Нур" даёт им ещё больше радости, наслаждения и воодушевления. И такое положение говорит о том, что "Рисале-и Нур" укореняется. Иншааллах, уже ничто его не сможет вырвать. Он будет иметь продолжение в последующих поколениях.
И точно также, как экземпляры тех невинных маленьких учеников, ещё в двух-трёх сборниках мы разместили сорок-пятьдесят экземпляров, написанных неграмотными пожилыми людьми, вошедшими в притягательный круг "Рисале-и Нур" и ради этого начавших писать в возрасте старше сорока-пятидесяти лет. То, что эти неграмотные старики и, частью, пастухи и джигиты в это время, в таких сложных условиях предпочли всему остальному такие усердные занятия с "Рисале-и Нур", показывает, что сейчас в "Рисале-и Нур" есть нужда большая, чем в хлебе. И то, что эти мельники, пахари, пастухи и кочевые джигиты больше, чем своими необходимыми нуждами, занимаются "Рисале-и Нур", указывает на истинность этого произведения.
В отличие от этих сборников, проверка шести других томов, написанных также детьми и неграмотными стариками, далась мне с большим трудом. У меня не было времени. На ум мне пришло и духовно было сказано следующее: "Не переживай, поскольку их почерки быстро не читаются, и торопливые люди будут вынуждены читать медленно, то от истин "Рисале-и Нур", подобных еде и пище, свою долю смогут получить и разум, и сердце, и душа, и нафс, и чувства. Иначе может случиться так, что только разум частично получит свою долю, а остальные останутся без пищи. "Рисале-и Нур" не должен читаться, подобно другим книгам. Потому что, содержащиеся в нём знания истинной веры не похожи на другие знания и сведения. Они являются пищей и светом не только для разума, но и для многих других человеческих аспектов.
Вывод. В недостаточно хорошем почерке детей и неграмотных стариков есть две пользы:
Первая: то, что это вынуждает читать медленно и внимательно.
Вторая: состоит в насладительно-изумлённом слушании и получении уроков приятных и глубоких вопросов "Рисале-и Нур" из тех невинных, искренних, чистосердечных и сладких уст..
Согласно секрету тасбихата после намаза: также как вхождение намерением и воображением в великое собрание Мухаммада (Мир Ему и благо) с восхвалением, поминанием и формулой единобожия, и вступления в широкий, охватывающий всю землю, поминающий и прославляющий Всевышнего круг восхваления Ахмада (мир ему и благо) является почвой для многих духовных наслаждений и открытий; также и мы, словно будучи причастными к благодеяниям и молитвам тысяч невинных детей и благословенных стариков, трудящихся и берущих урок в широком кругу света "Рисале-и Нур", и говоря "амин" на их мольбы, отбрасываем разделяющие нас расстояния и в воображении и в намерении сидим все вместе в этом кругу, плечом к плечу и колено к колену, что делает нас необычайно счастливыми. Особенно то, что в конце жизни я нашёл таких драгоценных своих духовных детей и сотни "Абдуррахманов", превращает мою жизнь в этом мире в райское существование. Поскольку в прошлом Благородном Рамадане я, явно и истинно увидел великий результат того, что в связи с моей болезнью каждый из братьев по одному часу трудился за меня, теперь тружение и мольбы за меня таких безгрешных детей, благословенных стариков и учителей, молитвы которых не отвергаются (Всевышним), показали мне ещё в этом мире один из вечных потусторонних плодов моего служения "Рисале-и Нур".
"Рисале-и Нур" в качестве платы за большую выгоду и прибыль, за очень ценные результаты, которые он дал обрести своим верным и стойким ученикам, желает от них полной, чистосердечной преданности и постоянной, несокрушимой стойкости. Да, сильную, убеждённую и осознанную веру, которая в медресе обретается за пятнадцать лет, "Рисале-и
Нур" даёт обрести за пятнадцать недель, а некоторым и за пятнадцать дней, о чём на собственном опыте свидетельствуют двадцать тысяч человек. И согласно правилу "духовного сотрудничества в делах, касающихся вечной жизни", каждому своему ученику каждый день он даёт приобрести количество савабов, равное тем, что воздаются за приемлемые мольбы, произнесённые тысячами искренних уст, и за благодеяния, совершенные тысячами добродетельных людей. Тем самым, в отношении благодеяний, превращая каждого своего верного и стойкого ученика в образ тысячи людей. Аргументом чему служат три чудесных и одобрительных сообщения Имама Али, похвальные и поощрительные благовестия скрытых караматов Гавса Азама и мощные указания Корана-Превосходно Излагающего, которые весьма твёрдо доказывают, что эти искренние ученики будут счастливы и войдут в Рай. Поскольку истина такова, то находящимся рядом с "кругом Рисале-и Нур" учёным, последователям тариката и суфиям необходимо войти в него и с капиталом, почерпнутым из знаний и тариката, придать ему большую силу и стараться его расширить и поощрять его учеников, и для того, чтобы обрести весь его резервуар живой воды, бросить в него подобный куску льда свой эгоизм и растворить его в нём. Иначе, открывая другой путь, он повредит и себе, и неосознанно нанесёт ущерб прямому и твёрдому пути Корана, и даже это может стать ненамеренной помощью безбожию.
Будьте осторожны, как бы мирские течения, особенно политические, и особенно связанные с зарубежьем, не посеяли между вами разногласие. Как бы они не разбили вас перед объединившимися против вас партиями заблудших. Вместо закона Милостивого
установив закон дьявола
как бы не пробудили они в вас враждебность к вашему ангелоподобному брату и
любовь к политическому товарищу, подобному сатане. И со сторонничеством показав согласие с насилием, духовно не сделали бы вас соучастником преступлений.
Да, в это время политика испортила сердца и оставила нервозные души среди мучений. Человек, желающий здоровья сердца и душевного покоя, должен отказаться от политики. Да, сейчас на Земном шаре каждый страдает от своей либо сердечной, либо духовной, либо умственной, либо телесной причастности к происходящей беде, каждый от этого встревожен. Особенно это касается заблудших и беспечных, поскольку они не знают о всеобъемлющей Божественной милости и абсолютной пречистой мудрости Всевышнего, будучи связаны со всем человеческим родом по причине сострадания к себеподобным, они кроме своих горестей, страдают также за всё человечество, огорчаясь за его нынешние тягостные и ужасные муки. Потому что неким бессмысленным и ненужным образом, оставив свои настоящие обязанности и необходимые дела, и с интересом слушая известия о мировых и политических схватках и о вселенских событиях, впутываясь в них, они оглушили свои души и заморочили свои умы. По фундаментальному правилу:
гласящему: "К смирившемуся с вредом жалости не проявляют", - они лишили себя права на сострадание и достойности проявления к ним милости. За них не огорчаются, и к ним нет сострадания. И они сами бессмысленно бросают себя в беду. Я думаю, что в этих пожарах и бурях на всей Земле, духовное спокойствие и невредимость сердец спасают и сохраняют только истинно верующие, уповающие и согласные со своей судьбой люди. Поэтому лучше всего себя спасают те, кто преданно вошли в круг "Рисале-и Нур". Потому что, благодаря свету и зрению полученных ими из "Рисале-и Нур" - уроков осознанной веры, они в каждой вещи видят след и облик Божественной милости, во всём наблюдают совершенную мудрость и красоту справедливости, а потому с полной покорностью и довольством, смеясь встречают бедствия от распоряжений Божественного Господства, смиряются с ними. И своё сострадание они не завышают выше Божественной милости, дабы страдать от того и мучаться. Итак, исходя из этой истины, желающие счастья и наслаждения не только в Ином мире, но и в этой жизни, - согласно бесчисленным опытам - могут найти и находят их в уроках веры и Корана из "Рисале-и Нур".
@
Я, в конце своего обжалования хотел
@
сказать нижеследующий отрывок, однако, мне помешала одна мысль. Отрывок таков: Да, мы - общество, и наше общество такое, что в каждом столетии в нём состоят триста пятьдесят миллионов членов, и каждый день они пять раз с полным почтением демонстрируют свою связь с ним и служение ему. Согласно святой программе:
они спешат друг другу на помощь молитвами и духовными обретениями. Так вот, мы являемся единицами этого священного и великого общества, и наша особая обязанность состоит в том, чтобы достоверным образом довести до верующих Коранические истины веры и спасти их и себя от вечной казни и бесконечного одиночного заключения. С другими мирскими, политическими и интриганскими обществами и комитетами мы не связаны и не унизимся до них.
Письмо Ахмеда Фейзи, восемь лет служившего Бадиуззаману в Кастамону, и одного ценного ученика "Рисале-и Нур", по имени Эмин.
Во-первых. Поздравляем вас с Ночью Вознесения, целуем ваши руки и просим простить наши недостатки.
Тем, кто интересуется жизнью Устаза мы говорим:
Настоящее описание жизни нашего Устаза и объяснение истинной сути "Рисале-и Нур" сделаны в чудесных указаниях тридцати трёх аятов Мудрого Корана, в необыкновенных знаках "Джальджалутии" и "Эрджузе" Имама Али (да будет доволен им Аллах), а также в благовестных сообщениях Гавса Азама (да святится его тайна).
Желающим познать духовную личность нашего Устаза необходимо внимательно изучить такие части "Рисале-и Нур", как "Указания Корана", "Караматы Али" и "Караматы Гавса (Гейляни)", а также и другие части. Что же касается нашего твёрдого убеждения в отношении нашего Устаза, то оно таково: Удостоившись (проявления) имён "Нур" и "Хаким" (Мудрый), этот великий ученый Бадиуззаман, который с намерением сообщить о благе объявляет человечеству о почерпнутых им из Мудрого Корана истинах и познаниях; обрёл нравственность Мухаммада (мир ему и благо), преодолел преграды нафса и страстей и находится в этом веке, будучи самым выдающимся и исключительным примером воплощения высокой морали и нравственности. До сих пор вся его жизнь проходила в достойном изумления высоком усердии, спокойствии духа, благочестии и скромности. Богатство его сердца, упование и удовлетворённость необычайны. Его пища и одежда весьма скромны, нравственность чрезвычайна, и в нём нет даже самой малой любви и склонности к этому миру.
И он в таком виде сохранил в своей жизни достоинство знания, что самым важным его жизненным правилом стало не показывать свою нужду совершенно никому. Если даже этот мир и поворачивался к нему, то
отвернувший от него лицо наш Устаз, по милости Всевышнего постоянно сохранял в своём пропитании чистоту и благочестие; он не берёт ни милостыню, ни закят, ни подарки. Мы точно знаем, что, покуда он находился в Кастамону, хотя для платы за жилье ему пришлось продать даже одеяло, однако подарки он не принимал ни под каким предлогом.
И наш Устаз совершенно не любил деланность и самовозвеличивание. Даже своим ученикам он повелевает освободиться от оков деланности и показухи. Он говорит: "Деланность плоха и с точки зрения Шариата, и с точки зрения мудрости. Потому что любовь к ней толкает человека приступить приемлемые границы. Церемонный человек не сможет избежать того, чтобы иногда проявить чванство, принять надменный облик или временно войти в состояние холодной показухи. Между тем, все это разрушает искренность".
И наш Устаз весьма скромен. Он чрезмерно сторонится надменности и незаурядности, и избегает любви к славе. Свойственные ему чистые принципы превыше таких, несущих беспокойство вещей. К каждому, особенно к старикам, детям или бедным, он относится с мягкостью и добротой, обходясь с ним по-братски искренне. На его благословенном лице сияет свет солидности и серьёзности, смешанный с величием и приветливостью. Также, вместе в величием, на нём видны признаки дружелюбия и близости к собеседнику. Приятное выражение не сходит с его лица. Однако, порой, величие и внушительность вдруг проявляются в его взоре настолько, что человек, находящийся рядом с ним, словно проглотив язык, забывает о том, что хотел сказать. Мы много раз наблюдали такое состояние.
Обычай нашего Устаза - говорить мало. Однако, то, что он говорит - говорит коротко и ясно. Обязательно соответствуя закону мудрости, сказанное им весьма глубокомысленно и очень объемлюще.
Наш Устаз никого не порицает, ни о ком не злословит и ни кому не позволяет злословить о ком-либо в его присутствии. Это ему совершенно не приятно. Недостатки и ошибки он прикрывает. Он обладает таким великодушием и благорассудительностью, что даже если кто-то доводит до него недостойные слова, сказанные кем-то о нём самом, он говорит: "Нет, это неправда! Тот человек, о котором ты говоришь, не может сказать такого".
В борьбе со своим нафсом у нашего Устаза есть такая твёрдость и чуткость, что он абсолютно не идёт на поводу у страстей и прихотей. Он настолько мало есть и спит, что для человека этого не достаточно. По ночам, до самого утра он пребывает в неком привлекающем внимание трепетном состоянии поклонения. Этот его обычай не меняется ни зимой, ни
летом. Он никогда не оставляет тахаджуд, мольбы и вирды. Даже однажды, во время Благородного Рамадана, перенося очень сильную болезнь, ему пришлось ничего не есть шесть дней даже при разговении, но и тогда он не отказался от своего усердия в поклонении. Его соседи постоянно говорят: "Мы уже восемь лет каждую ночь, что летом, что зимой, слышим вашего Устаза, как он до самого утра трогательным и грустным голосом возносит молитвы. Мы изумлены таким постоянным, непрерывным поклонением и усердием".
И наш Устаз предельно соблюдает чистоту в соответствии с Шариатом. Он постоянно пребывает в состоянии ритуальной чистоты и совершенно не тратит своё благословенное время понапрасну. Он или пишет "Рисале-и Нур", или занят редактированием, или читает молитвы "Джавшана", или пребывает в намазе, или погружен в море размышлений о Божественном величии.
Далеко от города была одна поросшая лесом гора. Часто летом мы ходили туда вместе с Устазом. В пути он и проверял "Рисале-и Нур", и следил за читаемой нами книгой, для исправления указывая на ошибки, или же давал нам урок из своих старых произведений. Таким образом, даже в пути его благословенное время проходило за исполнением обязанности. Да, мы можем признаться, что красота его речи и сладость его дружеского к нам отношения дарили такое воодушевление, что если человек будет получать урок в таком состоянии с утра до вечера, шагая при этом по дороге, совершенно не возможно, чтобы он устал.
И наш Устаз предпочитает "служение Рисале-и Нур" всему остальному и говорит: "Уже двадцать лет, как я не читал и не имел при себе ни одной другой книги, кроме Мудрого Корана и "Рисале-и Нур", и мне их достаточно". Да, если со стороны Милостивого, его просвещённому сердцу вдохновляются все Коранические истины, которые затем распространяются во все стороны, то в чём же он будет ещё нуждаться, кроме Корана-Превосходно Излагающего? Кто сомневается в этом, пусть внимательно прочтёт "Рисале-и Нур". Аллах даровал нашему Устазу в написании "Рисале-и Нур" необыкновенную силу и способность, которая даётся далеко не каждому. Каждая из этих чудесных книг "Нура" была написана в очень тяжких условиях, вынести которые было очень сложно. Они появились на чужбине, в горах, в полях, без писарей и устремились на помощь верующим. Однако, да вознесётся хвала Всевышнему, Божественная благосклонность необычайным образом даровала нашему Устазу чрезвычайный успех.
Итак, поэтому Аллах дал ему способность с созерцанием и озарением реальным образом читать вселенную, как некую небесную книгу, и землю - как одну из её страниц. Только по Своему благоволению сделал
его обладателем такого святого произведения. Да, когда человечество должно гордиться этой счастливой жизнью, оглашающей правду посредством чудесного, быстрораспространяющегося произведения "Рисале-и Нур", которое, изложив истины и познание Корана-Превосходно Излагающего, содержащего указывающие на него аяты, и сообщив о смыслах и обязанностях великой книги Вселенной, заключающей в себе воплощённые знамения, толкает человечество к вознесению на самую высокую степень, и даже сердца, готовые уже сегодня умереть, по воле Всевышнего, приводит в волнение, но весьма удивительно, что несмотря на это, некоторые несчастные осмеливаются подсыпать этой жизни яд и даже смеют бросать в неё камнями. Да, согласно секрету:
те, кто являются наследниками пророков, сталкиваются с различными бедами, что является требованием Божественной мудрости. И подобно той благословенной цепочке, наш Устаз тоже стал мишенью множества бед. Даже когда он только прибыл в Кастамону и вышел к роднику, чтобы совершить омовение, дети, подученные одним несчастным хулиганом, стали бросать в него камнями... Однако, наш Устаз с великой выдержкой терпел и переносил все постоянно выпадающие на его долю муки и страдания. Обладая чистой душой и благим сердцем, он не разгневался даже на тех детей, сказав только: "Они стали причиной того, что мне открылась одна тонкость важного аята суры "Йа син", - и помолился за них. После того, с благодатью молитвы Устаза, эти дети обрели такое удивительное состояние, что где бы они не увидели, мчались к нему, целовали его благословенные руки и брали от него ду'а.
И необыкновенных состояний нашего Устаза, достойных изумления, во главе с "Рисале-и Нур", очень много. Да, мы признаёмся, что Устаз читает наши сердца лучше нас самих. Много раз, сильно беспокоясь за нас из-за какого-либо обстоятельства, которое мы сами не замечали, он делал нам предупреждение, оставляя нас в недоумении. Однако, спустя некоторое время происходило именно то, о чём предупреждал нас Устаз, и мы понимали, в чём дело. Когда мы ходили с Устазом в горы, ещё до тех пор, как приходило время возвращаться, он вдруг вставал и мы возвращались. Когда мы хотели спросить, в чём дело, он говорил: "Скорее возвращаемся, нас ждут для служения "Рисале-и Нур".
И действительно, когда мы возвращались в город, то обязательно находили там ожидающего нас серьёзного ученика "Рисале-и Нур", или соседи нам сообщали о том, что кто-то несколько раз приходил. Однажды во время Благородного Рамадана,
некая благословенная женщина из рода Маленького Ашика (ученика Мавляны Халида (да святится его тайна)), отправила с Фейзи нашему Устазу джуббе (чапан) Хазрата Мавляны Халида, хранившийся у неё много лет, дабы "с благословением" он побыл некоторое время у него. Устаз тотчас, повелев Эмину выстирать его, начал благодарить Всевышнего. Фейзи недоуменно подумал: "Эта женщина отправила его со мной на двадцать дней! Почему Устаз присваивает его себе?" После он встретил ту женщину и она ему объяснила: "Поскольку Устаз не принимает подарков, то я сказала так, думая, что может он примет в таком виде. Однако, этот джуббе принадлежит ему...". Услышав это, Фейзи избавился от своего недоумения. Да, говорят, что наш благословенный Устаз принял этот джуббе, посчитав его признаком передачи ему обязанности муджаддида после Мавляны Халида. И это должно быть так. Потому что в Достоверном Хадисе сказано:
Хазрат Мавляна Халид родился в тысяча сто девяносто третьем роду (1193), а наш Устаз - в тысяча двести девяносто третьем (1293). Полное объяснение этого хадиса есть в брошюре о Гавсе Гейляни.
Время от времени Устаз, шутя, говорил нам и особенно Фейзи: "Получите наказание, в тюрьму попадёте..." - чем давал нам намёк на наше Денизлинское заключение, предупредив нас и заранее сообщив нам об этом серьёзном событии. Действительно, прошло немного времени и то, о чём говорил наш Устаз, произошло.
И вновь, незадолго до заключения под стражу в Денизли, он сказал: "Братья мои, с давних пор я не оставался нигде дольше восьми лет. И нынче будет восемь лет, как я сюда приехал. В этом году я должно быть или умру, или буду отправлен в другое место", - чем сообщил о своём отъезде из Кастамону.
И перед пришествием беды Денизлинского ареста наш Устаз говорил: "Братья, я чувствую, что на "Рисале-и Нур" с нескольких сторон начинается нападение, будьте очень осторожны". Действительно, не прошло много времени, как в Стамбуле один старый ходжа, не зная, выразил возражение против пункта одной из брошюр "Рисале-и Нур". Затем бывший муфтий, ныне покойный Али Риза Эфенди, отверг возражения того ходжи и полностью подтвердил верность "Рисале-и Нур".
........................................
Через некоторое время одна лошадь, испугавшись, повредила ногу нашего Устаза. Несколько месяцев он с большими трудностями и мучениями мог исполнять свою обязанность поклонения и святое служение "Рисале-и Нур". Затем, когда он был очень болен вследствие сильного отравления в горах, пришло время Денизлинского ареста. Однако, этот исключительный человек, несмотря на своё с трудом переносимое ужасное состояние, проявляя предельное усердие в исполнении своей обязанности поклонения и великую стойкость в служении вере и Корану, совершенно не впал в отчаяние и переносил все эти испытания с полным терпением и выдержкой. Также, ещё до нашего ареста, Устаз много раз говорил: "Пусть мирские люди не мешают "Рисале-и Нур", если будут мешать, то станут причиной нашествия бедствий". И действительно, всем известно, что как только арестовали учеников "Рисале-и Нур", повсюду начались бедствия, землетрясения и эпидемии. И до тех пор, пока подтвердив истинность "Рисале-и Нур", эти книги не были признаны полезными для страны, во многих местах, таких, как например Кастамону, землетрясения не утихали. И даже высокая историческая крепость Кастамону (которая стала подобно медресе некоторых книг "Нура"), скорбя от тоски и разлуки с "Рисале-и Нур" и Устазом, сбросила вниз свои самые прочно стоящие камни, реально подтвердив предсказание Устаза.
Перед нашим арестом Устаз говорил: "Разработан страшный план нападения на "Рисале-и Нур", однако, вы не беспокойтесь. Есть благая весть о том, что помощь Всевышнего придёт нам на помощь. А именно: сегодня для чтения я открыл "Хизб'уль-а'зам-ы Нури", и мне сразу попался аят:
Этот аят, по-смыслу, сказал: "Посмотри на меня!" Я посмотрел и увидел, что среди множества уровней его смысла, особенно указательным значением и значением по джифру, он говорит и о нашем заключении, и об избавлении от него, и даёт нам радостную весть". Итак, за девять месяцев до вынесения Денизлинским судом оправдательного приговора, Устаз без колебаний показал драгоценность взятую им из сокровищницы этого аята, чем и раскрыл важный пункт чудесности этого благородного аята, и обрадовал нас, своих слабых учеников, нуждающихся в духовной силе. Полное объяснение этого аята есть в "Денизлинских Защитительных речах и Приложениях"
Наш Устаз, являющийся редчайшим человеком времени, - это некий язык правды, обладающий необыкновенной, весьма стойкой и решительной героической смелостью, который не боится сказать слово на пути истины. Однажды он увидел, как могильные камни с надписью "Бисмиллах" ("Во имя Аллаха") укладывали в сточную канаву. Не смотря на то, что там присутствовали люди, занимающие высокие посты, он очень резкими словами строго воспрепятствовал этому кощунству и другим, подобным ему, неправедным делам.
И каждого, кто в наших краях осмеливался оскорбить Устаза, кто наносил вред "Рисале-и Нур", обязательно постигала плохая участь. Если некоторые, впоследствии, одумались, то другие понесли наказание. Некоторые из этих случаев описаны в "Приложениях".
Такие, как мы, бессильные люди не в силах по-настоящему описать совершенные качества и замечательные состояния нашего благословенного Устаза. Прекрасный и Всемогущий Творец создал его в виде некого исключительного творения и удостоил Своей Божественной помощи. Какое же счастье тому, кто посредством "Рисале-и Нур", которым Устаз лично занимался и с важностью рекомендовал, находится в служении Корану и вере и, кто хорошо усвоил уроки "Рисале-и Нур".
Пока Устаз находился в наших краях, он непрерывно занимался распространением истины и ради нашего счастья посвятил каждый свой вздох, источающий благодать. Всей душой и сердцем мы молим Всемилостивого и Милосердного Аллаха, чтобы и в День Воскресения Он воскресил нас вместе с нашим Устазом - чудноповествующим великим учёным, содержащим в себе кладезь знаний и наук, Бадиуззаманом Саидом Нурси, удостоенным благородного Хадиса:
Дабы в тот страшный день он своей доброй, светлой, благословенной рукой взял нас за руки и привёл к Досточтимому Посланнику Аллаха, мир ему и благословение. Иншааллах!..
Несколько слов относительно "Великого Знамения"
Находясь в Кастамону, Бадиуззаман написал грандиозную книгу - "Великое Знамение", которая языком существ вселенной доказывает бытие и единственность Аллаха.
В отношении этой брошюры Устаз сказал: "Против нынешних страшных духовных разрушений она является мощной истиной Корана и великой стеной".
Она была записана в спешке, в том виде, в каком пришла на сердце, и была оставлена в первом, черновом варианте. Устаз сказал: "Поскольку при написании я чувствовал, что пишу не по своей воле и желанию, то посчитал неправильным исправлять и переделывать её по своему разуму".
В следствии того, что эта книга в первый раз была издана тайно, то послужила причиной ареста Устаза и его учеников. Но в итоге Уголовные суды Денизли и Анкары, после двух лет исследований, единодушно вынесли решение об оправдании и возвращении изъятых книг.
Имам Али (да будет доволен им Аллах) своим провидческим взором увидел эту книгу и в касыде "Джальджалутия" указал на её важность и приемлемость. Фразой
он обращается ко Всевышнему, делая эту книгу заступницей своей молитвы.
Поскольку в результате исследования "Великого Знамения" Устаз и его ученики были оправданы и спасены от тюрьмы, то это доказывает, что эта его молитва была принята.
В связи с соответствием темы, мы посчитали полезным поместить здесь эту Кораническую Истину, стоящую великой стеной против попыток современных заблудших течений произвести в вере мусульман сильные разрушения...
Великое Знамение
Наблюдения одного путешественника, спрашивающего у Вселенной про своего Создателя
"Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного.
"Прославляют Его семь небес, и земля, и те, кто на ней. Нет ничего, что бы не прославляло Его хвалой, но вы не понимаете прославления их. Поистине, Он - Кроткий, Прощающий!" (Коран, 17:44)
Множество аятов Корана, подобно данному великому аяту, относительно сообщения о Творце этой Вселенной прежде всего упоминают небеса, являющиеся одной из самых ярких страниц, доказывающих единобожие, которую всякий, всегда рассматривая с восхищением, с удовольствием изучает. В связи с этим, уместно и нам сперва начать с небес.
