— 276 —
آڭديرييور. معلوم يا، رسمِ گچيدلرى ياپان، مذكّر و عاقل إنسانلردر. بونڭ ايچون، بوراده ايكى تغليبه و طولاييسيله بر مجازه مجبوريت حاصل اولمشدر.
عَلٰى : عرض ايديلهنڭ لوحِ أعلاده نقش ايديلن صورتلر اولديغنه إشارتدر.
سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
وَ اٰخِرُ دَعْوٰيهُمْ اَنِ الْحَمْدُ ِللّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
(حاشيه): إنتخابم اولميهرق، إختيارسز بر طرزده، عادتا عموم سوزلرڭ و مكتوبلرڭ آخرلرنده شو آيت سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ بڭا سويلتديرلمش. شيمدى آڭلادم كه؛ تفسيرم ده، شو آيت ايله ختام بولويور. ديمك إن شاء اللّٰه بتون سوزلر، حقيقى بر تفسير و شو آيتڭ بحرندن برر جدولدر. النهاية ينه او دڭزه دوكولويورلر. شو تفسيرڭ ختامنده، گويا هر سوز معنًا شو آيتدن باشلايور. ديمك او زماندن بَرى يگرمى سنهدر داها شو آيتى تفسير ايدييورم؛ بيتيرهمدم كه تفسيرڭ ايكنجى جلدينى يازايم.
سعيد النورسى
اللّٰهڭ عون و عنايتيله اميديمڭ، إقتداريمڭ فوقنده شو ترجمهيى ايى كوتو ياپدم؛ نقصانلرى چوقدر، مؤلّفجه إصلاحلرى لازمدر. ذاتًا اونڭ همّتى ايله بو قدرينى آنجق ياپابيلدم. يوقسه نظمِ قرآندهكى ايجازلى اولان إعجازى، قيصه و وجيز اولارق بيان ايدن بو تفسيرى سونوك، كور بر فكرله ترجمه ايتمك، عبد المجيدڭ ايشى دگلدر. ينه اونڭ فرطِ شفقتندن همّتى يتيشدى، إكمالنه موفّق اولدم.
مؤلّفڭ كوچك قارداشى و نور طلبهسى
عبد المجيد