— 133 —
حبّه
(جنّتِ قرآنيهنڭ ثمراتندن بر ثمرهنڭ إحتوا ايتديگى)
حَبَّه مِى گُويَدْ
مَنْ شَاخِ دِرَخْتَمْ پُرْ اَزْ مَيْوَهٔ تَوْحِيدْ يَكْ شَبْنَمَمْ اَزْ يَمْ پُرْ اَزْ لُؤْلُؤِ تَمْجِيدْ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلٰى دِينِ الْاِسْلَامِ وَ كَمَالِ الْاِيمَانِ وَ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَلٰى مُحَمَّدٍ الَّذِى هُوَ مَرْكَزُ دَائِرَةِ الْاِسْلَامِ وَ مَنْبَعُ اَنْوَارِ الْاِيمَانِ وَ عَلٰى اٰلِهِ وَ صَحْبِهِ اَجْمَعِينَ مَا دَامَ الْمَلَوَانِ وَمَا دَارَ الْقَمَرَانِ
إعلم أيّها العزيز!
شو گورديگڭ بيوك عالمه بيوك بر كتاب نظريله باقيليرسه، نورِ محمّدى (عصم) او كتابڭ كاتبنڭ قلمنڭ مركّبيدر. أگر او عالمِ كبير، بر شجره تخيّل ايديليرسه، نورِ محمّدى هم چكردگى، هم ثمرهسى اولور. أگر دنيا مجسّم بر ذىحيات فرض ايديليرسه، او نور اونڭ روحى اولور. أگر بيوك بر إنسان تصوّر ايديليرسه، او نور اونڭ عقلى اولور. أگر پك گوزل شعشعهلى بر جنّت باغچهسى تخيّل ايديليرسه، نورِ محمّدى اونڭ عندليبى اولور. أگر پك بيوك بر سراى فرض ايديليرسه، نورِ محمّدى او سلطانِ أزلڭ مقرِّ سلطنت و حشمتى و تجلّياتِ جماليهسيله آثارِ صنعتنى حاوى اولان او يوكسك سرايه ناظر و منادى و تشريفاتجى اولور. بتون إنسانلرى دعوت ايدييور. او سرايده بولونان بتون آنتيقه صنعتلرى، خارقهلرى و معجزهلرى تعريف ايدييور. خلقى او سراى صاحبنه، صانعنه ايمان ايتمك اوزره جاذبهدار، حيرتأفزا دعوت ايدييور.
— 134 —
إعلم أيّها العزيز!
خلقت شجرهسنڭ ثمرهسى إنساندر. معلومدر كه، ثمره بتون أجزانڭ أڭ أكملى و كوكدن أڭ اوزاغى اولديغى ايچون بتون أجزانڭ خاصيتلرينى، مزيتلرينى حاويدر. و كذا خلقتِ عالمڭ علّهِٔ غائيه حكمنده اولان چكردگى ينه إنساندر.
صوڭره، او شجرهنڭ ثمرهسى اولان إنساندن بر دانهسنى شجرهِٔ إسلاميته چكردك إتّخاذ ايتمشدر. ديمك او چكردك، عالمِ إسلاميتڭ هم بانيسيدر، هم أساسيدر، هم گونشيدر. فقط او چكردگڭ چكردگى قلبدر. قلبڭ إحتياجات سائقهسيله عالمڭ أنواعيله، أجزاسيله پك چوق علاقهلرى واردر. أسماءِ حسنىنڭ بتون نورلرينه إحتياجلرى واردر. دنيايى طولديرهجق قدر او قلبڭ هم أمللرى، هم ده دشمنلرى واردر. آنجق، غنىِّ مطلق و حافظِ حقيقى ايله إطمئنان ايدهبيلير.
و كذا او قلبڭ اويله بر قابليتى واردر كه، بر خريطه ويا بر فهرسته گبى بتون عالمى تمثيل ايدر. و واحدِ أحددن باشقه مركزنده بر شيئى قبول ايتمييور. أبدى، سرمدى بر بقادن ماعدا بر شيئه راضى اولمايور.
إنسانڭ چكردگى اولان قلب، عبوديت و إخلاص آلتنده إسلاميت ايله إسقا ايديلمكله ايمانله إنتباهه گليرسه، نورانى، مثالى عالمِ أمردن گلن أمر ايله اويله بر شجرهِٔ نورانى اولارق يشيللهنير كه؛ اونڭ جسمانى عالمنه روح اولور. أگر او قلب چكردگى بويله بر تربيه گورمزسه، قورو بر چكردك قالارق نوره إنقلاب ايدنجهيه قدر آتش ايله يانماسى لازمدر.
و كذا او حبّهِٔ قلب ايچون، پك چوق خدمتجى واردر كه، او خادملر قلبڭ حياتيله حيات بولوب إنبساط ايدرلرسه، قوجهمان كائنات اونلره تنزّه و سيرانگاه اولور. حتّى قلبڭ خادملرندن بولونان خيال (مثلا) أڭ ضعيف، أڭ قيمتسز ايكن، حپسده و زندانده قيدلى اولان صاحبنى بتون دنياده گزديرر، فرحلانديرر. و شرقده نماز قيلانڭ باشنى حجر الأسودڭ آلتنه قويديرر. و شهادتلرينى حجر الأسوده محافظه ايچون توديع ايتديرر.
— 135 —
مادام بنى آدم كائناتڭ ثمرهسيدر. ناصلكه، بر خرمانده باشاقلر دوگولور؛ تصفيه نتيجهسنده ثمرهلر إستبقا و إدّخار ايديلير. بناءً عليه حشر ميدانى ده بر خرماندر. كائناتڭ باشاق و ثمرهسى اولان بنى آدمى إنتظار ايتمكدهدر.
إعلم أيّها العزيز!
شو گورونن عمومى عالمده هر إنسانڭ خصوصى بر عالمى واردر. بو خصوصى عالملر، عمومى عالمڭ عينيدر. يالڭز عمومى عالمڭ مركزى شمسدر. خصوصى عالملرڭ مركزى ايسه شخصدر. هر خصوصى عالمڭ آناختارلرى او عالمڭ صاحبنده اولوب لطائفيله باغليدر. او شخصى عالملرڭ صفوتى، حسنى و قبحى، ضياسى و ظلمتى، مركزلرى اولان أشخاصه تابعدر. أوت آيينهده إرتسام ايدن بر باغچه حركت، تغيّر و سائر أحوالنده آيينهيه تابع اولديغى گبى، هر شخصڭ عالمى ده مركزى اولان او شخصه تابعدر. گولگه و مثال گبى.
بناءً عليه جسمنڭ كوچكلگنه باقوب ده گناهلرينى كوچك ظن ايتمه. چونكه قلبڭ قساوتندن بر ذرّه، سنڭ شخصى عالمڭڭ بتون ييلديزلرينى كسوفه طوتديرر.
إعلم أيّها العزيز!
اوتوز سنهدن بَرى ايكى طاغوت ايله مجادلهم واردر. برى إنساندهدر، ديگرى عالمدهدر. برى "أنا"در، ديگرى "طبيعت"در. برنجى طاغوتى غيرِ قصدى، گولگهوارى بر آيينه گبى گوردم. فقط او طاغوتى قصدًا ويا بِالذّات نظرِ أهمّيته آلانلر، نمرود و فرعون اولورلر.
ايكنجى طاغوت ايسه، اونى إلٰهى بر صنعت، رحمانى بر صبغة، يعنى نقشلى بر بويا شكلنده گوردم. فقط غفلت نظريله باقيليرسه، طبيعت ظن ايديلير و مادّيونلرجه بر إلٰه اولور. مع هذا او طبيعت ظن ايديلن شى، إلٰهى بر صنعتدر. جنابِ حقّه حمد و شكرلر اولسون كه، قرآنڭ فيضيله، مذكور مجادلهم هر ايكى طاغوتڭ ئولوميله و هر ايكى صنمڭ قيريلمهسيله نتيجهلندى.
— 136 —
أوت نقطه، قطره، ذرّه، شَمَّه، حبّه، حباب رسالهلرمده إثبات و ايضاح ايديلديگى گبى؛ موهوم اولان طبيعت پردهسى پارچهلانهرق آلتنده شريعتِ فطريهِٔ إلٰهيه و صنعتِ شعوريهِٔ رحمانيه گونش گبى اورتهيه چيقمشدر. و كذا فرعونلغه دلالت ايدن "أنا"دن، صانعِ ذو الجلاله راجع اولان "هو" تبارز ايتدى.
إعلم أيّها العزيز!
دنياده سڭا عائد چوق أمرلر واردر. امّا نه ماهيتلرندن و نه عاقبتلرندن خبرڭ اولمايور. برى، جسددر. أوت جسدڭ گنج ايكن لطيف، ظريف و گوزل گُل چيچگنه بڭزرسه ده، إختيارلغنده قورو و اويوشمش قيش چيچگنه بڭزر و تحوّل ايدر.
برى ده، حيات و حيوانيتدر. بونڭ ده صوڭى ئولوم و زوالدر.
برى ده إنسانيتدر. بو ايسه، زوال و بقا آراسنده متردّددر. دائمِ باقينڭ ذكرى ايله محافظهسى لازمدر.
برى ده عمر و ياشايشدر. بونڭ ده حدودى تعيين ايديلمشدر. نه ايلرى و نه ده گرى بر آديم آتيلاماز. بونڭ ايچون ألم چكمه، محزون اولمه. تحمّلندن عاجز، طاقتندن خارج اولديغڭ طولِ أمل يوكنى يوكلنمه!
برى ده، وجوددر. وجود ذاتًا سنڭ ملكڭ دگلدر. اونڭ مالكى آنجق مالك الملكدر. و سندن داها زياده سنڭ وجوديڭه شفقتليدر. بناءً عليه مالكِ حقيقينڭ دائرهِٔ أمرندن خارج او وجوده قاريشديغڭ زمان ضرر ويرمش اولورسڭ. (اميدسزلگى إنتاج ايدن حرص گبى.)
برى ده بلا و مصيبتلردر. بونلر زائلدر، دواملرى يوقدر. زواللرى دوشونولورسه، ضدلرى ذهنه گلير، لذّت ويرر.
برى ده، سن بوراده مسافرسڭ و بورادن ده ديگر بر يره گيدهجكسڭ. مسافر اولان كيمسه، برابرجه گتورهمديگى بر شيئه قلبنى باغلاماز. بو منزلدن آيريلديغڭ گبى،
— 137 —
بو شهردن ده چيقهجقسڭ. و كذا بو فانى دنيادن ده چيقهجقسڭ. اويله ايسه، عزيز اولارق چيقمغه چاليش. وجوديڭى موجدينه فدا ايت. مقابلنده بيوك بر فيآت آلاجقسڭ. چونكه فدا ايتمديگڭ تقديرده، يا بادِ هوا زائل اولور، گيدر؛ ويا اونڭ مالى اولديغندن ينه اوڭا رجوع ايدر.
أگر وجوديڭه إعتماد ايدرسهڭ، عدمه دوشرسڭ. چونكه آنجق وجودڭ تركيله وجود بولونهبيلير. و كذا وجوديڭه قيمت ويرمك فكرنده ايسهڭ، او وجوددن سنڭ ألڭده آنجق بر نقطه قالابيلير. بتون وجودڭ جهاتِ أربعهسيله عدملر ايچريسنده قالير. امّا او نقطهيى ده ألندن آتارسهڭ، وجودڭ تام معناسيله نورلر ايچنده قالير.
برى ده دنيانڭ لذّتلريدر. بو ايسه، قسمته باغليدر. طلبنده قَلَقه دوشر. و سرعتِ زوالى إعتباريله عقلى باشنده اولان اونلرى قلبنه آلوب قيمت ويرمز.
دنيانڭ عاقبتى نه اولورسه اولسون، لذائذى ترك ايتمك أولادر. چونكه عاقبتڭ يا سعادتدر، سعادت ايسه شو فانى لذائذڭ تركيله اولور. ويا شقاوتدر. ئولوم و إعدام إنتظارنده بولونان بر آدم، سهپانڭ تزيين و سوسلنديرلمسندن ذوق و لذّت آلابيلير مى؟ دنياسنڭ عاقبتنى كفر سائقهسيله عدمِ مطلق اولديغنى توهّم ايدن آدم ايچون ده، تركِ لذائذ أولادر. چونكه او لذائذڭ زواليله وقوعه گلن خصوصى و مقيّد عدملردن عدمِ مطلقڭ أليم ألملرى هر دقيقهده حسّ ايديلييور. بو گبى لذّتلر، او ألملره غلبه ايدهمز.
