طلسملر
— 222 —
معنًا و رتبةً بشنجى لمعه
و صورةً و مقامًا اوتوز برنجى مكتوبڭ اوتوز برنجى لمعه‌سنڭ قيمتدار
دردنجى شعاعى
و آيتِ حسبيه‌نڭ مهمّ بر نكته‌سيدر.
إخطار:رسالهٔ‌ِ نور، سائر كتابلره مخالف اولارق باشده پرده‌لى گيدييور؛ گيتدكجه إنكشاف ايدر. خصوصًا بو رساله‌ده، "برنجى مرتبه" چوق قيمتدار بر حقيقت اولمقله برابر، چوق اينجه و دريندر. هم بو برنجى مرتبه، بڭا مخصوص غايت أهمّيتلى بر محاكمهٔ‌ِ حسّى و غايت روحلى بر معاملهٔ‌ِ ايمانى و غايت گيزلى بر مكالمهٔ‌ِ قلبى صورتنده متنوّع و درين دردلريمه شفا اولارق تبارز ايتمش. بڭا تام توافق ايدن تام حسّ ايده‌بيلير، يوقسه تام ذوق ايده‌مز.
٭ ٭ ٭
— 223 —
دردنجى شعاعڭ يالڭز برنجى مرتبه‌سى
بِسْمِ اللّٰه‌ِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
حَسْبُنَا اللّٰه‌ُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
بر زمان أهلِ دنيا بنى هر شيدن تجريد ايتدكلرندن بش چشيد غربتلره دوشمشدم. و إختيارلق زمانمده قسمًا تأثّراتدن گلن بش نوع خسته‌لقلره گرفتار اولمشدم.
صيقنتيدن گلن بر غفلتله، رسالهٔ‌ِ نورڭ تسلّى ويريجى و مدد ايديجى أنوارينه باقميه‌رق، طوغريدن طوغرى‌يه قلبمه باقدم و روحمى آرادم. گوردم كه؛ غايت قوّتلى بر عشقِ بقا و شديد بر محبّتِ وجود و بيوك بر إشتياقِ حيات و حدسز بر عجز و نهايتسز بر فقر، بنده حكم ايدييورلر. حالبوكه مدهش بر فنا، او بقايى سوندورييور. او حالتمده، يانيق بر شاعرڭ ديديگى گبى ديدم:
دل بقاسى حق فناسى ايستدى ملكِ تنم
بر دواسز درده دوشدم، آه كه لقمان بى‌خبر.
مأيوسانه باشمى أگدم؛ بردن حَسْبُنَا اللّٰه‌ُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ آيتى إمداديمه گلدى، ديدى: "بنى دقّتله اوقو." بن گونده بش يوز دفعه اوقودم. بنم ايچون
— 224 —
عين اليقين صورتنده إنكشاف ايدن چوق قيمتدار أنوارندن بر قسمنى و يالڭز طوقوز نورينى و مرتبه‌سنى إجمالًا يازوب، أسكيدن عين اليقين ايله دگل، بلكه علم اليقين ايله بيلينن تفصيلاتنى رسالهٔ‌ِ نوره حواله ايدييورم.
برنجى مرتبهٔ‌ِ نوريهٔ‌ِ حسبيه:بنده‌كى عشقِ بقا، بنده‌كى بقايه دگل، بلكه سببسز و بِالذّات محبوب اولان كمالِ مطلق صاحبى، ذاتِ ذو الكمالڭ و ذو الجمالڭ بر إسمنڭ بر جلوه‌سنڭ ماهيتمده بر گولگه‌سى بولونديغندن، فطرتمده او كاملِ مطلقڭ وارلغنه و كمالنه و بقاسنه متوجّه اولان محبّتِ فطريه، غفلت يوزندن يولنى شاشيرمش، گولگه‌يه ياپيشمش، آيينه‌نڭ بقاسنه عاشق اولمشدى.
حَسْبُنَا اللّٰه‌ُ و َنِعْمَ الْوَكِيلُ
گلدى، پرده‌يى قالديردى. گوردم و حسّ ايتدم و حقّ اليقين ذوق ايتدم كه؛ بقامڭ لذّت و سعادتى، عينًا و داها مكمّل بر طرزده باقئِ ذو الكمالڭ بقاسنه و بنم ربّم و إلٰهم اولديغنه ايمانمده و إذعانمده و ايقانمده واردر. چونكه اونڭ بقاسيله بنم ايچون لا يموت بر حقيقت تحقّق ايدر. زيرا بنم ماهيتم، هم باقى، هم سرمدى بر إسمڭ گولگه‌سى اولور، داها ئولمز دييه شعورِ ايمانيله تقرّر ايدر.
هم او شعورِ ايمانله محبوبِ مطلق اولان كمالِ مطلقڭ وارلغى بيلينمكله، شديد و فطرى اولان محبّتِ ذاتى تطمين ايديلير. هم باقئِ سرمدينڭ بقاسنه و وارلغنه عائد او شعورِ ايمانيله كائناتڭ و نوعِ إنسانڭ كمالاتى بيلينير و بولونور و كمالاته قارشى فطرى مفتونيت، حدسز ألملردن قورتولوب ذوق و لذّتنى آلير.