Да, каждый гость, прибывший в этот земной край и гостиницу, открыв глаза и посмотрев, увидит: Эта прекрасная гостиница является неким весьма великодушным дворцом угощений, и весьма искусной ярмаркой, и весьма грандиозной армией и полигоном, и весьма изумительным и впечатлительным местом зрелищ, и весьма многозначительной и мудрой школой. Когда он крайне заинтересуется, как же узнать и познать владельца этой прекрасной гостиницы и автора этой великой
книги и правителя этого грандиозного государства, сначала покажутся расписанные блеском света прекрасные небеса. "Посмотри на нас! - скажут они. - Того, Кого ты ищешь, мы покажем тебе!" И он, посмотрев, увидит:
Чёткое поддерживание, без опор, сотен тысяч небесных тел, некоторая часть которых в тысячу раз больше нашей Земли, и скорость некоторых из них в семьдесят раз выше скорости снаряда; и их весьма стремительное и одновременное движение без столкновения друг с другом; и не прекращающееся, непрерывное бестопливное горение этих бесчисленных светил; и управление этими бесконечно огромными массами, не вызывая никакого шума и беспорядка; и смиренное функционирование этих огромных созданий, подобных Солнцу и Луне; и одновременное, с той же силой, с той же формой, с теми же характерными признаками и в том же образе безошибочное управление на бесконечных расстояниях, цифры которого не вмещаются в рамки двух полюсов; и без всякого нарушения, подчинение одному закону этих очень огромных носителей безмерных сил; и блестящая, весьма чудесная очистка небес, которая не даёт им загрязниться сором наподобие осколков бесчисленных небесных тел; и вращение их с маневрированием, словно это маневры организованного войска; и - благодаря вращению Земли - каждую ночь и каждый год, словно на экране, демонстрация своим зрителям - созданиям - всё новых, действительных и кажущихся, картин этого грандиозного маневра - всё это является проявлением Божественного Правления (Рубубията). В этой деятельности Божественного Правления (Рубубията) становится очевидной некая истина, образующаяся из таких фактов, как подчинение, принятие мер, управление, упорядочение, очистка и возложение обязанностей. И эта истина своей грандиозностью и всеобъемлющим охватом явно свидетельствует о необходимости бытия и единственности Творца этих небес и о том, что Его существование очевиднее существования самих небес. И в качестве свидетельства этой истины о необходимости существования Творца, на первой ступени Первой темы сказано:
Затем, пришедшему в этот мир страннику и гостю пространство, называемое небесной атмосферой и наполненное удивительными творениями, разговаривая раскатом грома, прогремело: "Посмотри на меня! Со мной ты сможешь познать и обнаружить Того, Кого ты с интересом ищешь и Кто направил тебя сюда." Этот странник посмотрит на хмурое, но доброе небо; прислушается к грозным, однако благовестным раскатам грома и увидит:
Облака, удерживаемые между небом и землёй, очень мудро и милостиво поливают сад земли, доставляют земным жителям живую воду, смягчают жар (т.е. остроту жажды жизни) и в зависимости от потребности поспевают на помощь во все места. И помимо многих подобных функций, эти огромные облака, внезапно заполняющие небо, исчезнут как организованное войско, которое появляется и скрывается по срочным приказам, все их части разойдутся на покой, не останется и следа. Затем, получив приказ: "К дождю", - в течение часа, а может нескольких минут, собравшись, заполнят небо. Они находятся в таком состоянии, словно ожидают приказ некоего правителя.
Затем этот странник обратит внимание на ветер и увидит: со стороны некой таинственной силы воздух настолько мудро и милостиво, разумно, всезнающе и жизнелюбиво используется в исполнении таких многих и разнообразных функций и назначений, как давать возможность дышать всем жителям земли, передавать звуки и проводить имеющие необходимость для живых существ тепло, свет и электричество, являться средством опыления растений и так далее, словно каждая из неразумных молекул этого неживого воздуха слышит и понимает приказы, исходящие от Правителя Вселенной, и аккуратно исполняет их с помощью Его могущества, ни одного из них не оставляя невыполненным.
Затем приглядится к дождю и увидит: в этих нежных, чистых и приятных каплях, посылаемых из ничего, из некой скрытой сокровищницы милости, имеются такие божественные дары и назначения, что, кажется, милость, воплотившись в виде капель, льётся из сокровищницы Божественной Заботы. Может быть поэтому его и называют "милостью".
Затем посмотрит на молнию, прислушается к раскатам грома, и увидит, что они используются в очень удивительных и необыкновенных делах.
Затем отведёт глаза, прислушается к своему разуму и сам себе скажет: "Эти безжизненные, неразумные облака, подобные взбитой вате, безусловно, не знают нас, и, сочувствуя нам, не поспешат сами по себе на помощь, и не появятся и не рассеются без повеления свыше. Несомненно, они действуют по приказу одного весьма могущественного и милосердного Правителя,
и так, что рассеиваются, не оставив ни единого следа, и внезапно появляются и приступают к исполнению своих обязанностей, и по повелению и с помощью могущества одного весьма деятельного и великого, и весьма прекрасного и величественного Властелина, время от времени наполняют и освобождают небеса; и представляют их в виде своеобразной доски, на которую постоянно с мудростью пишут и, после исполнения предназначения, стирают, а также в образе дня Воскресения и Конца света. И по усмотрению одного весьма благосклонного и благодетельного, весьма щедрого, заботливого и предусмотрительного Властелина облака сядут на колесницу ветра, погрузят на неё свои дождевые клады, подобные горам, и поспешат в края, терпящие нужду. Словно сочувствуя им и плача, заставят их смеяться цветами, и смягчат суровый жар солнца, и, словно из губки, польют земные сады, омоют и очистят землю."
И ещё этот любознательный странник скажет своему разуму: "Происходящие за завесой и внешним видом этой неживой, неразумной, непрерывно смешивающейся, изменчивой, бурной, беспокойной атмосферы сотни тысяч благоразумных, милостивых и искусных явлений, благодеяний и содействий очевидно докажут, что у этого усердного ветра, у этого активного труженика нет ни одного самостоятельного движения, и что он, несомненно, действует по повелению одного всемогущего и всезнающего, и весьма мудрого и щедрого Правителя. Словно каждая его частица, подобно воину, знающему всякое дело и понимающему и подчиняющемуся всем повелениям того Правителя, слушает и повинуется каждому Божественному приказу, действующему в воздухе. Я вижу, что частицы воздуха, функционирующие в дыхании всего живого мира, в опылении и росте растений и в доставке необходимых для их жизни веществ, в управлении движением облаков, в навигации парусных судов, и особенно, в доношении звуков, в частности, они предоставляют возможность доносить разговоры по телефону, телеграфу и радио, и в других, подобных этим, общих и значительных процессах, и состоящие из двух простых веществ, как азот и кислород, и будучи подобием друг друга, с совершенной точностью, со стороны некой мудрой силы понуждаются к работе в Божественных творениях, существующих на земле в сотнях тысяч видах."
тем, кто, управляя ветрами и подчиняя облака, применяет и использует их в бесчисленных милосердных деяниях, и тем, кто сотворил воздух в таком виде, может быть лишь Всемогущий и Всеведущий, Величественный и Милостивый Господь, Чьё бытие необходимо."
Затем посмотрит на дождь и обнаружит в нём такое множество полезных милостивых проявлений и предназначений, сколько имеется капель в этом дожде. И к тому же, эти приятные, нежные и благословенные капли настолько аккуратно и правильно создаются, и особенно, идущий летом град так равномерно и с таким порядком посылается и падает, что свирепые, бушующие ветры, сталкивающие крупные предметы, не нарушают их равновесия и порядка, и не создают, сталкивая и сливая капли или слепляя градинки, опасных масс. И эта простая, неживая и неразумная вода, состоящая из таких двух простых элементов, как кислород и водород, понуждаемая функционировать во многих, подобных этим, благоразумных процессах, и особенно, в живых существах, используется в сотнях тысяч мудрых, разумных и разнообразных процессах и творениях. Стало быть, этот дождь, являющийся воплощением самой милости, сотворяется лишь в скрытых сокровищницах милости одного Милостивого, Милосердного Творца, и своим нисхождением он фактически поясняет этот аят:
Затем он прислушается к раскатам грома, посмотрит на молнию, и увидит: помимо того, что эти два удивительных небесных явления фактически поясняют эти аяты:
они, сообщая о приближении дождя, приносят нуждающимся радостную весть. Да, разговорить внезапным удивительным раскатом грома небеса, озарить каким-то необыкновенным, фантастическим светом и огнём небесную мглу, воспламенить похожие на хлопковые горы облака, выступающие в качестве носителей и распылителей града, снега и воды, все эти таинственные и поразительные явления словно обухом бьют по голове заблудшего беспечного человека, напоминают ему: "Подними голову, обрати внимание на дивные деяния активной и могущественной Силы, желающей обнаружить, представить Себя! Подобно тому, как ты не являешься праздным, так и эти явления не могут происходить сами по себе и бессмысленно. За каждым из них закреплены обязанности, содержащие глубокий смысл. В их исполнении они используются со стороны одного Мудрого Хозяина".
Таким образом, этот любознательный путник услышит в этом небесном пространстве величайшее и ясное свидетельство одной истины, состоящей из таких явлений, как подчинение облаков, регулирование ветров, низведение дождей, управление небесными явлениями, и скажет:
"Аманту биллях" (Я уверовал в Аллаха). На второй ступени Первой темы нижеследующее изречение выразит вышеупомянутые наблюдения этого путника, касающиеся небесной атмосферы:
{(НАПОМИНАНИЕ): Я хотел бы несколько пояснить тридцать три ступени единобожия, входящие в Первую тему. Однако по причине того, что нынешнее моё состояние и ситуация не позволяют мне это сделать, я был вынужден ограничиться лишь весьма сжатыми аргументами и переводом смысла. В связи с тем, что в тридцати, а может в ста брошюрах "Рисале-и Нур" с аргументациями и в различных формах разъяснены эти тридцать три ступени (в каждой брошюре - некоторая их часть), подробное изложение предоставлено им.}
Затем Земной шар этому размышляющему страннику, вовлечённому в мысленное путешествие, своим состоянием говорит: "Что витаешь в воздухе, в пространстве, в небесах? Спустись, я дам познать тебе Того, Кого ты ищешь. Приглядись к исполняемым мною обязанностям и почитай мои страницы!" Он посмотрит и увидит:
Земля, своим двойным вращением, словно вдохновлённый мевлеви, прочерчивает вокруг места Великого Воскресения орбиту, являющуюся причиной появления дней, годов, сезонов. Земля является неким величественным и повинующимся Божественным судном, которое, погрузив на себя сотни тысяч живых существ со всем их съестным и необходимым, в полной устойчивости и порядке плывёт по космическому океану и странствует вокруг Солнца.
Затем он посмотрит на страницы книги Земли и увидит, что каждая страница глав этой книги своими тысячами аятов знакомит нас с Творцом Земли. За неимением времени для прочтения всех страниц этой книги, он присмотрится лишь к сотворению весной живых существ и управлению ими, являющимся одной из её страниц, и увидит: формы бесчисленного множества индивидуумов сотен тысяч видов растений весьма аккуратно распускаются из некоего простого материала; и весьма милосердно ведётся забота о них; и весьма чудесным образом, предоставив некоторой части их семян крылышки, им даётся возможность распространяться воздушным путём; и они весьма внимательно и заботливо управляются;
и весьма
мягко и нежно вскармливаются и обеспечиваются необходимыми веществами; и в бесчисленном множестве, разнообразные, вкусные и аппетитные эти растительные продукты весьма милостиво и заботливо взращиваются из ничего, из простой земли, из подобных друг другу с небольшими отличиями и твёрдых, как кости, корней и семян, и из капель воды. На каждую весну, словно в вагон, с полной гармонией погрузившись из скрытых тайников, к живым существам направляются сотни тысяч продуктов и необходимых материалов. И среди этих пакетов с продуктами особенно направление детёнышам молочных консервов и сладких молочных мешочков, расположенных на ласковых, нежных грудях матерей, говорит о такой доброте, милосердии и мудрости, которые очевидно подтвердят - это является весьма заботливым проявлением милости и милосердия Одного Милостивого и Милосердного Всевышнего.
Итак, подобно тому, как эта страница весенней жизни, демонстрируя сотни тысяч образцов и примеров Дня Великого Воскресения, фактически и очень ясно комментирует аят:
Моря, которые непрерывно оживлённо волнуются и по своей природе готовы разлиться и наводнить сушу, несмотря на их весьма стремительное, за год, обращение вместе с Землёй, опоясав её, по двадцатипятитысячелетней орбите, они не разливаются и не наводняют соседние участки суши. Стало быть, они удерживаются, странствуют и сохраняются по повелению и с помощью могущества некой весьма грандиозной и величественной Силы.
Затем он посмотрит в глубины морей и увидит: помимо их прекрасных, великолепно украшенных и изящных драгоценностей, обеспечение пищей и управление тысячами видов живых существ, их появление на свет и гибель настолько организованны; пища их и продукты питания, выдаваемые из простого песка и солёной воды настолько совершенны, что всё это очевидно докажет - это происходит под руководством Одного Величественного Всемогущего и Прекрасного Милосердного Творца.
Затем этот путешественник присмотрится к рекам и увидит: их польза и деятельность, пополнение и потребление вод происходят настолько мудро и милосердно, что это очевидно докажет: все родники, ручьи и крупные реки текут из сокровищницы милости одного Милостивого и Благосклонного Всемогущего. И при этом их воды так чудесно пополняются и потребляются, что даже есть предание о том, что "четыре реки вытекают из рая". То есть это означает: из-за того, что это происходит свыше материальных причин, они текут из тайников своеобразного духовного рая и лишь от изобилия некоего скрытого и неиссякаемого источника. Например, благословенный Нил, обративший пески Египта в некий рай, не иссякая, словно маленькое море, непрерывно вытекает с юга из одной горы, именуемой "Камар". Если шестимесячный израсходованный
объём вод Нила накопится в виде горы и превратится в лёд, то такая гора будет больше той, из которой вытекает эта река. Между тем, место и хранилище, отведённое водам Нила в этой горе, не займёт и шестой её части. Поступление же воды в него, конечно же, не может сохранить этого обилия, которым он обладает, так как дождь в этой жаркой зоне идёт очень редко и из-за быстрого впитывания жаждущей землёй, в хранилище вод его поступает немного. Поэтому предание, в котором говорится, что этот благословенный Нил, сверх земных правил, вытекает из некоего скрытого рая, поясняет очень выразительную и красивую истину.
Затем горы и равнины позовут этого путника, пребывающего в мысленном путешествии: "Изучи и наши страницы!" - скажут они. И он, посмотрев, увидит:
Огромные задачи и многообразные функции гор настолько мудры и значительны, что поражают умы. Например, выход гор из-под земли по повелению Всевышнего, благодаря чему земля, успокаивая волнение, ярость и негодование, возникающие в её недрах из-за происходящих в них процессов и переводя дыхание путём извержения вулканов, через их жерла, избавляясь от опасных колебаний и губительных землетрясений, не нарушает в своей периодической деятельности покоя своих жителей. Стало быть, подобно тому, как для предохранения судов от излишней раскачки и для сохранения их устойчивости на них построены мачты, так и горы в этом смысле являются для судна Земли своеобразными мачтами, в которых скрыты сокровища, на что указывает Коран Превосходно Излагающий многими аятами, например, такими, как
Для того, чтобы изложить эту мысль, на пятой ступени Первой темы было сказано:
Затем, в то время, как этот странник мысленно путешествовал по горам и равнинам, его мыслям открылся мир деревьев и растений. Они позвали его: "Войди, попутешествуй и в нашем мире, почитай и наши страницы". Он вошёл и увидел:
Подобно тому, как в каждом из них явно ощущается смысл и факт преднамеренного оказания милости и угощения и сознательной благосклонности, то в их совокупности это видно подобно свету солнца при его сиянии.
Не имеющий ни единой возможности чтобы приписать его случайности, смысл и факт намеренного и мудрого отбора и разделения, сознательного и милостивого украшения и придания форм, очевидно наблюдается в этом бесчисленном множестве видов и особей и показывает, что они являются искусными созданиями и творчеством одного Мудрого Творца.
Уникальное, гармоничное и разнообразное, соразмерное и живое, мудрое и безошибочное раскрытие и развитие всевозможных, аккуратных и великолепных форм бесчисленного множества экземпляров двухсот тысяч видов растений и деревьев из ограниченных и считанных по внешнему виду, одинаковых и малоотличимых друг от друга, простых и не имеющих признаков жизни смешанных семян и косточек - это такой факт, который ярче солнца, и который подтвердят свидетели, равные своим числом количеству цветов, плодов, листьев и всех других существ весны. Так понял наш путник и произнёс:
Для изложения этих вышеупомянутых фактов и свидетельств, на шестой ступени Первой темы сказано:
Затем этот любознательный путник, пребывающий в мысленном путешествии, у которого с ростом знаний увеличивалось наслаждение и воодушевление, когда он нёс из весеннего сада большой букет познаний и веры (имана), его разуму, видящему истину, и мысли, сведущей в знаниях, открылся мир животных и птиц. Они сотнями тысяч различных голосов и разнообразных языков позвали его к себе. "Добро пожаловать!" - сказали они. И он вошёл в этот мир и увидел:
Совершенно невозможно приписать беспутной случайности, слепой силе и неразумной природе такие процессы, как мудрое изобретение из ничего, и искусное сотворение, сознательное и разумное создание и созидание, а также одушевление и возрождение, в двадцати отношениях показывающие проявление знания, мудрости и воли - всё это такой факт, что будучи очевидным доказательством, свидетелями которого являются все живые существа, будет свидетельствовать о необходимости бытия, единственности и семи атрибутах (качествах) Вечно Живого и Неизменного Творца.
По разделению, украшению и приданию форм, наблюдающимся в различии по внешнему виду этого бесконечного множества созданий, в равновесии их численности, в совершенстве и красоте их форм, виден такой значительный и сильный факт, что, помимо Всемогущего и
Всеведущего, никто и ничто не сможет, и для этого нет ни единой возможности и вероятности, быть хозяином и правителем этого всеобъемлющего процесса, который каждым своим проявлением демонстрирует тысячи чудес и мудростей.
Из подобных и одинаковых, или имеющих небольшие отличия, ограниченных и определённых по форме яиц и капель воды, называемых семенем, весьма гармоничное, соразмерное и безошибочное развитие организмов этого бесчисленного множества животных, пребывающих в ста тысячах разнообразных форм, каждое из которых представляет собой чудо мудрости - это такой яркий факт, который осветят доказательства и аргументы, равные по количеству всем живым существам.
Затем, когда этот размышляющий путник пожелал войти в мир людей, чтобы ещё выше подняться по бесконечным ступеням познания Всевышнего, которое даёт нескончаемые наслаждения и свет, сначала его пригласили в свой мир пророки. И он вошёл и сперва посмотрел в эпоху прошлого, где увидел:
По имеющимся у каждого из этих учителей, являющихся самыми достойными и славными из знаменитых людей, чудесам, которые были даны им со стороны Творца Вселенной в качестве доказательства их пророческой миссии; по уверованию после сообщения каждого из них значительной части и большой уммы из человечества, подтверждающих сообщения каждого из этих пророков, путник смог рассудить, насколько несомненной и неопровержимой является истина, которую с единодушием и согласно установили и подтвердили эти сто тысяч пророков, являющихся серьёзными и честными людьми. И он понял, в какой степени ошибаются и совершают некое преступление, и насколько сильного наказания заслуживают заблудшие, отрицающие истину, подтверждённую и доказанную с такой силой множеством чудес такого количества верных вестников. И он узнал, насколько правы и верны те, кто, подтверждая пророков, уверовали во Всевышнего. И ему открылась ещё одна значительная ступень святости веры.
Да, бесчисленные чудеса, выступающие в качестве фактического подтверждения пророков (мир им) со стороны Всевышнего; и многочисленные небесные кары, которые постигали их противников, также указывая на справедливость пророков; и их собственное совершенство и верные указания и учения, показывающие их правоту; и твёрдость их убеждений и полная серьёзность и самопожертвование, и имеющиеся у них священные книги и свитки, свидетельствующие об их правдивости; и их многочисленные ученики, достигшие, следуя их учениям, истины, совершенства и света, что свидетельствует о верности и правоте их пути; и кроме того, единодушное согласие и единение этих очень серьёзных вестников в вопросах веры, и их соответствие друг другу, солидарность и совпадение
в аргументации - это такое подтверждение и такая сила, что на свете ничто другое не сможет выступить против неё, и она не оставит ни единого сомнения. И он понял, почему признание всех пророков (мир им) тоже входит в основы веры, и что это является огромным источником силы. Благодаря их урокам у него ещё больше окрепла вера.
Таким образом, в качестве изложения вышеупомянутого урока этого путника, на восьмой ступени Первой темы сказано:
Затем, когда этот ищущий странник, получающий возвышенное наслаждение благодаря силе своей веры, шёл с собрания пророков (мир им), его позвали в свою школу эрудированные и усердные исследователи истины, называемые асфиями и сыддыкинами, которые подтверждают учения и наставления пророков (мир им) вескими и сильными аргументами в степени научной достоверности. И, войдя в их школу, он увидел:
Тысячи гениальных и сотни тысяч кропотливых и авторитетных исследователей истины, своими не оставляющими ни единого сомнения глубокими исследованиями, в первую очередь аргументируют такие положения веры, как необходимость бытия и единство Создателя.
Да, несмотря на разнообразие их талантов и методов, их согласное единение в основах и столпах веры и опора каждого из них на веские и достоверные аргументы - это такой довод, противостоять которому возможно лишь обладая талантом и проницательностью, равными совокупности всех их талантов и найдя аргумент, соответствующий по силе всем их аргументам. Иначе, эти отрицающие Создателя безбожники, лишь по безграмотности и невежественности и от упрямства в вопросах, которые невозможно ни опровергнуть, ни доказать, закрыв глаза, могут выступить против них. Закрывший глаза лишь себе день обратит в ночь.
Этот путешественник узнал, что свет, распространённый в такой великой и просторной школе этими эрудированными и почитаемыми учителями, более тысячи лет озаряет и просвещает полмира. И он обрёл такую духовную силу, что если соберутся все сторонники безбожия и безверия, они ни на йоту не смогут поколебать его и ввести в свои заблуждения.
Таким образом, в качестве краткой сути урока, полученного нашим путником в этой школе, на девятой ступени Первой темы сказано:
Таким образом, в качестве краткой сути знаний, полученных нашим путником в этой обители, на десятой ступени Первой темы сказано:
Затем этот земной странник, познавший, что важнейшим и величайшим достоинством человека, а скорее источником и основой всех человеческих достоинств является любовь к Всевышнему, возникающая благодаря вере и познанию Его, желая ещё больше укрепить свою веру и умножить свои познания о Всевышнем, поднял голову, посмотрел на небеса и сказал своему разуму: "Поскольку во Вселенной самое ценное - жизнь, и всё сущее в мире подчинено ей, и поскольку из живых существ самыми ценными являются обладатели души, а из обладателей души - разумные существа; и поскольку ради этой ценности Земной шар, для непрерывного размножения живых существ, каждый век и ежегодно наполняется и опустошается; то конечно и непременно, у этих грандиозных и прекрасных небес тоже есть подобающие им жители, обладающие жизнью, душой и разумом. Вот почему такие случаи, как наблюдение ангелов и разговор с ними, наподобие явления в присутствии пророка Мухаммада (мир ему и благо) его сподвижникам ангела Джабраила (мир ему), с давних пор передаются из достоверных уст в форме достоверного предания (таватура). В таком случае, встретиться бы мне ещё и с жителями небес и узнать бы их мнение, так как самое важное слово о Создателе Вселенной - за ними." Пребывая в таком раздумье, он вдруг услышал некий небесный голос: "Раз хочешь встретится с нами и послушать наш урок, знай же: самыми первыми мы уверовали в вопросы веры, посланные через нас всем пророкам во главе с пророком Мухаммадом (мир ему и благо) и Кораном Превосходно Излагающим. К тому же, все добрые духи, видимые людям, приняв какой-нибудь образ, и относящиеся к нам, без исключения и единодушно свидетельствуя о необходимости бытия, единственности и священных качествах Творца этой Вселенной, соответствуя друг другу, извещали об этом. Совпадение и соответствие этого множества сообщений - это для тебя путеводитель подобный солнцу". Путник понял, что они сказали, и свет его веры засиял, вознёсся от земли до небес.
В качестве краткой сути урока этого путника, полученного им от ангелов, на одиннадцатой ступени Первой темы сказано:
После того, как этот полный любознательности и воодушевления странник получил уроки от своеобразных языков различных звеньев, относящихся к видимому, физическому и материальному миру, он пожелал об исследовательском путешествии и в скрытых, сокровенных и потусторонних мирах. Тогда перед ним открылись врата в миры честных и просвещённых умов и чистых и проницательных сердец, имеющихся во всех человеческих обществах и выступающих в качестве косточки, семечка человека, являющегося плодом всего сущего, и которые, несмотря на свою малость, могут расшириться до размеров мироздания. Он присмотрелся и увидел, что они (разум и сердце) являются своеобразными переходами между сокровенным и видимым миром внутри человека, и поняв, что по отношению к человеку соприкосновение и контакты этих двух миров происходят в этих точках, он сказал своему разуму и сердцу:
"Идите сюда, через врата этих ваших подобий путь, ведущий к истине, ещё короче. Мы должны брать уроки не так, как на прочих путях, от своеобразных языков различных создании, а скорее всего нам надо через изучение воспользоваться обладанием качествами, свойствами и колоритами, проявляющимися благодаря вере." После этого путник приступил к изучению и увидел:
Качественно сходные и научно обоснованные убеждения в вере и единобожии всех честных и просвещённых умов, чьи таланты весьма разнообразны, и учения которых различны и далеки друг от друга, совпадают; а их непоколебимые и убеждённые мнения и уверенность соответствуют друг другу. Значит, они опираются, связаны и срослись с прочной истиной и их корни не рвутся. Стало быть, их единодушие в вопросах веры, в необходимости существования
и единстве Создателя является некой нерушимой сияющей цепью и своеобразным лучезарным окном, раскрытым к истине.
И кроме того, он увидел, что сходные и убедительные открытия и наблюдения, увлечённо сделанные в основах веры всеми этими чистыми и проницательными сердцами, чьи пути и методы весьма различны и даже противоположны, совпадают и в вопросе единобожия соответствуют друг другу.
Стало быть, каждое из обращённых к истине, достигших и уподобившихся ей проницательных сердец представляет собой маленькое средство для наибольшего познания Всевышнего и некое всеотражающее Божественное зеркало, своеобразное окно, распахнутое к солнцу истины. А все они одновременно - это некое грандиозное зеркало, подобное отражающему солнце морю. Их единодушие и согласие в необходимости существования и единстве Создателя является несходящей и несбивающей с верного пути некой яркой путеводной звездой. Дело в том, что ни при каких обстоятельствах нет ни единой возможности и вероятности, чтобы что-то, подобное ложному представлению или неверной мысли или же необоснованному качеству, в такой степени прочно и основательно ввело в заблуждение, подвергло ложному восприятию все одновременно эти очень великие и проницательные глаза. И он понял, что с испорченным и заблудшим разумом, допускающим такую нелепость, не согласятся, отвергнув его, даже софисты, отрицающие всё сущее. И он вместе со своим разумом и сердцем сказал: "Аманту Биллях" (Уверовал я в Аллаха).
