدن براهيندن ماعدا، آرقهسنده صفلر تشكيل ايدوب دعالرينه بر آغزدن "آمين! آمين!" سويلهين أنبيا، أوليا، صدّيقين إماملرى، محبوبِ أزلينڭ حبيبِ أكرمى محمّد عليه الصلاة والسلامڭ تضرّعاتى، دعالرى، عالمِ بقاده إنسانڭ بقاسنه پك بيوك برهان و كافى بر وسيلهدر. چونكه؛ كائناتى سراپا إستيلا ايدن شو حُسنلر، گوزللكلر، جماللر، كماللر؛ او حبيبڭ تضرّعاتنى ايشيتمهمك ويا قبول ايتمهمك قدر چركين، قبيح، قصور، نقص عدّ ايديلهجك بر شيئه مساعده ايدر مى؟ جنابِ حق بتون نقائصدن، چركين شيلردن منزّه، مبرّا دگل ميدر؟ ألبته منزّهدر.
إعلم أيّها العزيز!
جنابِ حقّڭ ويرديگى نعمتلرى سويلهيوب إعلان و تحديثِ نعمت ايتمك، بعضًا غروره و كبره إنجرار ايدر. تواضع قصديله ده او نعمتلرى كتم ايتمك ايى دگلدر. بناءً عليه إفراط و تفريطدن قورتولمق ايچون إستقامت ميزاننه مراجعت ايديلمهلى. شويله كه:
هر بر نعمتڭ ايكى وجهى واردر. بر وجهى إنسانه عائددر كه إنسانى تزيين
— 263 —
ايدر، مدارِ لذّتى اولور. خلق ايچنده تمايزه سبب اولور. موجبِ فخر اولور، سرخوش اولور. مالكِ حقيقىيى اونوتور. النهاية كبر و غرور قويوسنه دوشورتور.
ايكنجى وجهى ايسه، إنعام ايدنه باقار كه، كرمنى إظهار، درجهِٔ رحمتنى إعلان، إنعامنى إفشا، أسماسنه شهادت ايدر. بناءً عليه تواضع، آنجق برنجى وجهله تواضع اولابيلير. و إلّا كفرانى تضمّن ايتمش اولور. تحديثِ نعمت دخى، ايكنجى وجهله معنوى بر شكر اولمقله ممدوح اولور. يوقسه كبر و غرورى تضمّن ايتديگندن مذمومدر. تواضع ايله تحديثِ نعمت شويلهجه بر إجتماعلرى وار:
بر آدم هديه اولارق بر پالطو بريسنه ويرييور. پالطويى گيهن آدمه باشقه بر آدم "نه قدر گوزل اولدڭ." ديديگنه قارشى "گوزللك پالطونڭدر." ديديگى زمان، تواضع ايله تحديثِ نعمتى جمع ايتمش اولور.
إعلم أيّها العزيز!
اجرت آلينديغى زمان ويا مكافات توزيع ايديلديگى وقت، رقابت، قيصقانجلق ميقروبى اوينامغه باشلار. فقط ايش زماننده، خدمت وقتنده او ميقروبڭ خبرى اولمايور. حتّى تنبل اولان آدم چاليشقانى سَور. ضعيف اولان قوىيى تقدير و تحسين ايدر. فقط چاليشماسنى ايستر كه، ايش خفيف اولسون، زحمتدن قورتولسون.
دنيا ده امورِ دينيهيه و أعمالِ آخرته ايش و خدمت ايچون قورولمش بر فابريقه اولديغى جهتله و او فابريقه ايچريسنده ايشلهنن و ياپيلان عبادتلرڭ ثمرهسى اوتهكى عالمده گورونديگنه نظرًا عبادتلرده رقابت ايديلمهمليدر. اولديغى تقديرده إخلاصى غيب اولور. و او رقابتى ياپان، خلقڭ تقدير و تحسينلرى گبى دنيوى بر مكافاتى دوشونور. زواللى دوشونمييور كه، او دوشونجه ايله عملنى عدمِ إخلاص ايله إبطال ايدر. چونكه ثواب إعطاسنده و اجرت آلديغنده، ناسى ربِّ ناسه شريك ياپار و خلقڭ نفرتلرينه هدف اولور.
— 264 —
إعلم أيّها العزيز!
كرامت ايله إستدراج معنًا بربرينه مبايندر. زيرا كرامت، معجزه گبى اللّٰهڭ فعليدر. و او كرامت صاحبى ده كرامتڭ اللّٰهدن اولديغنى بيلير و اللّٰهڭ كنديسنه حامى و رقيب اولديغنى ده بيلير. توكّل و يقينى ده فضلهلشير. لٰكن بعضًا اللّٰهڭ إذنيله كرامتلرينه شعورى اولور، بعضًا اولماز. أولٰى و أسلمى ده بو قسمدر.
