لمعه‌لر
— 148 —
اون برنجى لمعه
مرقات السنّة و ترياق مرض البدعة
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُفٌ رَحِيمٌ
(شو آيتڭ برنجى مقامى، منهاج السنّة؛ ايكنجى مقامى، مرقات السنّةدر.)
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ٭
قُلْ اِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُونِى يُحْبِبْكُمُ اللّٰهُ ٭
(بو ايكى آيتِ عظيمه‌نڭ يوزر نكته‌سندن اون بر نكته‌سى إجمالًا بيان ايديله‌جك.)
— 149 —
برنجى نكته:
رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام فرمان ايتمش:
مَنْ تَمَسَّكَ بِسُنَّتِى عِنْدَ فَسَادِ اُمَّتِى فَلَهُ اَجْرُ مِاَةِ شَهِيدٍ
يعنى: "فسادِ اُمّتم زماننده كيم بنم سنّتمه تمسّك ايتسه، يوز شهيدڭ أجرينى، ثوابنى قزانه‌بيلير."
أوت سنّتِ سنيه‌يه إتّباع، مطلقا غايت قيمتداردر. خصوصًا بدعه‌لرڭ إستيلاسى زماننده سنّتِ سنيه‌يه إتّباع ايتمك داها زياده قيمتداردر. خصوصًا فسادِ اُمّت زماننده سنّتِ سنيه‌نڭ كوچك بر آدابنه مراعات ايتمك، أهمّيتلى بر تقوايى و قوّتلى بر ايمانى إحساس ايدييور. طوغريدن طوغرى‌يه سنّته إتّباع ايتمك، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامى خاطره گتيرييور. او إخطاردن او خاطره، بر حضورِ إلٰهى خاطره‌سنه إنقلاب ايدر. حتّى أڭ كوچك بر معامله‌ده، حتّى يمك، ايچمك و ياتمق آدابنده سنّتِ سنيه‌يى مراعات ايتديگى دقيقه‌ده، او عادى معامله و او فطرى عمل، ثوابلى بر عبادت و شرعى بر حركت اولويور. چونكه او عادى حركتيله رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه إتّباعنى دوشونويور و شريعتڭ بر أدبى اولديغنى تصوّر ايدر و شريعت صاحبى او اولديغى خاطرينه گلير. و اوندن شارعِ حقيقى اولان جنابِ حقّه قلبى متوجّه اولور، بر نوع حضور و عبادت قزانير.
ايشته بو سرّه بناءً سنّتِ سنيه‌يه إتّباعى كندينه عادت ايدن، عاداتنى عبادته چويرر، بتون عمرينى ثمره‌دار و ثوابدار ياپابيلير.
ايكنجى نكته:
إمامِ ربّانى أحمدِ فاروقى (ر‌ض) ديمش كه: "بن سيرِ روحانيده قطعِ مراتب ايدركن، طبقاتِ أوليا ايچنده أڭ پارلاق، أڭ حشمتلى، أڭ لطافتلى، أڭ أمنيتلى؛ سنّتِ سنيه‌يه إتّباعى، أساسِ طريقت إتّخاذ ايدنلرى گوردم. حتّى او طبقه‌نڭ عامى أوليالرى، سائر طبقاتڭ خاص وليلرندن داها محتشم
— 150 —
گورونويوردى." أوت مجدّدِ ألفِ ثانى إمامِ ربّانى (ر‌ض) حق سويله‌يور. سنّتِ سنيه‌يى أساس طوتان، حبيب اللّٰهڭ ظلّى آلتنده مقامِ محبوبيته مظهردر.
اوچنجى نكته:
بو فقير سعيد، أسكى سعيددن چيقمغه چاليشديغى بر زمانده، رهبرسزلكدن و نفسِ أمّاره‌نڭ غرورندن غايت مدهش و معنوى بر فورطنه ايچنده عقل و قلبم حقائق ايچريسنده يووارلانديلر. كاه ثريّادن ثرايه، كاه ثرادن ثريّايه قدر بر سقوط و صعود ايچريسنده چالقانييورلردى.
ايشته او زمان مشاهده ايتدم كه: سنّتِ سنيه‌نڭ مسئله‌لرى، حتّى كوچك آدابلرى، گميلرده خطِّ حركتى گوسترن قبله‌نامه‌لى برر پوصولا گبى، حدسز ضررلى، ظلماتلى يوللر ايچنده برر دوگمه حكمنده گورويوردم. هم او سياحتِ روحيه‌ده چوق تضييقات آلتنده غايت آغير يوكلر يوكلنمش بر وضعيتده كنديمى گورديگم زمانده، سنّتِ سنيه‌نڭ او وضعيته تماس ايدن مسئله‌لرينه إتّباع ايتدكجه، بنم بتون آغيرلقلريمى آلييور گبى بر خفّت بولويوردم. بر تسليميتله تردّدلردن و وسوسه‌لردن، يعنى "عجبا بويله حركت حق ميدر، مصلحت ميدر؟" دييه أنديشه‌لردن قورتولويوردم. نه وقت أليمى چكديسه‌م، باقييوردم: تضييقات چوق. نره‌يه گيتدكلرى آڭلاشيلميان چوق يوللر وار. يوك آغير، بن ده غايت عاجزم. نظرم ده قيصه، يول ده ظلماتلى. نه وقت سنّته ياپيشسه‌م؛ يول آيدينلاشييور، سلامتلى يول گورونويور، يوك خفيفلشييور، تضييقات قالقييور گبى بر حالت حسّ ايدييوردم. ايشته او زمانلرمده إمامِ ربّانينڭ حكمنى بِالمشاهده تصديق ايتدم.