Таким образом, для краткого изложения познаний о вере, полученных этим путником с помощью честных умов и просвещённых сердец, на двенадцатой и тринадцатой ступенях первой темы сказано:
Затем этот путник, вблизи наблюдающий скрытый мир (Алем-и Гайб) и путешествующий в разуме и сердце, интересуясь: "Узнать бы, а что же говорит скрытый мир?" - с любознательностью постучался и в эту дверь со следующей мыслью: "Поскольку в этом физическом, видимом мире становится совершенно очевидным, что за завесой невидимости присутствует Некое Могущество, дающее знать о Себе через Свои создания и Которое более явно, чем словами и речью, - на деле - желает через Свои настолько великолепные и очаровательные бесчисленные создания представить Себя; и чтобы, видя Его настолько приятные, прекрасные и нескончаемые дары и бесконечную милость, Его полюбили; и по Его настолько дивным и искусным бесчисленным созданиям познали Его скрытое совершенство; то, конечно и непременно, - подобно тому, как это Могущество Своими деяниями и через Свои творения говорит о Себе, - так Оно будет говорить о Себе и даст познать и полюбить Себя Своими
словами и речью. Стало быть, в скрытом мире Его мы должны познать по этим Его проявлениям", - сказал путник, и его сердце проникло в этот мир, а глазами разума он увидел:
Весьма с сильным проявлением, везде и во все времена в скрытом мире господствует истина Божьих откровений (Вахий). Свидетельство о существовании и единстве Создателя - более сильное, нежели свидетельства Вселенной и созданий - исходит из истин откровений и вдохновений от Знающего Всё Скрытое Всевышнего. Он не ограничивает Себя, Своё существование и единство лишь свидетельствами Своих создании, но и Сам говорит достойным Себя Извечным Словом. У Того, Кто Своим Знанием и Могуществом везде и повсюду присутствует, Слово тоже бесконечно, и, подобно тому, как смысл Его Слова сообщает о Нём, так и Речь Его даёт знать нам о Его атрибутах (качествах).
Да, и путник узнал, что благодаря: достоверным сообщениям ста тысяч пророков (мир им), и сходству сообщений пророков в том, что они удостоены Божьим Словом; знамениям и чудесам священных книг и небесных свитков, пользующихся признанием и служащих справочником и путеводителем для большинства человечества, и являющихся плодами Божьих откровений и засвидетельствованным Словом Всевышнего, - подтверждение и констатирование факта Божьего откровения достигло бесспорной степени. И путник понял, что этот факт Божьего откровения выражает пять святых истин:
то есть разговор ведётся в соответствии с разумом и пониманием человека, что является неким снисхождением Всевышнего. Да, дающий возможность говорить всем своим обладающим душой созданиям и знающий их разговоры, конечно, и Сам будет участвовать Своей речью в их разговорах, что является необходимостью Божественного Правления и Заботы (Рубубията).
Тот, Кто, чтобы дать познать Себя, сотворил этот мир с такими неисчислимыми затратами, от начала и до конца наполнив его чудесами, и Чьё совершенство объявляется тысячами своеобразных языков, конечно же, и Своей речью представит, даст познать Себя.
Подобно тому, как Он деяниями отвечает на молитвы и благодарности истинных людей, среди всех созданий являющихся самыми избранными и нуждающимися и самыми хрупкими и жаждущими, так и ответ им Своим Словом присущ Божественному Созиданию.
Способность говорить, которая является одной из самых насущных потребностей и ярким проявлением знания и жизни, у Создателя,
обладающего всеобъемлющим знанием и вечной жизнью, разумеется, будет всеобъемлющей и вечной.
Тот, Кто Своим самым любимым, нежным и беспокойным, самым нуждающимся в опоре и обретении своего Покровителя и Господина и являющимся бедными и бессильными созданиям (то есть людям) дал беспомощность и жажду, бедность, нужду и тревогу за будущее, а также любовь и обожание - конечно, Своим Словом сообщит им о Своём бытие, что является необходимостью Божественности (Улухията).
Итак, все небесные откровения, которые заключают в себе такие истины, как Божественное снисхождение, познание Всевышнего по Его откровениям. Его ответ на молитвы и просьбы Своих созданий, а также Его Разговор и сообщение о Своём бытие, в совокупности указывают на существование и единство Необходимо Сущего Творца. И наш путник понял, что это является таким доводом, который сильнее свидетельства солнечных лучей, дающих знать о Солнце.
Затем он обратился к вдохновениям (ильхам) и увидел: настоящие вдохновения, хотя и похожи в некотором отношении на Божьи откровения (вахий) и являются своего рода Божественным разговором, однако имеют два отличия:
Большинство откровений, которые по своей степени намного выше вдохновений, приходит посредством ангелов, а большинство же вдохновений - непосредственно. Например, подобно тому, как у какого-нибудь правителя имеется два способа вести разговор и отдавать распоряжения:
Первый. От величия власти и абсолютного господства направляет своего помощника к некому губернатору. А иногда, чтобы показать величие этой власти и значимость повелений, устраивает совещание вместе с посредником, после чего будет оглашен указ.
Второй способ. Не от имени государства и власти, а личный разговор по индивидуальному телефону со своим личным слугой, либо с простым подданным, имеющим с ним какую-либо особую связь или частное обращение.
Таким же образом, подобно тому, как существует Речь Извечного Царя от имени Господа всех миров и Творца Вселенной в виде Божьих откровений и выступающих в их роли всеобъемлющих вдохновений; так же имеется и своеобразный, индивидуальный способ общения, как от имени Господа и Создателя каждого живого существа, однако за завесами и в зависимости от способности собеседника.
Божье откровение - оно без теней, явственно, присуще избранным. Вдохновение же - туманно, расплывчато, доступно всем. Такие вдохновения, как вдохновения ангелов, вдохновения людей и вдохновения животных, своими разнообразными и многочисленными видами становятся причиной умножения Божественных слов до бесконечного множества наподобие бесчисленных капель в морях. И наш путник понял, что это является пояснением одного из смыслов следующего аята:
Затем он обратился к сущности, предназначению и свидетельству Божественного вдохновения (ильхама) и увидел, что его сущность, смысл и предназначение состоит из четырёх лучей:
Подобно зовущемуся "Таваддуд-у Илахи" - пробуждению в созданиях любви к Себе посредством Своих деяний, так и влюбление их в Себя Своими словами, присутствием и общением является необходимостью Божественной любви и милости Всевышнего.
Подобно тому, как Всевышний Своими деяниями отвечает на молитвы и просьбы Своих созданий, так и ответ на них словами, но за завесами, является потребностью Божьего милосердия.
Подобно тому, как Аллах Своими деяниями и помощью отвечает на стоны и мольбу Своих созданий, попавших в беду и находящихся в тяжёлом положении, так же поддержка их словами Божественного вдохновения, выступающего в качестве Его своеобразного разговора, является необходимостью Божественного Правления и Заботы (Рубубията).
Подобно тому, как Всевышний Своими деяниями даёт почувствовать Своё бытие, присутствие и покровительство Своим разумным созданиям, являющимся весьма слабыми и беспомощными, очень бедными и нуждающимися, испытывающими крайнюю потребность и жаждущими найти своего Господина и Покровителя, своего Защитника и Хранителя; так же и за завесой некоторой части истинных вдохновений, рассматриваемых в качестве своеобразного Божественного общения, в особой форме, зависящей от каждого отдельного создания, в зависимости от его способности по телефону его сердца словесно дать почувствовать Своё присутствие и бытие является обязательной необходимостью Божественного сострадания и милости, что понял наш путник.
Затем он обратился к свидетельству вдохновений о Создателе и увидел:
Подобно тому, как если бы Солнце, предположим, обладало разумом и жизнью, и семь цветов в его свете были бы семью его качествами, то у него
имелся бы некий способ общения с помощью лучей и проявлений, имеющихся в его свете. И подобно тому, как в этой ситуации очевидно наблюдалось бы нахождение его подобия и отражения в прозрачных предметах, а также его общение с каждым зеркалом и с любыми блестящими предметами, с осколками стекла, пузырьками и капельками, и даже с каждой из самых мелких прозрачных частиц в зависимости от их способностей, и ответ на их просьбы, и свидетельство всех их о существовании солнца, и то, что ни один из этих процессов не препятствует ходу другого, и ни один разговор не мешает вести другой... В точности подобно этому, становится совершенно ясным, что и общение Извечного Солнца, являющегося могущественным Властелином вечности и прекрасным, славным Творцом всего сущего, многогранно и всеобъемлюще, как и Его знание и могущество, проявляясь в зависимости от способности каждого собеседника; и потому ни один вопрос не мешает и не смешивается с другим, и ни один процесс не мешает совершению другого, и ни одно обращение не мешает другому. И наш путник с научной достоверностью, близкой к зрительной несомненности, узнал, что все эти проявления, эти общения и вдохновения, каждое в отдельности и все вместе, указывают и свидетельствуют о присутствии и необходимости бытия, единстве и единственности этого Предвечного Солнца - Аллаха.
Таким образом, в качестве краткой сути урока, полученного этим любознательным путешественником от скрытого мира, на четырнадцатой и пятнадцатой ступенях Первой темы сказано:
Затем этот вселенский странник сказал своему разуму: "Поскольку я ищу своего Владыку и Создателя при помощи всего, что существует во Вселенной, несомненно, прежде всего нужно вместе отправиться в Эпоху Благополучия (Аср-ы Саадат), чтобы посетить и спросить про Того, Кого я ищу, у самого знаменитого и - даже по подтверждению его врагов - самого совершенного в этом мире человека, и самого великого предводителя и самого славного правителя, и самого прекрасного оратора и обладателя самого блестящего ума, пророка Мухаммада (мир ему и благо), который освещает своими достоинствами и Кораном четырнадцать столетии", - сказав так, путник вместе со своим разумом перенёсся в те времена, где увидел:
Тот век, поистине, был с этим человеком (мир ему и благо) эпохой некоего человеческого счастья. Дело в том, что он (мир ему и благо) посредством принесённого им света в короткое время самый отсталый, самый невежественный народ сделал миру учителем и правителем.
И ещё этот странник сказал своему разуму: "Сперва мы в некоторой степени должны понять ценность этого исключительного человека (мир ему и благо), узнать про справедливость его слов и верность его сообщений, а затем должны спросить у него про нашего Создателя", - и приступил к изучениям. Из обнаруженного им множества неопровержимых доказательств здесь будет сделано лишь по одному краткому указанию на девять их совокупностей.
Этот человек - Мухаммад (мир ему и благо) обладал (даже по подтверждению его врагов) всеми прекрасными качествами и чертами характера, и, как видно из этих аятов Корана:
такие его чудеса, как раскалывание месяца надвое, когда он указал на него пальцем; и бегство войска противника из-за того, что брошенная его рукой в их сторону горсть земли попала в глаза всех врагов; и истечение из его пяти пальцев, словно из Каусара, воды, которой хватило, чтобы напоить его войско, оставшееся без запасов воды; и сотни других, подобных этим, чудес - по достоверным пересказам и некоторая часть их в форме исторического свидетельства - обнаруживались в его руке. Некоторые из таких чудес Мухаммада (мир ему и благо) - более трёхсот - изложены вместе с их убедительной аргументацией в удивительной, необыкновенной брошюре под названием "Чудеса Ахмада (мир ему и благо)" (или Девятнадцатое Письмо).
Передавая их изложение ей, он сказал: "Этот человек (мир ему и благо), имея такие прекрасные человеческие качества и достоинства, обладающий ещё и такими явными чудесами, несомненно, является самым
честным и самым правдивым. Невозможно, чтобы он опустился до применения хитрости, лжи или ошибки, являющихся делом безнравственных людей".
Нахождение у него Повеления Владыки этой Вселенной, и признание и подтверждение этого Повеления со стороны более чем трёхсот миллионов человек в каждом столетии, а также то, что в семи отношениях Великий Коран, являющийся этим Повелением, является чудесным и необыкновенным. В известной брошюре под названием "Чудеса Корана" (Двадцать Пятое Слово), являющейся неким солнцем "Рисале-и Нур", подробно и вместе с убедительными доводами излагается то, что Коран в сорока отношениях является чудом, а также Словом Творца Вселенной. Передавая изложение о Коране этой брошюре, путник сказал: "В этом человеке (мир ему и благо), который является выразителем и глашатаем такого Повеления, являющегося самой истиной, не может быть лжи, ставшей бы преступлением против Повеления и изменой Повелителю."
Этот человек (мир ему и благо) пришёл в мир с таким Законом и Исламом, с такой формой поклонения Всевышнему и молитвой, с таким призывом и иманом (верой), что нет им подобия, да и не будет. И совершеннее, лучше них не было и не появится; потому что справедливое и внимательное, с помощью своих многочисленных законов, правление этого Великого Закона (Шариата) (возникшего у человека, не умеющего читать и писать) четырнадцатью веками и пятой частью человечества не имеет в истории подобия.
И к тому же, Ислам, исходящий из речей, поступков и деяний человека (мир ему и благо), который не умел читать и писать, в каждом столетии руководит и служит опорой для трёхсот миллионов человек, является учителем и путеводителем их умов, озаряет и очищает их сердца, обуздывает и воспитывает их страсти, а также является основанием для их духовного развития и прогресса. В этом отношении Ислам не имеет и не имел себе подобия.
Кроме того, он (мир ему и благо) во всех видах поклонения Всевышнему, имеющихся в Исламе, был всегда первым; и более других был богобоязненным и благочестивым; и среди жестокой непрерывной борьбы, суеты и тревог точно соблюдал, до самых тонких смыслов, молитвы и поклонения своему Господу; и, никому не подражая, с полным смыслом являясь зачинателем, однако в наиболее совершенной форме, соединив начало и конец процесса совершенствования, поклонялся и служил Всевышнему. Конечно, подобия этому не было и не будет.
И кроме того, из тысяч своих молитв и просьб ко Всевышнему, в молитве "Джаушан-уль-Кабир" он с таким знанием и на таком уровне описывает своего Господа, что пришедшие после него учёные-богословы и святые, вместе с объединением своих мыслей и познаний, не смогли достичь ни того уровня познания Всевышнего, ни той степени Его описания, что свидетельствует о том, что и в молитве, в обращении к Господу, нет ему равных. Человек, взглянувший на отрывок в начале брошюры под названием "Мунаджат", где поясняется краткий смысл одной из девяносто девяти частей "Джаушан-уль-Кабира", скажет, что и подобия этой молитвы не существует.
И кроме того, в своей пророческой миссии и в призыве людей к истине он проявил такую степень выдержки, упорства и мужества, что несмотря на жестокую враждебность к нему крупных государств и религий, и даже его народа и племени, и родного дяди, он не проявил даже в самой незначительной степени признака какой-нибудь нерешительности, какое-либо беспокойство или страх. В одиночку его противостояние натиску всего мира, и его же победа в нём, и поднятие им Ислама до мирового уровня - всё это будет доказывать, что и в пророческой миссии и призыве людей к истине равных ему не было и не будет.
Кроме того, в вере он (мир ему и благо) имел такую необыкновенную силу и исключительную несомненность, а также такое невероятное развитие и озаряющую мир высокую убеждённость, что несмотря на то, что все господствующие в те времена мнения, верования, учения философов и духовных вождей противоречили ему и отвергали его, это не вселяло в него, в его веру и убеждённость ни малейшего сомнения и нерешительности, ни малейшей слабости и беспокойства. И в первую очередь сахабы и все святые, которые духовно росли и укрепляли свою веру, постоянно получали силу от степени его имана и всегда находили, что он обладает наивысшей степенью духовного развития и веры. Всё это очевидно показывает, что и вера его не имеет подобия.
Таким образом, этот путник понял, и разум его подтвердил, что в человеке (мир ему и благо), который основал такой несравнимый закон и Ислам, и который беззаветно и самоотверженно служил своему Господу, и который обладал такой удивительной молитвой и призывом, обращённым ко всему миру, и имел такую необыкновенную веру, конечно, ни в коем случае не может быть лжи и он не обманет.
Подобно тому, как совокупность всех пророков (мир им) - это весьма убедительное доказательство бытия и единства Всевышнего, так же это является и весьма твёрдым свидетельством правдивости и пророческой
миссии этой личности (мир ему и благо). Дело в том, что все имеющиеся у пророков (мир им) святые качества, чудеса и миссии, являющиеся основанием для их правдивости и пророческой миссии, в этом человеке (мир ему и благо) были ярко выражены, о чём свидетельствует история. Стало быть, подобно тому, как они, словесно сообщая в Торе, Евангелии, Псалтыре и в небесных свитках о приходе этой личности (мир ему и благо), приносили людям благие вести (более двадцати этих благих вестей, имеющихся в священных книгах, весьма очевидная некоторая часть их, довольно ясно изложена и аргументирована в Девятнадцатом Письме), так же они своими деяниями, а именно, своим пророчеством и чудесами подтверждая эту личность, являющуюся самой выдающейся и совершенной среди них, удостоверяют её пророческую миссию. И подобно тому, как они своими словами и единодушием свидетельствуют о единстве Всевышнего, так же они своими деяниями и согласием они подтверждают правдивость этой личности (мир ему и благо), о чем понял наш путник.
Подобно тому, как тысячи святых праведников, которые, следуя его законам, воспитанию и примеру, достигли истины, совершенства, таинственных способностей, открытий и наблюдений, свидетельствуют о единстве Создателя; так и все они единодушно подтверждают правдивость и пророческую миссию этой личности (мир ему и благо), являющейся их учителем. И наблюдение ими благодаря свету близости к Всевышнему некоторой части сообщений Пророка, передаваемых им из скрытого мира, и благодаря свету веры их убеждённость в степени научной достоверности или зрительной и абсолютной несомненности во всех его сообщениях и подтверждение их очевидно выявляют степень справедливости и верности этой личности (мир ему и благо), являющейся их учителем, - что увидел наш путник.
Несмотря на то, что пророк Мухаммад (мир ему и благо) не умел читать и писать, миллионы кропотливых исследователей - асфиев и изыскивающих истину сыддыкинов и благочестивых гениальных философов, достигли самого высокого положения на ступенях Божественного познания, с помощью принесённых им святых истин и открытых им духовных знаний и изучения раскрытых им познаний о Всевышнем. И они своими убедительными доводами единодушно аргументируют и подтверждают единобожие, являющееся фундаментом его пророческой миссии, а также согласно свидетельствуют о справедливости этого величайшего учителя и мастера и о том, что его слова - это истина. Всё это является одним из очевидных аргументов его пророческой миссии и верности. К примеру, "Рисале-и Нур" со всеми своими частями, которых более ста, - это
лишь один из аргументов, показывающих верность этой личности (мир ему и благо).
Родные и близкие пророка Мухаммада (мир ему и благо), которые после пророков являются самыми знаменитыми своей интуицией, проницательностью и достоинствами, а также самыми почитаемыми, славными и благочестивыми; в результате весьма тщательного, с большим интересом и серьёзного изучения всех скрытых и явных поступков, деяний и мыслей этой личности, согласно подтвердили и твёрдо убедились в том, что эта личность является самым правдивым и великим, и самым справедливым и верным человеком на свете. Наш путник понял, что это является таким убедительным доводом, который подобен свидетельству дня о солнечном свете.
Подобно тому, как эта Вселенная указывает на своего Творца, Писателя и Мастера, сотворившего и упорядочившего её, управляющего ею и, формируя и принимая необходимые меры, использующего её по своему усмотрению, по своей программе, как некий дворец, некую книгу, некую выставку; также она (Вселенная) нуждается и указывает на обязательное наличие некоего великого глашатая и правильного толкователя, и некоего сведущего и верного учителя, который бы познал и сообщил Божественные цели сотворения мира, и объяснил Божественные смыслы в его преобразованиях и результаты его многозначительной деятельности, и объявил ценность, имеющуюся в его сущности, и совершенство созданий в нём, а также разъяснил бы смыслы этой великой книги Вселенной. И в этом отношении Вселенная несомненно свидетельствует, что узнал наш путник, о справедливости этой личности (мир ему и благо), лучше других исполнившей эту миссию и о том, что этот человек является самым великим и верным служащим Творца этой Вселенной.
Поскольку за завесой есть Кто-то, Который желает Своими искусными и многозначительными творениями показать Своё искусство и совершенство Своего мастерства; и через Свои бесчисленные и великолепно украшенные создания дать познать и полюбить Себя; и чтобы, видя Его приятные и ценные дары и блага, благодарили и возносили Ему хвалу, и чтобы, чувствуя Его милосердную и покровительственную всеобщую заботу и вкушая Его Божественные угощения, приготовленные таким образом, что удовлетворят даже самые тонкие вкусы и желания, с благодарностью и благоговением поклонялись Его Божественному Рубубияту;
и чтобы, видя Его Божественность (Улухият), которая проявляется через такие грандиозные и величественные процессы и управления, а также такие колоссальные и многозначительные деятельность и созидание, как изменение времён года и смена дней и ночей, уверовали, покорились
и повиновались Его Божественности (Улухияту); и Который желает показать Свою справедливость и правосудие, всегда покровительствуя добру и добрым людям, устраняя зло и злых людей и сокрушая небесными возмездиями тиранов и лжецов. Конечно и непременно, самым любимым созданием и самым верным слугой Этого скрытого Могущества (то есть Всевышнего), и тем, кто разрешил и раскрыл тайну и загадку сотворения Вселенной, точно исполняя Его вышеупомянутые цели, и тем, кто всегда действовал во имя Этого Творца, и обращался к Нему за помощью и просил успеха, и тем, кто был удостоен с Его стороны Божественной помощи, является этот человек, которого называют Мухаммадом Курайшитом (мир ему и благо).
И ещё этот путник сказал своему разуму: "Поскольку эти вышеупомянутые девять истин свидетельствуют о верности этой личности, конечно, этот человек является предметом чести человечества и гордости этого мира, и весьма заслуженно его называют "Гордостью мира" и "Честью сынов Адама". Распространение на полмира сияния духовного господства Корана Превосходно Излагающего, этого находящегося у него Божественного Повеления, а также его личное совершенство и высокая нравственность показывают, что это он - самое важное лицо в этом мире и что о нашем Создателе важнейшим является его слово.
Итак, смотри! Основываясь на силе сотен явных, несомненных чудес этого исключительного человека и на тысячах высоких и обоснованных истин, имеющихся в его религии, основа его пророческой миссии и цель всей его жизни состоит в том, чтобы показать и свидетельствовать о бытии и единственности Необходимо Сущего, о Его атрибутах и именах, а также доказать, объявить и оповестить о Нём.
Стало быть, духовным солнцем нашего мира и одним из самых ярких аргументов нашего Создателя является эта личность, которую называют Хабибуллах (т.е. "Любимец Аллаха"); и существует три больших собрания, которые не введут в заблуждение и не обманутся и которые подкрепляют и подтверждают его свидетельство.
Первое -это согласные подтверждения благословенной группы людей, известной в мире под названием "Али Мухаммад" (семья Мухаммада) и заключающей в себе тысячи таких проницательных исламских авторитетов и великих святых, как Имам Али (да будет доволен им Аллах), сказавший, что "если откроется завеса сокровенного, моя убеждённость (в существовании и единстве Создателя) не станет твёрже", и шейх Абдулкадир Гиляни (Да будут святы его познания), будучи на земле, созерцавший Арш-и Азам и величие ангела Исрафила (мир ему).
Второе -это согласные и твёрдой верой, заставляющей жертвовать своими жизнью и имуществом, своим отцом и племенем, подтверждения славной общины, известной в мире под названием "Сахабы", которые прежде, находясь в атмосфере кочевого образа жизни и неграмотности, были лишены общественной жизни и далеки от политических мыслей и жили во мраке эпохи бескнижья и застоя; а затем, за очень короткий промежуток времени, став учителями и вождями, дипломатами и справедливыми правителями самых культурных и образованных и самых передовых в общественной и политической жизни народов и государств, стали править миром от востока до запада, не имея себе равных.
Третье -это соответствующие друг другу и имеющие степень научной достоверности подтверждения имеющего в каждом столетии тысячи членов великого собрания многочисленных исследующих истину и сведущих учёных, взросших в его умме, которые в каждой науке делали гениальные успехи и работали в различных направлениях духовной сферы. "Стало быть, - решил путник, - свидетельство этой личности (мир ему и благо) о единобожии является не частным и субъективным, но всеобщим, значительным и твёрдым, и если соберутся все дьяволы, они никоим образом не смогут выступить против него".
Таким образом, в качестве краткой сути урока, полученного в том сияющем медресе земным гостем и путником жизни, странствующим вместе со своим разумом в Эпохе Благополучия, на шестнадцатой ступени Первой темы сказано:
Затем этот неутомимый и ненасытный путник, познавший, что целью и существом жизни на этом свете является иман (вера), сказал своему сердцу: "Узнаем, а что же говорит Книга под названием Коран Превосходно Излагающий, которую называют Словом и Речью Того, Кого мы ищем, и которая является наиболее знаменитой, самой яркой и наиболее господствующей книгой на нашем свете и которая в каждом столетии бросает вызов любому, кто ей непокорен. Обратимся же к ней. Однако сперва нужно доказать, что она действительно является книгой нашего Создателя",- сказал он и приступил к изучению Корана.
В связи с тем, что этот странник жил в наше время, прежде всего он обратился к "Рисале-и Нур", являющемуся сиянием духовного чуда Корана, и увидел, что его сто тридцать брошюр являются тонкими толкованиями, лучами и обоснованными комментариями (тафсиром) аятов Корана. Несмотря на то, что "Рисале-и Нур" в этом настолько упрямом и безбожном веке, ведя упорную борьбу с идеями атеизма, повсюду распространяет истины Корана, никто не может выступить против него, преградить ему дорогу. Этим фактом "Рисале-и Нур" подтверждает, что Коран, являющийся его учителем и источником, основой его и солнцем - это книга небесная, которая не является творением человека. И к тому же, Двадцать Пятое Слово и конец Девятнадцатого Письма, являющиеся одними из сотен аргументов и доводов "Рисале-и Нур", касающихся Корана, таким образом аргументируют сорокастороннюю чудесность Корана, что тот, кто видел эти брошюры, не только не критиковал и возражал, а скорее был поражён приведёнными доводами и, высоко оценив, хвалил их. Передавая книгам "Рисале-и Нур" доказательство необычайности Корана и того, что он является истинным Словом Всевышнего, наш путник лишь краткой пометой обратил внимание на несколько пунктов, свидетельствующих о его величии.
Подобно тому, как Коран со всеми своими чудесами и истинами, являющимися доказательством его справедливости - это одно из чудес пророка Мухаммада (мир ему и благо), так и Мухаммад (мир ему и благо) со всеми своими чудесами, доказательствами своего пророчества и достоинствами в знаниях - это одно из чудес Корана и убедительный аргумент того, что он является Божественным Словом.
Коран в этом мире, помимо такого светлого, счастливого и верного преобразования общественной жизни; в желаниях и сердцах, в душах и умах людей, а также в их личной, общественной и политической жизни совершил такую революцию, закрепился и стал их правителем, что каждую минуту в течение четырнадцати веков его шесть тысяч шестьсот шестьдесят шесть аятов с благоговением читаются языками
по меньшей мере, более, чем ста миллионов человек. Коран воспитывает людей, обуздывает их страсти и очищает их сердца, душам людей даёт развитие и прогресс, разуму - честность и свет, а жизни - смысл и благополучие. Конечно же, подобия такой книги нет, она необыкновенна, исключительна и чудесна.
Коран с самого начала до настоящего времени проявил такое красноречие, что настолько опустил стихи самых знаменитых арабских поэтов того времени, прославленные под названием "Семь вывесок" и золотом написанные на стене Каабы, что дочь Лабида (знаменитого в те времена поэта), снимая с Каабы произведение своего отца, сказала: "Перед аятами Корана они утратили свою ценность."