إعلم أيّها العزيز!
مرعايى تجاوز ايدن قويون سوروسنى چويرتمك ايچون چوبانڭ آتديغى طاشلره مُصاب اولان بر قويون، لسانِ حاليله: "بز چوبانڭ أمرى آلتندهيز. او بزدن داها زياده فائدهمزى دوشونور. مادام اونڭ رضاسى يوقدر، دونهلم." دييه كنديسى دونر، سورى ده دونر.
أى نفس!سن او قويوندن فضله عاصى و ضالّ دگلسڭ. قدردن سڭا آتيلان
— 138 —
بر مصيبت طاشنه معروض قالديغڭ زمان،
اِنَّا لِلَّهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ
سويله و مرجعِ حقيقىيه دون، ايمانه گل، مكدّر اولمه. او سنى سندن داها زياده دوشونور.
إعلم أيّها العزيز!
قلبڭ امورِ دنيويه ايله قصدًا إشتغال ايتمك ايچون ياراديلمش اولماديغى شويلهجه ايضاح ايديلهبيلير:
گورويورز كه، قلب هانگى بر شيئه أل آتارسه، بتون قوّتيله، شدّتيله او شيئه باغلانير. بيوك بر إهتمام ايله ألنه آلير، قوجاقلار. و أبدى بر دوامله اونڭ ايله برابر قالمق ايستهيور. و اونڭ حقّنده تام معناسيله فنا اولور. و أڭ بيوك و أڭ دواملى شيلرڭ پشندهدر، طلبندهدر. حالبوكه امورِ دنيويهدن هر هانگى بر أمر اولورسه، قلبڭ ايستك و آمالنه نظرًا بر قيل قدردر. ديمك قلب، أبد الآباده متوجّه آچيلمش بر پنجرهدر. بو فانى دنيايه راضى دگلدر.
إعلم أيّها العزيز!
قرآن، سمادن نازل اولمشدر. و اونڭ نزوليله سماوى بر مائده و بر سفرهِٔ إلٰهيه ده نازل اولمشدر. بو مائده، طبقاتِ بشرڭ إشتها و إستفادهلرينه گوره آيريلمش صفحهلرى حاويدر. او مائدهنڭ سطحنده، يوزنده بولونان ايلك صفحه طبقهِٔ عوامه عائددر. مثلا:
اَنَّ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا
آيتِ كريمهسى، بشرڭ برنجى طبقهسنه شو معنايى إفهام و إفاده ايدييور:
سماوات، آياز، بلوطسز، ياغمورى ياغديراجق بر قابليتده اولماديغى گبى، أرض ده قوپقورو، نباتاتى يتيشديرهجك بر شكلده دگلدر. صوڭره ايكيسنڭ ده ياپيشقلقلرينى إزاله و فَتْق ايتدك. بريسندن صولر اينمگه، اوتهكيسندن نباتات چيقمغه باشلادى. مذكور آيتڭ إفاده ايتديگى شو معنايه دلالت ايدن
وَ جَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَىٍّ
آيتِ كريمهسيدر. چونكه حيوانى و نباتى اولان حياتلرى قورويان غدالر آنجق أرض و سمانڭ إزدواجندن تولّد ايدهبيلير.
— 139 —
مذكور آيتڭ طبقهِٔ عوامه عائد صفحهسنڭ آرقهسنده شويله بر صفحه ده واردر كه: نورِ محمّديدن (عصم) ياراديلان مادّهِٔ عجينيهدن، سيّارات ايله شمسڭ او نورڭ معجون و خمورندن إنفصال ايتديرلمسنه إشارتدر. بو صفحهيى دلالتيله تأييد ايدن
اَوَّلُ مَا خَلَقَ اللّٰهُ نُورِى
اولان حديثِ شريفيدر.
ايكنجى مثال:
اَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْاَوَّلِ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
اولان آيتِ كريمهنڭ طبقهٔ عوامه عائد صفحهسنده شو معنا واردر:
"اونلر، داها عجيب اولان برنجى ياراديليشلرينى شهادتله إقرار ايتدكلرى حالده، داها أهون، داها قولاى ايكنجى ياراديليشلرينى اوزاق گورويورلر." شو صفحهنڭ آرقهسنده حشر و نشرڭ پك قولاى اولديغنى تنوير ايدن بيوك بر برهان واردر.
أى حشر و نشرى إنكار ايدن قفاسز! عمرڭده قاچ دفعه جسمڭى تبديل ايدييورسڭ. صباح و آقشام ألبسهڭى دگيشديرديگڭ گبى هر سنهده بر دفعه تماميله جسمڭى تبديل و تجديد ايدييورسڭ، خبرڭ وار ميدر؟ بلكه هر سنهده، هر گونده جسمڭدن بر قسم شيلر ئولور، يرينه أمثالى گلير. بونى هيچ دوشونهمييورسڭ. چونكه قفاڭ بوشدر. أگر دوشونهبيلسيدڭ، هر وقت عالمده بيڭلرجه نمونهلرى وقوعه گلن حشر و نشرى إنكار ايتمزدڭ. دوقتوره گيت، قفاڭى تداوى ايتدير.
إعلم أيّها العزيز!
نفسڭ بلاهت و حماقتنه باق كه، بر ربِّ مختارِ حكيم طرفندن تربيه ايديلديگنى و او ربِّ حكيمڭ مملوك و مصنوعى اولديغنى بيلديگنه و بو تملّك و تربيهنڭ بتون أفراد، أنواع، أجناسده جارى اولمقله مسئلهنڭ بر قاعدهِٔ كلّيه شكلنى آلديغنه و بو فيضڭ شموللى اولمقله بر نوع إجماع و فعلى بر تصديقه مظهر اولديغنه نظرًا قانون و دستور شكلنده اولان حادثهيه و كسبِ كلّيت ايدن قاعدهيه باقهرق قناعت و إطمئنان ايتمهسى لازم ايكن، بتون آفاقى جلوهلنديرن تجلّياتِ أسمايى (كنديسى ده او جلوهلرده حصّهدار اولديغى حالده) واسطهِٔ تستّر و علامتِ إهمال
— 140 —
صانييور. گويا او نفسڭ فوقنده اونڭ بتون أحوالنى قونترول ايدن كيمسه يوقدر. و كنديسنى، ياپديغى فعللرنده فعل ايچنده مستتر "هو" گبى گورويور. تجلّياتڭ گنيشلگنى إمتناعه، بيوكلگنى عدمه حمل ايتمكله شيطانى بيله ياپديغى مغالطهدن اوتانديرييور.
إعلم أيّها العزيز!
نفس دائما إضطرابلر، قَلَقْلر ايچنده أوهامدن قورتولوب توكّله ياناشمييور. حُكمِ قدره راضى اولمايور. حالبوكه شمسڭ طلوع و غروبى معيّن و مقدّر اولديغى گبى، إنسانڭ ده بو دنياده طلوع و غروبى و سائر مقدّراتى، قلمِ قدر ايله جبههسنده يازيليدر. ايسترسه باشنى طاشه وورسون كه، او يازيلرى سيلسين؛ فقط باشى قيريلير، يازيلره بر شى اولماز ها!
و إلّا محقّق بيلسين كه: سماوات و أرضڭ خارجنه قاچوب قورتولاميان إنسان، خالقِ كلّ شيئڭ ربوبيتنه محبّتله رضاداده اولماليدر.
إعلم أيّها العزيز!
بر شيئڭ صانعى، او شيئڭ ايچنده اولورسه، آرالرنده تام بر مناسبت لازمدر. و مصنوعاتڭ عددنجه صانعلرڭ چوغالماسى لازمدر. بو ايسه محالدر. اويله ايسه صانع، مصنوع ايچنده اولاماز. مثلا: مطبعه ايله تكثير ايديلن بر كتاب، ينه بر آدمڭ قلميله يازيلييور. او كتابڭ نقشلرى، حرفلرى؛ كنديسندن سنبللنمز. كاتب ده او كتابت صنعتى ايچنده دگلدر. و إلّا، إنتظامدن چيقار. اويله ايسه، مصنوعڭ نقشلرى كنديسندن دگلدر. آنجق، قدرت قلميله قدرڭ تقديرى اوزرينه يازيلييور.
إعلم أيّها العزيز!
عقلڭ پك غريب بر حالى واردر. اويله بر يدِ طولىٰ صاحبيدر كه، بعضًا كائناتى إحاطه ايتمكله قوجاغنه آلييور. بعضًا دائرهِٔ إمكاندن چيقار، أڭ يوكسك دائرهلره مداخلهيه چاليشير. بعضًا ده بر قطره صوده بوغولور، بر ذرّه ايچنده يوق اولور، بر قيلده غائب اولور. مع هذا هانگى شيده فنا و غائب اولورسه، بتون وارلغى او شيئه منحصر اولديغنى بيلير. و هانگى بر نقطهيه گيرسه، بتون عالمى برابرجه گوتورمك ايستگندهدر.
— 141 —
إعلم أيّها العزيز!
أگر دنيانڭ ويا وجودڭ ملكيتى، ظلّيتى سنده ايسه تعهّد، تحفّظ، قورقو كلفتلريله نعمتلردن لذّت آلامازسڭ، دائما راحتسز اولورسڭ. چونكه نقصانلرى تدارك، موجودلرى تلف اولمقدن محافظه ايله دائما أوهام، قورقولر، مشقّتلره محل اولورسڭ. حالبوكه او نعمتلر، منعمِ كريمڭ تعهّدى آلتندهدر. سنڭ ايشڭ اونڭ سفرهِٔ إحسانندن يهيوب ايچمكله شكر ايتمكدر. شكرده بر زحمت يوقدر. بِالعكس نعمتڭ لذّتنى آرتديرر. چونكه شكر، نعمتده إنعامى گورمك ديمكدر. إنعامى گورمك، نعمتڭ زوالندن حاصل اولان ألمى دفع ايدر. زيرا نعمت زائل اولديغنده، منعمِ حقيقى اونڭ يرينى بوش بيراقماز، مِثليله طولديرر و تجدّدندن لذّت آليرسڭ.
أوت
وَ اٰخِرُ دَعْوٰيهُمْ اَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
اولان آيتِ كريمه، حمدڭ عينِ لذّت اولديغنه دلالت ايدر. چونكه حمد، إنعام شجرهسنى، نعمت ثمرهسنده گوسترر. و بو وسيله ايله زوالِ نعمتڭ تصوّرندن حاصل اولان ألم زائل اولور. چونكه شجرهده چوق ثمره واردر، برى گيدرسه اوتهكيسى يرينه گلير. ديمك حمد، عينِ لذّتدر.
إعلم أيّها العزيز!
آفاقى معلومات، يعنى خارجدن، اوزاقلردن آلينان معلومات، أوهام و وسوسهلردن خالى اولامييور. امّا بِالذّات وجدانى بر شعوره محل اولان أنفسى و داخلى معلومات ايسه، أوهام و إحتماللردن تميزدر. بناءً عليه مركزدن محيطه، داخلدن خارجه باقمق لازمدر.
إعلم أيّها العزيز!
كُرهِٔ أرضى بر كوى شكلنه صوقان شو مدنيتِ سفيهه ايله غفلت پردهسى پك قالينلاشمشدر. تعديلى، بيوك بر همّته محتاجدر. و كذا بشريت روحندن دنيايه ناظر پك چوق منفذلر آچمشدر. بونلرڭ قپاتيلماسى آنجق اللّٰهڭ لطفنه مظهر اولانلره ميسّر اولور.
إعلم أيّها العزيز!