دردنجى نكته:
بر زمان رابطهٔ‌ِ موتدن و اَلْمَوْتُ حَقٌّ قضيه‌سنده‌كى تصديقدن و عالمڭ زوال و فناسندن گلن بر حالتِ روحيه‌دن كنديمى عجيب بر عالمده گوردم. باقدم كه: بن بر جنازه‌يم، اوچ مهمّ بيوك جنازه‌نڭ باشنده طورويورم.
— 151 —
بريسى:بنم حياتمله علاقه‌دار و ماضى قبرينه گيرن ذى‌حيات مخلوقاتڭ هيئتِ مجموعه‌سنڭ جنازهٔ‌ِ معنويه‌سى باشنده بر مزار طاشى حكمنده‌يم.
ايكنجيسى:كُرهٔ‌ِ أرض مزارستاننده، نوعِ بشرڭ حياتيله علاقه‌دار أنواعِ ذى‌حياتڭ هيئتِ مجموعه‌سنڭ ماضى مزارينه دفن ايديلن عظيم جنازه‌نڭ باشنده بولونان، مزار طاشى اولان بو عصرڭ يوزنده چابوق سيلينه‌جك بر نقطه و چابوق ئوله‌جك بر قارينجه‌يم.
اوچنجيسى:شو كائناتڭ قيامت وقتنده ئولمسى محقّق الوقوع اولديغى ايچون، نظرمده واقع حكمنه گچدى. او عظيم جنازه‌نڭ سكراتندن دهشت و وفاتندن بهت و حيرت ايچنده كنديمى گورمكله برابر، إستقبالده ده محقّق الوقوع اولان وفاتم، او زمان وقوع بولويور گبى گوروندى و فَاِنْ تَوَلَّوْا إلٰى آخر.. سرّيله: بتون موجودات، بتون محبوبات، بنم وفاتمله بڭا آرقه‌لرينى چويروب بنى ترك ايتديلر، يالڭز بيراقديلر. حدسز بر دڭز صورتنى آلان أبد طرفنده‌كى إستقباله روحم سَوق ايديلييوردى. او دڭزه ايستر ايسته‌مز آتيلمق لازم گلييوردى.
ايشته او پك عجيب و چوق حزين حالتده ايكن، ايمان و قرآندن گلن بر مددله
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
آيتى إمداديمه يتيشدى و غايت أمنيتلى و سلامتلى بر گمى حكمنه گچدى. روح، كمالِ أمنيتله و سرورله او آيتڭ ايچنه گيردى. أوت آڭلادم كه؛ آيتڭ معناىِ صريحندن باشقه بر معناىِ إشاريسى، بنى تسلّى ايتدى كه، سكونت بولدم و سكينت ويردى. أوت ناصلكه معناىِ صريحى، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه دير: "أگر أهلِ ضلالت آرقه ويروب سنڭ شريعت و سنّتندن إعراض ايدوب قرآنى ديڭله‌مسه‌لر، مراق ايتمه! و دى كه: جنابِ حق بڭا كافيدر.
— 152 —
اوڭا توكّل ايدييورم. سزڭ يرلريڭزه إتّباع ايده‌جكلرى يتيشديرر. تحتِ سلطنتى هر شيئى محيطدر. نه عاصيلر، حدودندن قاچه‌بيليرلر و نه ده إستمداد ايدنلر مددسز قاليرلر!" اويله ده معناىِ إشاريسيله دير كه: أى إنسان و أى إنسانڭ رئيسى و مرشدى! أگر بتون موجودات سنى بيراقوب فنا يولنده عدمه گيدرسه، أگر ذى‌حياتلر سندن مفارقت ايدوب ئولوم يولنده قوشارسه، أگر إنسانلر سنى ترك ايدوب مزارستانه گيررسه، أگر أهلِ غفلت و ضلالت سنى ديڭله‌ميوب ظلماته دوشرسه، مراق ايتمه! دى كه: جنابِ حق بڭا كافيدر. مادام او وار، هر شى وار. و او حالده، او گيدنلر عدمه گيتمه‌ديلر. اونڭ باشقه مملكتنه گيدييورلر. و اونلرڭ بدلنه او عرشِ عظيم صاحبى، نهايتسز جنود و عسكرندن باشقه‌لرينى گوندرر. و مزارستانه گيرنلر محو اولماديلر، باشقه عالمه گيدييورلر. اونلرڭ بدلنه باشقه وظيفه‌دارلرى گوندرر. و ضلالته دوشنلره بدل، طريقِ حقّى تعقيب ايده‌جك مطيع قوللرينى گوندره‌بيلير. مادام اويله‌در، او هر شيئه بدلدر. بتون أشيا، بر تك توجّهنه بدل اولاماز! دير.
ايشته شو معناىِ إشارى واسطه‌سيله؛ بڭا دهشت ويرن اوچ مدهش جنازه، باشقه شكل آلديلر. يعنى: هم حكيم، هم رحيم، هم عادل، هم قدير بر ذاتِ ذو الجلالڭ تحتِ تدبير و ربوبيتنده و حكمت و رحمتى ايچنده حكمت‌نما بر سيران، عبرت‌نما بر جولان، وظيفه‌دارانه بر سياحت صورتنده بر سير و سفردر، بر ترخيص و توظيفدر كه، بويله‌جه كائنات چالقالانييور، گيدييور، گلييور!..