А один поэт-бедуин, услышав во время чтения Корана один из его аятов:
упал ниц, сделав земной поклон. У него спросили: "Ты стал мусульманином?" "Нет", - сказал он. "Я поклонился красноречию этого аята".
И тысячи таких гениальных учёных и высокообразованных литераторов из гениев риторики, как Абдулкахир Джурджани, Саккаки и Земахшери, согласно пришли к заключению, что "красноречие Корана превосходит человеческие возможности и недосягаемо".
И несмотря на то, что Коран с самого начала, постоянно приглашая к спору и раздражая этим высокомерных, самолюбивых литераторов и красноречивых поэтов, вызывающим образом разбивает их высокомерие и объявляет: "Или приведите подобие хотя бы одной суры, или же согласитесь на крушение и позор в этом мире и на том свете", - упрямые поэты того времени, оставив спор, являющийся кратким путём и заключающийся в приведении подобия всего лишь одной суры, избрали долгий путь - путь войны, подвергающий опасности их жизнь и имущество, что подтверждает: по этому краткому пути пойти невозможно.
И кроме того, в мире существуют миллионы арабских книг, уровень которых постоянно растёт с объединением идей и которые написаны и пишутся с тех пор последователями Корана с желанием уподобиться и подражать ему, и противниками его - с целью подвергнуть критике и противостоять ему - и ни одна из них не может достичь его уровня. Если послушает его даже самый простой человек, несомненно, он скажет: "Коран не похож на другие книги и не находится на их уровне. Он или ниже них, или же должен находиться над всеми ними. О том, что Коран ниже других книг, ни один человек, ни один безбожник, и даже ни один глупец на свете сказать не сможет. Стало быть, в красноречии Коран
превосходит все остальные книги".
Кроме того, один человек прочитал аят
и сказал: "Я не могу увидеть красноречие этого аята, которое воспринимается необыкновенным". Ему было подсказано: "А ты тоже, как этот странник, отправься в те времена и послушай Коран там". И он, представляя себя в тех временах до появления Корана, увидел: все сущее мира беспорядочно, мрачно и безжизненно, бессмысленно и бестолково пребывает в неком пустынном, необъятном, бескрайнем пространстве, в неком зыбком и бренном мире. Вдруг, слушая этот аят из уст Корана, он увидел, что этот аят над всем сущим, над миром поднял такую завесу и осветил всё вокруг, что это извечное Слово и Повеление, давая урок, показывает разумным существам, выстроенным в вереницах столетий, что в этой Вселенной, выступающей в качестве своеобразного великого храма, все создания, и в первую очередь небеса и земля, оживлённо упоминают и возвеличивают своего Творца и самозабвенно, блаженно и удовлетворённо исполняют свою обязанность и предназначение. И чувствуя и наслаждаясь красноречием этого аята, и сравнивая другие аяты с этим, он понял один из тысяч секретов того, почему мелодия красноречия Корана, распространившись на полмира и пятую часть человечества, четырнадцать веков, беспрерывно, с глубоким почитанием продолжает сохранять величие его господства.
Многократный повтор вызывает пресыщение даже от чего-то самого приятного, но Коран проявил такую истинную прелесть своего слова, что тех, кто постоянно его читает, он не только не пресыщает, но и для людей с неиспорченным сердцем и вкусом его многократное прочтение только увеличивает прелесть его слова, что с давних пор является общеизвестным, став поговоркой.
Кроме того, Коран проявил такую актуальность, современность и неповторимость, что, несмотря на свою четырнадцативековую жизнь и на то, что любой человек может свободно приобрести его, он сохраняет свою современность по сей день, словно послан в настоящее время. Каждое столетие, словно он обращается к нему, видело его молодым; и несмотря на то, что люди разных наук в большом количестве имеют его при себе, чтобы постоянно его использовать, а также подражают и следуют его стилю изложения, Коран неизменно сохраняет неповторимость и необычайность, имеющуюся в своём стиле и форме изложения.
Одно крыло Корана находится в прошлом, а другое в будущем. Его корень и одно крыло - это согласные истины прежних пророков. И он подтверждает их и подкрепляет, а они, языком соответствия друг другу, также подтверждают его. И подобно этому, такие получившие
от него жизнь плоды, как святые и праведники, своим развитием указывающие на то, что их дерево является живым и благодатным источником истины; а также зреющие и живущие под его вторым крылом все истинные пути приближения к Всевышнему (тарикаты) и все верные науки Ислама свидетельствуют о том, что Коран является самой истиной и средоточием их, и что в целом он - это некое несравненное чудо.
В шести отношениях Коран является лучезарным, показывает свою верность и справедливость. Да, под ним - опоры аргументов и доказательств, над ним - свет знамений чуда, перед ним и в его целях - благополучие в обоих мирах, его точка опоры сзади - истины небесных откровений, справа у него - обоснованные подтверждения множества честных умов, а слева - серьёзная убеждённость, искренняя привязанность и согласие людей с чистым сердцем и совестью; и подобно тому, как вышеупомянутые стороны Корана доказывают, что он является некой чрезвычайно удивительной и прочной небесной крепостью на Земле, на которую невозможно напасть, так и нижеследующие шесть ступеней удостоверят, что он является самой истиной, что он правдив и верен и не является творением человека.
Прежде всего Правитель этой Вселенной, правилом Которого является всегда проявлять доброту, покровительствовать добру и честности, сокрушать и устранять лжецов и клеветников, подтверждает и удостоверяет Коран, удостоив его самой достойной, самой высокой и самой господствующей степени почитания и успеха. Так и более всех убеждённость в нём и почитание его Пророком Мухаммадом (мир ему и благо), являющимся основоположником Ислама и выразителем Корана, и его пребывание во время прихода Божьих откровений в неком состоянии, наподобие сна, и то, что другие его слова и изречения не могут достичь уровня Корана и в некоторой степени непохожи на него, и несмотря на то, что он не умел читать и писать, посредством Корана, его заочное, без колебаний и уверенное сообщение о реальных, минувших и предстоящих, событиях и явлениях в мире; и то, что под наблюдением очень внимательных глаз, не заметивших в нём ни единой хитрости, ни одной ошибки, Пророк, уверовав в каждое предписание Корана, в их верность, всеми силами подтвердил их, и его ничто не поколебало, не сбило с его пути - всё это доказывает, что Коран является небесным и справедливым, и священным Словом его Милосердного Творца.
К тому же то, что пятая (а может, и большая) часть человечества увлечённо и религиозно связана с Кораном и, желая узнать истину, с воодушевлением слушает его; а также то, что, по свидетельству множества признаков, случаев и наблюдений, во время чтения Корана, словно мотыльки,
собираются вокруг него с желанием узнать истину даже джинны, ангелы и духи, подтверждает всеобщее признание Корана во Вселенной и что он занимает в ней самое высокое положение.
И кроме того, то, что все слои человеческого общества, начиная от самого неграмотного и простого человека и до самого умного и учёного - каждый от уроков Корана полностью получает свою долю познаний и постигает самые глубокие истины; и то, что люди разных исламских наук, такие как великие муджтахиды сотен наук Ислама и, в частности, великого Божественного закона (Шариата), и гениальные изыскатели истины - учёные исламского богословия - извлекают из Корана ответы на свои вопросы и всё необходимое, что касается их наук - всё это подтверждает, что Коран является источником справедливости и истины.
К тому же, несмотря на то, что самые выдающиеся арабские литераторы, не принявшие Ислам, до настоящего времени крайне нуждаются в противовесе Корану, в споре с ним они воздерживаются от приведения подобия хотя бы одной суры с её красноречием (между тем, красноречие Корана является лишь одной из семи значительных аспектов, показывающих, что он является чудом); а также то, что знаменитые и гениальные в риторике учёные, пришедшие до настоящего времени и желающие заработать славу путём спора с Кораном в красноречии, не могут противостоять ему и безысходно безмолвствуют - всё это является подтверждением того, что Коран является чудом и превосходит человеческие возможности.
Да, ценность, значение и красноречие какого-нибудь слова, проявляется с вопросом: "От кого оно исходит, к кому обращено и зачем?" И с этой точки зрения Коран не имеет подобия и он недосягаем, потому что Коран - это Обращение и Разговор Господа и Творца всех миров, а также Его Слово, ни в одном отношении не имеющее какого-либо признака, который бы дал почувствовать имитацию или притворство. К тому же Коран имеет представителя от имени всех людей, а скорее даже от имени всех созданий, и самого знаменитого и славного в роде человеческом собеседника (пророка Мухаммада (мир ему и благо)). Коран был ниспослан благодаря тому, что огромная сила веры этого собеседника, благодаря которой возник великий Ислам, возвысив своего обладателя до высот "Кабы Каусейна", удостоила его диалогом с Вечным Собеседником (Аллахом). Коран излагает и разъясняет проблемы, касающиеся счастья обоих миров, а также итогов сотворения мира и имеющихся в нём Божественных целей, и повествует о вере этого собеседника (мир ему и благо), несущей все истины Ислама и являющейся самой высокой и великой; а также, показывая словно карту, часы или дом, все стороны и уголки этого грандиозного мира, образно рассказывает про Великого Мастера, сотворившего его. Конечно,
привести подобие такого Великого Корана и достичь степени его лаконичности и красноречия невозможно.
И кроме того, тысячи умнейших и кропотливых учёных, комментирующих Коран (некоторые из которых написали по тридцать-сорок и даже семьдесят томов тафсиров - комментариев к нему), выявляют и аргументируют разъяснённые ими с помощью своих утверждений и доводов многочисленные достоинства, тонкости и особенности Корана, а также тайны, высокие смыслы и имеющиеся в Коране многие таинственные сообщения о различного рода скрытых, минувших и предстоящих, событиях; и в особенности то, что каждая из ста тридцати брошюр "Рисале-и Нур" убедительными доводами аргументирует какое-либо достоинство, какую-либо тонкость Корана, в частности, брошюра "Чудеса Корана", или Двадцать пятое Слово; и вторая тема Двадцатого Слова, извлёкшая из Корана многое из таких чудес современной цивилизации, как поезд и самолёт; и Первый Луч под названием "Знамения Корана", сообщающий о знамениях аятов Корана, указывающих на "Рисале-и Нур" и на электричество; и восемь небольших брошюр под названием "Восемь знаков", выявляющих, насколько упорядочены, таинственны и многозначительны буквы Корана; и одна небольшая брошюра, аргументирующая, что последний аят суры "Фатх" в пяти отношениях с точки зрения прорицания является чудом; а также то, что каждая часть "Рисале-и Нур", подобная вышеупомянутым, выявляет какую-либо истину, какой-либо луч Корана, - всё это является одним из подтверждений того, что подобия Корану нет, и что он является чудом, а также подтверждает, что в этом видимом мире он представляет собой язык скрытого мира и является Словом Одного Всеведущего Всевышнего Аллаха (Аллямуль-Гуюба).
Таким образом, благодаря этим-то вышеупомянутым достоинствам и особенностям Корана, указанным в шести пунктах, в шести отношениях и на шести ступенях, с глубоким почитанием продолжается, тысячу триста лет озаряя столетия и просвещая землю, это величественное, лучезарное и священное господство Корана. И благодаря этим-то его особенностям, каждая буква Корана обладает по крайней мере десятью савабами (воздаяниями) и даёт десять вечных плодов, к тому же, каждая буква некоторой части его аятов и сур даёт сто, тысячу и более вечных плодов, а в благословенные часы свет (нур), воздаяние (саваб) и ценность каждой его буквы от десяти возрастает до сотен. Наш путник понял, что Коран обладает многими священными достоинствами наподобие вышеупомянутых, и сказал своему сердцу: "И такой вот Коран, во всех отношениях являющийся чудом, совокупностью своих сур и аятов и согласованностью своих тайн и лучей, плодов и знамений, с доказательствами, в
виде аргументации таким образом свидетельствует о бытие Одного Необходимо Сущего, о Его единственности, атрибутах и именах, что сквозь его свидетельство просочились многочисленные свидетельства всех верующих людей."
Таким образом, в качестве краткой сути урока единобожия и веры этого путника, полученного им от Корана, на семнадцатой ступени Первой темы сказано:
Затем этот гость и путник жизни, познавший, что самым ценным в человеческом капитале является иман (вера), которая даёт возможность заработать бедному человеку не какие-нибудь тленные и временные имущество или дом, а огромную Вселенную и вечную собственность во весь мир, и даёт приобрести смертному человеку всё необходимое для вечной жизни, и избавляет этого несчастного, ждущего виселицу смертного часа, от вечной казни (т.е. небытия), и открывает сокровищницу вечного блаженства; и вот, знающий об этом путник сказал своей душе: "Пойдём ещё дальше! И чтобы подняться ещё на одну ступень бесконечной лестницы развития имана (веры), нам нужно, обратившись ко всему сущему в целом,
ко всей Вселенной, послушать, а что же говорит она: мы должны усовершенствовать и осветить уроки, полученные от её основ и элементов", - сказав так, он посмотрел на мир через полученную от Корана некую подзорную трубу со всеобъемлющим полем зрения и увидел:
Этот мир настолько многозначителен и упорядочен, что выглядит, как некая воплощённая Божественная Книга, Божественный Коран, а также, как великолепно украшенный дворец и организованный Божественный город. И подобно тому, как все главы, предложения и слова этой Книги, и даже её буквы, части, разделы, страницы и строки - их постоянные многозначительные всеобщие исчезновения и появления, в совокупности очевидно проявляют бытие и существование одного Всеведущего и Всемогущего, одного Автора и Составителя, одного Грандиозного Художника и Великолепного Писателя, Который всё во всём видит, а также знает и соблюдает взаимосвязи всех вещей между собой; так и всеми своими основами, видами, частями и элементами, своими обитателями и всем, что есть в этой Книге-Вселенной, своими пополнениями и потреблениями, а также своими целенаправленными преобразованиями и мудрыми обновлениями, они согласно сообщают о существовании и единстве Одного Великого Мастера и Несравненного Творца. Который творит с безграничными могуществом и мудростью. И свидетельства двух великих и всеобъемлющих истин, соответствующих величию Вселенной, подтверждают это её великое свидетельство о существовании и единственности Создателя.
-это такие реалии, как возникновение и вероятность, которые были увидены и аргументированы множеством доводов гениальными учёными и философами исламского богословия. Они говорили, что, поскольку во Вселенной и во всём существующем есть изменение и преобразование, разумеется, все они тленны, возникли впоследствии и не являются постоянными, извечными. А раз возникли впоследствии, несомненно, существует некий Создатель, сотворивший их. И поскольку у всякой вещи её существование или небытие - если нет какой-либо причины - одинаково вероятны, разумеется, эта вещь не может быть необходимой и извечной... И поскольку вескими аргументами доказана невозможность сотворения одной вещи другой с помощью цикла или неразрывной цепи, что является невозможным и нелепым, разумеется, необходимо существование Такого Необходимо Сущего, равного Которому нет, подобие Которого невозможно, и всё прочее помимо Него является вероятным и Его созданиями.
Да, реалия возникновения распространена по всей Вселенной, большую часть её мы видим своими глазами, другую же часть видит разум.
Дело в том, что ежегодно, каждую осень, на наших глазах погибает такой мир, что сто тысяч видов растений и мелких животных (каждый из которых насчитывает бесчисленное множество особей, и каждая из этих особей представляет собой целый мир, обладающий жизнью) погибают вместе с этим миром. Однако эта гибель происходит с таким порядком, что осенью, оставив за собой свои - являющиеся чудом милости и мудрости и дивом могущества и знания - семена, зерна и яйца, которые являются основой для их воскресения и распространения, и передав им список своих деяний и программы выполняемых ими функций, под покровительством Могущественного Хранителя (Аллаха) они вверяют их Его мудрости, а затем погибают. И весной, будучи сотней тысяч примеров, аргументов и образцов Дня Великого Воскресения, эти погибшие деревья и корни и некоторая часть мелких животных точно такими же оживают и возрождаются. А у другой же части созданий на их месте сотворяются и возрождаются их подобия и в точности похожие на них творения. И создания минувшей весны, словно объявления, распространяя страницы своих исполненных функций и предназначений, демонстрируют один из примеров этого аята Корана:
С точки зрения же всего в целом, каждые осень и весну погибает некий огромный мир и на его месте возникает новый. И эти гибель и возрождение происходят настолько организованно, и в этой гибели и возрождении в полной гармонии и равновесии погибает и появляется на свет такое количество видов, словно наш мир - это некая гостиница, в которой живые вселенные являются гостями, а странствующие миры прибывают, исполняют свою миссию, а затем покидают её.
Таким образом, для умов является совершенно ясными, как солнце, необходимость бытия, безграничное могущество и бесконечная мудрость Одного Всемогущего Создателя, Который на этом свете, с полным знанием и мудростью, в равновесии и соразмерности, с гармонией и порядком сотворяя такие живые вселенные и миры, исполняющие определённую миссию, использует, проявляя могущество, и милостиво применяет их в Своих Божественных целях, замыслах и деяниях. Передавая разъяснение вопросов возникновения другим брошюрам "Рисале-и Нур" и книгам учёных исламского богословия, мы закрываем эту тему.
А что же касается реалии вероятности, то она тоже распространена по всей Вселенной и всеобъемлюща. Дело в том, что мы видим: всё, то есть всякая вещь, пусть сложная или простая, большая или малая, от небес и до земли и от атомов до звёзд, всякое создание направляется в этот мир с присущей только ему сущностью, в какой-либо определённой
форме, с неповторимой индивидуальностью, со специфическими свойствами, с мудрыми качествами и с подходящим ему снаряжением.
Между тем, придание той особой сущности того своеобразия из бесконечного множества вероятностей...
И надевание на неё той великолепно украшенной, уникальной и соответствующей определённой формы из множества возможностей и вероятностей, по количеству равных всем существующим формам...
ло которых равно количеству индивидов его типа, особое выделение той подобающей ему индивидуальности...
И к тому же, придание тому аморфному и неопределённому созданию тех присущих и подходящих ему целесообразных свойств из такого числа возможностей и вероятностей, количество которых равно всем существующим видам и степеням свойств...
И кроме того, снаряжение и снабжение того растерянного, беспомощного, неопределённого создания теми мудрыми качествами и заботливым снаряжением из бесчисленных возможностей и вероятностей, исходя из того, что оно может пребывать в бесчисленном множестве форм...
Конечно же, аргументированно свидетельствуют о необходимом существовании, безграничном могуществе и бесконечной мудрости одного Необходимо Сущего, выделяющего и выбирающего, определяющего и изобретающего среди стольких вероятностей вышеупомянутых сущностей и индивидуальностей, форм и образов, свойств и состояний любого создания, указывая на то, что никакая вещь и ни один процесс не скрыты от Него, и ничто для Него не трудно, и что нечто самое большое для Него так же легко, как нечто самое маленькое; а также, что Он может сотворить весну с такой же лёгкостью, как дерево, а дерево сотворить так же просто, как одну косточку; и все эти признаки, аргументы и свидетельства о Создателе, исходя из реалии вероятности, образуют одно крыло этого великого свидетельства Вселенной.
В связи с тем, что брошюры "Рисале-и Нур", в частности Двадцать Второе и Тридцать Второе Слово, а также Двадцатое и Тридцать Третье Письмо, полностью доказали и разъяснили свидетельство Вселенной (о Творце) с помощью двух её крыльев и фактов, передавая им разъяснение этого вопроса, мы лишь кратко рассмотрели эту очень длинную тему.
(аргументирующая второе крыло великого и многогранного свидетельства (о Творце), исходящего от всей Вселенной в целом). Во всех созданиях, которые стремятся сохранить среди
этих непрерывно происходящих изменений и преобразований своё бытие и функцию, и в живых существах, стремящихся сохранить свою жизнь и исполнить своё предназначение, наблюдается находящийся далеко за пределами их сил и возможностей факт взаимопомощи. Например, то, что неживые создания спешат на помощь к живым существам, и в частности, облака - на помощь к растительному миру, растения же в свою очередь выручают животных, а животный мир помогает человеку, и то, что грудное молоко, подобное Кавсару (Райскому источнику), приходит на помощь и питает детёнышей, и с неожиданных сторон, за пределами сил и возможностей живых существ, они обеспечиваются пищей и всем необходимым, и даже то, что атомы пищи спешат на восстановление клеток организма, и многие другие примеры факта взаимопомощи, имеющего место по причине их подчинения и использования Заботливым и Милостивым Творцом, непосредственно демонстрирует всеобщую и милосердную заботу Одного Господа миров, Который, словно неким дворцом, управляет всей Вселенной.
Да, эти помощники, которые не обладают жизнью, разумом и сочувствием, но проявляют по отношению друг к другу милосердное, благоразумное отношение, конечно же, спешат на помощь друг к другу благодаря могуществу, милости и повелению Одного весьма Милосердного и Мудрого Величественного Господа.
Таким образом, всеобщая взаимопомощь, происходящая во Вселенной; и всеобщее равновесие и всеобъемлющее сохранение, в полной гармонии существующее во всём, начиная от звёзд и до органов, систем и клеток живого организма; и украшение всех творений, начиная от сияющих небес и великолепного облика Земли и до прекрасных форм цветов, и упорядочение и гармония, господствующие во Вселенной от Млечного Пути и Солнечной системы до початков кукурузы и плодов граната; и возложение определённой обязанности на все создания, начиная от Солнца и Луны, стихий и облаков и до маленькой пчелы, а также другие свидетельства подобных этим очень значительных фактов, соответствующие их значительности, подтверждают и образуют второе крыло свидетельства Вселенной о бытие единого Творца. Поскольку "Рисале-и Нур" доказало и разъяснило это великое свидетельство Вселенной, здесь мы ограничимся этой краткой пометой.
Таким образом, в качестве краткой сути урока веры, полученного этим странником от Вселенной, на восемнадцатой ступени Первой темы сказано:
подобно наблюдению и познанию солнца по его лучам, мы можем, по мере наших способностей, постараться познать нашего Создателя по Его Прекрасным Именам и Священным Качествам..."
В этой брошюре из множества путей достижения этой цели рассмотрим два пути, и из многочисленных ступеней этих двух путей - две ступени, и из большого числа истин и очень длинных подробностей, имею-щихся на этих двух ступенях, мы вкратце рассмотрим лишь две истины.
-Это очевидность факта видимой нами всеобъемлющей деятельности, распространённой по всей Вселенной и являющейся непрерывной, гармоничной и грандиозной, которая происходит в небесах и на земле и управляет, преобразовывает и обновляет всё сущее; а также то, что в этой, во всех отношениях мудрой деятельности явно ощущается факт проявления Рубубията; и то, что благодаря этой во всех отношениях милостивой заботе неизбежно ясным становится факт очевидности Улухията. Таким образом, по этой всеобъемлющей и мудрой непрерывной деятельности и за её завесой явно заметна - словно мы это видим - деятельность одного Всемогущего и Всеведущего Творца, Автора этих дел. И по этой заботливой и предусмотрительной Божественной деятельности и за её завесой в ощутимой степени будут очевидно распознаваться Имена Всевышнего, во всём имеющие свои проявления. А по этим великолепно и величественно проявляющимся Именам Всевышнего и за их завесой в степени научной достоверности или зримой, или даже абсолютной несомненности становится ясным существование и истинность семи священных Божественных атрибутов (качеств). И живое, могущественное, всезнающее, всевидящее, всеслышащее, волевое и говорящее проявление этих семи священных качеств в бесконечном виде, по свидетельству всего сущего, очевидно, неизбежно и несомненно покажет для глаза веры, находящегося в сердце - словно он увидит это ярче солнца - что существует имеющий эти качества Необходимо Сущий, носящий эти имена Еди-ный (Вахид-и Ахад) и Деятельный Творец (Фард-и Самад). Дело в том, что какая-нибудь замечательная и многозначительная книга и великолепный дворец бесспорно вызывают необходимость наличия таких процессов, как написание и строительство, а процессы (красивого написания и правильного строительства) в свою очередь - званий "писатель" и "мастер", а звания же "писатель" и "мастер" - существования умения и качества писателя и архитектора; а эти умения и качества очевидно, непременно вызывают необходимость существования того, который бы имел эти качества, обладал способностью создавать, носил эти звания и был активным. Подобно тому, как невозможно существование какого-либо деяния без его автора или имени без его носителя; так и невозможно наличия какого-либо
качества без того, кто бы им обладал или какого-нибудь умения без его умельца.
Итак, на основании данной истины и данного правила, эта Вселенная вместе со всеми созданиями выступает в роли написанных пером предопределения и сотворённых орудием могущества многозначительных бесчисленных книг и писем, зданий и дворцов, каждый и каждое из которых, тысячами, а в совокупности бесчисленным множеством аспектов - отражением в них бесчисленных милостивых Божественных деяний, а также многочисленными проявлениями тысячи и одного имени Всевышнего, являющихся источником этих Божественных деяний, и бесчисленными проявлениями семи Божественных качеств, являющихся в свою очередь источником тех прекрасных имён Всевышнего, бесчисленным множеством знаков и свидетельств указывают и свидетельствуют о необходимом бытие и единстве Одного Вечного Всемогущего, являющегося Источником и Носителем этих всеобъемлющих и священных семи качеств. И подобно этому свидетельству, все прелести и ценности, красота и совершенство, имеющиеся во всех этих созданиях, очевидно будут свидетельствовать о священной красоте и совершенстве, достойных и подобающих деятельности и именам Всевышнего, Его качествам и деяниям; а все они в совокупности будут свидетельствовать о священной красоте и совершенстве Священного Всевышнего.
Таким образом, факт Рубубията, проявляющийся в факте Божественной деятельности, проявляет и даёт познать себя через такие свои деяния и применения, как искусное и уникальное изобретение и сотворение со знанием и мудростью; гармоничное и взвешенное предопределение, придание форм, принятие мер и управление; вольное и намеренное преобразование, замена, низведение и усовершенствование; а также милостивое и милосердное оказание милости, угощение и питание (своих созданий). И истина очевидности Улухията, явно ощущаемая и содержащаяся в факте проявления Рубубията, милостивым и милосердным проявлением Прекрасных Имён Всевышнего, а также великолепным и величественным проявлением таких Его семи атрибутов (качеств), как Жизнь (обладание ею), (Всеобъемлющее) Знание, Могущество, Воля, а также качества (всё) Слышать, Видеть и Обладать Речью, сообщает о Себе и знакомит с Собой.
Да, подобно тому, как Божественное качество Речь, с помощью Божественных откровений и вдохновений даёт знать нам о Священном Всевышнем, таким же образом и такое качество, как Могущество, через Свои искусные творения, выступающие в качестве Его воплощённых слов, сообщает нам об этом Священном Создателе, и, показывая Вселенную от
начала и до конца в образе некой воплощённой книги, характеризует и описывает Одного Величественного Всемогущего Творца.
И также качество (Всеобъемлющее) Знание, через бесчисленное множество искусных созданий, сотворённых с мудростью, в гармонии и равновесии, которые со знанием управляются, украшаются, разделяются и о которых ведётся мудрая забота, сообщает нам об обладателе этого качества - о единственном Священном Творце.