بر ذرّه، قوجهمان شمسى تجلّى ايله، يعنى إنعكاس إعتباريله
— 142 —
إستيعاب ايدر، ايچنه آلير. فقط كوچوجك ايكى ذرّهيى بِالذّات يعنى حجملرى إعتباريله ايچنه آلاماز. بناءً عليه ياغمورڭ شمسڭ تمثالنه معكس اولان قطرهلرى گبى، كائناتڭ ذرّات و مركّباتى، علم و إرادهيه مستند قدرتِ نورانيهِٔ أزليهنڭ (تجلّى و إنعكاس إعتباريله) لمعهلرينه مظهر اولابيليرلر. فقط گوزڭ ايچندهكى بر حجيره ذرّهسى، "أعصاب، أورده، شرايين"ده تأثيرلرى گورونن بر قدرت، شعور و إرادهيه منبع اولاماز. بو عجيب صنعت، منتظم نقش، اينجه حكمتڭ إقتضاسنه گوره كائناتڭ هر بر ذرّهسى، هر بر مركّباتى، الوهيته مخصوص محيط و مطلق صفتلره منبع و مصدر اولماسى لازم گلير. ويا او صفتلر ايله متّصف شمسِ أزلينڭ تجلّيات لمعهلرينه معكس اولمالرى لازمدر.
برنجى شقده كائناتڭ ذرّاتى عددنجه محالات واردر. بناءً عليه هر بر ذرّه او بيوك يوكڭ تحمّلندن عاجز اولديغنى إقرار ايله "موجد، خالق، ربّ، مالك، قيّوم آنجق اللّٰهدر" دييه شهادتنى إعلان ايدر. و كذا هر بر ذرّه، هر بر مركّبات، مختلف لسان و دلالتلريله شو بيتى ترنّم ايدييورلر:
عِبَارَاتُنَا شَتّٰى وَ حُسْنُكَ وَاحِدٌ وَ كُلٌّ اِلٰى ذَاكَ الْجَمَالِ يُشِيرُ
أوت هر بر حرف كندى وجودينه بر وجهله دلالت ايدر. امّا كاتبنڭ، صانعنڭ وجودينه چوق وجهلرله دلالت ايدر. أوت...
تَأَمَّلْ سُطُورَ الْكَائِنَاتِ فَاِنَّهَا ٭ مِنَ الْمَلإِ الْاَعْلٰى اِلَيْكَ رَسَائِلُ
إعلم أيّها العزيز!
جام، صو، هوا، عالمِ مثال، روح، عقل، خيال، زمان وسائره گبى، تجلّئِ تمثال عكسلره محل و مظهر اولان چوق شيلر واردر. مادّياتِ كثيفهنڭ تمثاللرى هم منفصل، هم ئولو حكمندهدرلر. چونكه أصللرينه غير اولدقلرى گبى، أصللرينڭ خاصيتلرندن ده محرومدرلر. نورانيلرڭ تمثاللرى ايسه، أصللريله متّصل و أصللرينڭ خاصيتلرينه مالك و أصللرينه غير دگللردر. بناءً عليه جنابِ حق شمسڭ
— 143 —
حرارتنى حيات، ضياسنى شعور، ضيادهكى رنكلرى طويغو گبى ياپمش اولسه ايدى، سنڭ ألڭدهكى آيينهده تمثّل ايدن شمسڭ تمثالى سنڭله قونوشهجقدى. چونكه او، تمثالنده اولدقجه حرارتى، ضياسى، رنكلرى اولوردى. حرارتيله حيات بولوردى، ضياسيله شعورلى اولوردى، رنكلرى ايله ده طويغولى اولوردى. بويله اولدقدن صوڭره، سنڭله قونوشهبيليردى. بو سرّه بناءًدر كه، رسولِ أكرم (عصم) كنديسنه اوقونان بتون صلواتِ شريفهيه بر آنده واقف اولور.
إعلم أيّها العزيز!
سبحان اللّٰه و الحمد للّٰه جملهلرى، جنابِ حقّى جلال و جمال صفتلريله ضمنًا توصيف ايدييورلر. "جلال" صفتنى تضمّن ايدن "سبحان اللّٰه"، عبدڭ و مخلوقڭ اللّٰهدن بعيد اولدقلرينه ناظردر.
جمال صفتنى ايچنه آلان "الحمد للّٰه"، جنابِ حقّڭ رحمتيله عبده و مخلوقاته قريب اولديغنه إشارتدر. مثلا برى قرب، ديگرى بُعد اولمق اوزره بزه ناظر شمسڭ ايكى جهتى واردر. قرب جهتيله حرارت و ضيايى ويرييور. بُعد جهتيله إنسانلرڭ مضرّتلرندن طاهر و صافى قالييور. بو إعتبارله إنسان شمسه قارشى يالڭز قابل اولابيلير، فاعل و مؤثّر اولاماز.
كذالك (بِلا تشبيه) جنابِ حق رحمتيله بزه قريب اولديغى جهتله اوڭا حمد ايدييورز. بز اوندن اوزاق اولديغمز جهتله اونى تسبيح ايدييورز. بناءً عليه رحمتيله قربنه باقاركن حمد ايت. اوندن بعيد اولديغنه باقاركن، تسبيح ايت. فقط هر ايكى مقامى قاريشديرمه و هر ايكى نظرى برلشديرمه كه، حق و إستقامت ملتبس اولماسين. لٰكن إلتباس و مزج اولماديغى تقديرده، هر ايكى مقامى و هر ايكى نظرى هم تبديل، هم جمع ايدهبيليرسڭ. أوت "سُبْحَانَ اللّٰهِ و بِحَمْدِهِ" هر ايكى مقامى جمع ايدن بر جملهدر.
إعلم أيّها العزيز!
درت شى ايچون دنيايى كسبًا دگل، قلبًا ترك ايتمك لازمدر:
١- دنيانڭ عمرى قيصه اولوب، سرعتله زوال و غروبه گيدر. زوالڭ ألميله، وصالڭ لذّتى زوال بولويور.
— 144 —
٢- دنيانڭ لذائذى زهرلى باله بڭزر. لذّتى نسبتنده ألمى ده واردر.
٣- سنى إنتظار ايتمكده و سنڭ ده سرعتله اوڭا طوغرى گيتمكده اولديغڭ "قبر"، دنيانڭ زينتلى، لذّتلى شيلرينى هديه اولارق قبول ايتمز. چونكه دنيا أهلنجه گوزل عدّ ايديلن شى، اوراده چركيندر.
٤ - دشمنلر و حشراتِ مضرّه آراسنده بر ساعت طورمقله دوست و بيوكلر مجلسنده سنهلرجه طورمق آراسندهكى موازنه، قبر ايله دنيا آراسندهكى عين موازنهدر. مع هذا، جنابِ حق ده بر ساعتلك لذّتى ترك ايتمگه دعوت ايدييور كه، سنهلرجه دوستلرڭله برابر راحت ايدهسڭ. اويله ايسه، قيدلى و كلبچهلى اولارق سَوق ايديلمزدن أوّل، اللّٰهڭ دعوتنه إجابت ايت.
فسبحان اللّٰه، جنابِ حقّڭ إنسانلره فضل و كرمى او قدر بيوكدر كه، إنسانه وديعه اولارق ويرديگى مالى، بيوك بر ثمنى ايله إنساندن صاتون آلير، إبقا و حمايه ايدر. أگر إنسان او مالى تملّك ايدوب اللّٰهه صاتمازسه، بيوك بر بلايه دوشر. چونكه او مالى عهدهسنه آلمش اولويور. حالبوكه، قدرتى تعهّده كافى گلمييور. چونكه آرقهسنه آليرسه، بلى قيريلير؛ ألى ايله طوتارسه، قاچار، طوتولمز. النهاية مجّانًا فنا اولور گيدر، يالڭز گناهلرى ميراث قالير.
إعلم أيّها العزيز!
گيجهيه بڭزهين گنجلگم زماننده گوزلرم اويومش ايدى، آنجق إختيارلق صباحيله اوياندم، مئالنده اولان:
وَ عَيْنِى قَدْ نَامَتْ بِلَيْلِ شَبِيبَتِى ٭ وَ لَمْ تَنْتَبِهْ اِلَّا بِصُبْحِ مَشِيبِ
شعرڭ شمولنه داخلم. چونكه گنجلگمده أڭ يوكسك بر إنتباه شاهقهسنه چيقديغمى صانييوردم. شيمدى آڭلايورم كه، او إنتباه إنتباه دگلمش. آنجق اويقونڭ أڭ درين قويوسنده بولونمقدن عبارت ايمش. بناءً عليه مدنيلرڭ إفتخار ايله دم ووردقلرى تنوّرِ إنتباهلرى، بنم گنجلك زمانمدهكى إنتباه قبيلهسندن اولسه گركدر.
— 145 —
اونلرڭ مثالى، رؤياسنده گويا اويانوب، رؤياسنى خلقه حكايه ايدن نائم مَثليدر. حالبوكه رؤياسنده اونڭ او إنتباهى، اويقونڭ خفيف پردهسندن درين و قالين بر پردهيه إنتقال ايتديگنه إشارتدر. بويله بر نائم ئولو گبيدر. يارى بچق اويقوده بولونان إنسانلرى ناصل ايقاظ ايدهبيلير؟
أى اويقوده ايكن كنديلرينى آييق ظن ايدنلر! امورِ دينيهده مسامحه ويا تشبّهله مدنيلره ياناشمايڭ. چونكه آرامزدهكى دره پك دريندر. طولديروب خطِّ مواصلهيى تأمين ايدهمزسڭز. يا سز ده اونلره إلتحاق ايدرسڭز ويا ضلالته دوشر بوغولورسڭز.
إعلم أيّها العزيز!
معصيتڭ ماهيتنده، بِالخاصّه دوام ايدرسه، كفر تخمى واردر. چونكه او معصيته دوام ايدن، الفت پيدا ايدر. صوڭره اوڭا عاشق و مبتلا اولور. تركنه إمكان بولاميهجق درجهيه گلير. صوڭره او معصيتنڭ عقابه موجب اولماديغنى تمنّىيه باشلار. بو حال بويلهجه دوام ايتدكجه، كفر تخمى يشيللنمگه باشلار. النهاية، گرك عقابى و گرك دار العقابى إنكاره سبب اولور.
و كذا معصيته ترتّب ايدن خجالتدن طولايى، او معصيتڭ معصيت اولماديغنى إدّعا ايتمكله، او معصيته مطّلع اولان مَلكلرى بيله إنكار ايدر. حتّى شدّتِ خجالتدن يومِ حسابڭ گلميهجگنى تمنّى ايدر.
شايد يومِ حسابى نفى ايدن أدنا بر وهمى بولورسه، او وهمى قوجهمان بر برهان عدّ ايدر. النهاية ندامت ايدوب ترك ايتمهينلرڭ قلبى كسوفه طوتولور، محو اولور گيدر. (اَلْعِيَاذُ بِاللّٰهِ)
إعلم أيّها العزيز!
قرآنِ معجز البيانڭ إعجاز و بلاغتنه دائر "لمعات" نامندهكى أثرمده ايضاح ايديلن بعض لمعهلرى ديڭليهجكسڭ:
١- قرآنڭ اوقونوشنده يوكسك بر سلاست واردر كه، لسانلره آغير گلمز.
٢- بيوك بر سلامت واردر كه، لفظًا و معنًا خطادن سالمدر.
— 146 —
٣- آيتلر آراسنده بيوك بر تساند واردر كه، كارگير بنالر گبى، آيتلرى بربرينه طايانهرق بُنْيهٔ قرآنيهيى صارصيلمقدن وقايه ايدييور.
٤- بيوك بر تناسب، تجاوب، تعاون واردر كه؛ آيتلرى بربرينه أجنبى اولماديغى گبى، بربرينڭ وضوحنه يارديم، إستيضاحنه جواب ويرييور.
٥- پارچه پارچه، آيرى آيرى زمانلرده نازل اولديغى حالده، شدّتِ تناسبدن صانكه بر دفعهده نازل اولمشدر.
٦- أسبابِ نزول آيرى آيرى و متباين اولديغى حالده، شدّتِ تسانددن صانكه سبب بردر.
٧- مكرّر متفاوت سؤاللره جواب اولديغى حالده، شدّتِ إمتزاج و إتّحاددن صانكه سؤال بردر.
٨- متعدّد، متغاير حادثاته بيان اولديغى حالده، كمالِ إنتظامدن صانكه حادثه بردر و بر حادثهيه جوابدر.