بشنجى نكته:
قُلْ اِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُونِى يُحْبِبْكُمُ اللّٰهُ
آيتِ عظيمه‌سى، إتّباعِ سنّت نه قدر مهمّ و لازم اولديغنى پك قطعى بر صورتده إعلان ايدييور. أوت شو آيتِ كريمه، قياساتِ منطقيه ايچنده، قياسِ إستثنائى قسمنڭ أڭ قوّتلى و قطعى بر قياسيدر. شويله كه: ناصل منطقجه قياسِ إستثنائى مثالى اولارق
— 153 —
دينيلييور: "أگر گونش چيقسه، گوندوز اولاجق." مثبت نتيجه ايچون دينيلير: "گونش چيقدى، اويله ايسه نتيجه ويرييور كه: شيمدى گوندوزدر." منفى نتيجه ايچون دينيلييور: "گوندوز يوق، اويله ايسه نتيجه ويرييور كه: گونش چيقمامش". منطقجه، بو مثبت و منفى ايكى نتيجه قطعيدرلر. عينًا بويله ده: شو آيتِ كريمه دير كه: "أگر اللّٰهه محبّتڭز وارسه، حبيب اللّٰهه إتّباع ايديله‌جك. إتّباع ايديلمزسه، نتيجه ويرييور كه: اللّٰهه محبّتڭز يوقدر." محبّت اللّٰه‌ وارسه، نتيجه ويرر كه: حبيب اللّٰهڭ سنّتِ سنيه‌سنه إتّباعى إنتاج ايدر.
أوت جنابِ حقّه ايمان ايدن، ألبته اوڭا إطاعت ايده‌جك. و إطاعت يوللرى ايچنده أڭ مقبولى و أڭ مستقيمى و أڭ قيصه‌سى، بِلا شبهه حبيب اللّٰهڭ گوسترديگى و تعقيب ايتديگى يولدر. أوت بو كائناتى بو درجه إنعامات ايله طولديران ذاتِ كريمِ ذو الجمال، ذى‌شعورلردن او نعمتلره قارشى شكر ايسته‌مسى، ضرورى و بديهيدر. هم بو كائناتى بو قدر معجزاتِ صنعتله تزيين ايدن او ذاتِ حكيمِ ذو الجلال، ألبته بِالبداهه ذى‌شعورلر ايچنده أڭ ممتاز بريسنى كندينه مخاطب و ترجمان و عبادينه مبلّغ و إمام ياپه‌جقدر. هم بو كائناتى حدّ و حسابه گلمز تجلّياتِ جمال و كمالاتنه مظهر ايدن او ذاتِ جميلِ ذو الكمال، ألبته بِالبداهه سَوْديگى و إظهارينى ايستديگى جمال و كمال و أسماء و صنعتنڭ أڭ جامع و أڭ مكمّل مقياس و مدارى اولان بر ذاته، هر حالده أڭ أكمل بر وضعيتِ عبوديتى ويره‌جك و اونڭ وضعيتنى سائرلرينه نمونهٔ‌ِ إمتثال ايدوب هركسى اونڭ إتّباعنه سَوق ايده‌جك، تا كه او گوزل وضعيتى باشقه‌لرنده ده گورونسون.
الحاصل:محبّت اللّٰه‌، سنّتِ سنيه‌نڭ إتّباعنى إستلزام ايدوب إنتاج ايدييور. نه موطلى او كيمسه‌يه كه، سنّتِ سنيه‌يه إتّباعندن حصّه‌سى زياده اوله. ويل او كيمسه‌يه كه، سنّتِ سنيه‌يى تقدير ايتمه‌يوب، بدعه‌لره گيرييور.
— 154 —
آلتنجى نكته:
رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام فرمان ايتمش:
كُلُّ بِدْعَةٍ ضَلَالَةٌ وَكُلُّ ضَلَالَةٍ فِى النَّارِ
يعنى اَلْيَوْمَ اَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ سرّى ايله: قواعدِ شريعتِ غرّا و دساتيرِ سنّتِ سنيه، تمام و كمالنى بولدقدن صوڭره، يڭى ايجادلرله او دستورلرى بگنمه‌مك وياخود حاشا و كلّا، ناقص گورمك حسّنى ويرن بدعه‌لرى ايجاد ايتمك، ضلالتدر، آتشدر.
سنّتِ سنيه‌نڭ مراتبى وار. بر قسمى واجبدر، ترك ايديلمز. او قسم، شريعتِ غرّاده تفصيلاتيله بيان ايديلمش. اونلر محكماتدر، هيچ بر جهتده تبدّل ايتمز. بر قسمى ده، نوافل نوعندندر. نوافل قسمى ده، ايكى قسمدر. بر قسم، عبادته تابع سنّتِ سنيه قسملريدر. اونلر دخى شريعت كتابلرنده بيان ايديلمش. اونلرڭ تغييرى بدعتدر. ديگر قسمى، "آداب" تعبير ايديلييور كه، سِيَرِ سنيه كتابلرنده ذكر ايديلمش. اونلره مخالفته، بدعه دينيلمز. فقط آدابِ نبوى‌يه بر نوع مخالفتدر و اونلرڭ نورندن و او حقيقى أدبدن إستفاده ايتمه‌مكدر. بو قسم ايسه عُرف و عادات و معاملاتِ فطريه‌ده رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامڭ تواترله معلوم اولان حركاتنه إتّباع ايتمكدر. مثلا: سويله‌مك آدابنى گوسترن و يمك و ايچمك و ياتمق گبى حالاتڭ آدابنڭ دستورلرينى بيان ايدن و معاشرته تعلّق ايدن چوق سنّتِ سنيه‌لر وار. بو نوع سنّتلره "آداب" تعبير ايديلير. فقط او آدابه إتّباع ايدن، عاداتنى عبادته چويرر، او آدابدن مهمّ بر فيض آلير. أڭ كوچك بر آدابڭ مراعاتى، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامى تخطّر ايتديرييور، قلبه بر نور ويرييور.