А такое же Его качество, как Жизнь... Подобно тому, как все создания, сообщающие о присутствии Могущества, и все гармоничные, мудрые, соразмерные и великолепно украшенные формы и виды, сообщающие о наличии Знания, и все аргументы и признаки, сообщающие о других качествах Всевышнего, вместе с аргументами и признаками качества Жизнь указывают на констатирование качества Жизнь, так и жизнь с помощью всех этих своих аргументов, показывая в качестве свидетелей все живые существа, являющиеся Его зеркалами, сообщает нам о существовании Вечно Живого Творца. И, чтобы показать свои всегда совершенно новые и разнообразные проявления и росписи, обращает Вселенную в образ беспрерывно преображающегося, обновляющегося и состоящего из бесчисленного множества зеркальц некоего грандиозного зеркала. И если таким же образом сравнить и другие Божественные качества, такие как Воля, Зрение, Слух и Речь, то каждое из них по величине Вселенной сообщит нам и даст познать Священного Всевышнего.
И к тому же, как эти качества свидетельствуют о существовании Всемогущего, так же они констатируют и явно свидетельствуют о существовании такого Божественного качества, как Жизнь, а также о том, что Он (Аллах) является Живым. Дело в том, что знать и слышать - это признаки жизни, способность видеть присуща только живым, иметь волю возможно лишь благодаря жизни, возможность свободы действий и выбора имеется у обладающих жизнью, а говорить - это является делом лишь живых разумных существ.
Таким образом, из этих пунктов станет ясно: у такого Божественного качества, как Жизнь, имеются грандиозные, семь раз по величине Вселенной, аргументы, а также есть такие доказательства, сообщающие нам о наличии этого качества и о существовании Его обладателя, что это качество (Жизнь) явилось основой и источником всех других качеств, а также источником и центром Великого имени Всевышнего (Исм-и Азам). В связи с тем, что "Рисале-и Нур" доказал эту первую истину убедительными доводами и в некоторой степени разъяснил её, на сей раз мы удовлетворимся этой вышеприведенной каплей из того моря.
-это Разговор Господа, исходящий от Божественного качества Речь. По секрету этого аята Корана:
Божественная Речь нескончаема. Самым очевидным признаком, сообщающим о существовании кого-либо, является его речь, разговор. Стало быть, эта истина неким безграничным образом будет свидетельствовать о бытие и единстве Извечного Мутакаллима. В связи с тем, что два сильных свидетельства этой истины исходят со стороны Божественных откровений и вдохновений (о которых сказано на четырнадцатой и пятнадцатой ступенях этой брошюры), и ещё одно великое свидетельство - со стороны священных небесных книг (что указано на десятой ступени), а также ещё другое, очень яркое и всеобъемлющее свидетельство - со стороны Великого Корана (семнадцатая ступень), то изложение и свидетельство этой истины о Творце мы передаём этим ступеням. А свет и смысл этого великого аята:
чудесно объявляющего эту истину и излагающего её свидетельство вместе со свидетельствами других истин, оказались вполне достаточными для этого путника, отчего он не стал идти дальше.
Таким образом, в качестве некой сути одного из смыслов данного урока, полученного нашим путником на этом благословенном уровне, на девятнадцатой ступени Первой темы сказано:
Эта брошюра "Мунаджат", являющаяся "Третьим Лучом", была написана в Кастомону вместе с "Великим Знамением" и ещё пятью-шестью брошюрами. Она является блестящим примером того, о чём думал Устаз, чем занимался и вокруг каких вопросов сосредоточилось его служение во время жизни в Кастомону. Да, по указанию истин этих брошюр, Саид Нурси усердствовал ради укрепления веры, что является самым необходимым служением народу и Исламу.
Этот Восьмой Довод о Вере указывает на Необходимо Сущего и на Его Единственность, а также твёрдыми аргументами указывает на всеохватность Его Рубубията и на величие Его могущества, а также указывает и доказывает всеобъемлемость Его правления и всеобъятность Его милости, и доказывает, что Его мудрость и знание объемлют каждый элемент этой Вселенной.
Вывод. Каждая предпосылка этого Восьмого Довода Веры имеет восемь результатов. В каждой из его восьми предпосылок аргументами доказывается восемь результатов. Итак этот Восьмой Довод Веры имеет высокие достоинства.
Мунаджат
Я глазами веры, с помощью учения и света Корана, благодаря урокам Почтенного Посланника (Мир ему и Благо) и по указанию Божественного Имени Хаким (Мудрый) вижу, что в НЕБЕСАХ нет ни единого вращения и движения, которое бы своей гармонией не указывало и не свидетельствовало о Твоем существовании. И нет ни единого небесного тела, которое бы своей тишиной, бесшумно выполняя свою функцию и находясь без опор, не свидетельствовало и не указывало бы на Твое Правление (Рубубият) и единственность (Вахдат). И нет ни единой звезды, которая бы своей гармонией, с которой она сотворена, своим порядком, своей светлой улыбкой, своим сходством со всеми другими звездами не указывала и не свидетельствовала бы о величии Твоей Божественности (Улухият) и Единственности.
И из двенадцати планет нет ни одной, которая бы своим мудрым движением, своим покорным подчинением, своей слаженной функцией и своими важными спутниками не свидетельствовала бы о необходимости Твоего бытия и не указывала бы на господство Твоей Божественности.
Да, подобно тому, как небеса и каждое из небесных светил свидетельствует о Тебе, так и все они в целом, в степени очевидности
- о Творец, сотворивший Землю и Небеса! - так явно свидетельствуют о необходимости Твоего бытия и, - о Тот, Кто управляет атомами с их упорядоченными составными частями и вращает эти планеты со стройной системой их спутников, подчиняет их Своему повелению! - так ярко свидетельствуют о Твоем Единстве и Единственности, что это свидетельство подтвердит столько светлых и ярких аргументов и доказательств, сколько существует всех звезд на небосклоне.
К тому же, эти чистые, прекрасные небеса со своими чрезвычайно огромными и чрезвычайно быстро вращающимися небесными телами, представляя собой некую организованную армию и некий морской флот, украшенный электрическими лампами, в этом отношении явно свидетельствуют о величии Твоего Правления и о грандиозности Твоего Могущества, которое все творит; а также твердо указывают на безграничную обширность Твоего Господства, которое охватывает бескрайние небеса, и Твоей Милости, охватывающей каждое живое существо, а также несомненно свидетельствуют о всеобъятности Твоего Знания и Мудрости, которые касаются и распоряжаются всеми функциями и состояниями всех небесных творений и упорядочивают их. И это свидетельство настолько явно, словно звезды являются словами свидетельства этих небес-свидетелей и их светлыми воплощенными доказательствами.
А звезды, находящиеся на арене, на море, в пространстве небес, своим состоянием представляя собой словно покорных воинов, словно организованные судна, удивительные самолеты, диковинные лампы, демонстрируют великолепие господства Твоей Божественности.
И как указывают и напоминают функции нашего Солнца на его планетах и на нашей Земле, и которое является одним из рядовых той армии, некоторая часть звезд, являющихся товарищами-спутниками солнца, обращена к мирам Ахирата, и они не без функций, а являются солнцами вечных миров.
Эти удивительные звезды, эти диковинные солнца и луны находятся в Твоем Царстве, в Твоих небесах, и они подчинены, упорядочены и им дана функция по Твоему повелению, с помощью Твоей Силы и Могущества, благодаря Твоему Управлению и Мудрости. Все эти небесные тела освящают и возвеличивают одного-единственного Творца, Который сотворил их, вращает и управляет ими, и своим языком состояния они говорят "Субханаллах" ("Аллах свят от недостатков"), "Аллаху Акбар" ("Аллах Велик"). И я тоже всеми их освящениями (тасбихатами) освящаю и возвеличиваю Тебя.
С помощью уроков Мудрого Корана и учения почтенного Посланника (мир ему и благо) я понял, что подобно тому, как небеса и звезды свидетельствуют о Твоем существовании и единственности, так и небесная атмосфера своими облаками, громом и молниями, своими ветрами и дождями свидетельствует о необходимости Твоего бытия и о Твоей единственности.
Да, то что неживое, неразумное облако посылает живую воду (дождь) на помощь нуждающимся живым созданиям, - это происходит лишь только по Твоей Милости и Мудрости, сюда не может вмешаться беспорядочная случайность. И молния, являющаяся самым мощным носителем электричества и которая, указывая на его полезность для освещения, побуждает воспользоваться ею и великолепно демонстрирует Твое Могущество, проявляемое в небесах. И гром, который дает радостную весть о приходе дождя и заставляет говорить огромное небесное пространство и своим грохотом-тасбихатом разносится в небесах, говоря своим словесным языком и освящая Тебя, свидетельствует о Твоем Божественном Правлении (Рубубияте). И ветры, которые назначены для таких многих функций, как удовлетворение самой насущной потребности для жизни живых созданий, самой легкой в употреблении, - давать им дышать и облегчать их дыхание, по некой мудрости обращая атмосферу в образ доски (на которой что-то пишется, выражая какой-нибудь смысл, а затем стирается), указывают на деятельность Твоего Могущества и свидетельствуют о Твоем существовании; а также милость (дождь), которая по Твоему Милосердию, нисходя из облаков, посылается живым созданиям, словами своих упорядоченных, организованных капель свидетельствует о широте Твоей Милости и о Твоей великой Доброте.
Подобно тому, как свидетельствующие о необходимости Твоего бытия облака, молния, гром, ветер, дождь свидетельствуют об этом каждое в отдельности; так и в целом, вместе с тем, что они очень разнородны и противоположны по своей природе, своим единством, сотрудничеством, находясь друг в друге и помогая функциям друг друга, они ярко указывают на Твое единство и единственность.
И они свидетельствуют о величии Твоего Правления, которое огромное атмосферное пространство обращает в сборник удивительных явлений и порой несколько раз в день наполняет и опустошает его; и свидетельствуют
о грандиозности и всеобъятности Твоего Могущества, которое распоряжается этой обширной атмосферой как некой доской, на которой пишет и стирает, и как некой губкой, которую выжимает и которой поливает земные сады. Они также свидетельствуют и о безграничной обширности и всеобъятности Твоей Милости и Господства, которые за завесой атмосферы обращены ко всей Земле, ко всем созданиям и управляют ими.
И атмосферный воздух используется в таких мудрых назначениях, и облака и дождь применяются для таких благоразумных польз, что если не будет некоего всеохватывающего Знания и некой всеобъятной Мудрости, это использование и применение будут невозможны.
Твое Могущество благодаря Твоей деятельности в атмосферном пространстве творит такие деяния, как постоянно демонстрировать некий образец Дня Воскресения и Конца Света: за один час обращать лето в зиму, а зиму - в лето, открывать один мир, отправлять в скрытое другой. И это Могущество указывает на то, что Оно обратит этот мир в Иной и покажет в том Ином мире Божественные деяния.
Воздух, облака, дождь, молния и гром в небесной атмосфере находятся в Твоем Царстве и они подчинены и выполняют свое назначение по Твоему повелению и с помощью Твоей Силы и Могущества. Эти творения небесного пространства, которые по своей природе весьма различны, прославляя своего Правителя и Повелителя, подчиняющего их Своим очень быстрым и мгновенным повелениям и скорым, срочным приказам, восхваляют и превозносят Его Милость.
Благодаря учению Твоего Мудрого Корана и с помощью уроков Почтенного Посланника (мир ему и благо) я уверовал и узнал, что подобно тому, как небеса своими звездами и атмосфера всем тем, что в ней есть, свидетельствует о необходимости Твоего бытия и о Твоем единстве и единственности, так и Земля, всеми своими созданиями и своим состоянием, по количеству имеющихся на ней созданий свидетельствует и указывает на Твое существование и единство.
Да, на земле нет ни одного - пусть значительного или незначительного - преобразования и изменения (как например, ежегодная смена одеяний деревьев и животных), которое бы своей гармонией не указывало на Твое бытие и единство.
И нет ни одного живого существа, которое бы своей пищей, милосердно выдаваемой в зависимости от степени его слабости и потребности, и тем, что ему мудро дано все необходимое для его жизни снаряжение, не свидетельствовало бы о Твоем существовании и единственности.
И нет ни одного из растений и животных, которые каждой весной сотворяются перед нашими глазами, которое бы своей необыкновенной искусностью, своим тонким украшением, своим полным отличием от других, своей гармонией и соразмерностью не говорило бы о Тебе. И то, что чудеса Могущества, называемые растениями и животными, заполнившие земную поверхность, безошибочно, безупречно, украшенно, с отличительными признаками сотворяются из ограниченных и похожих друг на друга яиц, яичек и капелек, косточек и семян, материал которых одинаков, является таким свидетельством о бытии, единстве, о Мудрости и безграничном Могуществе их Мудрого Творца, которое еще сильнее и ярче, чем свидетельство света о существовании солнца.
И нет ни одной из таких стихий, как воздух, вода, свет, огонь, земля, которая, несмотря на отсутствие у нее разума, своим разумным и совершенным исполнением своей функции, и несмотря на свою простоту, беспорядочность, хаотичность, своим приношением из скрытой сокровищницы очень упорядоченных и разнообразных плодов, не свидетельствовала бы о Твоей единственности и существовании.
Подобно тому, как Земля всеми своими обитателями свидетельствует о том, что ее Создатель является Необходимо Сущим, таким же образом и - о Единый и Единственный! О Милостивый и Милосердный! О Дарующий, о Кормилец! - она имеющейся на ее поверхности печатью и печатями, имеющимися на ее обитателях, а также в отношении единства, сплоченности, взаимопроникновения, взаимопомощи, а также того, что Имена и действия Божественного Правления, обращенные к ним, едины, в степени очевидности свидетельствует о Твоем единстве и единственности (Вахдат и Ахадият), и даже свидетельствует об этом по количеству всех имеющихся созданий.
И подобно тому, как Земля, своим положением подобныи некому военному лагерю, некой выставке, некму учебному полю и организованной выдачей разнообразного снаряжения для четырехсот тысяч различных полков растений и животных свидетельствует о величии Твоего Правления и о том, что Твое Могущество всеобъятно. Таким же образом, и то, что разнообразная пища всего бесконечного множества живых созданий милостиво и милосердно своевременно выдается из сухой и простой земли,
и то, что это бесконечное множество творений с полным повиновением подчиняется Божественным повелениям, показывает всеобъятность Твоей Милости и Господства. И то, что управление и направление сменяющихся караванов созданий и чередование смерти и жизни, а также мудрое управление животными и растениями возможно лишь благодаря всеобъятному Знанию и всеохватывающей бесконечной Мудрости, свидетельствует о Твоем всеобъятном Знании и Мудрости.
И конечно же, такая огромная важность, этот бесконечно огромный расход, это бесконечное множество проявлений Божественного Правления, эти бесчисленные Божественные обращения и эти нескончаемые Божественные дары и блага, которые в этом мире - месте учений, в этом временном земном лагере, на этой временной выставке предоставлены для человека (который на земле за короткий срок исполняет множество задач, и который снаряжен способностями и духовными инструментами словно будет жить вечно, и который распоряжается земными созданиями), не смогут для него уместиться в эту короткую и печальную жизнь, в это беспорядочное томительное существование, в этот полный бед и тягот бренный мир. А скорее, в отношении того, что они могут быть предназначены лишь для иной и вечной жизни и лишь для некоего вечного мира блаженства, они указывают, и даже свидетельствуют о потусторонних дарах и благах, которые имеются в Вечном мире.
Все имеющиеся на земле создания - в Твоем царстве, на Твоей Земле и управляются, и подчинены с помощью Твоей Силой и Могуществом, Твоей Волей, Знанием и Мудростью. И Рубубият (Божественное Правление), деятельность которого видна на поверхности земли, проявляет такой охват, и его мудрое управление и забота настолько совершенны и тонки, и его повсеместная деятельность настолько едина, солидарна и сходна, что это говорит о том, что он является Правлением, Рубубиятом, представляющим собой единое целое, разделение которого невозможно. И земля вместе со всеми своими обитателями бесчисленным множеством языков еще более явно, чем словесным языком, освящает и возвеличивает своего Творца и языком состояния своих бесчисленных даров и благ благодарит и восхваляет своего Величественного Кормильца.
Всеми прославлениями и возвеличиваниями (тасбихатами) Земли я возвеличиваю Тебя от недостатков, бессилия и соучастников и всеми ее благодарениями и восхвалениями благодарю и восхваляю Тебя.
Благодаря уроку Корана и учению почтенного Посланника (мир ему и благо) я понял, что подобно тому, как небеса, атмосфера и Земля свидетельствуют о Твоей единственности и существовании, так и моря, реки и источники, в степени очевидности, свидетельствуют о необходимости Твоего бытия и о Твоем единстве.
Да, в морях, являющихся источником удивительных вещей и явлений и представляющих собой паровые котлы нашей земли, нет ни единого создания, и даже ни единой капли воды, которая бы своим бытием, своей гармонией, своей пользой и кастоянием не говорила бы о своем Создателе.
И из диковинных творений, пища которых идеально выдается среди простого песка и простой воды, и из морских созданий, сотворенных в чрезвычайной гармонии (и особенно, из рыб, каждая из которых оживляет моря миллионом своих икринок), нет ни одного, которое бы своим сотворением и функцией, а также управлением, пропитанием и заботой (которая ведется о них) не указывало бы на своего Создателя и не свидетельствовало бы о своем Кормильце.
И в морях нет ни одной из дорогих, полезных, украшенных драгоценностей, которая бы своим прекрасным и привлекательным сотворением и своим полезным свойством не знала и не сообщала бы о Тебе.
Да, подобно тому, как каждое из этих творений свидетельствует в отдельности, так и все они в целом, с точки зрения своего единства, взаимопроникновения, сходства и легкости по сотворению, чрезвычайного множества, по численности своих индивидуумов свидетельствуют о Твоем единстве. А также такие функции, как поддерживать в равновесии обширные моря, опоясавшие этот Земной шар вместе с сушей; и, не проливая их, вращать его вокруг Солнца, и не наводнять сушу; и из простого песка и воды сотворять разнообразные и совершенные живые существа и драгоценности; и одновременно и в совершенстве управлять их пропитанием и другими их процессами, и принимать необходимые для этого меры; и отсутствие останков, которых бы множество должно было быть на поверхности моря, - все это свидетельствует о Твоем существовании и о необходимости Твоего бытия, указывая на это по количеству созданий моря.
И подобно тому, как они очень явно свидетельствуют о величии господства Твоего Правления и о грандиозности Твоего всеохватывающего Могущества, так же они свидетельствуют и о безграничной обширности Твоей Милости и Господства, которые достигают всего и управляют всем начиная от чрезвычайно огромных и упорядоченных звезд над небесами и
до самых маленьких и организованно питаемых рыб на дне океанов; а также своим порядком и пользой, своей мудростью, равновесием и гармонией они указывают на Твое всеохватывающее Знание и на Твою всеобъемлющую Мудрость.
И то, что в этой гостинице сего мира для его путников имеются такие водные хранилища Милости, и то, что они подчинены мореплаванию, кораблям и использованию человека, указывает на то, что Тот, Кто угощает такими дарами моря своих однодневных гостей в построенной на их пути гостинице сего мира, конечно же, в столице Своего вечного царства имеет такие вечные моря милости, что эти земные являются лишь их бренными и маленькими образцами.
Таким образом, то, что моря так чрезвычайно удивительно, со своим необыкновенным состоянием опоясывают землю, а также то, что творения морей настолько организованно управляются и о них ведется такая забота, очевидно показывает, что они подчинены Твоему повелению в Твоем Царстве и лишь Твоей Силой и Могуществом, Твоей Волей и Твоим Управлением. И своим своеобразным языком освящая своего Творца, они восхваляют Его, говоря: "Аллаху Акбар (Аллах Велик)".
С помощью учения Почтенного Посланника (мир ему и благо) и урока Мудрого Корана понял, что подобно тому, как моря со своими удивительными творениями знают и дают познать Тебя, так и горы, такими своими служениями и мудростями, как сохранение покоя и тишины земли от воздействия землетрясений, от происходящих в ее недрах внутренних процессов; ограждение суши от морских наводнений; очищение воздуха от вредных газов; хранение и накопление воды, а также хранение веществ, необходимых для живых созданий, они знают Тебя и дают познать Тебя другим.
Да, из разновидностей горных камней; и из разных веществ, являющихся лекарствами от различных болезней; и из весьма разнообразных видов минералов, так необходимых для живых созданий, и особенно, для человека; и из различных классов растений, своими цветами и плодами украшающих и оживляющих горы и равнины, нет ни единого творения, которое бы своей мудростью, гармонией, прекрасным сотворением, своей пользой, которые невозможно приписать случайности; очевидно не свидетельствовали бы о необходимости бытия одного безгранично Всемогущего, безгранично Мудрого, безгранично Милостивого и безгранично Щедрого Творца, а также в отношении проявляющегося в их совокупности единства
управления, происхождения, места, сотворения, а также в отношении их единого, легкого, простого, множественного и быстрого сотворения не свидетельствовали бы о единстве (Вахдат и Ахадият) этого Творца, особенно тем что, несмотря на внешнюю схожесть друг с другом, такие минералы, как соль, лимонная кислота, хина, квасцы, имеют совершенно различные вкусы; и особенно тем, что растения, растущие из простой земли, имеют такие разнообразные виды, различные цветы и плоды.
Прекрасные творения, находящиеся на поверхности гор и внутри них, имеются повсюду на земле, и каждый их вид сотворяется одновременно, в одной и той же форме, безошибочно, совершенно и быстро; и при этом ни один процесс не мешает другому; и несмотря на их смешанность вместе с другими видами, они сотворяются без смешения и ошибок, что указывает на величие Твоего Правления и на грандиозность Твоего Могущества, которому ничто не трудно. И поверхность и недра гор наполнены деревьями, растениями и минералами и подчинены нуждающимся таким образом, что они удовлетворяют бесчисленные нужды всех живых созданий земли, исцеляют их различные болезни и удовлетворяют их разнообразные вкусы и аппетиты. И в этом отношении они свидетельствуют о безграничной широте Твоей Милости и Господства. А также, несмотря на то, что эти руды, минералы скрыты и смешаны в темных недрах земли, они приготовлены со знанием, с предвидением, безошибочно, с порядком, в зависимости от потребностей, что свидетельствует о всеобъятности Твоего Знания, касающегося всего, и о всеобъемлемости ТвоейМудрости, упорядочивающей и устраивающей все вещи. И то, что в недрах гор и земли приготовлены лекарства и складированы различные руды и минералы, весьма очевидно указывает и свидетельствует о красоте Милостивого и Милосердного Правления Твоего Божественного Господства (Рубубията) и о тонкой предусмотрительности Твоей Заботы и Милости.
И для гостей-путников в гостинице сего мира огромные горы являются упорядоченным резервным складом для их нужд и потребностей в будущем, а также идеальным хранилищем всего необходимого и многих кладов, необходимых для жизни, что указывает, и даже свидетельствует о том, что у одного настолько Щедрого и Гостеприимного и настолько Мудрого и Милосердного и настолько Могущественного и Заботливого Творца, конечно и непременно, для этих гостей, которых Он очень любит, в некоем вечном мире имеются вечные клады Его вечной Милости. И вместо здешних гор там это назначение будут выполнять звезды.
Горы и творения, находящиеся в них, - в Твоем Царстве, и подчинены и накоплены с помощью Твоей Силы и Могущества, благодаря Твоему Знанию и Мудрости. И они освящают и возвеличивают своего Создателя, который в таком виде дал им назначения и подчинил их.
С помощью учения Почтенного Посланника (мир ему и благо) и урока Мудрого Корана я понял, что подобно тому, как небеса, атмосфера, земля, моря и горы вместе со всем своим содержимым и всеми своими созданиями знают Тебя и дают познать Тебя, так и все деревья и растения земли своими листьями, цветами и плодами в очевидной степени дают познать и знают Тебя.
И каждый из листьев всех деревьев и растений, которые своим шелестом самозабвенно пребывают в поминании Творца (зикр); и каждый из цветов, которые своими украшениями охарактеризовывают и описывают Имена своего Создателя; и каждый из плодов, которые улыбаются от доброты и проявления Его милосердия, своей гармонией, находящейся в удивительном мастерстве (которую совершенно невозможно приписать случайности), и своей соразмерностью внутри этой гармонии, и своим украшением внутри этой соразмерности, и своими узорами в этом украшении, и своими прекрасными и разнообразными запахами внутри этих узоров, и различными вкусами плодов среди этих запахов они в степени очевидности свидетельствуют о необходимости бытия одного безгранично Милостивого и Щедрого Творца. Так и все они в целом в таких отношениях, как единство и схожесть друг с другом на поверхности всей земли, сходство в сотворении, согласие в управлении, гармония в касающихся их Божественных деяниях сотворения и в Божественных Именах, безошибочное одновременное управление находящимися внутри друг друга бесчисленными индивидуумами этих сотен тысяч видов, всем эти они очевидно свидетельствуют о единстве (Вахдат и Ахадият) этого Творца, чье бытие необходимо (Ваджиб-уль-вуджуд).
И подобно тому, как они свидетельствуют о необходимости Твоего бытия и о Твоей единственности; так и в сотнях тысяч видах, не ошибаясь и не спутывая, совершенное питание и управление бесчисленным множеством индивидов живой армии, образованной на поверхности земли из четырехсот тысяч полков, указывает на грандиозность Твоего Правления, проявляющуюся в Твоем Единстве, и на величие и всеобъятность Твоего Могущества, которое весну сотворяет так же легко, как цветок. А также эти творения твердо указывают на безграничную широту Твоей Милости, повсюду на огромной земле приготовившей разнообразные виды бесчисленного
множества пищи для своих бесчисленных живых существ и человека. И то, что это бесчисленное множество процессов, благодеяний, управлений, питаний и вся эта деятельность происходит совершенно, и то, что все творения, и даже атомы повинуются и подчинены этим повелениям и этой деятельности, указывает на бесконечную обширность Твоего Господства. А также то, что каждый лист, цветок, плод, каждый корень, сучок и ветвь каждого из тех растений и деревьев сотворены со знанием и видением каждого их процесса, в соответствии с пользой, целью, мудростью, очень явно свидетельствует и в бесчисленных отношениях указывает на всеобъятность Твоего Знания и всеобъемлемость Твоей Мудрости. И бесконечным множеством своеобразных языков они восхваляют совершенную красоту Твоего Творчества и Твою бесконечно прекрасную совершенную Милость.
И в этой временной и бренной гостинице этого мира, за некое короткое время и недолгую жизнь даруемые руками деревьев и растений такие ценные дары и блага и такие необыкновенные расходы и угощения указывают, и даже свидетельствуют о том, что Могущественный и Щедрый Милостивый Творец, Который оказывает своим гостям здесь такую милость, и все расходы и дары Которого сделаны Им для того, чтобы дать полюбить и познать Себя, чтобы в противоположность этому, т.е. чтобы со стороны всех созданий не было сказано: "Дал нам вкусить, но уничтожил нас, не дав нам поесть", и чтобы не пасть Господству Своей Божественности, и не отвергнуть Свою бесконечную Милость, и, лишив вечности, не обернуть всех Своих любящих друзей во врагов, конечно и непременно, в некоем вечном мире, в некоей вечной стране, для Своих рабов, которых Он оставит вечными, в Своих вечных Раях, в вечном и достойном Рая виде Он приготовил плодоносные деревья и цветы. А те же, которые находятся здесь, являются образцами для показа их желающим.