إستدراج ايسه، غفلت ايچنده ايكن أشياءِ غيبيهنڭ إنكشافندن و غريب فعللرى إظهار ايتمكدن عبارتدر. فقط بو إستدراج صاحبى، نفسنه إستناد و إقتدارينه إسناد ايتمكله أنانيتى، غرورى اويله فضلهلشير كه اِنَّمَا اُوتِيتُهُ عَلٰى عِلْمٍ اوقومغه باشلار. لٰكن او إنكشاف، تصفيهِٔ نفس و تنوّرِ قلب نتيجهسى اولديغى تقديرده، أهلِ إستدراج ايله أهلِ كرامت آراسنده طبقهِٔ اولٰىده فرق يوقدر. تام معناسيله فنايه مظهر اولانلر ايسه، اونلره ده اللّٰهڭ إذنيله أشياءِ غيبيه إنكشاف ايدر. و اونلر ده، او أشيايى فنا فِى اللّٰه اولان حواسلريله گورورلر. بونڭ إستدراجدن فرقى پك ظاهردر. زيرا ظاهره چيقان باطنلرينڭ نورانيتى، مرائيلرڭ ظلماتيله إلتباس اولماز.
٭ ٭ ٭
وَ اِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ
إعلم أيّها العزيز!
تسبيحات، عبادات، غيرِ محدود أنواعلريله هر شيده واردر. فقط، هر شيئڭ كندى تسبيحات و عبادتنى بتون وجهلرينى دائما بيلوب شعور ايدنمهسى لازم دگلدر. چونكه حصول حضورى إستلزام ايتمز. تسبيح و عبادت ايدنلر، يالڭز ياپدقلرى عملڭ مخصوص بر تسبيح ويا صفتى معلوم بر عبادت اولديغنى بيليرلرسه كافيدر. ذاتًا معبودِ مطلقڭ علمى كافيدر. إنساندن ماعدا مخلوقاتده تكليف اولماديغندن، اونلره نيّت لازم دگلدر. و كذا عمللرينڭ صفتنى بيلمك ده لازم دگلدر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانِ مؤمنڭ قيمتى، إحتوا ايتديگى صنعتِ عاليه ايله أسماءِ حسنىدن
— 265 —
إنعكاس ايدن جلوهلرڭ نقشلرى نسبتندهدر. إنسانِ كافرڭ قيمتى ايسه، أت، كميكدن عبارت فانى و ساقط مادّهسنڭ قيمتيله ئولچولور. كذالك بو عالم ده، أگر قرآنڭ تعريف ايتديگى گبى معناىِ حرفيله، يعنى جنابِ حقّڭ عظمتنه بر آلَت نظريله باقيليرسه، او نسبتده قيمتدار اولور. أگر فلسفهنڭ ديديگى گبى، معناىِ إسميله يعنى هيچ بر فاعل خالق ايله باغلى اولمايوب مستقلِّ بِالذّات نظريله باقيليرسه، قيمتى جامد، متغيّر مادّهسنده منحصر قالير. قرآندن إستفاده ايديلن علمڭ فلسفه علمندن نه درجه يوكسك اولديغى، شو مثال ايله تبارز ايدر:
وَ جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
بو حُكمِ قرآنى أسماءِ حسنىنڭ جلوهلرينه باقمق ايچون بر پنجره آچييور. شويله كه:
أى إنسان!بو شمس، عظمتيله برابر سزه مسخّردر. مسكنلريڭزه نور ويرييور. يمكلريڭزى حرارتيله پيشيرتييور. سزڭ اويله عظيم، رحيم بر مالكڭز وار كه، بو شمس اونڭ بر لامباسى اولوب مسافرخانهسنده ساكن مسافرلرينى ضيالانديرييور.
فلسفهنڭ حكمتنجه، شمس بيوك بر آتشدر، يرنده دونويور. أرض ايله سيّارات، اوندن اوچان پارچهلردر. جاذبه ايله شمسه مربوط قالارق مدارلرنده حركت ايدييورلر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانڭ جنابِ حقدن هيچ بر حقّى طلب ايتمگه حقّى يوقدر. بِالعكس دائما اوڭا شكر ايتمگه مديوندر. چونكه ملك اونڭدر. إنسان اونڭ مملوكيدر.
٭ ٭ ٭