سنّتِ سنيه‌نڭ ايچنده أڭ مهمّى، إسلاميت علامتلرى اولان و شعائره ده تعلّق ايدن سنّتلردر. شعائر، عادتا حقوقِ عموميه نوعندن جمعيته عائد بر
— 155 —
عبوديتدر. بريسنڭ ياپماسيله او جمعيت عمومًا إستفاده ايتديگى گبى، اونڭ تركيله ده عموم جماعت مسئول اولور. بو نوع شعائره ريا گيره‌مز و إعلان ايديلير. نافله نوعندن ده اولسه، شخصى فرضلردن داها أهمّيتليدر.
يدنجى نكته:
سنّتِ سنيه، أدبدر. هيچ بر مسئله‌سى يوقدر كه، آلتنده بر نور، بر أدب بولونماسين! رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام فرمان ايتمش:
اَدَّبَنِى رَبِّى فَاَحْسَنَ تَاْدِيبِى
يعنى: "ربّم بڭا أدبى، گوزل بر صورتده إحسان ايتمش، أدبلنديرمش." أوت سِيَرِ نبويه‌يه دقّت ايدن و سنّتِ سنيه‌يى بيلن، قطعيًا آڭلار كه: أدبڭ أنواعنى، جنابِ حق حبيبنده جمع ايتمشدر. اونڭ سنّتِ سنيه‌سنى ترك ايدن، أدبى ترك ايدر.
بِى اَدَبْ مَحْرُومْ بَاشَدْ اَزْ لُطْفِ رَبْ
قاعده‌سنه ماصدق اولور، خسارتلى بر أدبسزلگه دوشر.
سؤال:هر شيئى بيلن و گورن و هيچ بر شى اوندن گيزلنه‌مه‌ين علّام الغيوبه قارشى أدب ناصل اولور؟ سببِ خجالت اولان حالتلر، اوندن گيزلنه‌مز. أدبڭ بر نوعى تستّردر، موجبِ إستكراه حالاتى ستر ايتمكدر. علّام الغيوبه قارشى تستّر اولاماز؟
الجواب:أوّلا: صانعِ ذو الجلال ناصلكه كمالِ أهمّيتله صنعتنى گوزل گوسترمك ايسته‌يور و مستكره شيلرى پرده‌لر آلتنه آلييور و نعمتلرينه، او نعمتلرى سوسلنديرمك جهتيله نظرِ دقّتى جلب ايدييور. اويله ده: مخلوقاتنى و عبادينى سائر ذى‌شعورلره گوزل گوسترمك ايسته‌يور. چركين وضعيتلرده گورونمه‌لرى، جميل و مزيِّن و لطيف و حكيم گبى إسملرينه قارشى بر نوع عصيان و خلافِ أدب اولويور.
— 156 —
ايشته سنّتِ سنيه‌ده‌كى أدب، او صانعِ ذو الجلالڭ أسمالرينڭ حدودلرى ايچنده بر محضِ أدب وضعيتنى طاقينمقدر.
ثانيًا:ناصلكه بر طبيب، دوقتورلق نقطه‌سنده بر نامحرمڭ أڭ نامحرم عضوينه باقار و ضرورت اولديغى وقت اوڭا گوستريلير. خلافِ أدب دينيلمز. بلكه أدبِ طب اويله إقتضا ايدر، دينيلير. فقط او طبيب، رجوليت عنوانيله ياخود واعظ إسميله ياخود خواجه صفتيله او نامحرملره باقه‌ماز. اوڭا گوستريلمه‌سنى أدب فتوا ويره‌مز. و او جهتده اوڭا گوسترمك، حياسزلقدر. اويله ده صانعِ ذو الجلالڭ چوق أسماسى وار. هر بر إسمڭ آيرى بر جلوه‌سى وار. مثلا: "غفّار" إسمى، گناهلرڭ وجودينى و "ستّار" إسمى، قصوراتڭ بولونماسنى إقتضا ايتدكلرى گبى؛ "جميل" إسمى ده، چركينلگى گورمك ايسته‌مز. "لطيف، كريم، حكيم، رحيم" گبى أسماءِ جماليه و كماليه، موجوداتڭ گوزل بر صورتده و ممكن وضعيتلرڭ أڭ اييسنده بولونمالرينى إقتضا ايدرلر. و او أسماءِ جماليه و كماليه ايسه، ملائكه و روحانى و جنّ و إنسڭ نظرنده گوزللكلرينى، موجوداتڭ گوزل وضعيتلريله و حسنِ أدبلريله گوسترمك ايسترلر.
ايشته سنّتِ سنيه‌ده‌كى آداب، بو علوى آدابڭ إشارتيدر و دستورلريدر و نمونه‌لريدر.
سكزنجى نكته:
فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ
دن أوّلكى اولان لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ إلى آخر.. آيتى، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامڭ امّتنه قارشى كمالِ شفقت و نهايت رأفتنى گوستردكدن صوڭره، شو فَاِنْ تَوَلَّوْا آيتيله دير كه: "أى إنسانلر! أى مسلمانلر! بويله حدسز بر شفقتيله سزى إرشاد
— 157 —
ايدن و سزڭ منفعتڭز ايچون بتون قوّتنى صرف ايدن و معنوى ياره‌لريڭز ايچون كمالِ شفقتله گتيرديگى أحكام و سنّتِ سنيه‌سيله تداوى ايدوب مرهم ووران شفقت‌پرور بر ذاتڭ بديهى شفقتنى إنكار ايتمك و گوز ايله گورونن رأفتنى إتهام ايتمك درجه‌سنده اونڭ سنّتندن و تبليغ ايتديگى أحكامدن يوزلريڭزى چويرمك، نه قدر وجدانسزلق، نه قدر عقلسزلق اولديغنى بيليڭز! و أى شفقتلى رسول و أى رأفتلى نبى! أگر سنڭ بو عظيم شفقتڭى و بيوك رأفتڭى طانيمايوب عقلسزلقلرندن سڭا آرقه ويروب ديڭله‌مسه‌لر، مراق ايتمه! سماوات و أرضڭ جنودى تحتِ أمرنده اولان، عرشِ عظيمِ محيطڭ تحتنده سلطنتِ ربوبيتى حكم ايدن ذاتِ ذو الجلال سڭا كافيدر. حقيقى مطيع طائفه‌لرى، سنڭ أطرافڭه طوپلاتديرر، سنى اونلره ديڭلتديرر، سنڭ أحكامڭى اونلره قبول ايتديرر!"