И подобно тому, как деревья и растения словами всех своих листьев, цветов и плодов освящают, возвеличивают и восхваляют Тебя, так и каждое из этих слов в отдельности освящает Тебя. И особенно, в отношении того, что их плоды сотворяются в великолепном виде с разнообразной мякотью, с необыкновенным искусством, с удивительными семенами и косточками, а также в отношении того, что эти плоды-блюда, вручаясь в руки деревьев и кладясь на головы растений, посылаются Его гостям - живым созданиям, их тасбихаты (освящения), выраженные языком их состояния, по своей явности выходят на уровень словесного языка. Все они покорны каждому Твоему повелению и подчинены в Твоем Царстве, с помощью Твоей Силы и Могущества, Твоей Волей и благодаря Твоей Милости и Мудрости.
Языками и по количеству всех листьев, цветов и плодов всех деревьев и растений, возвеличивая (такдис) Тебя от недостатков, бессилия, соучастников, я благодарю и восхваляю Тебя.
С помощью учения Почтенного Посланника (мир ему и благо) и урока Мудрого Корана понял и уверовал, что подобно тому, как растения и деревья знают Тебя и сообщают о Твоих священных качествах и Прекрасных Именах; так и среди таких созданий, как люди и животные, которые среди живых творений обладают душой, нет ни одного, которое бы своими внутренними и внешними органами, которые чрезвычайно точно, как часы, работают и заставляются работать в его теле; и своими инструментами и чувствами, которые размещены в его теле с тонким порядком, с чрезвычайной точностью и с очень важными пользами; и своим телесным снаряжением, сотворенным и размещенным в его теле с мастерством, в очень мудрой расстановке и в точном равновесии, не свидетельствовало бы о необходимости Твоего бытия и о проявлении Твоих качеств. Ибо, конечно же, в настолько предусмотрительное, ювелирное искусство, в настолько разумную, тонкую мудрость и предусмотрительное, точное равновесие не может вмешаться слепая сила, неразумная природа и беспутная случайность, это не может быть их работой, это невозможно. А чтобы они образовались сами по себе в таком виде - это стократная нелепость и невероятность. Ибо в таком случае каждый атом (каждого создания) должен иметь способность творить, видеть, знать каждую его вещь и образование его тела, и даже все, с чем оно связано в мире, словно бог, он должен иметь некое всеохватывающее знание и могущество, и после этого ему можно будет передать сотворение тела, и можно будет сказать: "Происходит само по себе".
И в совокупности этих созданий проявляется единство управления, единство видов и родов, единство в том, что у всех имеются глаза, уши, рот, и в этом отношении видно единство печати сотворения. И в индивидуумах каждого вида наблюдается единство в печати мудрости, единство в их питании и сотворении, и они находятся внутри друг друга. И из этих обстоятельств нет ни одного, которое бы твердо не свидетельствовало о Твоем Единстве. И в отношении того, что в каждом индивидууме имеются проявления всех Имен (Творца), которые проявляются во Вселенной, они указывают на Твой Ахадият внутри Вахидията.
И как человек, так и животные, сотни тысяч их видов, распространенных по всей Земле, подобно некой организованной армии, своими снаряжениями, учениями, подчинением и повиновением, а также, начиная от самого маленького и до самого большого, своим упорядоченным исполнением повелений Божественного Правления, они свидетельствуют о степени величия этого Божественного Правления. И несмотря на свое множество, они сотворяются очень ценными; и вместе со своим совершенством они сотворяются очень быстро; и вместе со своей искусностью они сотворяются очень легко, что свидетельствует о степени грандиозности Твоего Могущества. Также они твердо свидетельствуют и о безграничной широте Твоей Милости, которая дает пищу для всех живых созданий начиная от микроба до носорога, от самой маленькой мухи и до самой большой птицы, распространенных от востока до запада, от севера до юга; а также о безграничной широте Твоего Господства в отношении того, что каждое (из живых созданий) подобно некоему покорному воину несет свою естественную службу, а поверхность земли каждой весной становится неким лагерем для армии, которая призывается вновь вместо демобилизованных осенью.
И подобно тому, как каждое из живых созданий, представляя собой некое маленькое подобие и уменьшеный пример Вселенной, своим сотворением с очень глубоким знанием и с весьма тонкой мудростью, создаваясь безошибочно, безупречно, без смешения смешанных элементов и разнообразного множества форм всех живых существ, по количеству своих индивидуумов указывают на всеохватность Твоего Знания и на всеобъятность Твоей Мудрости. Так и каждое из них, искусно и прекрасно сотворяясь в степени чуда искусства и дива мудрости, указывает на совершенную Красоту и великолепную Прелесть Божественного Творчества, очень любимого Тобой и демонстрацию которого Ты желаешь; и каждое из них, и особенно, детеныши, своим питанием, которое происходит очень нежно и заботливо, и в отношении удовлетворения их желаний, они бесчисленным множеством знамений показывают сладкую прелесть Твоей Милости и Заботы.
С помощью учения Твоего почтенного Посланника (мир ему и благо) и благодаря наставлению на путь Истины Твоего Мудрого Корана я понял, что поскольку самой избранной целью во Вселенной является жизнь, и самым избранным итогом жизни является душа, и самой избранной частью живых созданий, обладающих душой, являются разумные создания, и самым содержательным среди разумных созданий является человек;
и поскольку вся Вселенная подчинена жизни и работает для нее; а живые творения подчинены созданиям, обладающим душой, и для них посылаются в этот мир; а создания с душой подвластны людям, помогают им; и поскольку люди по своей природе очень любят своего Творца, а их Творец и любит их, и через каждую причину дает им полюбить Себя; и способности и духовные инструменты человека обращены к некоему иному, вечному миру и к некой вечной жизни; и сердце и сознание человека всеми силами желают вечности, и его язык бесчисленным множеством просьб взывает к Творцу о вечности, то, конечно же, без воскрешения уничтожив этих очень любящих Творца и любимых Им людей, невозможно и нельзя обидеть их некоей вечной ненавистью, в то время как они сотворены для некоей вечной любви. Напротив, чтобы счастливо жить в ином, вечном, мире, они направлены сюда, чтобы трудиться здесь и обрести тот вечный мир. И Божественные Имена своими проявлениями, отражающимися на человеке в этой смертной и короткой жизни, указывают на то, что люди, являющиеся зеркалами этих Божественных Имен, в вечной жизни удостоятся их вечных проявлений. Да, верный друг Вечного будет вечным, и разумное зеркало Вечного должно быть вечным.
Из достоверных преданий становится ясно, что души животных останутся вечными; и что некоторые особые представители животного мира, такие как удод и муравей пророка Сулеймана (мир ему), верблюдица пророка Салиха (мир ему), собака Асхаб-ы Кяхф, уйдут в Вечный Мир и душой, и телом; и что у каждого вида будет иметься одно тело, чтобы время от времени пользоваться им. Вместе с тем, так же и Мудрость и Истина, и Милость и Божественное Правление требуют этого.
Все живые существа, все обладатели души и разума подчинены повелениям Твоего Божественного Правления и им даны присущие им назначения в Твоем Царстве, лишь с помощью Твоей Силы и Могущества и лишь Твоей Волей, Милостью и Мудростью. И некоторая часть их подчинена человеку не из-за его силы и превосходства, а со стороны Божественной Милости из-за присущей ему по его природе слабости и бессилия. И своими состояниями и словесными языками каждый из них, возвеличивая Своего Творца и Мабуда от недостатков и соучастников и благодаря Его за Его блага, совершает свое особое поклонение.
Желая выразить восхваление Тебе всеми восхвалениями и освящениями (тасбих) всех созданий, обладающих душой, я говорю:
С помощью учения Твоего Почтенного Посланника (мир ему и благо) и благодаря уроку Мудрого Корана я понял и уверовал, что подобно тому, как небо, атмосфера и земля, суша и море, деревья, растения и животные, своими представителями, частями, атомами знают Тебя и свидетельствуют, и указывают на Твое существование и единственность, так и живые создания, являющиеся экстрактом Вселенной; и человек, являющийся экстрактом живого мира; и Пророки и праведники (аулия и асфия), являющиеся экстрактом человечества; и наблюдения, открытия, вдохновения и заключения их сердец и умов, которые являются их экстрактом, с несомненностью, равной по силе сотне иджма и сотне теватур, они, свидетельствуя о необходимости Твоего существования и о Твоей единственности, сообщают о Тебе. Своими чудесами, кераматами и несомненными доводами они доказывают свои сообщения.
Да, в сердцах нет ни одного тайного напоминания, относящегося к Одному, Который напоминает за завесой сокровенного; и нет ни одного верного вдохновения, указывающего на Одного, который вдохновляет; и нет ни одного несомненного убеждения, которое в степени абсолютной несомненности раскрывает Твои священные качества и Прекрасные Имена; и среди пророков и праведников (аулия) нет ни одного озаренного сердца, которое в степени зримой несомненности видит свет одного Необходимо Сущего; и среди асфия и сыддыков нет ни одного просвещенного разума, который в степени научной несомненности подтверждает и доказывает знамения необходимости бытия и доказательства единственности одного Творца всех вещей; которые бы не свидетельствовали и не указывали бы на необходимость Твоего существования, на Твои священные качества, на Твою единственность (Вахдат и Ахадият) и на Твои Прекрасные Имена! И, в особенности, нет ни одного явного чуда, подтверждающего сообщения Почтенного Посланника (мир ему и благо), являющегося имамом, главой и итогом всех Пророков, праведников (аулия), асфия и сыддыков; и нет ни одной сообщенной им великой истины, показывающей его истинность; и нет ни одного аята Чудо-Изложения Корана, твердо доказывающего единобожие и являющегося итогом всех священных и истинных Книг; и нет ни одного священного вопроса, связанного с верой (иманом), который бы не свидетельствовал и
не указывал на необходимость Твоего существования, на Твои священные качества, на Твою единственность, на Твои Имена и качества!..
И подобно тому, как все эти сотни тысяч верных вестников (пророков), основываясь на своих чудесах и доказательствах, свидетельствуют о Твоем существовании и единственности; так и все они единодушно объявляют, сообщают и доказывают степень величия Твоего всеобъятного Правления, охватывающего все от управления всеми деяниями Великого Престола (Арш-и Азама) и до управления, знания и слышания очень скрытых и незначительных мыслей, желаний и просьб какого-либо сердца; а также степень грандиозности Твоего Могущества, которое перед нашими глазами одновременно сотворяет бесчисленное множество разнообразных созданий и творит самое большое создание так же просто, как самую маленькую муху, и при этом ни один процесс, ни одно деяние не мешает другому.
И подобно тому, как они, сообщая о безграничной широте Твоей Милости, которая для созданий, обладающих душой, и особенно, для человека, обратила эту Вселенную в некий совершенный дворец, и приготовила для джиннов и людей Рай и вечное блаженство; и не забывает о каком-либо самом маленьком живом создании, и стремится удовлетворить и ублажить какое-либо самое беспомощное сердце; а также, сообщая о безграничной широте Твоего Господства, которое, возложив определенную функцию, подчиняет Своим повелениям все виды творений от атомов до звезд, подтверждают свои сообщения своими чудесами и доказательствами. Таким же образом они единодушно указывают и свидетельствуют о Твоем всеобъятном Знании, которое обратило эту Вселенную в некую великую книгу, содержащую в себе столько глав, сколько имеется составных частей Вселенной, и, отмечая, записывает всю историю жизни всех созданий в Книгах Имам-ы Мубин и Китаб-ы Мубин, являющихся Книгами Ляух-и Махфуза, и безошибочно, упорядоченно записывает во всех семенах содержание и программу всех деревьев, и в головах, в памяти разумных созданий - всю биографию их хозяев. А также свидетельствуют о всеобъятности Твоей священной Мудрости, которая наделила каждое создание множеством смыслов, и даже в каждом дереве дает столько результатов, сколько имеется у него плодов, и в каждом живом создании преследует столько целей, сколько имеется у него частей, органов, и даже клеток, и возложила множество функций на язык человека и снабдила его таким количеством вкусовых ощущений, сколько существует вкусов пищи. А также они свидетельствуют о том, что проявления Твоих Величественных и Прекрасных Имен, образцы которых проявляются в этом мире, еще более ярко будут продолжать проявляться в Вечном мире, и о том, что Твои дары, образцы которых видны в этом бренном мире, в еще большем
великолепии будут продолжаться и будут вечными в мире блаженства, и люди, которые видели их в этом мире и стремились к ним, и в мире Вечности будут вместе с ними.
И к тому же, сперва почтенный Посланник (мир ему и благо) и Мудрый Коран, основываясь на сотнях своих очевидных чудес и ясных аятов, а также все пророки, являющиеся обладателями светлых душ, и аулия, имеющие озаренные сердца, и асфия, обладающие просвещенными умами, основываясь на множестве Твоих обещаний и устрашений, много раз сделанных Тобой во всех свитках и Священных Писаниях, и, полагаясь на такие Твои качества, как Могущество, Милость, Покровительство, Мудрость, Величественность, Красота, и полагаясь на Твои деяния, Достоинство Твоего Величия и Господство Твоего Правления, и своими открытиями, наблюдениями и убеждением в степени научной несомненности дают джиннам и людям радостную весть о вечном блаженстве, а также, сообщая о том, что для заблудших существует Ад, и, уверовав в него, свидетельствуют о нем.
Ты в бесконечной степени превыше того, чтобы подтвердить отрицания заблудших и безбожных в отношении Дня воскресения, которые, отвергая столько Твоих верных друзей и столько Твоих обещаний и столько Твоих качеств и деяний, отвергают обязательную необходимость Господства Твоего Правления, а также бесчисленное множество молитв, просьб и утверждений бесчисленного множества Твоих близких рабов, которых Ты любишь и которые, подтверждая и подчиняясь Тебе, удостоились Твоей любви. Своим неверием и непокорностью и обвиняя во лжи Твои обещания, они задевают величие Твоей грандиозности и достоинство Твоего Величия и Божественности и оскорбляют милосердие Твоего Правления. Я возвеличиваю Твою безграничную Справедливость, Красоту и Милость от такой безграничной несправедливости и безобразия и по количеству всех атомов своего тела хочу выразить смысл этого аята
Несомненно, что эти верные Твои посланники и верный Глашатай Твоего Господства в степени абсолютной, зримой и научной несомненности свидетельствуют, указывают и дают радостную весть о Твоих сокровищницах Милости в ином мире, и о кладовых Твоих даров в вечности, и об удивительно прекрасных проявлениях Твоих Прекрасных Имен, которые в мире блаженства будут проявлены полностью. И уверовав, они дают урок
Твоим рабам о том, что одним из самых великих лучей Твоего Имени Хак (Истина), являющегося источником, солнцем и покровителем всех истин, является эта величайшая истина Дня Великого Воскресения.
Все они подчинены Тебе и на них возложена миссия в Твоем Царстве, Твоим Повелением и Могуществом, Твоей Волей и Управлением, твоим Знанием и Мудростью. Освящениями, возвеличиваниями, благодарениями Творца они представили Земной шар в виде великого храма поминания Творца, а эту Вселенную - в виде некой грандиозной мечети.
Ради Твоего Могущества и Воли, Мудрости, Господства и Милости, которые подчинили небеса со всеми звездами, землю со всеми созданиями и все творения со всеми их свойствами, подчини мне мой нафс! И подчини мне мои желания! Ради служения Корану и вере (иману) подчини сердца людей истинам "Рисале-и Нур"! Даруй мне и моим братьям совершенную веру (иман) и уход из этого мира с иманом!
Подобно тому, как Ты подчинил пророку Мусе ( мир ему) море, пророку Ибрахиму (мир ему) - огонь, пророку Давуду (мир ему) - горы и железо, пророку Сулейману (мир ему) - джиннов и людей, и Пророку Мухаммаду (мир ему и благо) - солнце и луну, подчини сердца и умы людей истинам "Рисале-и Нур"! И сохрани меня и учеников "Рисале-и Нур" от зла нафса и сатаны, от мучений в могиле и от огня Геенны и осчастливь нас в Раю!
Аминь, аминь, аминь!..
"...Хвала Тебе! Мы знаем только то, чему Ты нас научил.
Поистине, Ты Знающий, Мудрый!"
"И прозвучит в конце их зова: "Хвала Аллаху, Господу Миров!" (Коран, 2:32, 10:10).
Если я допустил ошибку, преподнося к обители моего Милостивого Господа в качестве поклонения-размышления этот урок, который я получил от Корана и Джаушан-уль Кабира, являющегося молитвой нашего Пророка, ради прощения этой ошибки беря в качестве заступника Коран и Джаушан-уль Кабир, я прошу о прощении у Его Милости.
ПЯТАЯ ЧАСТЬ
Круг распространения и успеха "Рисале-и Нур" постепенно расширяется. Число людей, увлечённо читающих "Рисале-и Нур", день ото дня становится всё больше и больше. Скрытые враги Ислама, видящие результаты необычайной силы и воздействия "Рисале-и Нур", вновь принялись плести интриги, покушаясь на "Рисале-и Нур" и его автора. В результате их планов, в 1943-м году Бадиуззаман Саид Нурси, вместе со ста двадцатью учениками были направлены из Кастамону в Уголовный Суд города Денизли по целому списку найденных в качестве повода обвинений, гласящих, что якобы: "Бадиуззаман создаёт тайную организацию, настраивает народ против правительства. Губит на корню реформы, Мустафу Кемаля называет Даджалем, Суфьяном, разрушителем религии и доказывает это хадисами".
Затем, для того чтобы определить, были ли в собрании книг "Рисале-и Нур" политические темы или нет, из нескольких чиновников была сформирована некая экспертная комиссия, которая занялась изучением изъятых книг и писем "Рисале-и Нур". На это Бадиуззаман заявил: "Эти некомпетентные эксперты не могут исследовать "Рисале-и Нур". Пусть будет создана высокая, научная экспертная комиссия в Анкаре. Пусть привлекут даже философов из Европы. Если они найдут хоть какую-нибудь вину, то я согласен на самое тяжёлое наказание".
Исходя из этого, в Анкаре формируется комиссия состоящая из профессоров и больших учёных, которым поручено скрупулёзно проверить все книги "Рисале-и Нур", а также письма Бадиуззамана и его учеников. По завершению исследования комиссия дала отчет: "Бадиуззаман не ведёт никакой политической деятельности. Его учение не является организацией или тарикатом. Его произведения научны и касаются веры, они представляют собой некое толкование Корана". Поскольку обвинения, по которым он был отдан под суд, не были доказаны и аргументированы, то стало понятно, что все они являются сфабрикованными и надуманными. В итоге Бадиуззаман проводит большую защиту. В конце концов, суд единогласно выносит оправдательный приговор, за номером 199/136 от 16/6/1944 числа. Всем ста тридцати частям "Рисале-и Нур" предоставлена свобода и все изъятые книги были возвращены владельцам. Оправдательный приговор был единогласно подтверждён Первым Кассационным Уголовным Судом, решением от 30/12/1944 г., после чего вступил в силу.
Бадиуззаман Саид Нурси и некоторые из его учеников, по оправдательному приговору освобождаются после девяти месяцев пребывания в неволе. Но в тюрьме Саида Нурси отравили, и он находится при смерти! Не смотря на то, что по милости Всевышнего он спасается, но подвергается такой несправедливости, таким предательствам и пыткам, каким в истории не подвергался ещё никто. Как и во всех судах, в которые он попадал из-за интриг скрытых безбожных лицемеров, в этом суде, в котором по плану его должны были казнить, он также бесстрашно и презирая смерть, вовсеуслышание объявляет правду и истину.
В Денизлинской тюрьме Устаз Бадиуззаман написал брошюру "Плоды веры". Впоследствии она была опубликована в начале сборника "Посох Мусы". "Плоды веры" были написаны в течении двух пятниц. Все находящиеся в тюрьме ученики "Рисале-и Нур", а также другие заключенные писали эту брошюру и занимались изучением истин, изложенных в ней. Бумагу в тюрьму не пропускали. Это произведение было написано тайно. Его писали даже на спичечных коробках и в таких трудных условиях!
Некоторые защитительные речи, произнесённые Бадиуззаманом Саидом Нурси в суде города Денизли.
Да, мы - общество, и наше общество такое, что каждый век в нём состоит триста пятьдесят миллионов человек. И каждый день они пятикратным намазом с совершенным почтением демонстрируют свою связь с принципами этого священного общества и своё служение им. Согласно святой программе:
они молитвами и духовными обретениями спешат на помощь друг другу. Так вот, мы являемся членами этого святого и величественного общества. И наша особая обязанность состоит в том, чтобы достоверным образом довести до верующих людей истины веры, содержащиеся в Коране, и тем самым спасти их и себя от вечной казни и нескончаемого загробного, одиночного заключения. С другими мирскими, политическими и интриганскими обществами и комитетами, и с какой-то вымышленной бессмысленной организацией, в тайном создании которой нас обвиняют, у нас нет абсолютно никакой связи, и мы до этого не опустимся..
........................................
Если бы у нас было желание вмешаться в мирские дела, то оно бы не проявилось тихо, как жужжание мухи, а громыхнуло бы, как пушечный снаряд. Обвинять человека, сурово и вызывающе защищавшегося перед Чрезвычайным Военным Трибуналом и в президиуме правительства перед гневом Мустафы Кемаля, в том, что он на протяжении восемнадцати лет, не заметно ни для кого, плетёт мирские интриги, конечно, может лишь питающий в отношении него враждебные замыслы.
В этом вопросе "Рисале-и Нур" не может быть подвергнуть нападению из-за недостатков моей личности или личностей некоторых моих братьев. Он связан непосредственно с Кораном, а Коран - с Великим Аршем. Кому по-силам дотянуться до туда и оборвать эти мощные связи?!
И "Рисале-и Нур", ставший причиной материальной и духовной благодати в этих краях, проделавший здесь необычайное служение и подтверждённый указаниями тридцати трёх аятов Корана, тремя караматами Имама Али (да будет доволен им Аллах) и несомненными сообщениями Гавса Азама Гейляни, не ответственен за наши простые, личные недостатки, он не
может и не должен за них отвечать. Иначе, эти края потерпят непоправимый духовный и материальный ущерб.
Планы и атаки против "Рисале-и Нур, проворачиваемые с сатанинством некоторых безбожников, Иншааллах, сорвутся. Его ("Рисале-и Нур") ученики с другими не сравнятся, их не заставить разбежаться и отречься. С помощью Всевышнего они не будут побеждены. Если бы Коран не запретил физическое сопротивление, то эти ученики, ставшие неким жизненным центром этой нации, обретшие всеобщие симпатии и находящиеся повсюду, не пачкались бы мелкими и безрезультатными происшествиями, подобными инцидентам с Шейхом Саидом и Менеменом. Не дай Аллах, если их будут притеснять до состояния вынужденности и будут нападать на "Рисале-и Нур", то, конечно, безбожники и лицемеры, вводящие власть в заблуждение, тысячекратно пожалеют об этом.
Поскольку мы не вмешиваемся в мир мирских людей, пусть и они не вмешиваются в наш Иной мир и в наше служение вере.
Твёрдо сообщаю вам, что среди находящихся здесь людей, кроме тех, кто не связан или слабо связан с нами и с "Рисале-и Нур", есть сколько хотите моих истинных братьев и товарищей по пути истины. С несомненными открытиями "Рисале-и Нур" мы твёрдо, как дважды два четыре, осознали, что смерть для нас, согласно секрету Корана, обратилась из вечной казни в справку об освобождении. Для тех же, кто нам противостоит и находится в заблуждении, эта неизбежная смерть является либо вечной казнью (если у них нет твёрдой веры в Иной мир), либо вечным и мрачным одиночным заточением (если они верят в Иной мир, но живут в заблуждении и распутстве). Интересно, разве есть в этом мире более важная и великая человеческая проблема, чтобы этот вопрос стал инструментом для её решения? У вас спрашиваю! Поскольку нет и быть не может, тогда что
вы с нами боретесь? Самого сурового наказания от вас мы ждём с полной стойкостью, считая, что получаем справку об освобождении, дабы уйти в мир света. Тех же, кто нас отверг и ради заблуждения приговорил, мы, также, как видим вас здесь перед собой, несомненно считаем и даже можно сказать, видим приговоренными к вечной казни и к вечному одиночному заключению и, что они очень скоро понесут это наказание. А потому, по-человечески, нам их серьёзно жаль. Эту твёрдую и важную истину я готов доказать, убедив в ней даже самых упрямых! Если я не докажу её не то что этим некомпетентным, пристрастным и лишённым духовности экспертам, а даже самым большим ученым и философам, то согласен на любое наказание!
Итак, лишь в качестве примера, я представляю вам написанную в течении двух пятничных дней для узников, излагающую столпы, суть и основы "Рисале-и Нур", став его некой защитительной речью, книгу "Плоды веры", которую мы скрыто, преодолевая трудности, стараемся переписать новыми буквами, чтобы отправить её в инстанции Анкары. Так вот, прочтите её внимательно, и если ваше сердце (о вашем нафсе не говорю) меня не поддержит, то в нынешней моей полной изоляции можете подвергнуть меня каким угодно пыткам и оскорблениям - я промолчу!
Вывод: или предоставьте "Рисале-и Нур" полную свободу, или, если это вам по силам, разбейте эту высокую и непоколебимую истину! Я до сей поры не думал ни о вас, ни о вашем мире, и не думал бы дальше, но вы меня вынудили. Может, Божественное предопределение направило нас на этот путь потому, что нужно было предостеречь вас. Мы же, сделав своим путеводителем святое правило:
вознамерились с терпением встречать все ваши притеснения.
Следуя исламскому обычаю, действующему со времен Века Счастья, из сотен знаменитых аятов, являющихся отдельными источниками "Рисале-и Нур", мы составили коранический сборник (хизб'уль-Кур'ан), наподобие "эн'ама", нас же обвинили в "искажении религии".
И за "Брошюру о женском покрытии", за которую я уже отсидел год, которую никому не показывал и, как отмечено в протоколе, которую извлекли изпод кучи дров, меня хотят обвинить, словно я написал её в этом году и распространял. И мне вменяют в вину то, что в Анкаре один человек из президиума правительства (Мустафа Кемаль) не смог ничего сказать и промолчал в ответ на мои возражения и тяжёлые слова, а также обвиняют за мою естественную, нужную и конфиденциальную критику после его смерти, выраженную в изложении одной истины хадиса, показывающей его ошибку. Но что значит память об одной умершей личности, связь которой с властью оборвалась!.. И что значат законы справедливости, являющиеся неким проявлением Господства Всевышнего и памятью власти и народа.
И республиканское правление с его основами, на которые мы больше всего опираемся, а также основу свободы совести, которой мы себя защищаем, сделали причиной нашего обвинения, словно мы выступаем против этой свободы совести.
И оттого, что я критиковал грехи и недостатки цивилизации, в протоколе мне приписывается то, что мне и в голову не приходило: будто я не принимаю использование радио,
самолёта и железной дороги; обвиняют меня в том, что я против современного прогресса.