٩- "تنزّلاتِ إلٰهيه" ايله تعبير ايديلن مخاطبلرڭ فهملرينه ياقين و مناسب اُسلوبلر اوزرينه نازل اولمشدر.
١٠- بتون زمان و مكانلرده گلوب گچن إنسانلره توجيهِ كلام ايتديگى حالده، سهولتِ بياندن طولايى صانكه مخاطب بردر.
١١- إرشادڭ غايهلرينه ايصال ايچون تكرارلرى تحقيق و تقريرى إفاده ايدر. مع هذا، تكرارلرى خلل ويرمز. إعادهسى، ذوقى إزاله ايتمز. تكرّر ايتدكجه مسك گبى قوقار.
١٢- قرآن قلبلره قوت و غدادر. روحلره شفادر. غدانڭ تكرارى قوتى آرتيرر. تكرّر ايتمكله داها مألوف و مأنوس اولديغندن، لذّتى آرتار.
— 147 —
١٣- إنسان مادّى حياتنده؛ هر آنده هوايه، هر وقت صويه، هر زمان و هر گون غدايه، هر هفته ضيايه محتاجدر. بونلرڭ تكرّرى حدِّ ذاتنده تكرّر اولمايوب، إحتياجلرڭ تكرّرى ايچوندر. كذالك إنسان حياتِ روحيهسى جهتيله قرآنده ذكر ايديلن بتون نوعلره محتاجدر. بعض نوعلره هر آنده محتاجدر."هُوَ اللّٰه"گبى. چونكه روح بونڭ ايله نَفَس آلييور. بعض نوعلره هر وقت، بعضلرينه هر زمان محتاجدر. ايشته حياتِ قلبيهنڭ إحتياجلرينه بناءً قرآن تكرارلر ياپييور. مثلا:"بسم اللّٰه"،هواءِ نسيمى گبى قلبى و روحى تطمين ايتديگندن كثرتِ إحتياجه بناءً قرآنده چوق تكرار ايديلمشدر.
١٤- قصّهٔ موسى گبى بعض حادثاتِ جزئيهنڭ تكرارى، او حادثهنڭ بيوك بر دستورى تضمّن ايتديگنه إشارتدر.
خلاصه:قرآن هم ذكردر، هم فكردر، هم حكمتدر، هم علمدر، هم حقيقتدر، هم شريعتدر، هم صدرلره شفا، مؤمنلره هدا و رحمتدر.
إعلم أيّها العزيز!
فطرتِ إنسانيهنڭ غريب بر حالى، غفلت زماننده لطائف ايله حواسّڭ حكملرينى، إلتباس ايله بربرينه بڭزهتير، تفريق ايدهمز. مثلا: أل ايله گوزى بربرينه بڭزهتوب خدمتلرينى و وظيفهلرينى تفريق ايدهمهين بر مجنون، يوكسكده گوزيله گورديگى بر شيئى آلمق ايچون ألنى اوزاتييور. أل گوزڭ قومشوسى اولديغى مناسبتله، اونڭ ياپديغى ايشى، أل ده ياپابيلير ظن ايدر.
كذالك إنسانِ غافل، كندى شخصنه عائد أدنا، جزئى بر تنظيمدن عاجز اولديغى حالده غروريله، خياليله جنابِ حقّڭ أفعالنه تحكّم ايله أل اوزاتييور.
ينه إنسانڭ فطرتنده عجيب بر حال: إنسانڭ أفرادى آراسنده جسمًا و صورةً آيريلق وارسه ده پك آزدر. امّا معنًا و روحًا، آرالرنده ذرّه ايله شمس آراسندهكى آيريلق قدر بر آيريلق واردر. فقط سائر حيوانات اويله دگلدر. مثلا باليق ايله قوش، قيمتِ روحيهجه بربرينه پك ياقيندرلر. أڭ كوچگى أڭ بيوگى گبيدر. چونكه إنسانڭ قوّهِٔ روحيهسى
— 148 —
تحديد ايديلمهمشدر. أنانيت ايله او قدر آشاغى دوشرلر كه، ذرّهيه مساوى اولور. عبوديت ايله ده او قدر يوكسگه چيقييور كه، ايكى جهانڭ گونشى اولور. (حضرتِ محمّد عليه الصلاة والسلام گبى.)
إعلم أيّها العزيز!
أشياده أساس بقادر، عدم دگلدر. حتّى عدمه گيتدكلرينى ظن ايتديگمز كلمات، ألفاظ، تصوّرات گبى سريع الزوال اولان بعض شيلر ده عدمه گيتمييورلر. آنجق صورتلرينى و وضعيتلرينى دگيشهرك زوالدن مصون قالوب بعض يرلرده تحصّنله عدمِ مطلقه گيتمزلر. فن ديدكلرى حكمتِ جديده، بو سرّه واقف اولمش ايسه ده، وضوحيله واقف اولامامشدر. و عين زمانده "عالمده عدمِ مطلق يوقدر. آنجق تركّب و إنحلال واردر" دييه إفراط و خطا ايتمشدر. چونكه عالمده جنابِ حقّڭ صنعيله تركيب واردر. اللّٰهڭ إذنيله تحليل واردر. اللّٰهڭ أمريله ايجاد و إعدام واردر.
يَفْعَلُ اللّٰهُ مَا يَشَاءُ وَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
إعلم أيّها العزيز!
قبر، عالمِ آخرته آچيلمش بر قپودر. آرقه جهتى رحمتدر، اوڭ جهتى ايسه عذابدر. بتون دوست و سَوْگيليلر او قپونڭ آرقه جهتنده طورويورلر. سنڭ ده اونلره إلتحاق زمانڭ گلمدى مى؟ و اونلره گيدوب اونلرى زيارت ايتمگه إشتياقڭ يوق ميدر؟ أوت وقت ياقلاشدى. دنيا قاذوراتندن تميزلنمك اوزره بر غسل لازمدر. يوقسه اونلر إستقذار ايله إكراه ايدهجكلردر.
أگر إمامِ ربّانى أحمدِ فاروقى بوگون هندستانده حياتدهدر دييه زيارتنه بر دعوت وقوع بولسه، بتون زحمتلره و تهلكهلره قاتلانهرق زيارتنه گيدهجگم. بناءً عليه إنجيلده "أحمد"، توراتده "اَحْيَدْ" قرآنده "محمّد" إسميله مسمّا، ايكى جهانڭ گونشى، قبرڭ آرقه طرفنده ميليونلرجه فاروقى أحمدلر ايله محاط اولارق ساكندر. اونلرڭ زيارتلرينه گيتمك ايچون نيه عجله ايتمييورز؟ گرى قالمق خطادر.
— 149 —
شو أساساته دقّت لازمدر:
١- اللّٰهه عبد اولانه هر شى مسخّردر. اولميانه هر شى دشمندر.
٢- هر شى قدر ايله تقدير ايديلمشدر. قسمتنه راضى اول كه، راحت ايدهسڭ.
٣- ملك اللّٰهڭدر. سنده أمانةً طورييور. او أمانتى إبقا ايدوب سنڭ ايچون محافظه ايدهجك. سنده قاليرسه، مجّانًا زائل اولور گيدر.
٤ - دوام اولميان بر شيده لذّت يوقدر. سن زائلسڭ. دنيا ده زائلدر. خلقڭ دنياسى ده زائلدر. كائناتڭ شو شكلِ حاضرى ده زائلدر. بونلر ثانيه و دقيقه و ساعت و گون گبى بربرينى تعقيبًا زواله گيدييورلر.
٥- آخرتده سنى قورتارهجق بر أثرڭ اولماديغى تقديرده، فانى دنياده بيراقديغڭ أثرلره ده قيمت ويرمه.
إعلم أيّها العزيز!
"سبحان اللّٰه"، "الحمد للّٰه"، "اللّٰه أكبر" بو اوچ مقدّس جملهنڭ فائدهلرينى و محلِّ إستعماللرينى ديڭله:
١ - قلبنده حيات بولونان بر إنسان كائناته، عالمه باقاركن إدراكندن عاجز بِالخاصّه شو بوشلقده ياپيلان إلٰهى مانورهلرى گورمكله حيرتلر ايچنده قالير. ايشته بو گبى حيرت و دهشتأنگيز وضعيتلرى آنجق "سبحان اللّٰه" جملهسندن نبعان ايدن ماءِ زلالى ايچمكله او حيرت آتشى سونر.
٢ - عين او إنسان، گورديگى لذيذ نعمتلردن طويديغى ذوقلرى إظهار ايتمكله، "حمد" عنوانى آلتنده إنعامى نعمتده و منعمى إنعامده گورمكله إدامهِٔ نعمت و تزييدِ لذّت طلبنده بولونهرق "الحمد للّٰه" جملهسيله نعمتلر دفينهسنى بولان آدم گبى نَفَس آلييور.
٣ - عين او إنسان، مخلوقاتِ عجيبه و حركاتِ غريبهدن عقلنڭ طارتهمديغى و
— 150 —
ذهننڭ ايچنه آلامديغى شيلرى گورديگى زمان، "اللّٰه أكبر" ديمكله راحت بولور. يعنى، خالقى داها عظيم و داها بيوكدر. اونلرڭ خلق و تدبيرلرى كنديسنه آغير دگلدر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسان سيّئاتيله، اللّٰهه ضرر ويرمش اولمايور. آنجق نفسنه ضرر ايدر. مثلا: خارجده، واقعده و حقيقتده اللّٰهڭ شريكى يوقدر كه، اونڭ حزبنه گيرمكله جنابِ حقّڭ ملكنه و آثارينه مداخله ايدهبيلسين. آنجق، شريكى ذهننده دوشونور، بوش قفاسنده يرلشديرر. چونكه خارجده شريكڭ يرى يوقدر. او حالده او قفاسز، كندى أليله كندى أوينى ييقييور.
إعلم أيّها العزيز!
اللّٰهه توكّل ايدنه اللّٰه كافيدر. اللّٰه، كاملِ مطلق اولديغندن لِذَاتِهِ محبوبدر. اللّٰه موجد، واجب الوجود اولديغندن قربيتنده وجود نورلرى، بعديتنده عدم ظلمتلرى واردر. اللّٰه ملجأ و منجأدر. كائناتدن كوسمش، دنيا زينتندن ايگرنمش، وجودندن بيقمش روحلره ملجأ و منجأ اودر. اللّٰه باقيدر، عالمڭ بقاسى آنجق اونڭ بقاسيلهدر. اللّٰه مالكدر، سندهكى ملكنى سنڭ ايچون صاقلامق اوزره آلييور. اللّٰه غنىِّ مُغْنيدر، هر شيئڭ آناختارى اوندهدر. بر إنسان اللّٰهه خالص بر عبد اولورسه، اللّٰهڭ ملكى اولان كائنات، اونڭ ملكى گبى اولور.
إعلم أيّها العزيز!
عقلى باشنده اولان إنسان، نه دنيا امورندن قزانديغنه مسرور و نه ده غائب ايتديگى شيئه محزون اولماز. زيرا دنيا طورمييور، گيدييور. إنسان ده برابر گيدييور. سن ده يولجيسڭ. باق، إختيارلق شفقى، قولاقلرڭ اوستنده طلوع ايتمشدر. باشڭڭ ياريسندن فضلهسى بياض كَفنه صاريلمش. وجودڭده توطّن ايتمگه نيّت ايدن خستهلقلر، ئولومڭ كشف قوللريدر. مع هذا، أبدى عمرڭ اوڭڭدهدر. او عمرِ باقيده گورهجگڭ راحت و لذّت، آنجق بو فانى عمرده سعى و چاليشمالريڭه باغليدر. سنڭ او عمرِ باقيدن هيچ خبرڭ يوق. ئولوم سكراتى اويانديرمدن أوّل اويان!
— 151 —
إعلم أيّها العزيز!
جنابِ حقّه معلوم و معروف عنوانيله باقهجق اولورسهڭ، مجهول و منكور اولور. چونكه بو معلوميت، عُرفى بر الفت، تقليدى بر سماعدر. حقيقتى إعلام ايدهجك بر إفاده ده دگلدر. مع هذا، او عنوان ايله فهمه گلن معنا، صفاتِ مطلقهيى برابرجه آلوب ذهنه إلقا ايدهمز. آنجق ذاتِ أقدسى ملاحظه ايچون بر نوع عنواندر. امّا جنابِ حقّه موجودِ مجهول عنوانيله باقيليرسه، معروفيت شعاعلرى بر درجه تبارز ايدر. و كائناتده تجلّى ايدن صفاتِ مطلقهِٔ محيطه ايله، بو موصوفڭ او عنواندن طلوع ايتمهسى آغير گلمز.