أوت شريعتِ محمّديه و سنّتِ أحمديه‌ده هيچ بر مسئله يوقدر كه، متعدّد حكمتلرى بولونماسين. بو فقير، بتون قصور و عجزمله برابر بونى إدّعا ايدييورم و بو دعوانڭ إثباتنه ده حاضرم. هم شيمدى‌يه قدر يازيلان يتمش سكسان رسالهٔ‌ِ نوريه، سنّتِ أحمديه‌نڭ و شريعتِ محمّديه‌نڭ (ع‌ص‌م) مسئله‌لرى، نه قدر حكمتلى و حقيقتلى اولديغنه يتمش سكسان شاهدِ صادق حكمنه گچمشدر. أگر بو موضوعه دائر إقتدار اولسه يازيلسه، يتمش دگل، بلكه يدى بيڭ رساله او حكمتلرى بيتره‌ميه‌جك. هم بن شخصمده بِالمشاهده و ذوقًا، بلكه بيڭ تجرباتم وار كه؛ مسائلِ شريعتله سنّتِ سنيه دستورلرى، أمراضِ روحانيه‌ده و عقليه‌ده و قلبيه‌ده، خصوصًا أمراضِ إجتماعيه‌ده غايت نافع برر دوادر بيلديگمى و اونلرڭ يرينى باشقه فلسفى و حكمتلى مسئله‌لر طوتامديغنى، بِالمشاهده كندم حسّ ايتديگمى و باشقه‌لرينه ده بر درجه رساله‌لرده إحساس ايتديگمى إعلان ايدييورم. بو دعوامده تردّد ايدنلر، رسالهٔ‌ِ نور أجزالرينه مراجعت ايدوب باقسينلر.
— 158 —
ايشته بويله بر ذاتڭ سنّتِ سنيه‌سنه ألدن گلديگى قدر إتّباعه چاليشمق، نه قدر كارلى و حياتِ أبديه ايچون نه قدر سعادتلى و حياتِ دنيويه ايچون نه قدر منفعتلى اولديغى قياس ايديلسين.
طوقوزنجى نكته:
سنّتِ سنيه‌نڭ هر بر نوعنه تمامًا بِالفعل إتّباع ايتمك، أخصِّ خواصّه دخى آنجق ميسّر اولور. اوڭا بِالفعل اولماسه ده، بِالنيّت، بِالقصد طرفدارانه و إلتزامكارانه طالب اولمق، هركسڭ ألندن گلير. فرض و واجب قسملره ذاتًا إتّباعه مجبوريت وار. و عبوديتده‌كى مستحب اولان سنّتِ سنيه‌نڭ تركنده گناه اولماسه دخى، بيوك ثوابڭ ضايعاتى وار. تغييرنده ايسه، بيوك خطا واردر. عادات و معاملاتده‌كى سنّتِ سنيه ايسه، إتّباع ايتدكجه، او عادات، عبادت اولور. ايتمسه عتاب يوق. فقط حبيب اللّٰهڭ آدابِ حياتيه‌سنڭ نورندن إستفاده‌سى آزالير. أحكامِ عبوديتده يڭى ايجادلر بدعتدر. بدعتلر ايسه،
اَلْيَوْمَ اَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ
سرّينه منافى اولديغى ايچون، مردوددر. فقط، طريقتده أوراد و أذكار و مشربلر نوعندن اولسه و أصللرى كتاب و سنّتدن أخذ ايديلمك شرطيله آيرى آيرى طرزده، آيرى آيرى صورتده اولمقله برابر، مقرّر اولان اصول و أساساتِ سنّتِ سنيه‌يه مخالفت و تغيير ايتمه‌مك شرطيله، بدعه دگللردر. لٰكن بر قسم أهلِ علم، بونلردن بر قسمنى بدعه‌يه داخل ايدوب، فقط "بدعهٔ‌ِ حسنه" نامنى ويرمش. إمامِ ربّانى مجدّدِ ألفِ ثانى (ر‌ض) دييور كه: "بن سير سلوكِ روحانيده گورويوردم كه: رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامدن مروى اولان كلمات نورليدر، سنّتِ سنيه شعاعى ايله پارلايور. اوندن مروى اولميان پارلاق و قوّتلى وردلرى و حاللرى گورديگم وقت، اوستنده او نور يوقدى. بو قسمڭ أڭ پارلاغى، أوّلكينڭ أڭ آزينه مقابل گلمييوردى. بوندن آڭلادم كه؛ سنّتِ سنيه‌نڭ شعاعى، بر إكسيردر. هم او سنّت، نور ايسته‌ينلره كافيدر، خارجده نور آرامغه إحتياج يوقدر."
— 159 —
ايشته بويله حقيقت و شريعتڭ بر قهرمانى اولان بر ذاتڭ بو حكمى گوسترييور كه: سنّتِ سنيه، سعادتِ داريْنڭ تمل طاشيدر و كمالاتڭ معدنى و منبعيدر.