Итак, судя по этим примерам, Иншаалах, совестливые и справедливые денизлинские прокурор и суд увидят, насколько противоречит справедливости подобное обхождение с нами, и не придадут значения подозрениям этих протоколов.
И самое поразительное вот что: В другом суде прокурор у меня спросил: "В своём конфиденциальном "Пятом Луче" ты сказал, мол "Поводья армии избавятся от рук этой ужасной личности", - тем самым ты хотел привести войска к неподчинению власти?" Я ответил: "Это значит, что этот командующий либо умрёт, либо сменится, и армия избавится от его диктата. Интересно, как может быть причиной обвинения брошюра, которая является очень личной и конфиденциальной и за восемь лет лишь два раза попала мне в руки, тутже снова потерявшись, и которая в общем виде излагает смысл одного хадиса, касающегося времен перед концом света, и основа которой была написана ещё в старые времена, и которую не видел
ни один человек?" К сожалению, поразительные обвинения этого бессовестного человека вошли в обвинительное заключение.
Также поразительно следующее: в одном месте я сказал: "Когда за такие великие дары Всевышнего, как самолёт, поезд и радио, нужно ответить великой благодарностью, человечество этого не сделало, и с самолётов на его голову посыпались бомбы. И радио - это такой огромный Божественный дар, в благодарность за который нужно сделать его неким миллионо-языковым хафизом Корана, который бы дал его услышать всем людям земли";
и в "Двадцатом Слове", излагая, что Коран предвещает чудеса цивилизации, в качестве указания одного аята, я сказал, что неверные одолеют исламский мир посредством железной дороги. Таким образом, хотя я подталкивал мусульман к этим необычайным достижениям, в конце обвинительного заключения, на основании предубеждений первого прокурора, меня обвиняют в том, что, якобы, "я против таких современных достижений, как самолёт, радио и железная дорога".
И один человек, хотя тут нет никакой связи, сказал про "Рисале-и Нур", из-за его второго названия "Рисалетун Нур", что это "Некое послание, некое вдохновение от света Корана. И в обвинительном заключении, из-за преданного этому в другом месте ошибочного смысла, меня обвинили в том, что мол "Рисале-и Нур - это некий пророк".
И в своей защитительной речи мы в двадцати местах твёрдо доказали, что религию, Коран и "Рисале-и Нур" мы не можем использовать даже для получения всего мира, и они для этого не применимы. Даже одну их истину мы не променяем на все мирское царствование, что видно на деле. За последние двадцать лет налицо тысячи подтверждений этого. Поскольку это так, то мы изо всех сил говорим:
[Это возражение обращено не к денизлинским суду и прокурору, но к враждебным и мнительным чиновникам, которые по ошибочным и недостаточным протоколам составленным прокурорами Испарты и Инеболу, написали против нас поразительное обвинительное заключение.]
Во-первых, абсолютно безосновательное навешивание невинным и совершено не связанным с политикой ученикам "Рисале-и Нур" ярлыка некого политического сообщества, которое нам и в голову не приходило, и отдание под суд бедняг, вошедших в этот круг с мыслями лишь о вере и ином мире, обвиняя их в том, что они являются распространителями и активистами этого сообщества, или в том, что они читали "Рисале-и Нур" для себя и для других, или переписывали его, является весьма далёким от самой сути справедливости и правосудия, твёрдым доказательством чего служит следующее: Когда доктор Дузи, пишущий против Корана, и другие безбожники, читающие его вредоносные произведения, согласно закону свободы мысли и совести преступниками не считаются, читать и писать "Рисале-и Нур", который подобно солнцу показывает истины Корана и веры тем, кто их любит и очень в них нуждается, сочтено преступлением. И среди сотни брошюр поводом для обвинений стали лишь несколько фраз, содержащихся в двух-трёх брошюрах, которые, чтобы их не поняли ошибочно, я держал конфиденциальными и не разрешал распространять. Между тем, эти брошюры - за исключением одной - были как положено изучены Эскишехирским судом. Что же касается той одной, то я дал твёрдые ответы и в моем обращении, и в возражении, и в Эскишехирском суде в двадцати отношениях твёрдо доказал, что "В наших руках есть свет, дубины политики нет". Но несмотря на все это, те бессовестные прокуроры, словно распространяя три-четыре фразы трёх конфиденциальных, не распространяемых брошюр на все книги "Рисале-и Нур", называют преступниками всех, кто эти книги читал и писал, а меня обвиняют в "выступлении против властей".
Я, приводя в свидетели всех моих близких и видевшихся со мной друзей, клятвенно заверяю, что уже больше десяти лет, за исключением двух начальников, одного депутата и губернатора Кастамону, я совершенно не знаю и не хотел узнать, кто стоит у власти, какие там сейчас министры, командующие, чиновники и депутаты. Интересно, разве возможно, чтобы человек не знал тех, с кем он борется, и не интересовался, кто они? Друзья
ли, враги ли? Не придал бы значения этому? Из данных положений становится ясно, что кто-то умышлено изобретает безосновательные поводы для того, чтобы меня, во что бы то ни стало, осудить и наказать.
Поскольку ситуация такова, то я, не этому суду, а тем бессовестным хочу сказать: Даже на самое тяжёлое наказание, которым вы можете меня наказать, я не дам и ломаного гроша, и оно меня совершенно не волнует. Потому что я стою в дверях могилы, мне семьдесят лет. Два-три года такой невинно угнетённой жизни поменять на степень шахида - для меня является великим счастьем. С тысячами доказательств "Рисале-и Нур" у меня твёрдая вера в то, что смерть для нас является справкой об освобождении. Если даже будет казнь, то один час тягот станет для нас ключом к вечному счастью и милости. Однако вы, эй бессовестные, ради безбожия сбивающие с толку правосудие и заставляющие власть беспричинно заниматься нами! Дрожите и твёрдо знайте, что вы осуждаетесь на вечную казнь и на вечное одиночное заключение. Мы видим, что вам за нас отмщено сполна. Нам даже жаль вас. Да, суть смерти, сотни раз опустошавшая этот город на кладбище, конечно, желает чего-то большего, нежели жизнь. И спасение от её казни представляет собой самую большую, самую важную и самую необходимую, твёрдую и неизбежную человеческую нужду, стоящую выше любой проблемы. Так что даже глупцы поймут, насколько виноватыми делают себя те, кто по пустым мотивам обвиняют помогающий найти то спасение тысячами доказательств "Рисале-и Нур" и его учеников, обретших это спасение для себя.
Есть три положения, обманывающих этих бессовестных людей и заставляющих их подозревать нас в организации некого политического сообщества, что противоречит реальности:
эПервое: то, что с давних пор мои ученики по-братски сильно привязаны ко мне, даёт подозрение, что мы - некое сообщество.
эВторое: поскольку некоторые ученики "Рисале-и Нур" действовали как все мусульманские общины, находящиеся повсюду, дозволенные республиканскими законами, и которым никто не мешает, то их посчитали неким сообществом. Однако, эти несколько, трое-четверо учеников желали не какого-то там сообщества, а искреннего братства и сплоченности ради Иного мира в служении вере.
эТретье: поскольку те бессовестные осознают себя находящимися в заблуждении и в преклонении перед дольным миром, то, найдя для себя удобными некоторые государственные законы, они думают следующее: "В любом случае, Саид и его товарищи являются противниками нас и тех
законов, которые позволяют наши цивилизованные греховные услады. А в таком случае - они некое оппозиционное политическое сообщество".
Я же говорю:
-Эй несчастные! Если бы мир был вечным, а человек остался бы в нём навсегда, и его обязанности касались бы только политики, то может тогда в вашей клевете и был бы какой-то смысл. И если бы я делал своё дело посредством политики, то в сотне брошюр вы бы нашли не несколько, а тысячу политических и оппозиционных фраз. И, если представить невероятное, и мы бы также, как вы, всеми силами старались ради мирских целей, удовольствий и политики - во что даже дьявол не пытается никого заставить поверить, и чего никто не примет... Да даже если бы это было так, то и тогда: поскольку за двадцать лет с нами не было ни одного инцидента, а власть следит за руками, но не за сердцем; и у каждой власти есть непримиримая оппозиция... Конечно, и тогда по законам правосудия вы нас осудить не можете. Моё последнее слово:
Оставшееся неозвученным в суде Эскишехира, незапротоколированное и не записанное в моей защитительной речи одно старое воспоминание и интересный случай, связанный с моей защитой.
Там меня спросили: "Каковы твои взгляды относительно республиканского строя?" Я ответил: "Когда вы, за исключением председателя суда, ещё не появились на свет, я уже был религиозным республиканцем, подтверждением чему служит моя биография, находящаяся у вас в руках." Вкратце суть той истории такова: в те времена я также, как и сейчас, находился в отшельничестве в одной пустой гробнице. Мне приносили похлёбку. Я же крошки из неё давал муравьям. Ел хлеб с бульоном. Те, кто об этом слышал, спросили у меня, что это значит. Я им сказал: "Эти племена муравьёв и пчёл являются республиканцами. Из уважения к этому республиканству я угостил крошками муравьёв".
Тогда мне сказали: "Ты противоречишь благочестивым предкам (саляф-и салихин)". В ответ я сказал: "Каждый из Праведных Халифов
был и Халифом и республиканским президентом. Сыддыки Акбар (да будет доволен им Аллах), конечно, был для "Десятки обрадованных Раем сахабов" и для сахабов своего рода президентом. Однако, это были не просто бессмысленные звания и фигуры, а президенты республики в религиозном значении, несущие истину справедливости и свободу в соответствии с Шариатом."
Итак, о прокурор и члены суда! Вы обвиняете меня вопреки идее, которую я несу уже более пятидесяти лет. Если вы спрашиваете о светской республике, то я так понимаю, что смысл "светская" означает нейтральная. То есть, это такая власть, которая, согласно закону свободы совести, как не мешает безбожникам и распутникам, так не мешает и религиозным и богобоязненным людям. Вот уже десять лет - а теперь уже двадцать - как я отошёл от общественной и политической жизни. Какое положение обрела сейчас республиканская власть я не знаю. Да упасёт Аллах, если она вошла в такой образ, что в пользу безбожия издаёт и принимает законы, делающие преступниками тех, кто усердствует ради веры и Иного мира, то я безо всякого колебания заявляю и напоминаю: "Даже если бы у меня была тысяча душ, я готов пожертвовать ими ради веры и Иного мира. Делайте что хотите. Моё последнее словно
И в ответ на ваше несправедливое осуждение меня на казнь или на тяжёлое наказание, я хочу сказать следующее: "Согласно твёрдым открытиям "Рисале-и Нур", я не подвергаюсь казни, а наоборот, освобождаюсь, уходя в мир счастья и света. И, так как вас, эй несчастные, притесняющие нас в пользу заблуждения, я вижу и знаю осуждёнными на вечную казнь и на бесконечное одиночное заключение, то готов отпустить свою душу с абсолютно спокойным сердцем, полностью отмщённым..."
Многие признаки дают мне твёрдую уверенность в том, что нас преследуют не ради властей за то, что якобы "мы нарушаем общественную безопасность страны, используя религиозные чувства". Скорее, под этим ложным прикрытием за счёт безбожия нас преследуют за "нашу веру и за наше служение вере и общественной безопасности", одним из множества подтверждений чего является следующее: "За двадцать лет двадцать
тысяч экземпляров и частей "Рисале-и Нур" были прочитаны и приняты двадцатью тысячами человек.
При этом ни разу не произошло, не было зафиксировано властями и не найдено двумя - старым и новым - судами ни одного инцидента, связанного с "нарушением учениками "Рисале-и Нур" общественного порядка". Между тем, такая множественная и сильная пропаганда проявила бы себя происшествиями уже через двадцать дней. Значит, противоречащая принципу свободы совести "резиновая" сто шестьдесят третья статья закона, которая может распространяться на всех религиозных проповедников, является некой фальшивой маской. Безбожники, вводя в заблуждение учреждения власти и, обманывая правосудие, непременно хотят нас раздавить."
Поскольку истина такова, то мы всеми силами заявляем:
-Эй несчастные, променявшие свою религию на этот мир и впавшие в абсолютное неверие! Делайте все, что в ваших силах. Погубит вас ваш мир! За святую истину, ради которой пожертвовали головами сотни миллионов героев, пусть будут отданы и наши головы! Мы готовы к любым вашим наказаниям и казням! При таком положении находиться вне стен тюрьмы в сто раз хуже, чем внутри её. Поскольку под направленной против нас полной тиранией нет никакой свободы - ни свободы мысли, ни свободы совести, ни свободы вероисповедания - то людям чести, религии и свободолюбия не остаётся ничего другого, как умереть или сесть в тюрьму. Мы же, говоря:
полагаемся на нашего Господа.
Обращаюсь к вам с требованием защитить мои права. Я не знаю новых букв и старыми пишу очень плохо. И мне не дают видеться с другими людьми, словно я в полной изоляции. Даже обвинительное заключение у меня забрали через пятнадцать минут. И у меня нет возможности нанять адвоката. Даже представленную вам мою защитительную речь я с большими
трудностями и частично скрыто смог переложить на новые буквы. И брошюру "Плоды веры", являющуюся некой защитительной речью "Рисале-и Нур" и сутью его учения, я дал написать в нескольких экземплярах для того, чтобы дать один из них прокурору и отправить несколько других в инстанции Анкары. Их сразу забрали у меня и больше не дали. Между тем, суд Эскишехира давал нам в тюрьму печатную машинку. Мы свою защитительную речь, новыми буквами, в нескольких экземплярах печатали на ней. И тот суд тоже печатал. Так вот, моё важное требование таково: Или дайте нам печатную машинку сами, или позвольте нам раздобыть её. Дабы и мою защитительную речь, и брошюры, служащие защитительной речью "Рисале-и Нур", мы могли напечатать в нескольких экземплярах новыми буквами и отправить их в Министерство юстиции, в Совет министров, в Национальное Собрание и в Государственный Совет. Потому что все основы обвинительного заключения взяты из "Рисале-и Нур"; и заявления с возражениями, касающиеся "Рисале-и Нур", - это не какое-то мелкое происшествие или частное дело, которым можно было бы не придавать большого значения. Скорее, это некое всеобщее дело и большой прецедент, который серьёзно связан и с народом, и с государством, и с властью, и который привлечёт большое внимание всего исламского мира.
Да, те, кто скрытно нападают на "Рисале-и Нур", под иностранным влиянием желая сломить самую большую силу народа этой страны, заключенную в любви и братских чувствах всего исламского мира, скрыто используют политику для насаждения абсолютного неверия и второй раз вводят в заблуждение власть и правосудие, говоря: "Рисале-и Нур и его ученики используют религию в политических целях и, возможно, повредят общественному порядку".
Эй несчастные! Хотя "Рисале-и Нур" с политикой не связан, но, поскольку он разрушает абсолютное неверие, то опровергает являющийся его низом анархизм и являющуюся его верхом абсолютную тиранию, рубит их под корень. Одним из сотен доказательств, того, что он обеспечивает общественный порядок, безопасность, свободу и справедливость, является эта, подобная его защитительной речи, брошюра "Плоды веры". Пусть её изучат высокие ученые и общественные собрания. Если они не подтвердят мои слова, то я согласен на любое наказание и на казнь под пытками!
В постановлении взяты за основу три пункта:
организация сообщества. Я беру в свидетели всех находящихся здесь учеников "Рисале-и Нур", всех, кто со мной встречался, читал и писал; спросите у них, ни одному из них я не сказал: "Давайте организуем некое политическое или тарикатское сообщество". Мной постоянно говорилось: "Мы должны стараться спасти свою веру". Кроме святой исламской общины, в которую входят все обладатели веры, состоящей из более чем трёхсот миллионов человек, ни о каком другом обществе мы не говорили. И в отношении братства всех носителей веры, которые в Коране названы "Людьми Аллаха", по причине нашего служения Корану, мы находим себя в кругу "Людей Корана", "Людей Аллаха". Если в постановлении имеется ввиду такой смысл, то мы всей душой, совершенно гордо в этом признаемся. Если же подразумевается нечто иное, то мы об этом ничего не знаем!
придав ложный смысл некоторым фразам нескольких брошюр, таких как "Брошюра о женском покрытии", брошюра "Шесть атак" и её "Постскриптум", которые, как признается в постановлении и подтверждается рапортом полиции Кастамону, в совершенно нераспространяемом виде находились под кучами угля и дров, а также в закрытых сундуках и, которые прошли через изучение и критику Эскишехирского Суда, были искуплены лёгким наказанием и держались в строгой конфиденциальности; постановление переносит нас на девять лет назад и обвиняет в том, за что мы уже понесли наказание.
во многих местах постановления, такими выражениями, как: "может нарушить общественный порядок или может ему повредить", - факты подменяются вероятностью. У каждого есть возможность совершить убийство, но разве можно его обвинять за эту возможность?
Предлагаю Вашему вниманию мою защитительную речь, отправленную мной в виде обращения в инстанции Анкары, а также ответное письмо канцелярии премьер министра, говорящее о сочтении моего обращения важным. В этой моей защите имеются твёрдые ответы на безосновательные и пристрастные подозрения, изложенные против нас обвинением. Также в ней представлены мои возражения на противоречащие действительности и не имеющие логики многие слова местного эксперта, построенные на пристрастных и поверхностных протоколах из других мест.
Например, как я уже сообщал Вам раньше, в Эскишехирском суде, когда меня хотели осудить по сто шестьдесят третьей статье, я сказал: "Поскольку такое же число депутатов - сто шестьдесят три из двухсот входящих в Республиканское правительство - своими подписями проголосовали за выделение на мой университет (медресе) в Ване ста пятидесяти тысяч банкнот, и тем самым Республиканское правительство проявило ко мне благосклонность, то это отменяет действие в отношении меня сто шестьдесят третьей статьи". Тот эксперт же переправил это так, что получилось: "Сто шестьдесят три депутата выступили против Саида". Так вот, сторона обвинения также, основываясь на этом абсолютно безосновательном обвинении эксперта, обвиняет нас. Между тем, высокая научная комиссия, которая по решению вашего собрания исследовала и изучала все части "Рисале-и Нур", единогласно постановила: "В том, что написано Саидом и учениками "Рисале-и Нур" не имеется никаких признаков, того, что они, используя религию и святыни, подстрекали к подрыву государственной безопасности или к организации некого сообщества, или имели плохие замыслы в отношении властей. И из переписки учеников Саида становится понятно, что в их действиях не было плохого умысла против властей, желания организовывать некое сообщество или тарикат".
И эксперты единогласно вынесли решение: "Девяносто процентов книг Саида Нурси ни коим образом не отклонились от основ чистосердечия, бескорыстия, научности, истины и религии; явно, что в них не содержится никакого умысла использования религии в собственных целях, организации сообщества и подрыва безопасности. Таковыми же являются и письма переписки его учеников друг с другом и с Саидом Нурси. За исключением пяти или десяти конфиденциальных, выражающих жалобы и ненаучных брошюр, все остальные написаны с целью разъяснения каких-либо
аятов или растолкования истин хадисов. На девяносто процентов это книги, в которых на примерах, ясно раскрываются основы вероубеждения и термины, касающиеся религии, веры, Аллаха, Пророка и Иного мира, а также они содержат научные взгляды, нравственные наставления и советы для молодёжи и стариков, поучительные случаи, взятые из жизненного опыта, и полезные повествования. Они ни коим образом не направлены против правительства, власти и общественного порядка."
Так вот, сторона обвинения, не принимая во внимание рапорт этих высоких экспертов, поразительным образом обвиняет нас на основании старого, запутанного и неполноценного рапорта, что нас по-настоящему очень огорчает. Мы, конечно, не считаем это достойным здравой беспристрастности этого справедливого суда. Даже (пусть не будет понято неправильно) у одного бекташи спросили: "Почему не совершаешь намаз?" Он ответил: "В Коране говорится:
ему сказали: "Ты читай и то, что дальше, то есть:
Тот же ответил: "Я ведь не хафиз". Также и здесь, выхватив одну фразу из "Рисале-и Нур", не беря излагающую её результат и трансформирующую её смысл концовку, поворачивают эту фразу против нас. В моей представляемой Вам защитительной речи приведены ещё тридцать-сорок примеров подобного произвола, свидетельствующих против обвинительного заключения. Изложу один интересный случай из тех примеров:
В Эскишехирском суде, в следствии какой-то ошибки, сторона обвинения употребила в отношении уроков веры "Рисале-и Нур" такие слова, как: "Они портят народ". И, хотя впоследствии обвинитель отказался от такого выражения, через год после суда один из учеников "Рисале-и Нур", по имени Абдурраззак, сказал:
"Эх ты, несчастный! Ты называешь "порчей" наставления "Рисале-и Нур", который удостоился одобрительных указаний тридцати трёх аятов Корана и, религиозная значимость которого проявилась согласно скрытому сообщению трёх караматов Имама Али (да будет доволен им Аллах) и твёрдому уведомлению Гавса Азама ( Гейляни); и за двадцать лет не нанёс властям никакого вреда, не повредил никому, и вместе с тем, просвещает и наставляет тысячи сынов отечества, укрепляет их веру и исправляет их нравы. Аллаха ты не боишься? Пусть отсохнет твой язык!"
Теперь, хотя прокурор видел эти справедливые слова того ученика, поручаю вашей беспристрастности и совести его выражение: "Саид распространяет вокруг себя порчу".
Желая придраться к урокам "Рисале-и Нур", касающимся общественной жизни, обвинение говорит: "Престол и место религии - совесть. Она не имеет отношения к закону. Поскольку раньше имела, то в обществе происходили раздоры". Я же говорю: "Религия - это не только вера, её второй частью являются благодеяния. Разве для того, чтобы предупредить совершение очень многих отравляющих жизнь общества великих грехов, подобных убийству, прелюбодеянию, воровству, азартным играм и пьянству, достаточно только страха перед тюрьмой или перед полицейской слежкой? Тогда в каждом доме и даже возле каждого человека должно находиться по полицейскому или по тайному агенту, дабы непослушные души удержали себя от той грязи. Так вот, "Рисале-и Нур", с позиции веры и благодеяний, помещает в голове каждого человека некого постоянного духовного сторожа. Напоминая о тюрьме Ада и о Божественном наказании, легко спасает от дурного."
И, увидев подписи под красивым, необычайным и чудесным совпадением в одной брошюре, обвинение делает неуместный вывод: "Это члены сообщества". Интересно, разве такого же вида подписи в журналах предпринимателей или трактирщиков можно назвать каким-то сообществом? В Эскишехире тоже были такие же подозрения. Когда я дал ответ и показал брошюру "Чудеса Ахмада", они были изумлены. Если бы между нами имелось какое-либо мирское сообщество, то люди, потерпевшие из-за связи со мной столько вреда, конечно, убежали бы от меня с полным отвращением. Значит, также, как я и вы имеем связь с Имамом Газали, и она не рвётся, потому что касается не этого мира, а потустороннего; точно также и эти невинные, чистые и искренние верующие из-за уроков веры проявили такую сильную связь с подобным мне бедолагой. Это и породило подозрения в организации нами некого воображаемого, вымышленного политического сообщества. Моё последнее слово:
Господа! Уважаемый Председатель, будьте внимательны! Осудить "Рисале-и Нур" и его учеников - все равно, что непосредственно поддержать абсолютное неверие и осудить истины Корана и веры, тем самым стараясь перекрыть великую дорогу, по которой на протяжении тысячи трёхсот лет каждый год следуют триста миллионов человек и которая триста миллиардов мусульман ведёт к истине и счастью двух миров, что значит привлечь к себе возражения и неприязнь всех них. Потому что идущие по этой дороге помогают молитвами и благодеяниями тем, кто по ней уже прошёл. И это станет причиной падения на эту благословенную страну некого конца света. Интересно, если на Великом Суде перед лицом этих трёхсот миллиардов истцов у вас будет спрошено: "Произведения и книги таких безбожников, как Доктор Дузи, которые полностью, от начала до конца противостоят вашему исламскому сознанию, вашему отечеству и вашей религии и такие произведения, как "История Ислама" на французском, свободно читаются безбожниками в библиотеках, и ученики этих книг, согласно вашим законам, являются сообществом, вы же не преследовали ни их, ни таких противостоящих вашей политике сообществ, как безбожники, коммунисты, анархисты и комитеты разлагающие общество. Так почему же навесив ярлык некого сообщества, вы преследуете дружбу и братство ради Иного мира, не имеющих связи ни с какими политическими сообществами искренне религиозных людей, которые без каких бы то ни было политических намерений лишь следовали великой дороге веры и Корана и, чтобы спасти себя и своих соотечественников от вечной казни и бесконечного одиночного заключения, читали такое истинное и правдивое произведение, как "Рисале-и Нур", являющееся настоящим толкованием Корана? Зачем хотели осудить и осудили их по такому поразительному закону?" - Что тогда вы ответите? И вводящие вас в заблуждение, обманывающие правосудие и заставляющие власть вредным для страны и народа образом заниматься нами - наши противники - безбожники и лицемеры, называя абсолютный деспотизм "Республиканством", сделав абсолютное вероотступничество режимом, дав абсолютному распутству имя "Культура" и назвав безбожный произвол насилия "Законом", обманывая вас, отвлекая власть и давя нас, наносят удар исламскому суверенитету, нации и отечеству в пользу иностранного вмешательства.
Господа! То, что за четыре года сильные землетрясения произошли точно во время сильных нападений и давления на учеников "Рисале-и Нур", и каждое землетрясение точно совпало со временем нападок; а также то, что с прекращением нападений землетрясения утихали, говорит о том, что за небесные и земные бедствия, пришедшие вместе с нынешним нашим заключением, ответственны вы!..
Господа! Поскольку я не могу знать нынешней общественной жизни, я был весьма удивлён тем, что вы несмотря на наши весьма твёрдые ответы и на единодушное подтверждение их экспертами из Анкары, настолько упорно и настойчиво подводите нас, согласно позиции прокурора, под обвинение в организации сообщества, что, по-вашему, непременно станет причиной нашего осуждения. И, когда я пребывал в этом потрясении, на сердце мне пришёл такой смысл: Поскольку фундаментом общественной жизни и необходимой потребностью человеческого естества, и, начиная от жизни семьи, до жизни рода, нации, всех мусульман и всего человечества, самой необходимой и мощной связью, некой точкой опоры и утешения против нападений материальных и духовных причин, видимых каждым человеком во вселенной, с которыми он не в силах справиться в одиночк вси которые, будучи почвой для вреда и поражения, мешают исполнению человеческих и исламских обязанностей, являются дружба, братские объединения и собрания; особенно это касается не имеющих никакой политической подоплёки, достойных многих похвал и одобрений, уроков веры и собраний на них учеников "Рисале-и Нур", являющихся товарищами на пути истины, сплочёнными против вредных для отечества и народа вещей, и несущими искреннюю дружбу по урокам веры и Корана, представляющим собой мощное средство достижения счастья в религии и в обоих мирах,.. то, конечно и непременно, называющие их "политическим сообществом" люди - или очень скверным образом обманулись, или же являются весьма жестокими анархистами, несущими дикую вражду к человечности, фараонскую неприязнь к Исламу, самую плохую и деградировавшую
анархическую ненависть к общественной жизни и некое упрямое, вероотступническое противоборство в отношении этой страны, народа, исламского суверенитета и религиозных святынь. Или же это какие-то действующие исподтишка безбожники, которые обманывают правосудие и власть, дабы наше духовное оружие, которое мы до сих пор использовали против этих дьяволов, фараонов и анархистов, обернулось против наших братьев и отечества, или же поломалось.