هم او شعورِ ايمانيله او باقئِ سرمدى‌يه بر إنتساب و او إنتسابڭ ايمانيله عموم ملكنه بر مناسبت پيدا اولور و او مناسبتِ إنتسابى ايله حدسز بر ملكه بر نوع مالكيت گبى ايمان گوزيله باقار، معنًا إستفاده ايدر.
— 225 —
هم شعورِ ايمانيله و إنتساب و مناسبت ايله عموم موجوداته بر علاقه، بر نوع إتّصال پيدا اولور. و او حالده، ايكنجى درجه‌ده وجودِ شخصيسندن باشقه حدسز بر وجود، او شعورِ ايمانى و إنتساب و مناسبت و علاقه و إتّصال جهتنده گويا اونڭ بر نوع وارلغيدر گبى وار اولور؛ وارلغه قارشى فطرى عشق تسكين ايديلير.
هم او شعورِ ايمانى و إنتساب و مناسبت و علاقه‌دارلغى جهتيله بتون أهلِ كمالاته قارشى بر اخوّت پيدا اولور. او حالده باقئِ سرمدينڭ وارلغيله و بقاسيله او حدسز أهلِ كمال محو اولمايوب ضايع اولمادقلرينى بيلمكله، تقدير و تحسين ايله مربوط و دوست اولديغى حدسز دوستلرينڭ بقالرى و دوامِ كمالاتى، او شعورِ ايمانى صاحبنه علوى بر ذوق ويرر.
هم او شعورِ ايمانى و إنتساب و مناسبت و علاقه‌دارلق و اخوّت واسطه‌سيله بتون دوستلريمڭ (كه حياتمى و بقامى مع الممنونيه اونلرڭ سعادتلرى ايچون فدا ايدييورم) اونلرڭ مسعوديتلرى ايله حدسز بر سعادت كندمده حسّ ايده‌بيلير گوردم. چونكه بر صميمى دوستڭ سعادتيله، شفقتلى دوستى دخى سعادتلنير و لذّتله‌نير. شو حالده باقئِ ذو الكمالڭ بقاسى و وارلغيله، باشده رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام و آل و أصحابى اولارق عموم ساداتم و أحبابم اولان أنبيا و أوليا و أصفيا و بتون سائر حدسز دوستلرم إعدامِ أبديدن قورتولديغنى و بر سعادتِ سرمديه‌يه مظهريتلرينى او شعورِ ايمانى ايله حسّ ايتدم. و مناسبت، علاقه، اخوّت، دوستلق سرّيله سعادتلرى بڭا إنعكاس ايدوب سعادتلنديرديگنى ذوق ايتدم.
هم او شعورِ ايمانيله رقّتِ جنسيه و شفقتِ أقربا يوزندن گلن حدسز تألّماتدن قورتولوب، حدسز بر ذوقِ روحانى طويدم. چونكه حياتمى و بقامى مع الإفتخار اونلرڭ تهلكه‌لردن قورتولمه‌لرى ايچون فدا ايتمگى فطرى آرزو ايتديگم باشده
— 226 —
پدرلرم و والده‌لرم و بتون نسلى و نسبى و معنوى أقربالرم، باقئِ حقيقينڭ بقاسى و وارلغيله محودن و عدمدن و إعدامِ أبديدن و حدسز ألملردن قورتولوب او حدسز رحمتنه مظهريتلرينى شعورِ ايمانيله حسّ ايتدم. و مدارِ غم و ألم اولان جزئى و تأثيرسز شفقتمه بدل، نهايتسز بر رحمت، اونلره نظارت و حمايت ايتديگنى طويدم، حسّ ايتدم. بر والده ولدينڭ لذّتيله، ذوقيله، راحتيله ذوقلنمسى گبى؛ بن ده او بتون شفقت ايتديگم ذاتلرڭ، او رحمتڭ حمايتى آلتنده‌كى نجاتلريله و إستراحتلريله ذوقلندم و فرحلاندم و چوق درين شكر ايتدم.
هم او شعورِ ايمانيله، نتيجهٔ‌ِ حياتم و سببِ سعادتم و وظيفهٔ‌ِ فطرتم اولان رسائل النور دخى ضياعدن، محودن، فائده‌سز قالماسندن و معنًا قوروماسندن قورتولمالرينى و ميوه‌دار باقى قالمالرينى او إنتسابِ ايمانى ايله بيلدم، حسّ ايتدم، قناعت گتيردم. كندى بقامڭ لذّتندن چوق زياده بر معنوى لذّت طويدم، تام حسّ ايتدم. چونكه ايمان ايتدم كه: باقئِ ذو الكمالڭ بقاسى و وارلغيله رسائل النور يالڭز إنسانلرڭ حافظه‌لرنده و قلبلرنده نقش اولمييور؛ بلكه حدسز ذى‌شعور مخلوقاتڭ و روحانيلرڭ بر مطالعه‌گاهلرى اولمقله برابر رضاءِ إلٰهى‌يه مظهر ايسه لوحِ محفوظده و ألواحِ محفوظه‌ده إرتسام ايده‌رك ثواب ميوه‌لريله تزيّن ايدر. و بِالخاصّه قرآنه منسوبيتى و قبولِ نبوى و إن شاء اللّٰه‌ مرضئِ إلٰهى جهتيله بر آنده وجودى و نظرِ ربّانى‌يه مظهريتى، عموم أهلِ دنيانڭ تقديرندن داها زياده قيمتدار بيلدم.