إعلم أيّها العزيز!
أسماءِ حسنىنڭ هر بريسى، اوتهكيلرى إجمالًا تضمّن ايدر. (ضيانڭ ألوانِ سبعهيى تضمّن ايتديگى گبى). و كذا هر بريسى اوتهكيلره دليل اولديغى گبى، اونلرڭ هر بريسنه ده نتيجه اولور. ديمك أسماءِ حسنى مرآت و آيينه گبى بربرينى گوسترييور. بناءً عليه نتيجهلرى برابر مذكور قياسلر گبى ويا دليللرى برابر نتيجهلر گبى اوقوماسى ممكندر.
٭ ٭ ٭
— 152 —
تضرّع و نياز
اِلٰهِى لَازِمٌ عَلَىَّ اَنْ لَا اُبَالِىَ وَ لَوْ فَاتَ مِنِّى حَيَاتُ الدَّارَيْنِ وَ عَادَتْنِى الْكَائِنَاتُ بِتَمَامِهَا اِذْ اَنْتَ رَبِّى وَ خَالِقِى وَ اِلٰهِى اِذْ اَنَا مَخْلُوقُكَ وَ مَصْنُوعُكَ لِى جِهَةُ تَعَلُّقٍ وَ انْتِسَابٍ مَعَ قَطْعِ نِهَايَةِ عِصْيَانِى وَ غَايَةِ بُعْدِى لِسَائِرِ رَوَابِطِ الْكَرَامَةِ فَاَتَضَرَّعُ بِلِسَانِ مَخْلُوقِيَّتِى يَا خَالِقِى ٭ يَا رَبِّى يَا رَازِقِى يَا مَالِكِى يَا مُصَوِّرِى ٭ يَا اِلٰهِى اَسْئَلُكَ بِاَسْمَائِكَ الْحُسْنٰى وَ بِاِسْمِكَ الْاَعْظَمِ وَ بِفُرْقَانِكَ الْحَكِيمِ وَ بِحَبِيبِكَ الْاَكْرَمِ وَ بِكَلَامِكَ الْقَدِيمِ وَ بِعَرْشِكَ الْاَعْظَمِ وَ بِاَلْفِ اَلْفِ قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ اِرْحَمْنِى يَا اَللّٰهُ يَا رَحْمٰنُ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا دَيَّانُ اِغْفِرْلِى يَا غَفَّارُ يَا سَتَّارُ يَا تَوَّابُ يَا وَهَّابُ اِعْفُ عَنِّى يَا وَدُودُ يَا رَؤُفُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ ٭ اُلْطُفْ بِى يَا لَطِيفُ يَا خَبِيرُ يَا سَمِيعُ يَا بَصِيرُ وَ تَجَاوَزْ عَنِّى يَا حَلِيمُ يَا عَلِيمُ يَا كَرِيمُ يَا رَحِيمُ اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ يَا رَبِّ يَا صَمَدُ يَا هَادِى جُدْ عَلَىَّ بِفَضْلِكَ يَا بَدِيعُ يَا بَاقِى يَا عَدْلُ يَا هُوَ اَحْىِ قَلْبِى وَ قَبْرِى بِنُورِ الْاِيمَانِ وَ الْقُرْاٰنِ يَا نُورُ يَا حَقُّ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ يَا مَالِكَ الْمُلْكِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ يَا اَوَّلُ يَا اٰخِرُ يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ يَا قَوِىُّ يَا قَادِرُ
— 153 —
يَا مَوْلَاىَ يَا غَافِرُ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ اَسْئَلُكَ بِاِسْمِكَ الْاَعْظَمِ فِى الْقُرْاٰنِ وَ بِمُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ اَلَّذِى هُوَ سِرُّكَ الْاَعْظَمُ فِى كِتَابِ الْعَالَمِ اَنْ تَفْتَحَ مِنْ هٰذِهِ الْاَسْمَاءِ الْحُسْنٰى كُوَاةً مُفِيضَةً اَنْوَارَ الْاِسْمِ الْاَعْظَمِ اِلٰى قَلْبِى فِى قَالِبِى وَ اِلٰى رُوحِى فِى قَبْرِى فَتَصِيرَ هٰذِهِ الصَّحِيفَةُ كَسَقْفِ قَبْرِى وَ هٰذِهِ الْاَسْمَاءُ كَكُوَاتٍ تُفِيضُ اَشِعَّةَ شَمْسِ الْحَقِيقَةِ اِلٰى رُوحِى اِلٰهِى اَتَمَنّٰى اَنْ يَكُونَ لِى لِسَانٌ اَبَدِىٌّ يُنَادِى بِهٰذِهِ الْاَسْمَاءِ اِلٰى قِيَامِ السَّاعَةِ فَاَقْبَلْ هٰذِهِ النُّقُوشَ الْبَاقِيَةَ بَعْدِى نَائِبًا عَنْ لِسَانِىَ الزَّائِلِ ٭ اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً تُنْجِينَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ الْاَهْوَالِ وَ اْلٰافَاتِ وَ تَقْضِى لَنَا بِهَا جَمِيعَ الْحَاجَاتِ وَ تُطَهِّرُنَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ السَّيِّئَاتِ وَ تَغْفِرَ لَنَا بِهَا جَمِيعَ الذُّنُوبِ وَ الْخَطِيئَاتِ يَا اَللّٰهُ يَا مُجِيبَ الدَّعَوَاتِ اِجْعَلْ لِى فِى مُدَّةِ حَيَاتِى وَ بَعْدَ مَمَاتِى فِى كُلِّ اٰنٍ اَضْعَافَ اَضْعَافِ ذٰلِكَ اَلْفُ اَلْفِ صَلَاةٍ وَ سَلَامٍ مَضْرُوبِينَ فِى مِثْلِ ذٰلِكَ وَ اَمْثَالِ اَمْثَالِ ذٰلِكَ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلٰى اٰلِهِ وَ اَصْحَابِهِ وَ اَنْصَارِهِ وَ اَتْبَاعِهِ وَاجْعَلْ كُلَّ صَلَاةٍ مِنْ كُلِّ ذٰلِكَ تَزِيدُ عَلٰى اَنْفَاسِىَ الْعَاصِيَةِ فِى مُدَّةِ عُمْرِى وَ اغْفِرْلِى وَ ارْحَمْنِى بِكُلِّ صَلَاةٍ مِنْهَا بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ اٰمِينَ
٭ ٭ ٭
— 154 —
ذيل الحبّه
آرقداش! شو مشوّش أثرلرم ايله بيوك بر شيئڭ أطرافنى قازييورم. امّا بيلمييورم كشف ايدهبيلدم مى؟ وياخود صوڭره إنكشاف ايدهجكدر. وياخود بِالآخره ظهور ايدهجك. كشفنه يول آچوب گوسترييورم.
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ ٭ حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ ٭ نِعْمَ الْمَوْلٰى وَ نِعْمَ النَّصِيرُ ٭
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلٰى نِعْمَةِ الْاِيمَانِ وَ الْاِسْلَامِ بِعَدَدِ قَطَرَاتِ الْاَمْطَارِ وَ اَمْوَاجِ الْبِحَارِ وَ ثَمَرَاتِ الْاَشْجَارِ وَ نُقُوشِ الْاَزْهَارِ وَ نَغَمَاتِ الْاَطْيَارِ وَ لَمَعَاتِ الْاَنْوَارِ وَ الشُّكْرُ لَهُ عَلٰى كُلِّ مِنْ نِعَمِهِ فِى الْاَطْوَارِ بِعَدَدِ كُلِّ نِعَمِهِ فِى الْاَدْوَارِ وَ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَلٰى سَيِّدِ الْاَبْرَارِ وَ الْاَخْيَارِ مُحَمَّدٍ الْمُخْتَارِ وَ عَلٰى اٰلِهِ الْاَطْهَارِ وَ اَصْحَابِهِ نُجُومِ الْهِدَايَةِ ذَوِى الْاَنْوَارِ مَادَامَ الَّيْلُ وَ النَّهَارُ
إعلم أيّها العزيز!
مسافر اولان بر كيمسه سفرنده چوق يرلره، منزللره اوغرار، اوغراديغى هر يرڭ عادتلرى و شرطلرى آيرى آيرى اولور.
كذالك اللّٰهڭ يولنده سلوك ايدن ذات چوق مقاملره، مرتبهلره، حاللره، پردهلره راست گلير كه، بونلرڭ ده هر بريسى ايچون كندينه مخصوص شرطلر و وضعيتلر
— 155 —
واردر. بو شرطلرى و پردهلرى، بربرينه خلط ايدوب قاريشديران، غلط و ياڭليش حركت ايدر. مثلا: بر آخورده آتڭ كيشنهمسنى ايشيدن بر آدم، يوكسك بر سرايده عندليبڭ ترنّمنى، گوزل صداسنى ايشيتير. أگر او ترنّم ايله آتڭ كيشنهمسنى فرق ايتمهيوب عندليبدن كيشنهمهيى طلب ايدرسه، كندى نفسيله مغالطه ايتمش اولور.
إعلم أيّها العزيز!
دنيا حياتنى گوزللشديرن أسبابدن برى، دنيا آيينهسنده تمثّل ايله پارلايان هدايت نورلرى و بيوك إنسانلرڭ سَوْگيلى و سَويملى تمثاللريدر. أوت مستقبل ماضينڭ آيينهسيدر. ماضى برزخه، يعنى اوتهكى عالمه إنتقال و إنقلاب ايتديگنده صورتنى و شكلنى و دنياسنى إستقبال آيينهسنه، تاريخه، إنسانلرڭ ذهنلرينه وديعه ايدييور. اونلره اولان معنوى و خيالى محبّتلريله دنيا محبّتى طاتلى اولور. مثلا: آرقداشلرينڭ و أقرباسنڭ تمثاللرينى و فوطوغرافلرينى حاوى بيوك بر آيينهيى يولنده بولان بر آدم، شرق جهتنه گيدن آدملرڭ مملكتلرينه گيدوب اونلره إلتحاق ايتمك ايچون چاليشمايوب ده، او آيينهنڭ ايچندهكى تمثاللر ايله اوغراشير، محبّت ايدر. ايشته بو آدم غفلتدن آييلديغى زمان: "أيواه، نه ايدييورم؟ بونلر شراب دگل سرابدر. بونلر ايله اوغراشمق عَذْب دگل عذابدر." دير، آرقداشلرينه يتيشمك اوزره شرق سفرينه تداركاتده بولونمغه باشلار.
إعلم أيّها العزيز!
قرآنِ معجز البيانڭ حق و حقيقت اولديغنه أڭ صادق دليللر:
١- توحيدڭ بتون إقتضالرينى و لازملرينى مرتبهلريله محافظه ايتمهسيدر.
٢- أسماءِ حسنىنڭ تناسب و إقتضاسى اوزرينه حقائقِ عاليهٔ إلٰهيهدهكى موازنهيى مراعات ايتمهسيدر.
٣- ربوبيت و الوهيته عائد شئوناتى كمالِ موازنه ايله جمع ايتمهسيدر.
قرآنڭ بو خاصيتى بشرڭ أثرلرنده بولونمديغى گبى، ملكوت جهتنه گچن أوليا و سائر بيوكلرڭ نتائجِ فكرلرنده ده بولونامامشدر. و أشيانڭ باطننده طالمش اولان
— 156 —
اشراقيّون و عالمِ غيبه نفوذ ايدن روحانيّون دخى، قرآنڭ بو خاصيتنى بولامامشلردر. زيرا اونلرڭ نظرلرى مقيّد اولديغندن حقيقتِ مطلقهيى إحاطه ايدهمز. بونلر آنجق حقيقتڭ بر طرفنى بولور و إفراط تفريط ايله تصرّفه باشلارلر. بونڭ ايچون تناسبى بوزوب، موازنهيى إخلال ايدييورلر.