اَللّٰهُمَّ ارْزُقْنَا اِتِّبَاعَ السُّنَّةِ السَّنِيَّةِ
رَبَّنَا اٰمَنَّا بِمَا اَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
اوننجى نكته:
قُلْ اِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُونِى يُحْبِبْكُمُ اللّٰهُ
آيتنده إعجازلى بر ايجاز واردر. چونكه چوق جمله‌لر، بو اوچ جمله‌نڭ ايچنده درج ايديلمشدر. شويله كه: شو آيت دييور كه: اللّٰهه (جلّ جلاله) ايمانڭز وارسه، ألبته اللّٰهى سَوه‌جكسڭز. مادام اللّٰهى سَورسڭز، اللّٰهڭ سَوْديگى طرزى ياپاجقسڭز. و او سَوْديگى طرز ايسه، اللّٰهڭ سَوْديگى ذاته بڭزه‌مليسڭز. اوڭا بڭزه‌مك ايسه، اوڭا إتّباع ايتمكدر. نه وقت اوڭا إتّباع ايتسه‌ڭز، اللّٰه‌ ده سزى سَوه‌جك. ذاتًا سز اللّٰهى سَورسڭز، تا كه اللّٰه‌ ده سزى سوسين."
ايشته بتون بو جمله‌لر، شو آيتڭ يالڭز مجمل و قيصه بر مئاليدر. ديمك اولويور كه؛ إنسان ايچون أڭ مهمّ عالى مقصد، جنابِ حقّڭ محبّتنه مظهر اولماسيدر. بو آيتڭ نصّيله گوسترييور كه؛ او مطلبِ أعلانڭ يولى، حبيب اللّٰهه إتّباعدر و سنّتِ سنيه‌سنه إقتدا‌در. بو مقامده "اوچ نقطه" إثبات ايديلسه، مذكور حقيقت تماميله تظاهر ايدر.
برنجى نقطه:
بشر، فطرةً شو كائناتڭ خالقنه قارشى حدسز بر محبّت اوزرينه ياراديلمشدر. چونكه فطرتِ بشريه‌ده جماله قارشى بر محبّت و كماله قارشى پرستش ايتمك و إحسانه قارشى سومك واردر. جمال و كمال و إحسان درجاتنه
— 160 —
گوره، او محبّت تزايد ايدر. عشقڭ أڭ منتها درجه‌سنه قدر گيدر. هم بو كوچك إنسانڭ كوچوجك قلبنده، كائنات قدر بر عشق يرلشير. أوت قلبڭ مرجمك قدر بر صندوقچه‌سى اولان قوّهٔ‌ِ حافظه، بر كتبخانه حكمنده بيڭلر كتاب قدر يازى، ايچنده يازيلماسى گوسترييور كه: قلبِ إنسان، كائناتى ايچنه آلابيلير و او قدر محبّت طاشييه‌بيلير. مادام فطرتِ بشريه‌ده إحسان و جمال و كماله قارشى بويله حدسز بر إستعدادِ محبّت واردر. و مادام بو كائناتڭ خالقى، كائناتده تظاهر ايدن آثاريله، بِالبداهه تحقّقى ثابت اولان حدسز جمالِ مقدّسى؛ بو موجوداتده تظاهر ايدن نقوشِ صنعتيله بِالضروره ثبوتى تحقّق ايدن حدسز كمالِ قدسيسى؛ و بتون ذى‌حياتلرده تظاهر ايدن حدسز أنواعِ إحسان و إنعاماتيله بِاليقين و بلكه بِالمشاهده وجودى تحقّق ايدن حدسز إحساناتى واردر. ألبته ذى‌شعورلرڭ أڭ جامعى و أڭ محتاجى و أڭ متفكّرى و أڭ مشتاقى اولان بشردن، حدسز بر محبّتى إقتضا ايدييور. أوت هر بر إنسان، او خالقِ ذو الجلاله قارشى حدسز بر محبّته مستعد اولديغى گبى، او خالق دخى هركسدن زياده جمال و كمال و إحساننه قارشى حدسز بر محبوبيته مستحقدر. حتّى إنسانِ مؤمنده حياتنه و بقاسنه و وجودينه و دنياسنه و نفسنه و موجوداته قارشى درلو درلو محبّتلرى و شديد علاقه‌لرى، او إستعدادِ محبّتِ إلٰهيه‌نڭ ترشّحاتيدر. حتّى إنسانڭ متنوّع حسّياتِ شديده‌سى، او إستعدادِ محبّتڭ إستحاله‌لريدر و باشقه شكللره گيرمش رشحه‌لريدر.
معلومدر كه، إنسان كندى سعادتيله متلذّذ اولديغى گبى، علاقه‌دار اولديغى ذاتلرڭ سعادتلريله دخى متلذّذ اولويور. و كندينى بلادن قورتارانى سَوْديگى گبى، سَوْدكلرينى ده قورتارانى اويله سَور.