ايشته حياتمى و بقامى او رسائلڭ حقائقِ ايمانيه‌يى إثبات ايدن هر بر رساله‌نڭ بقاسنه، دوامنه، إفاده‌سنه، مقبوليتنه فدا ايتمگه هر وقت حاضر اولديغمى و سعادتمى اونلرڭ قرآنه خدمت ايتمه‌لرنده بيلدم. و او حالده بقاءِ إلٰهى ايله يوز درجه إنسانلرڭ تحسينلرندن داها زياده بر تقديره مظهريتلرينى او إنتسابِ ايمانى ايله آڭلادم. بتون قوّتمله حَسْبُنَا اللّٰه‌ُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ ديدم.
— 227 —
هم او شعورِ ايمانى ايله أبدى بر بقا و دائمى بر حيات ويرن باقئِ ذو الجلالڭ بقاسنه و وجودينه ايمان و ايمانڭ أعمالِ صالحه گبى نتيجه‌لرى، بو فانى حياتڭ باقى ميوه‌لرى و أبدى بر بقانڭ وسيله‌لرى اولديغنى بيلدم. ميوه‌دار بر آغاجه إنقلاب ايتمك ايچون قابوغنى ترك ايدن بر چكردك گبى، بن ده او باقى ميوه‌لرى ويرمك ايچون بو بقاءِ دنيوينڭ قابوغنى بيراقمغه نفسمى قانديردم. نفسمله برابر حَسْبُنَا اللّٰه‌ُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ "اونڭ بقاسى بزه يتر" ديدم.
هم شعورِ ايمانى و إنتسابِ عبوديت ايله طوپراق پرده‌سنڭ آرقه‌سى ايشيقلانمه‌سنى و آغير طبقهٔ‌ِ ترابيه دخى ئولولرڭ اوستندن قالقديغنى و قبر قپوسيله گيريلن ير آلتى دخى، عدم‌آلود قراڭلقلر اولماديغنى علم اليقين ايله بيلدم. بتون قوّتمله حَسْبُنَا اللّٰه‌ُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ ديدم.
هم غايت قطعى بر صورتده حسّ ايتدم و او شعورِ ايمانى ايله حقّ اليقين بيلدم كه: فطرتمده چوق شدّتلى اولان عشقِ بقا باقئِ ذو الكمالڭ بقاسنه، وارلغنه ايكى جهتله باقاركن؛ أنانيتڭ پرده چكمه‌سيله، محبوبنى قاچيرمش، آيينه‌سنه پرستش ايتمش بر سرسمه دونمش گوردم. و او چوق درين و قوّتلى عشقِ بقا، بِالذّات و سببسز، فطرةً سَويلن و پرستش ايديلن كمالِ مطلق بر إسمنڭ گولگه‌سى واسطه‌سيله ماهيتمده حكم ايدوب او عشقِ بقايى ويرمش و محبّت ايچون هيچ بر علّت و هيچ بر غرضى و ذاتندن باشقه هيچ بر سبب إقتضا ايتمه‌ين كمالِ ذاتى پرستشه كافى و وافى ايكن؛ سابقًا بيان ايتديگمز و هر بريسنه بر حيات و بر بقا دگل، بلكه ألدن گلسه بيڭلر حياتِ دنيويه و بقا فدا ايديلمگه لايق اولان مذكور باقى ميوه‌لرى دخى إحسان ايتمكله، او فطرى عشقى شدّتلنديرمش حسّ ايتدم. أليمدن گلسه ايدى بتون ذرّاتِ وجودمله
حَسْبُنَا اللّٰه‌ُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
— 228 —
دييه‌جكدم و او نيّتله ديدم. و بقاسنى آرايان و بقاىِ إلٰهى‌يى بولان او شعورِ ايمانى (كه بر قسم ميوه‌لرينه سابقًا هم... هم... هم...لر ايله إشارت ايتدم) بڭا اويله بر ذوق و شوق ويردى كه؛ بتون روحمله، بتون قوّتمله، أڭ درين قلبمده نفسمله برابر ديدم:
حسبى من البقاء لذّةً و سعادةً ايمانى و شعورى و اذعانى بانه هو الٰهى الباقى حَسْبُنَا اللّٰه‌ُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
٭ ٭ ٭