مثلا: أنواعِ جواهرى حاوى زينتلى و قيمتلى بر دفينهيى كشف ايتمك ايچون بر قاچ آدم دڭزڭ ديبنه طالارلر. دڭزڭ ديبنده آراشديرمه ياپاركن بريسنڭ ألنه اوزونجه بر پارچه ألماس گچر. دفينهنڭ مشتملاتنى تمامًا بو گبى ألماسلردن عبارت اولديغنى حكم ايدر. صوڭره آرقداشلرندن باشقه چشيد جوهرڭ بحثنى ايشيتديگنده، اونلرڭ بولدقلرى جواهرڭ كندى بولديغى ألماسڭ نقشلرى اولدقلرينى تخيّل ايدر. ديگرى كروى بر ياقوتى بولور. اوتهكى آرقداشى ده باشقه بر چشيدينى بولويور. و هكذا هر بريسى دفينهنڭ أساس مشتملاتى كندى بولديغى چشيددن عبارت اولديغنى و آرقداشلرينڭ بولدقلرى چشيدلر ده دفينهنڭ زوائد و تفرّعاتندن اولديغنى إعتقاد ايدر. مسئله بو شكله گيرمكله موازنه غائب و تناسب زائل اولور. صوڭره مسئلهنڭ حقيقتنى كشف و ايضاح ايچون تأويلات و تكلّفاته باشلارلر. حتّى دفينهنڭ إنكارينه بيله ذهاب ايدن اولور.
أوت سنّتِ سنيه ايله موازنه ياپيلمازدن أوّل، همان مشهوداتنه إعتماد ايدن اشراقيّون ايله متصوّفهنڭ أثرلرينى تأمّل ايدن ذاتلر، شو سويلهديگمه حق ويرر. بِلا تردّد قبول ايدرلر.
آرقداش! قرآن ده او دفينهيى كشف ايتمك ايچون او دڭزه طالمشدر. فقط قرآنڭ گوزى آچيق اولديغندن، دفينهيى تماميله إحاطه ايله گورمشدر. و حقيقته اويغون بر طرزده تناسب و موازنهيه رعايت ايدهرك كمالِ إنتظام و إطّراد ايله حقيقتى إظهار ايتمشدر.
آرقداش! نوعِ بشرده أنواعًا ضلالته دوشن فرقهلرڭ سببِ ضلالتلرى، إماملرينڭ
— 157 —
قصوريدر. أوت إماملرى باطندن بحث ايتمشلرسه ده، مشهوداتلرينه إعتماد و إكتفا ايدهرك أثناءِ طريقدن دونمشلردر. و
حَفَظْتَ شَيْئًا وَ غَابَتْ عَنْكَ اَشْيَاءُ
قَولنه ماصدق اولمشلردر.
إعلم أيّها العزيز!
جنابِ حق سنى عدمدن وجوده و وجودڭ پك چوق أشكال و وضعيتلرندن أڭ يوكسگى مسلم صفتيله إنسان صورتنه گتيرمشدر. مبدأِ حركتڭ ايله صوڭ آلديغڭ صورت آراسنده متعدّد وضعيتلرڭ، منزللرڭ و أطوار و أحوالڭ هر بريسى سڭا عائد نعمتلر دفترينه قيد ايديلمشدر. بو إعتبارله، سنڭ گچيرمش اولديغڭ زمان شريدينه ألماس گبى نعمتلر ديزيلمش، تام بر گردانلق ويا نعمتلرڭ أنواعنه بر فهرسته شكلنى ويرييور. بناءً عليه گچيرمش اولديغڭ وجودڭ هر منزلنده و وضعيتنده، أطوارنده، أحوالنده: "ناصل بو نعمته واصل اولدڭ؟ نه ايله مستحق اولدڭ؟ و شكرنده بولوندڭ مى؟" دييه سؤاله چكيلهجكسڭ. چونكه وقوعه گلن حاللر سؤاله تابعدر. امّا إمكانده قالوب وقوعه گلمهين شيلر سؤاله تابع دگلدر. گچيرمش اولديغڭ أحوال، وقوعاتدر. گلهجك أحوالڭ عدمدر. وجود مسئولدر، عدم ايسه مسئول دگلدر. اويله ايسه، ماضيده شكرينى أدا ايتمديگڭ نعمتلرڭ شكرينى قضا ايتمك لازمدر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانى هوالانديروب باش آشاغى فلاكته آتان شويله بر حال وار:
إستحقاق نظره آلينميهرق، حقّڭ تقديرى حقّنده تفريط ويا إفراط ياپيلير. و قوّتنه، قيمتنه باقيلميهرق كوچك ويا بيوك بر يوك آلتنه آلينير گبى غيرِ إنسانى حاللر إنسانى إنسانيتدن دوشورور، يا ظلمه ويا كذبه سَوق ايدر.
مثلا: بر فرقه عسكرڭ ممثّلى بر نفر، بتون عسكرلك امورينى بيلمك ويا بر قطره صودهكى تمثالندن، شمسڭ عظمتنى گوسترمك طلبنده بولونمق، أڭ يوكسك بر
— 158 —
إنصافسزلقدر. چونكه وصف ايله إتّصاف آراسنده فرق واردر. مثلا: قطرهدهكى تمثال، شمسڭ أوصافنى گوسترر. امّا او أوصاف ايله متّصف اولاماز.
إعلم أيّها العزيز!
وجود نوعنده تزاحم يوقدر. يعنى، پك چوق عالملر، حاللر، وجود صحنهسنده إجتماع ايدر، برلشيرلر. مثلا: گيجه زمانى ديوارلرى جامدن اولان و ألكتريق يانان بر اوطهيه گيرديگڭ وقت، عالمِ مثاله بر پنجره حكمنده اولان جاملرده پك چوق منزللرى، اوطهلرى گورهجكسڭ.
ثانيًا:اوطهده اوطوروركن، كمالِ سهولتله او مثالى اوطهلرده هر چشيد تبديل، تغيير، تصرّف ايدهبيليرسڭ.
ثالثًا:اوطهدهكى ألكتريق، ألكتريق مثاللرينڭ أڭ اوزاغنه أڭ ياقيندر. چونكه او مثالى مثاللرڭ قيّومى اودر.
رابعًا:بو مادّى وجودڭ بر حبّهسى، بر پارچهسى، او مثالى وجودڭ بر عالمنى ايچنه آلابيلير. بو درت حكم، واجب ايله عالمِ ممكنات آراسنده ده جاريدر. چونكه ممكناتڭ وجودى، واجبڭ نورندن بر گولگه اولديغى جهتله وهمى بر مرتبهدهدر. واجبڭ أمريله وجودِ خارجيهيه گيرر. ثابت و مستقر قالير. ديمك ممكناتڭ وجودى بِالذّات حقيقى بر وجودِ خارجى اولماديغى گبى، وهمى ويا زائل بر ظلّ ده دگلدر. آنجق، واجب الوجودڭ ايجاديله بر وجوددر.
إعلم أيّها العزيز!
بو گوزل عالمڭ بر مالكى بولونمامسى محال اولديغى گبى، كنديسنى إنسانلره بيلديروب تعريف ايتمهمسى ده محالدر. چونكه إنسان مالكڭ كمالاتنه دلالت ايدن عالمڭ حُسننى گورويور؛ و كنديسنه بشيك اولارق ياراديلان كُرهِٔ أرضده ايستديگى گبى تصرّف ايدن بر خليفهدر. حتّى سماءِ دنياده دخى عقليله چاليشييور و كوچكلگيله، ضعفيتيله برابر خارقه تصرّفاتِ عجيبهسيله أشرفِ مخلوقات عنواننى آلمشدر. و ألنده جزءِ إختيارى بولونديغندن بتون أسباب ايچريسنده
— 159 —
أڭ گنيش بر صلاحيت صاحبيدر. بناءً عليه مالكِ حقيقينڭ رسل واسطهسيله بويله يوكسك فقط غافل عبدلرينه كنديسنى بيلديروب تعريف ايتمهسى ضروريدر كه، او مالكڭ أوامرينه و مرضياتنه واقف اولسونلر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانڭ وهم، فرض، خيال طويغولرينه وارنجهيه قدر بتون حاسّهلرى بِالآخره رجوع ايدوب بِالإتّفاق حقّه إلتجا ايتدكلرينى و باطله هيچ بر إحتمال و إمكانڭ قالماديغنى و كائناتڭ آنجق و آنجق قرآنڭ ايضاح ايتديگى شكلده بولونديغنى گوردم.
إعلم أيّها العزيز!
عالمِ ضيا، عالمِ حرارت، عالمِ هوا، عالمِ كهربا، عالمِ ألكتريق، عالمِ جذب، عالمِ أثير، عالمِ مثال، عالمِ برزخ گبى عالملر آراسنده مزاحمه و ير طارلغى يوقدر. بو عالملر، هپسى ده إختلالسز، مصادمهسز كوچك بر يرده إجتماع ايدرلر.
كذالك پك گنيش غيبى عالملرڭ ده بو كوچك أرضده إجتماعلرى، ممكندر. أوت هوا، صو، إنسانڭ يورويشنه، جام ضيانڭ گچمهسنه، شعاعڭ رونتگن واسطهسيله كثيف جسملره بيله نفوذينه و عقل نورينه، مَلك روحنه، دميرڭ ايچنه حرارتڭ آقماسنه، ألكتريقڭ جرياننه بر مانع يوقدر.
كذالك بو كثيف عالمده روحانيلرى دوراندن، جنّيلرى جولاندن، شيطانلرى جرياندن، مَلكلرى سيراندن منع ايدهجك بر مانع يوقدر.
إعلم أيّها العزيز!
گوز، لامبا، شمس گبى نور و نورانى شيلرده جزئى كلّى، جزء كلّ، بر بيڭ مساويدر. أوت شمسه باق! اونڭ تمثاللريله سيّارات، دڭزلر و حوضلر، قطره، قبارجقلر گبى بتون شفّاف شيلر، كمالِ سهولتله تمثّل ايدييورلر. كذالك شمسِ أزلى شو كائنات كتابنده بتون بابلرى، فصللرى، سطرلرى، جملهلرى، حرفلرى دفعةً بِلا كلفت يازييور. و بَعْثُ بَعْدَ الْموتده دخى عينى بو سهولت واردر. "خلقتڭز و بعثڭز، بر نفسڭ خلقت و بعثى گبيدر." دييه قرآنِ كريم أمر ايدييور.
— 160 —
إعلم أيّها العزيز!
هر شيئى تحريك ايدن ذرّاتِ متحرّكهنڭ، معيّن حدلرينه قدر حركت ايتدكدن صوڭره توقّف و طورمهلرينه دقّت ايدن آدم آڭلار كه: هر شيئڭ حدودنده دائما حركتده بولونان ذرّاتى طورديروب گرى چويرن بر حدود بكجيسى واردر. او ذرّاتى طاشمقدن منع ايدييور. او بكجى ايسه، محيط بر علمڭ تجلّيسيدر كه، او تجلّى قدره، قدر ده مقداره، مقدار ده قالبه تحوّل ايدر. ديمك، هر شى ايچريسندهكى ذرّاته بر قالبدر.
إعلم أيّها العزيز!
قرآنڭ آيتلرى بربرينى تفسير ايتديگى گبى، بو كتابِ عالمڭ ده بر قسمى، ديگر بر قسمنى ايضاح ايدييور. مثلا: مادّيات عالمى جنابِ حقّڭ أنوارِ نعمتنى جذب ايتمك ايچون حقيقى بر إحتياج ايله شمسه محتاج اولديغى گبى، عالمِ معنويات دخى رحمتِ إلٰهيهنڭ ضيالرينى آلمق ايچون شمسِ نبوّته محتاجدر. بناءً عليه رسولِ أكرمڭ (عصم) نبوّتى، شمسڭ قطعيت و وضوحى درجهسنده قطعى و واضحدر.
إعلم أيّها العزيز!