ايشته بو حالتِ روحيه‌يه بناءً؛ إنسان، أگر هر إنسانه عائد أنواعِ إحساناتِ إلٰهيه‌دن يالڭز بونى دوشونسه كه: بنم خالقم بنى ظلماتِ أبديه اولان عدمدن
— 161 —
قورتاروب بو دنياده بر گوزل دنيايى بڭا ويرديگى گبى، أجلم گلديگى زمان بنى إعدامِ أبدى اولان عدمدن و محودن ينه قورتاروب باقى بر عالمده أبدى و چوق شعشعه‌لى بر عالمى بڭا إحسان و او عالمڭ عموم أنواعِ لذائذ و محاسنندن إستفاده ايده‌جك و جولان ايدوب تنزّه ايده‌جك ظاهرى و باطنى حاسّه‌لرى، طويغولرى بڭا إنعام ايتديگى گبى، چوق سَوْديگم و چوق علاقه‌دار اولديغم بتون أقارب و أحباب و أبناىِ جنسمى دخى اويله حدسز إحسانلره مظهر ايدييور و او إحسانلر بر جهتده بڭا عائد اولويور. زيرا اونلرڭ سعادتلريله مسعود و متلذّذ اولويورم. مادام الْاِنْسَانُ عَبِيدُ الْاِحْسَانِ سرّيله، هركسده إحسانه قارشى پرستش وار. ألبته بويله حدسز أبدى إحساناته قارشى؛ كائنات قدر بر قلبم اولسه، او إحسانه قارشى محبّتله طولمق إقتضا ايدر و طولديرمق ايسترم. بن بِالفعل او محبّتى ايتمزسه‌م ده بِالإستعداد، بِالايمان، بِالنيّة، بِالقبول، بِالتقدير، بِالإشتياق، بِالإلتزام، بِالإراده صورتنده ايدييورم، دييه‌جك و هكذا... جمال و كماله قارشى إنسانڭ گوستره‌جگى محبّت ايسه، إجمالًا إشارت ايتديگمز إحسانه قارشى محبّته قياس ايديلسين. كافر ايسه، كفر جهتيله حدسز بر عداوت ايدر. حتّى كائناته و موجوداته قارشى ظالمانه و تحقيركارانه بر عداوت طاشييور.
ايكنجى نقطه:
محبّت اللّٰه‌، إتّباعِ سنّتِ محمّديه عليه الصلاة والسلامى إستلزام ايدر. چونكه اللّٰهى سومك، اونڭ مرضياتنى ياپمقدر. مرضياتى ايسه، أڭ مكمّل بر صورتده ذاتِ محمّديه‌ده (ع‌ص‌م) تظاهر ايدييور. ذاتِ أحمديه‌يه (ع‌ص‌م) حركات و أفعالده بڭزه‌مك، ايكى جهتله‌در:
بريسى: جنابِ حقّى سومك جهتنده أمرينه إطاعت و مرضياتى دائره‌سنده حركت ايتمك، او إتّباعى إقتضا ايدييور. چونكه بو ايشده أڭ مكمّل إمام، ذاتِ محمّديه‌در (ع‌ص‌م).
— 162 —
ايكنجيسى: مادام ذاتِ أحمديه (ع‌ص‌م)، إنسانلره اولان حدسز إحساناتِ إلٰهيه‌نڭ أڭ مهمّ بر وسيله‌سيدر. ألبته جنابِ حق حسابنه، حدسز بر محبّته لايقدر. إنسان، سَوْديگى ذاته أگر بڭزه‌مك قابل ايسه، فطرةً بڭزه‌مك ايستر. ايشته حبيب اللّٰهى سَونلرڭ، سنّتِ سنيه‌سنه إتّباع ايله اوڭا بڭزه‌مگه چاليشمه‌لرى، قطعيًا إقتضا ايدر.
اوچنجى نقطه:
جنابِ حقّڭ حدسز مرحمتى اولديغى گبى، حدسز بر محبّتى ده واردر. بتون كائناتده‌كى مصنوعاتڭ محاسنى ايله و سوسلنديرمسيله كندينى حدسز بر صورتده سَوْديرديگى گبى؛ مصنوعاتنى، خصوصًا سَوْديرمسنه سومك ايله مقابله ايدن ذى‌شعور مخلوقاتى سَور. جنّتڭ بتون لطائف و محاسنى و لذائذى و نعماتى، بر جلوهٔ‌ِ رحمتى اولان بر ذاتڭ نظرِ محبّتنى كندينه جلبه چاليشمق، نه قدر مهمّ و عالى بر مقصد اولديغى بِالبداهه آڭلاشيلير. مادام نصِّ كلاميله؛ اونڭ محبّتنه، يالڭز إتّباعِ سنّتِ أحمديه (ع‌ص‌م) ايله مظهر اولونور. ألبته إتّباعِ سنّتِ أحمديه (ع‌ص‌م)، أڭ بيوك بر مقصدِ إنسانى و أڭ مهمّ بر وظيفهٔ‌ِ بشريه اولديغى تحقّق ايدر.
اون برنجى نكته:"اوچ مسئله"در.
برنجى مسئله:
رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامڭ سنّتِ سنيه‌سنڭ منبعى اوچدر: أقوالى، أفعالى، أحواليدر. بو اوچ قسم دخى، اوچ قسمدر: فرائض، نوافل، عاداتِ حسنه‌سيدر. فرض و واجب قسمنده إتّباعه مجبوريت وار؛ تركنده، عذاب و عقاب واردر. هركس اوڭا إتّباعه مكلّفدر. نوافل قسمنده، أمرِ إستحبابى ايله ينه أهلِ ايمان مكلّفدر. فقط، تركنده عذاب و عقاب يوقدر. فعلنده و إتّباعنده عظيم ثوابلر وار و تغيير و تبديلى بدعه و ضلالتدر و بيوك خطادر. عاداتِ سنيه‌سى
— 163 —
و حركاتِ مستحسنه‌‌سى ايسه حكمةً، مصلحةً، حياتِ شخصيه و نوعيه و إجتماعيه إعتباريله اونى تقليد و إتّباع ايتمك، غايت مستحسندر. چونكه هر بر حركتِ عاديه‌سنده، چوق منفعتِ حياتيه بولونديغى گبى، متابعت ايتمكله او آداب و عادتلر، عبادت حكمنه گچر. أوت مادام دوست و دشمنڭ إتّفاقيله، ذاتِ أحمديه (ع‌ص‌م) محاسنِ أخلاقڭ أڭ يوكسك مرتبه‌لرينه مظهردر. و مادام بِالإتّفاق نوعِ بشر ايچنده أڭ مشهور و ممتاز بر شخصيتدر. و مادام بيڭلر معجزاتڭ دلالتيله و تشكيل ايتديگى عالمِ إسلاميتڭ و كمالاتنڭ شهادتيله و مبلّغ و ترجمان اولديغى قرآنِ حكيمڭ حقائقنڭ تصديقيله، أڭ مكمّل بر إنسانِ كامل و بر مرشدِ أكملدر. و مادام ثمرهٔ‌ِ إتّباعيله ميليونلر أهلِ كمال، مراتبِ كمالاتده ترقّى ايدوب سعادتِ داريْنه واصل اولمشلردر. ألبته او ذاتڭ سنّتى، حركاتى، إقتدا ايديله‌جك أڭ گوزل نمونه‌لردر و تعقيب ايديله‌جك أڭ صاغلام رهبرلردر و دستور إتّخاذ ايديله‌جك أڭ محكم قانونلردر. بختيار اودر كه، بو إتّباعِ سنّتده حصّه‌سى زياده اوله. سنّته إتّباع ايتمه‌ين، تنبللك ايدر ايسه، خسارتِ عظيمه؛ أهمّيتسز گورور ايسه، جنايتِ عظيمه؛ تكذيبنى إشمام ايدن تنقيد ايسه، ضلالتِ عظيمه‌در.