ذىحياتڭ وجودينه ترتّب ايدن ثمرهلر، يالڭز كنديسنه، منفعتنه، بقاسنه، كمالنه مخصوص دگلدر. آنجق او ثمرهلردن بر حصّه كنديسنه عائددر. باقى قالان قسمِ أعظمى خالقه راجعدر. ذىحياته عائد اوزون بر زمان صوڭره حصوله گلير. خالقه راجع قسم ايسه، بر آنده حصوله گلير. مثلا: او ذىحيات، أسماءِ حسنىنڭ تجلّياتنه مظهريتله خالقى، أوصافِ كماليه ايله توصيف و لسانِ حاليله حمد ايتمش اولويور.
إعلم أيّها العزيز!
إنسانڭ بر فردى، إحاطهِٔ فكريهسيله، عقليله، قلبنڭ وسعتيله بر نوع كلّيت كسب ايدر. و كذا إنسانڭ بر فردى، خلافت خصوصنده عالمڭ أجزاسيله شعورجه علاقهدار اولديغندن نباتى اولسون حيوانى اولسون پك چوق نوعلرده تصرّف صاحبى بولونديغندن، نوعى گبيدر. و بو إعتبارله إنسانڭ بر فردى نوعلر صيرهسنه گچر. بناءً عليه گرك حيواناتڭ، گرك ثمراتڭ نوعلرنده وقوعه گلن مكرّر قيامتلر، هوام و حشراتده وجوده گلن سنوى حشر و نشرلر، إنسانڭ ده هر بر فردنده جاريدر.
— 161 —
خلاصه:قرآنڭ آيتلريله أبناىِ بشر ايچون بيوك قيامتڭ گلهجگنه قطعى دلالتلر اولديغى گبى، كتابِ عالمڭ آياتِ تكوينيهسيله ده قيامتِ كبرايه پك قطعى دلالتلر و إشارتلر واردر.
إعلم أيّها العزيز!
قرآنِ كريم اوقونوركن إستماعنده بولونديغڭ زمان مختلف شكللرده ديڭلهيهبيليرسڭ:
١ - رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام، نبوّت كرسيسنه چيقوب نوعِ بشره خطابًا قرآنڭ آيتلرينى تبليغ ايدركن، قرائتنى قلبًا و خيالًا ديڭلهمك ايچون قولاغڭى او زمانه گوندر. او فمِ مباركندن چيقار گبى ديڭلهمش اولورسڭ.
٢- ويا جبرائيل (عس) حضرتِ محمّده (عصم) تبليغ ايدركن هر ايكى حضرتڭ آراسنده ياپيلان تبليغ تبلّغ وضعيتنى ديڭلر گبى اول.
٣- ويا قاب قوسَيْن مقامنده، يتمش بيڭ پرده آرقهسنده متكلّمِ أزلينڭ رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه اولان تكلّمنى ديڭلر گبى خيالى بر وضعيته گير.
إعلم أيّها العزيز!
سنڭ شعور و علمڭڭ سڭا تعلّقى، أحوال و لوازماتِ إحتياجاتڭ نسبتندهدر. چونكه سبب ايله مسبَّب، قوّت ايله عمل آراسنده مناسبت لازمدر. فضله نقصان اولمامليدر. سنڭ سڭا اولان شعور و علمڭڭ نسبتى، خالقڭ سڭا اولان نظر و علمنه نسبتله بر قيل گبيدر. بناءً عليه پك جزئى اولان علم و شعورڭله، شمسِ أزلينڭ علم و نظرينه مقابله ايتمكله گوندوز اورتهسنده گونشڭ آلتنده، گونشڭ ضياسيله مبارزهيه چيقان آتش بوجگى گبى اولمه!
إعلم أيّها العزيز!
جنابِ حقّڭ أفعالى بربرينه مناسب، آثارى بربرينه مشابه، أسماسى بربرينه آيينه و معكس، صفاتى بربرينه متداخل، شئوناتى ممزوج ايسه ده، هر بريسى ايچون خصوصى بر طور، بر حال واردر كه، مقصودِ بِالذّات او خصوصى طوردر. سائر طورلر ايسه، تبعيدرلر. بناءً عليه مثلا خالقڭ آثارندن جماداته باقديغڭ
— 162 —
زمان عظمت و قدرتى، قصديڭه هدف ياپ. باشقه إسملرڭ تجلّياتنى تبعًا دوشون. حيواناته باقاركن مرحمت قصديله باق. سائر تجلّياته تبعى بر نظر ايله باق.
إعلم أيّها العزيز!
قرآنِ كريم بتون إنسانلره رحمتدر. چونكه هر بر إنسانڭ شو حقيقى عالمدن كنديسنه مخصوص خيالى بر عالمى اولديغى گبى، هركس كندى مشربنه گوره قرآندن فهم و إقتباس ايتديگى (حافظهسنده) كنديسنه خاص بر قرآن واردر كه، اونڭ روحنى تربيه، قلبنى تداوى ايدر.
و كذا قرآنِ كريمڭ بر مزيتى شودر كه: بتون علما و أهلِ مشرب گبى هركس هدايتى ايچون، شفاسى ايچون متعدّد سورهلردن آيرى آيرى آيتلرى أخذ ايدهبيلير. چونكه بر آيتڭ سائر آياتِ قرآنيه ايله پك اينجه مناسبتلرى، إتّصال جهتلرى واردر. آرالرنده وحشت يوقدر. بو إعتبار ايله متعدّد سورهلردن آلينان آيتلر كوچك بر قرآن حكمنده اولور.
إعلم أيّها العزيز!
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ
جملهِٔ مقدّسهسى، إنسانڭ ذرّه وضعيتندن، إنسانِ مؤمن صورتنه گلنجهيه قدر جامديت، نباتيت، حيوانيت، إنسانيت گبى گچيرديگى أطوار و أحوالنه ناظردر. شو منزللرده إنسانڭ لطائفى پك چوق ألم و أمللره معروضدر. مع هذا حول و قوّتڭ متعلّقلرى ذكر ايديلميهرك مطلق بيراقيلمشدر. بناءً عليه بو جمله، تسلّىبخش اولوب شمولى داخلنده اولان مقاملره گوره تفسير ايديلير. مثلا:
١-
لَا حَوْلَ عَنِ الْعَدَمِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْوُجُودِ
عدمدن چيقوب وجوده گلمك.
٢-
لَا حَوْلَ عَنِ الزَّوَالِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْبَقَاءِ
زواله گيتمهيوب بقاده قالمق.
— 163 —
٣-
لَا حَوْلَ عَنِ الْمَضَرَّةِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى النَّفْعِ
مضرّتى دفع، منفعتى جلب.
٤-
لَا حَوْلَ عَنِ الْمَصَائِبِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْمَطَالِبِ
مصيبتدن اوزاق اولوب، مطلوبه نائل اولمق.
٥-
لَا حَوْلَ عَنِ الْمَعَاصِى وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْعِبَادَةِ
معاصىيه دوشمهمك، عبادته دوام ايتمك.
٦-
لَا حَوْلَ عَنِ النِّقَمِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى النِّعْمَةِ
عذابه معروض قالمامق، نعمته مظهر اولمق.
٧-
لَا حَوْلَ عَنِ الظُّلْمَةِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى النُّورِ
ظلمته دوشمهمك، نور ايله تنوّر ايتمك.
و هكذا هر بر مقامده إنسانڭ لطائفنه گوره تقييد و تفسير ايديلهبيلير.
٭ ٭ ٭
— 164 —
ذيل الذيل
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
إعلم أيّها العزيز!
بعض إنسانلرڭ آغزنده كميةً آز، كيفيةً پك بيوك اوچ كلمه طولاشمقدهدر:
برنجيسى:هر شى كندى كندينه تشكّل ايتمشدر.
ايكنجيسى:موجد و مؤثّر أسبابدر.
اوچنجيسى:طبيعت إقتضا ايتدى.
بو اوچ كلماتڭ پك چوق محالاته ظرف اولدقلرى حقّنده ياپيلان بياناتى ديڭله:
إنسان موجوددر. بو موجود إنسان، برنجى كلمهيه نظرًا هم صانعدر، هم مصنوع.
ايكنجى كلمهيه گوره، أسبابڭ تأثيريله وجوده گلمشدر.
اوچنجى كلمهيه نظرًا، موهوم طبيعتڭ أثريدر.
دردنجى جهت ايسه، حق و حقيقتڭ إستلزام ايتديگى گبى اللّٰهڭ مصنوعيدر.
أوّلكى كلمهنڭ غيرِ محصور محالاتى:
١- او كلمهنڭ إقتضاسنه گوره إنسانى تشكيل ايدن ذرّهلرڭ هر بريسنده هم إنسانڭ ايچنى، هم كائناتى گورهجك، بيلهجك بر گوز، بر علم و سائر صفاتِ لازمهنڭ بولونماسى لازمدر.
— 165 —
٢- إنسانڭ بدننده ذرّاتدن تشكّل ايدن متخالف مركّبات عددنجه (مطبعهلرده حروفاتى ترتيب ايتمك ايچون قوللانيلان قالبلر گبى) قالبلر لازمدر.
٣- كارگير كمرلرڭ طاشلرى گبى، هر بر ذرّهنڭ آرقداشلرينه هم حاكم، هم محكوم اولماسى لازم گلير. و كذا هر بريسى، اوتهكيلره هم ضد، هم مِثل، هم مطلق، هم مقيّد اولماسى لازمدر.
ايكنجى كلمهنڭ محالاتى:
١ - إنسانڭ مأخذى، يعنى إنسانى تشكيل ايدن مادّهلر أجزاخانهلرده بولونان آغزلرى مُهرلى، آيرى آيرى، چشيد چشيد متباين علاجلر گبى مادّهلردر. هيچ كيمسهنڭ ألى طوقونمقسزين إحتياج نسبتنده كمالِ إنتظام و موازنه ايله او علاجلرڭ شيشهلردن كندى كندينه چيقوب حياتى بر معجون وضعيتنه گلمهسى ممكن ايسه، إنسانڭ ده صانعسز أسباب و موادِّ جامدهدن صدورى ممكندر دييهبيلير.
٢ - بر شيئڭ كمالِ إنتظام ايله غيرِ محدود، كور، صاغير، جامد، شعورسز أسبابدن صدورينڭ محاليتى نسبتنده صانعسز إنسانڭ ده او مادّهلردن ياپيلماسى محالدر. مع هذا، مادّى أسبابڭ يالڭز ظاهره تعلّقى واردر. باطندهكى لطيف، اينجه، غريب نقشلره، صنعتلره نفوذى يوقدر.
٣ - او كلمهنڭ إقتضاسنه گوره كمالِ إتّفاق و إنتظام ايله إحتياجات نسبتنده غيرِ محصور أسبابڭ بر جزءده، بر حجيرهده إجتماعلرى لازم گلير. بو إجتماع، عالمڭ أجزا و أركاننڭ عظمتيله برابر سنڭ أليڭڭ ايچنه گيروب إجتماع ايتمهلرى ديمكدر.
چونكه إنسانڭ اوستهسى أسباب اولديغى تقديرده، عالمڭ بتون أجزا و أركانى إنسانله علاقهدار اولديغنه نظرًا، إنسانڭ ياپيليشنده عامل و اوسته اولمالرى لازم گلير. بر اوسته ياپديغى شيئڭ ايچريسنده بولوندقدن صوڭره ياپار. او حالده، إنسانڭ بر حجيرهسنده عالمڭ أجزاسى إجتماع ايدهبيلير. بو اويله بر محالدر كه، محاللرڭ أڭ ممتنعيدر.
— 166 —
اوچنجى كلمهنڭ محال و بطلانى ايسه:
أوت طبيعتڭ ايكى جهتى واردر. برى ظاهريدر كه، أهلِ غفلت و ضلالتجه حقيقت ظن ايديلمشدر. ديگرى باطنيدر كه، صنعتِ إلٰهيه و صبغهِٔ رحمانيهدر. طبيعته علاوةً إدّعا ايديلن قوّت ايسه، خالقِ حكيمِ عليمڭ جلوهِٔ قدرتيدر. أهلِ غفلتڭ صانع اولارق تلقّى ايتدكلرى طبيعته، جناح اولارق ياپيشديردقلرى كور تصادف و إتّفاق ايسه، ضلالتدن نشئت ايدن إضطرار نتيجهسنده شيطانلرڭ إختراع ايتدكلرى هذيانلردر. چونكه متعدّد أثرلرمده قطعى بر صورتده إثبات ايديلديگى گبى، خارقهلرڭ خارقهسى اولان شو صنعت، آنجق و آنجق بتون أوصافِ كماليه ايله متّصف بر خبيرِ بصيرڭ يدِ قدرتندن چيقمامش ايسه، شو كثيف، جامد، مقيّد، مسكين، ممكنڭ أليله مى شو كائناته گيديريلن گوملك ياپيلمشدر؟ يوقسه عالملره گيديريلن شو گوزل تشكّللرى، نقشلرى بعوضه ويا قاپلومباغه مى ياپمشدر؟ حاشا، ثمّ حاشا!...