ايكنجى مسئله:
جنابِ حق قرآنِ حكيمده: وَاِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيمٍ فرمان ايدر. رواياتِ صحيحه ايله حضرتِ عائشهٔ‌ِ صدّيقه (ر‌ض) گبى صحابهٔ‌ِ گزين، حضرتِ پيغمبر عليه الصلاة والسلامى تعريف ايتدكلرى زمان خلُقُهُ اْلقُرْآنُ دييه تعريف ايدييورلردى. يعنى: "قرآنڭ بيان ايتديگى محاسنِ أخلاقڭ مثالى، محمّد عليه الصلاة والسلامدر. و او محاسنى أڭ زياده إمتثال ايدن و فطرةً او محاسن اوستنده ياراديلان اودر."
— 164 —
ايشته بويله بر ذاتڭ أفعال، أحوال، أقوال و حركاتنڭ هر بريسى، نوعِ بشره برر موده‌ل حكمنه گچمگه لايق ايكن، اوڭا ايمان ايدن و امّتندن اولان غافللرڭ، (سنّتنه أهمّيت ويرمه‌ين وياخود تغيير ايتمك ايسته‌ين) نه قدر بدبخت اولديغنى ديوانه‌لر ده آڭلار.
اوچنجى مسئله:
رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام، خلقةً أڭ معتدل بر وضعيتده و أڭ مكمّل بر صورتده خلق ايديلديگندن، حركات و سكناتى، إعتدال و إستقامت اوزرينه گيتمشدر. سِيَرِ سنيه‌سى، قطعى بر صورتده گوسترر كه: هر حركتنده إستقامت و إعتدال اوزره گيتمش، إفراط و تفريطدن إجتناب ايتمشدر.
أوت رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام،
فَاسْتَقِمْ كَمَا اُمِرْتَ
أمرينى تماميله إمتثال ايتديگى ايچون، بتون أفعال و أقوال و أحوالنده إستقامت، قطعى بر صورتده گورونويور. مثلا: قوّهٔ‌ِ عقليه‌نڭ فساد و ظلمتى حكمنده‌كى إفراط و تفريطى اولان غباوت و جربزه‌دن مبرّا اولارق، حدِّ وَسَط و مدارِ إستقامت اولان حكمت نقطه‌سنده قوّهٔ‌ِ عقليه‌سى دائما حركت ايتديگى گبى؛ قوّهٔ‌ِ غضبيه‌نڭ فسادى و إفراط و تفريطى اولان قورقاقلق و تهوّردن منزّه اولارق، قوّهٔ‌ِ غضبيه‌نڭ مدارِ إستقامتى و حدِّ وسطى اولان شجاعتِ قدسيه ايله قوّهٔ‌ِ غضبيه‌سى حركت ايتمكله برابر؛ قوّهٔ‌ِ شهويه‌نڭ فسادى و إفراط و تفريطى اولان خُمود و فجوردن مصفّا اولارق، او قوّه‌نڭ مدارِ إستقامتى اولان عفّتده، قوّهٔ‌ِ شهويه‌سى دائما عفّتى، أعظمى معصوميت درجه‌سنده رهبر إتّخاذ ايتمشدر. و هكذا... بتون سننِ سنيه‌سنده، أحوالِ فطريه‌سنده و أحكامِ شرعيه‌سنده، حدِّ إستقامتى إختيار ايدوب ظلم و ظلمات اولان إفراط و تفريطدن، إسراف و تبذيردن إجتناب ايتمشدر. حتّى تكلّمنده و أكل و شربنده، إقتصادى رهبر و إسرافدن قطعيًا إجتناب ايتمشدر.
— 165 —
بو حقيقتڭ تفصيلاتنه دائر بيڭلر جلد كتاب تأليف ايديلمشدر.
اَلْعَارِفُ تَكْفِيهِ الْاِشَارَةُ
سرّنجه، بو دڭزدن بو قطره ايله إكتفا ايدوب، قصّه‌يى قيصه كسه‌رز.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى جَامِعِ مَكَارِمِ الْاَخْلَاقِ وَ مَظْهَرِ سِرِّ (وَ اِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيمٍ) اَلَّذِى قَالَ: مَنْ تَمَسَّكَ بِسُنَّتِى عِنْدَ فَسَادِ اُمَّتِى فَلَهُ اَجْرُ مِاَةِ شَهِيدٍ ٭
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِى هَدٰينَا لِهٰذَا وَ مَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْ لَا اَنْ هَدٰينَا اللّٰهُ لَقَدْ جَائَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ٭
سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
٭ ٭ ٭