أوت إنسانده، هر شيده صانعِ أزلينڭ مصنوعى اولدقلرينه موجوداتڭ عددنجه شاهدلر واردر. مثلا:
١- كائناتدر. أوت كائناتڭ إحتوا ايتديگى بتون ذرّات و مركّباتڭ هر بريسى أللى بش لسان ايله شهادت ايتمكدهدر.
٢- قرآندر. أوت قرآن، بتون أنبيا، أوليا و موحّدينڭ كتابلريله، صحيفهٔ كون و وجودده ياراديلان ايجادى و تكوينى آيتلر خالقڭ خلّاقيتنه عادل شاهدلردر.
٣- مخلوقاتڭ رئيسى و رسولى، بتون أنبيا، أوليا، ملائكه ايله برلكده، هر شيئڭ صانعى اللّٰه اولديغنه إعلانِ شهادت ايدييورلر.
٤- إنس و جنّ طائفهلرى أنواعًا إحتياجاتِ فطريهسيله شاهددرلر.
٥- الوهيت و خلّاقيتڭ اللّٰهه مخصوص و منحصر اولديغنه اللّٰه ده شهادت ايدييور.
— 167 —
آرقداش! صنعتڭ، وجوهِ ثلاثهِٔ مذكوره اوزرينه ممكنه ويا حقّڭ إستلزام ايتديگنه نظرًا واجبه اولان إسنادى مسئلهسى؛ ثمرهدار بر آغاج مسئلهسى گبيدر. شويله كه: آغاجڭ او ثمرهلرى، يا وحدته إسناد ايديلير. يعنى نشو و نما قانونيله آغاجڭ كوكندن، كوك ده چكردكدن، چكردك ده أوامرِ تكوينيهيى تمثّلدن، أوامرِ تكوينيه ده "كُنْ" أمرندن، "كُنْ" أمرى دخى واحدِ واجبدن صادر اولمشدر.
او وقت، او آغاج بتون أجزاسيله، ياپراقلريله، داللريله، ثمرهلريله ياراديليش قولايلغنده بر ثمرهِٔ واحده حكمنده اولور. چونكه وحدته نسبةً كوچك بر ثمره آغاجيله پك بيوك و چوق ثمرهلى بر آغاج آراسنده فرق يوقدر. بو عدمِ فرق، وحدتده سهولتله يُسر، كثرتده صعوبتله عُسْرڭ بولونديغندن نشئت ايتمشدر.
أگر كثرته إسناد ايديليرسه، هر بر ثمره، هر بر چيچك، هر بر ياپراق، هر بر دال؛ تام آغاجنڭ وجوده گلمهسنه لازم اولان بتون آلات، جهازات، أسباب وسائرهيه إحتياج گوسترهجكدر. چونكه كلّ جزءده داخلدر. اوڭا نه لازمسه بوڭا ده لازمدر. مسئله بو ايكى شقدن خارج دگلدر. برى واجب، ديگرى ممتنعدر.
خلاصه:بر حجيرهنڭ وجوده گلمهسى كنديسنه إسناد ايديليرسه، كائناته محيط اولان صفتلر كنديسنده لازمدر. أسبابه إسناد ايديليرسه، عالمدهكى بتون أسبابڭ او حجيرهده إجتماعلرى لازم گلير. حالبوكه سينگڭ ايكى ألى صيغميان بر حجيره، ايكى إلٰهڭ تصرّفنه محل اولابيلير مى؟ حاشا!..
مع هذا حجيرهدن طوت، عالمه قدر هر بر شيئڭ بر نوع وحدتى واردر. اويله ايسه، صانع ده واحد اولاجقدر. چونكه واحد آنجق واحددن صدور ايدر. و كذا بر حبّه شمسى ضياسيله، رنگيله (تجلّى صورتيله) ايچنه آلابيلير. فقط مصدريت إعتباريله، بر حبّه، ايكى حبّهيى ايچنه آلوب اونلره مصدر اولاماز. و كذا وجودِ خارجى، وجودِ مثاليدن داها ثابت، داها محكمدر. وجودِ خارجيدن بر نقطه، وجودِ مثاليدن بر طاغى ايچنه آلابيلير. كذالك وجودِ وجوبى؛ داها قوى، داها راسخ، داها
— 168 —
ثابتدر. بلكه ده وجودِ حقيقى، وجودِ خارجى اوندن عبارتدر.
بناءً عليه علمِ محيطِ أزليده تمثّل ايدن إمكانى وجودلر، وجودِ وجوبىنڭ تجلّياتِ نوريهلرينه آيينه و معكسدرلر. اويله ايسه علمِ أزلى، إمكانى وجودلره آيينه اولديغى گبى، إمكانى وجودلر ده وجودِ وجوبىيه آيينهدر. صوڭره او إمكانى وجودلر، علمِ أزليدن وجودِ خارجىيه إنتقال ايتمشلرسه ده، وجودِ حقيقى مرتبهسنه واصل اولمامشلردر.
إعلم أيّها العزيز!
كون و وجود ساحهسنده طوروب، أحوالِ عالمه دقّت ايدن آدم، حدسى بر سرعتله آڭلار كه: تأثير و فاعليت؛ لطيف، نورانى، مجرّد اولان شيلرڭ شأنى اولديغى گبى؛ إنفعال، قابليت، تأثّر ده مادّى، كثيف، جسمانى شيلرڭ خاصّهسيدر. أوت مثال اولارق سمادهكى نور ايله يردهكى شو قوجهمان طاغه باق. او نور سماده ايكن ضياسيله يرده ايش گورور، فعاليتدهدر. او طاغ ايسه، عظمتيله برابر فعاليتسز يرنده اوطورويور. نه بر تأثيرى وار و نه ده بر فعلى وار.
و كذا أشيا آراسنده وقوعه گلن فعللردن آڭلاشيلييور كه، هانگى بر شى لطيف، نورانى ايسه، سبب و فاعل اولمغه كسبِ لياقت ايدر. كثافتى نسبتنده ده إنفعال و مسبَّبيت مرتبهسنه ياقلاشييور. بوندن آڭلاشيلييور كه، أسبابِ ظاهريهنڭ خالقيله، مسبّباتڭ موجدى، آنجق و آنجق نور الأنوار، صانعِ أزليدر.
إعلم أيّها العزيز!
تفكّر، غفلتى إزاله ايدر. دقّت، تأمّل؛ أوهام ظلماتنى طاغيتييور. لٰكن نفسڭده، باطنڭده، خصوصى أحوالڭده تفكّر ايتديگڭ زمان دريندن درينه تفصيلات ايله تدقيقات ياپ. فقط آفاقى، خارجى، عمومى أحوالاته تأمّل ايتديگڭ وقت سطحى، إجمالى دوشون، تفصيلاته گچمه. چونكه إجمالده، فذلكهده اولان قيمت و گوزللك، تفصيلاتنده يوقدر. هم ده آفاقى تفكّر، ديبسز دڭزه بڭزهيور، ساحلى يوقدر. ايچنه طالمه، بوغولورسڭ.
آرقداش! نفسى تفكّرده تفصيلاتلى، آفاقى تفكّرده ايسه إجمالى ياپارسهڭ، وحدته
— 169 —
تقرّب ايدرسڭ. عكسنى ياپديغڭ تقديرده كثرت فكريڭى طاغيتير، أوهام سنى هوالانديرر. أنانيتڭ قالينلاشير، غفلتڭ قوّت بولور، طبيعته قلب ايدر. ايشته ضلالته ايصال ايدن كثرت يولى بودر.
إعلم أيّها العزيز!
إنسان نه قدر جاهل و غافلدر. نه قدر يولنى شاشيرمش، نفسنه ضرر ويرييور. طوقوز وجهله منفعتى محقّق، يالڭز بر وجهله ضررى موهوم اولان بيوك بر خيرِ عظيمى ترك، ضلالتى إرتكاب ايدر. أوت سوفسطائينڭ بر شبههسى ايچون، بيڭلرجه منفعت دليللرى اولان هدايتى ترك ايدييور.
حالبوكه إنسان چوق وهّام، إحتياطلى اولديغنه نظرًا، دنيوى بر ايشده اونده بر ضرر إحتمالى وارسه إجتناب ايدر. آخرت ايشى اولورسه اونده طوقوز ضرر إحتمالى اولديغى حالده، إجتناب ايتمز. ايشته جهالت بو قدر اولور.
إعلم أيّها العزيز!
روحِ إنسانى غيرِ متناهى إحتياجلره گرفتار، غيرِ متناهى ألملره محلدر. غيرِ محصور لذّتلره إشتهاليدر. غيرِ محدود آمالى بسلهمكدهدر. حتّى قلبڭ ضلالتيله برابر روحدن فيشقيران شفقت، غيرِ متناهى ألملرى تضمّن ايدييور. بناءً عليه "بن نهيم؟ نه قيمتم وار كه، بنم ايچون قيامت قوپسون، ميزان وضع ايديلسين، حساب گورولسون؟" ديمگه حقّڭ يوقدر.
أى كمالِ غرور ايله ضلالت كرسيسنده اوطوران! حياتڭه مغرور اولمه. زيرا او حيات، بر مغالطه ايله قائمدر. شويله كه: او كرسيده اوطوران ضالّ، زوال و فنانڭ دهشتنى دوشونوب قورقديغى زمان سعادتِ أبديه إحتمالنه قاچار، تكاليفِ دينيهنڭ تركنده ده آخرتڭ اولميهجغى إحتمالنه قاچار. بو مغلطه ايله هر ايكى ألمدن قورتولويور. لٰكن، قيصه بر زمانده دوگوم آچيلير، حقيقت اورتهيه چيقار. نه برنجى إحتمال ألمنى إزاله ايدر و نه ده ايكنجى إحتمال يوكنى تخفيف ايدر.
و كذا "مصيبت تعمّم ايتديگنده، ألم خفيف اولور. بن ده أمثالم گبىيم."
— 170 —
دييه ينه يوك آلتندن قاچار. فقط، مصيبت عام اولديغنده، ألمى مضاعف اولور، قات قات زياده اولور. چونكه كنديسى گبى أقرباسى، أحبابى ده او مصيبته داخلدر. چونكه إنسانڭ روحى، أبناىِ جنسيله علاقهداردر. نه قدر عمومى اولورسه، او قدر ده ألمى فضله اولور.
أى شك جبههسنده، غفلت گولگهسنده إستراحته چكيلن بيچاره! غفلت سرينلگنده، شك ايچنده ذوق ايتديگڭ لذّتى لذّت صانمه! او زهرلى بالدر. آز بر زمان صوڭره جهنّمى بر عذابه إنقلاب ايدهجكدر. أگر آلامڭ لذائذه، نارڭ نوره إنقلاب ايتمهسى أملنده ايسهڭ، أوقاتِ خمسهده ركوع و سجود قانجهسيله غرورڭ خرطومنى بوك، صيق، باشنى قير، ايمانى طولدير. صوڭره آياته تفكّر ايله طاعته دوام أيله كه، شك و غفلت پردهلرى ييرتيلسين. بو ضلالات آجيلغندن، نجاتڭ حلاوتى توضّح ايله مناجات لذّتى اورتهيه چيقسين.
إعلم أيّها العزيز!
عبوديتده آنجق تسليميت واردر. تجربه، إمتحان يوقدر. چونكه سيّد، أفندى؛ عبدينى، خدمتكارينى تجربه و إمتحان ايدهبيلير. فقط، عبد سيّدينى إمتحان ايتمك صلاحيتنده دگلدر. و كذا إنسان ربّنى، خالقنى تجربه ايدهمز.
٭ ٭ ٭