Господа! Позвольте мне в вашем присутствии сказать несколько слов, внешне вам, в действительности же против тайного комитета, разлагающего общество, принявшего очень многие формы, который на протяжении уже тридцати-сорока лет, действуя в пользу иностранцев, от имени неверия и безбожия, с намерением испортить этот народ и расколоть эту страну, при каждом удобном случае нападает на истины Корана и веры, обращаясь к бессовестным и невнимательным чиновникам, которыми прикрывается этот комитет в нашем деле и обманывающим этот суд агитаторам в мусульманском обличии.
(Однако, оправдательный приговор, вынесенный на следующий день, отклонил эту суровую речь.)
Некоторые из больших чиновников спросили у меня: "Мустафа Кемаль предлагал тебе с жалованием в триста лир стать всеобщим проповедником (ваизом) Курдистана и Восточный вилайетов вместо Шейха Синуси. Почему ты не согласился? Если бы ты принял это предложение, то стал бы причиной спасения жизней сотни тысяч людей, убитых во время мятежа!"
Я же ответил им следующее: "Вместо спасения двадцати-тридцати лет мирской жизни тех людей, "Рисале-и Нур" стал причиной обретения миллионов лет вечной жизни каждым из многих сотен тысяч соотечественников,
чем тысячекратно покрыл те потери. Если бы я принял то предложение, то "Рисале-и Нур", который не может быть инструментом ни в чем, независимый и несущий в себе секрет искренности, не появился бы на свет. И даже в тюрьме своим уважаемым братьям я сказал: "Если за суровые пощёчины книг "Рисале-и Нур", отправленных в Анкару, эти судьи приговорят меня к казни, то будьте свидетелями: если они с "Рисале-и Нур" спасут свою веру и избавятся от вечной казни, я всей душой их прощаю!"
После нашего оправдания, в Денизли, большим главам, начальнику полиции с инспекторами и тем, кто надоедал мне слежкой, я сказал: "Чудо "Рисале-и Нур", которого невозможно отрицать, состоит в том, что за девять месяцев исследований в моей двадцатилетней угнетённой жизни, в сотнях брошюр и писем и среди тысяч учеников не нашлось ни единого признака, ни единой связи ни с одним течением, ни с каким сообществом и ни с одним зарубежным или внутренним комитетом. Разве какой-либо ум или предусмотрительность способны настолько все продумать? Если наружу выйдут все личные тайны одного человека за несколько лет, то наверняка найдётся двадцать статей, по которым его можно будет пристыдить и осудить. Поскольку это так, то вам придётся сказать или: "Это дело ведёт некий удивительный и непобедимый гений", или: "Это весьма благосклонное Божественное покровительство". Бороться с таким гением, конечно значит совершить ошибку. Для народа и страны это большой вред. А выходить против такого Божественного покровительства и благосклонности равносильно фараонскому упрямству."
Вы можете сказать: "Если мы предоставим тебе свободу, не будем за тобой наблюдать и следить, ты, со своими уроками и тайными секретами, можешь внести смуту в нашу общественную жизнь".
Я же отвечаю: "Все, без исключения мои уроки прошли через руки властей и правосудия, которые не нашли в них ничего, за что можно было бы дать хотя бы один день наказания. Сорок-пятьдесят тысяч экземпляров брошюр с этими уроками ходят среди народа, встречаясь с большим вниманием и интересом, и при этом не принесли ничего, кроме пользы, никому не нанесли никакого вреда. И то, что ни прежний суд, ни новый не смогли найти ни одной статьи, по которой нас можно было бы осудить, а новый единодушно нас оправдал; прежний же - из почтения к одному большому мирскому человеку - сделав поводом несколько фраз из ста тридцати брошюр, лишь на основании собственных убеждений смог дать по шесть месяцев срока пятнадцати из ста двадцати моих арестованных братьев, что является твёрдым доказательством того, что ваши нападки на меня и на "Рисале-и Нур" являются ни чем иным, как отвратительным притеснением, основанным на бессмысленных подозрениях! И новых уроков
у меня нет, и никаких скрытых секретов у меня не осталось, чтобы своей слежкой старались их нейтрализовать.
Я сейчас очень нуждаюсь в свободе. Двадцати лет бессмысленных, несправедливых и бесполезных слежек достаточно! Моё терпение кончилось. Из-за старческой слабости я могу начать проклинать, чего не делал до сих пор. "Стоны угнетённых доходят до самого Божественного Престола", - является сильной реалией."
Затем эти несчастные тираны, занимающие в этом мире высокие посты, сказали: "Ты за двадцать лет ни разу не одел нашего головного убора. Не обнажил голову ни перед старым, ни перед новым судом и всегда одет по-старому. Однако, семнадцать миллионов одеваются в такую (новую) одежду". Я же ответил: "Не семнадцать миллионов и даже не семь миллионов, а скорее только семь тысяч опьянённых поклонников Европы оделись в это добровольно и приняв сердцем; я же вместо того чтобы по принудительному закону и согласно разрешающим нормам шариата принять одежду этих семи тысячь, с богобоязненностью и согласно основных норм шариата предпочитаю одежду семи миллиардов человек. О таком, как я, отшельнике, который вот уже двадцать пять лет, как отрёкся от общественной жизни, нельзя сказать: "Он упрямствует и противостоит нам". Да, даже если бы это было упрямством, то, поскольку его не смогли сломить ни Мустафа Кемаль, ни два суда, ни власти трёх вилайетов, вы кто такие будете, что так, попусту, во вред народу и власти, силитесь с ним справиться!? Даже если и политический оппозиционер, то человек, который, по вашему подтверждению, уже больше двадцати лет, как оборвал свои связи с миром и, можно сказать, больше двадцати лет назад умер, теперь вновь придя к жизни, уже не станет без толку лезть в политику и, нанося себе большой вред, бороться с вами, а в таком случае, опасаться его оппозиционности - глупость. И поскольку серьёзно говорить с глупцами также глупо, то я отказываюсь разговаривать с такими, как вы. Делайте что хотите, но унижаться не стану!" - Эти мои слова их и разозлили, и заставили замолчать.
Моё последнее слово:
Отправляя под суд Бадиуззамана Саида Нурси и его учеников, враги Ислама повсюду нагнетали страх и панику, в официальные инстанции писали заведомо ложные сведения, стараясь наибольшим образом отдалить людей от Бадиуззамана и "Рисале-и Нур". Для того, чтобы испортить отношения между учениками Нура и разрушить их сплоченность плели разные интриги.
БАДИУЗЗАМАН САИД НУРСИ, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ УЧЕНИКИ НУРА НЕ ПОДДАЛИСЬ НА ЛОЖНУЮ ПРОПАГАНДУ, А ТАКЖЕ ОТ ТОГО, ЧТО ИХ ЖЕЛАНИЕ ПОВИДАТЬСЯ СО СВОИМ ЛЮБИМЫМ УСТАЗОМ БЫЛО ОЧЕНЬ СИЛЬНЫМ, ТО ДЛЯ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ЭТОЙ ДУХОВНОЙ НУЖДЫ, ОН КАК И В ДРУГИЕ ВРЕМЕНА, В ДЕНИЗЛИНСКОЙ ТЮРЬМЕ ТАКЖЕ ПИСАЛ ИМ ПИСЬМА, ЧАСТЬ ИЗ КОТОРЫХ МЫ ПОМЕЩАЕМ ЗДЕСЬ. УЧЕНИКИ ОБЕСПЕЧИВАЛИ ТАЙНУЮ ДОСТАВКУ ПИСЕМ И ПРОИЗВЕДЕНИЙ УСТАЗА, НАПИСАННЫХ ИМ В ТЮРЬМЕ. ВЕДЬ УСТАЗ В КАЖДОЙ ИЗ ТЮРЕМ НАХОДИЛСЯ В ПОЛНОЙ ИЗОЛЯЦИИ, И ЕМУ БЫЛО ЗАПРЕЩЕНО С КЕМ-ЛИБО ВСТРЕЧАТЬСЯ!
За день до начала Благородного Рамадана, от отравления, которое подтвердил доктор и, которое с большой долей вероятности устроили мне мои скрытые враги-безбожники, температура у меня стала подниматься выше сорока градусов. В это время Кастамонские работники прокуратуры и следователи пришли ко мне, чтобы обыскать моё жилище. Предчувствуя страшное нападение на меня, которое начнётся с этой минуты и понимая, что моё сильное отравление ведёт к смерти, я сердцем помолился о том, чтобы умереть на руках моих ценных братьев из Испартского вилайета и быть похороненным в той благословенной земле. Я открыл "Хизб'уль-акбар'уль-Кур'ан", и мне сразу предстал Благородный Аят:
Он сказал мне: "Вглядись в меня!" Я вгляделся и увидел, что его указательный смысл тремя сильными знаками даёт мне и всем нам утешение. Это в некотором отношении свело на нет эту беду, выпавшую на нашу долю. И моя пятая ссылка под стражей в Испарту подтвердила, что эта мольба моего сердца была принята.
Если считать знаки удвоения, то, по подсчёту "абджат" выходит тысяча триста шестьдесят два (1362), что полностью совпадает с этим годом по арабскому (хиджри) летоисчислению и тем самым говорит: "Терпи! Смирись с Божественным предопределением, постигшим тебя! Не беспокойся, ты - под защитой Всевышнего! Продолжай свои ночные восхваления и прославления Аллаха!"
........................................
Поскольку в изложении третьего знака сейчас нет нужды, то он не был написан.
Когда под воздействием этих событий, я всем сердцам твёрдо решил пожертвовать собой ради моих невинных братьев и мысленно искал для этого способ, я прочитал "Джальджалутию". Тотчас я вспомнил, что Имам Али (да будет доволен им Аллах), в своей молитве говорил: "О Господи! Помоги!" - Иншааллах, по секрету этой молитвы, вы спасётесь.
Да, Имам Али (да будет доволен им Аллах), в своей касыде "Джальджалутия", в двух формах сообщает о "Рисале-и Нур", а также, указывая на брошюру "Великое Знамение", говорит:
Этим знаком он даёт понять, что из-за "Великого Знамения" ученики "Рисале-и Нур" попадут в серьёзную беду, и ради "Великого Знамения" молит: "Спаси его учеников от этого краха и беды!"- делая эту брошюру и её источник заступником своей молитвы. Да, беда, пришедшая с изданием "Великого Знамения", точно подтвердила этот скрытый знак.
И в той же касыде, на противоположной странице, в заключении указаний на важные составляющие части "Рисале-и Нур", он говорит:
То есть: "Ты собери их особенности и изучи их смысл. С ними становится полным всякое счастье и благо". Под знаком "Изучи смыслы букв" имеются в виду не звуки, непередающие никакого смысла, скорее, имеются в виду слова, что указывает на брошюры, составляющие "Слова".
"Никто не может знать скрытого, кроме Аллаха".
"Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись... " (Коран 1:286).
"Во имя Него, Пречистого".
"И нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой"
От всей души поздравляю вас с прошедшей Ночью Могущества и с наступающим праздником. Вверяю вас единственности и милости Милосерднейшего Всевышнего. Согласно правилу:
"Кто уверовал в судьбу, тот избавился от печали", - я не считаю вас нуждающимися в утешении, но вместе с тем говорю:
Утешение, даваемое указательным смыслом этого аята, я увидел во всей полноте. Итак:
Когда мы хотели забыть о мире и спокойно провести рамадан, это невообразимое и превысившее всякое терпение, ужасное событие я увидел настоящим благом и для меня, и для "Рисале-и Нур", и для вас, и для нашего рамадана, и для нашего братства. Изложу вам две-три пользы из многих, касающихся меня.
Первая: это событие заставило меня в рамадане с большим волнением, серьёзностью, прибеганием к Аллаху и мольбой трудиться, превозмогая серьёзную болезнь.
Вторая: я очень сильно хотел увидеться с каждым из вас и в этом году, находясь рядом с вами. Я бы согласился на перенесённые мною трудности даже ради того, чтобы увидеться только с одним из вас и приехать в Испарту.
Третья: и в Кастамону, и в пути, и здесь, все неприятные положения вдруг необычайным образом меняют облик и, вопреки ожидаемому и представляемому, в них проявляется милость Всевышнего, побуждая сказать:
Это открывает новый уровень побед, заставляя теперь и самых беспечных людей, которые занимают в этом мире самые высокие посты, с полным вниманием читать "Рисале-и Нур". И все мои переживания и муки за более всего задевающие мою жалость ваши страдания, добавляющиеся к моим собственным, поскольку в рамадане каждый час превращается в сто часов, а также эта беда в этом благословенном городе, с поклонением, умножает каждый час на десять и доводит те сто савабов до тысячи, то это моё плачущее, горькое и печальное состояние обратилось в желание поздравить и похвалить стойкость таких, как вы, знающих о том, что этот мир тленен и является местом торговли, жертвующих всем ради веры и Иного мира и верящих, что временные тяготы этого "медресе Юсуфа" принесут постоянные наслаждения и пользы. И я сказал:
Подобно этим, относящимся ко мне пользам, в этом отношении есть ещё такие выгоды и для нашего братства, и для "Рисале-и Нур", и для нашего поста в рамадане, и для вас, что если завеса откроется, я убеждён, они побудят нас сказать: "Господи наш! Благодарим Тебя! Такая судьба и предопределение нам во благо".
Не ругайте тех, кто стал причиной такого происшествия. Страшный и широкий план этого несчастья составлен уже давно. Однако для нас все
обошлось очень и очень легко. Иншааллах, все быстро закончится. Согласно смыслу аята:
не печальтесь.
Я очень счастлив находиться рядом с вами. Время от времени я мысленно с вами разговариваю и нахожу в этом утешение. Знайте, если бы это было возможно, то я бы с полной гордостью и радостью понёс все ваши тяготы. Вы стали причиной того, что я полюбил Испарту, со всеми её окрестностями, камнями и землёй. И даже могу сказать и скажу официально: "Если власти Испарты меня накажут, а в другом вилайете оправдают, то я все же предпочту эти места." Да, я в трёх отношениях испартанец. Хотя я не могу доказать этого исторически, но у меня есть убеждение, что род Саида, пришедшего в мир в волости Испарит, вышел отсюда. И вилайет Испарта дал мне таких истинных братьев, что ради каждого из них я готов с радостью отдать не только Абдульмаджида и Абдуррахмана, но и самого Саида.
Я думаю, что сейчас на Земном шаре нет никого, кто бы сердцем и душой и мыслями переносил меньше томлений, нежели "ученики Рисале-и Нур". Потому их сердца, души и разумы, освещаясь сияниями осознанной веры, томлений не испытывают. Что же до физических трудностей, то, зная из уроков "Рисале-и Нур", что они и преходящи, и несут награды (савабы), и незначительны, и являются причиной открытия нового направления в служении вере, они встречаются ими с благодарностью и терпением. Своими состояниями эти ученики доказывают, что осознанная вера (иман-ы тахкики) несёт счастье уже и в этом мире. Так, сказав: "Посмотрим, что Всевышний свершит, ведь всё прекрасно Он вершит", - они стойко стараются обратить эти тленные тяготы в вечные милости.
Да преумножит Всемилостивый и Милосердный Аллах число подобных им людей и да сделает их основой славы и счастья этой страны, и да удостоит их вечного счастья в садах Фирдауса, амин!
Ещё раз поздравляю вас с праздником. О том, что мы не можем видеться воочию, не переживайте. Мы с вами поистине постоянно вместе. Иншааллах, так будет и на пути в вечность. Уверен, что обретаемые вами в служении вере вечные награды, а также радости и достоинства души и сердца сводят на нет нынешние преходящие и временные горести и томления. До сих пор в таком очень святом служении ещё никто не переносил тягот, меньших, чем ученики "Рисале-и Нур". Да, рай недешев. Спасение от уничтожающего две жизни абсолютного неверия является в это время очень важным делом. Если в нём и есть немного трудностей, то они должны встречаться с воодушевлением, благодарностью и терпением. Поскольку наш Создатель, побуждающий нас трудиться, милосерден и мудр, то все, что выпадает на нашу долю, мы должны принимать с согласием, радостью и с доверием Его милости и мудрости.
-Содержащиеся в "Рисале-и Нур" сострадание, совесть, истина и правда запретили нам политику. Потому что невинные попадут в беду, и мы можем оказаться их угнетателями. Некоторые люди пожелали объяснения этого. Я же сказал:
В нынешнем бурном веке, из-за порождённых жестокой цивилизацией эгоизма и национализма, а также из-за исходящего от мировой войны военного произвола и из-за исходящей от заблуждения безжалостности, распространились чрезмерный произвол и ужасная тирания, что если люди истины будут защищать свои права физической силой, то или с чрезмерным произволом, по причине сторонничества, погубят многих несчастных людей, а в таком состоянии они и сами станут тиранами или же окажутся побеждёнными. Потому что люди, действующие и нападающие следуя таким чувствам, за ошибки одного-двух человек, под ничтожным предлогом бьют и давят ещё два-три десятка людей. Если люди истины будут, следуя истине и справедливости, бить только бьющего, то по сравнению с понесёнными потерями получат в тридцать раз меньше, оставшись в состоянии побеждённого. Если же согласно деспотичному закону адекватного
ответа эти люди истины тоже, за ошибки одного-двух преступников раздавят двадцать-тридцать бедолаг, тогда от имени справедливости они свершат ужасную несправедливость.
Итак, таковы истинные причины и мудрость того, что, по велению Корана, мы всячески и с отвращением избегаем политики и вмешательства в дела властей. Иначе, у нас есть такая сила истины и справедливости, что мы полностью и весьма прекрасно могли бы защитить свои права. И поскольку все в мире преходяще и тленно, и смерть не умирает, а врата могилы не закрываются, трудности же обращаются в милость, то, конечно, мы, уповая, с терпением и благодарностью, храним молчание. Если же насильно нарушить наше молчание, то это будет полностью противоречить и совести, и справедливости, и преданности родине, и любви к народу.
Заключительное слово: Нет ничего, что могло бы послужить причиной борьбы с нами представителей власти, политиков, органов надзора, юстиции и полиции. Есть только то, что из-за своего фанатичного безбожия, исходящего от страшной человеческой чумы, материализма и абсолютного неверия, которые ни одна страна в мире не поддержит и которые не нравятся ни одному разумному человеку, некоторые скрытые безбожники, обманывая своим дьявольским коварством часть официальных лиц и внушая им опасения, направляют их против нас. Мы же говорим: "Даже если вы направите против нас не только нескольких мнительных чиновников, но и весь мир, то и тогда, опираясь на мощь Корана и защиту Всевышнего Аллаха, мы не отступим. Не сдадимся перед этим вероотступническим неверием и безбожием!..
Ваша стойкость и выдержка сорвали все планы масонов и лицемеров.
Да, братья, скрывать нет нужды. Эти безбожники, сравнив "Рисале-и Нур" и его учеников с тарикатом, особенно с "Накшибенди", желая опорочить нас и разбить, совершили это нападение согласно тому же плану, с которым они разгромили этот тарикат. А именно:
Во-первых, напугать, вызвать панику и показать злоупотребления в этом учении.
Во-вторых, огласить недостатки его приверженцев и деятелей.
И в-третьих, вызвав смуту с помощью притягательного распутства и усыпляющего, приятного яда материалистической философии и культуры уничтожить согласие между ними; и с помощью разных коварств подорвать авторитет их наставников; и показав некоторые научные правила и законы разочировать их в своём учении. Таким образом, с тем же самым оружием, которое они применили против "Накшибенди" и других тарикатов, они напали на нас. Однако, обманулись. Потому что основными принципами "Рисале-и Нур" являются: абсолютная искренность, отказ от высокомерия, обретение в трудностях милости, а в страданиях - вечных наслаждений, и показ мучительных страданий, находящихся в тленных греховных наслаждениях, а также того, что вера является основой бесконечных наслаждений уже в этом мире, и разъяснение истин и вопросов, до которых не дотягиваются руки никакой философии. Поэтому, их планы, иншааллах, полностью сорвутся, и они будут вынуждены замолчать, показав тем самым, что "принципы Рисале-и Нур с тарикатами не сравнимы".
Я убеждён, что личностям, непоколебавшимся во время суровых экзаменов этих двух - прежнего и нового - Медресе Юсуфа, не оставившим свои уроки и, обжегши рты горячей похлёбкой, не бросившим учёбу, и не потерявшим свою духовную силу перед такими сильными нападениями на них, будут аплодировать люди истины и будущие поколения, а также аплодируют ангелы с духовными созданиями. Однако, с нахождением среди вас больных, хрупких и нуждающихся, физические томления умножаются. Но и эти томления сводятся на нет тем, что каждый из вас служит друг для друга утешителем и примером для подражания в терпении и нравственности, и в сплоченности и поддержке является сострадательным братом, и в обсуждении урока - смышлёным собеседником, и неким зеркалом, отражающим хорошие качества друг друга. Думая об этом я нахожу утешение в отношении вас, любимых мною больше своей души.
Как-нибудь я вам отправлю джуббе Мавляны Халида, которому сто двадцать лет. Также как тот имам надел его на меня, так и я, от его имени, когда только пожелаете, отправлю это джуббе вам, чтобы с благословением надеть его на каждого из вас.
Одна из мудростей того, что справедливость Божественного предопределения направило нас в это Денизлинское Медресе Юсуфа состоит в том, что больше других в "Рисале-и Нур" и в его учениках нуждаются заключенные и те, кто с ними связан, а скорее даже служащие тюрем и юстиции. Исходя из этого мы, исполняя обязанность веры, касающуюся Иного мира, вошли в это томительное испытание. Да, среди двадцати-тридцати заключенных лишь один-два человека совершали намаз как положено (соблюдая та'дил-и аркан), и то, что к ним присоединились сразу сорок-пятьдесят учеников "Рисале-и Нур", которые все, без исключения совершают намаз в полной мере, само по себе является такими уроком и наставлением выраженными состоянием и действием, которые сводят на нет все эти томления и трудности, даже заставляя их полюбить. И также, как эти ученики преподают урок своими действиями, так и сильной, осознанной верой своих сердец они образуют стальную крепость для спасения находящихся здесь верующих от сомнений и наваждений заблудших, чего мы с надеждой ожидаем от милости и благосклонности Всевышнего.
То, что местные мирские люди запретили с нами разговаривать и контактировать - не повредит. Язык состояния говорит и воздействует сильнее речи. Поскольку в тюрьму попадают для воспитания, то, если они любят народ, пусть дадут возможность узникам встречаться с учениками "Рисале-и Нур", дабы за месяц или даже за день они получили воспитание больше, чем за год. И чтобы стали полезными людьми и для народа и отчизны, и для своего будущего и Иного мира. Если бы здесь был "Путеводитель для молодёжи", то принёс бы большую пользу. Иншааллах, как-нибудь он сюда попадёт.
Сегодня мне пришла на память моя известная вам беседа с моим покойным старшим братом Муллой Абдуллахом касательно Зияэддина. Затем я подумал о вас и решил для себя следующее: Если откроется завеса сокровенного и каждый из этих искренне религиозных, серьёзных мусульман, проявляющих такую стойкость в это нестабильное время и оставшихся непоколебимыми в таких горячих и жгучих обстоятельствах, окажется неким святым или даже кутбом, то это в весьма малой степени увеличит мою нынешнюю привязанность к ним и придаваемую мной им важность. Если же они окажутся простыми и обычными людьми, то это совершено не уменьшит ценность, которую я им придаю сейчас. Потому что в таких весьма тяжёлых условиях служение ради спасения веры находится превыше всего. Поскольку хорошее мнение в это смутное и бурное время ослабевает, то любовь к добавленным хорошим мнением достоинствам обладателей личных степеней ослабевает, отчего эти обладатели достоинств, ради сохранения в глазах людей своего положения, чувствуют принуждённость к проявлению притворства, манерности и тягостной важности. Итак, бесконечная хвала Всевышнему мы не нуждаемся в такой холодной показухе и притворстве.
........................................
Братья! Хотя это положение вызвало у некоторой части единомышленников и чиновников чувство страха и опасение перед "Рисале-и Нур", однако, оно пробудило внимание и желание познакомиться с этими книгами у всех противников, у всех верующих людей и связанных с этим делом чиновников. Не беспокойтесь, этот Свет воссияет.
Я думаю, что нашей настоящей и самой последней защитительной речью будет брошюра, являющаяся плодом Денизлинского заключения. Потому что ранее, по причине некоторых подозрений, больше года против нас неким широким образом планировалось применить следующие обвинения: "Создание тариката, организация комитета, служение интересам
иностранных течений, использование религиозных чувств в политике, ведение деятельности против республиканского строя и правительства, нарушение общественного порядка". И на нас нападали под этими беспочвенными предлогами. Да вознесётся бесконечная хвала Всевышнему, все их планы сорвались. В настолько широком пространстве, среди сотен учеников и сотни брошюр, в книгах и письмах, написанных на протяжении восемнадцати лет, не нашли ничего, кроме "истин веры и Корана, подтверждений Иного мира и труда ради вечного счастья". Желая скрыть свои планы они начали искать самые ничтожные предлоги. Однако, как я думаю, для того, чтобы стать защитой против возможности нападения на нас ужасного тайного безбожного комитета, прямо способствующего сейчас насаждению абсолютного неверия и действующего против нас, вводя в заблуждение некоторых представителей власти, по воле Свыше нами была написана ясная, как солнце, не оставляющая сомнений и нерушимо крепкая, как гора, брошюра "Плоды веры", которая заставит их замолчать.
В эту пятницу, когда я читал один важный хизб, вдруг я вспомнил о вас. Языком своего состояния вы спросили: "Что нам делать, чтобы спастись от этой напасти?" На сердце мне пришло следующее: "В сплочённой солидарности примкните друг к другу плечом к плечу, рука к руке. Потому что те, кто желают отойти друг от друга, от "Рисале-и Нур" и от меня, отречься и подхалимствовать перед скрытыми силами, желающими нас раздавить, не увидят ничего, кроме вреда. Уверяю вас, если бы я знал, что отрекшись от меня вы спасётесь, то разрешил бы вам злословить обо мне, оскорблять меня и предавать. Однако, желающие раздавить нас скрытые силы знают вас и не обманутся. Видя вашу слабость и отречение, они ещё больше осмелеют и будут давить сильнее. И, поскольку нашим принципом является дружба и братство, то в отношении личности и самомнения между нами соперничества быть не может. Вы должны смотреть не на недостатки такого, как я, очень грешного и слабого бедняги, а на совершенства "Рисале-и Нур"."
Против очень быстрых изменений и исчезновений этой мирской жизни, а также её бренных и быстротечных, безрезультатных наслаждений и ударов гибелей и разлук неким действенным утешением является встреча с верными искренними друзьями. Да, порой человек, чтобы в течении нескольких часов повидаться с одним своим другом, совершает двадцатидневный путь и тратит сотню лир. Сейчас, в это время, когда нет друзей, встреча в течении одного-двух месяцев сразу с сорока-пятьюдесятью друзьями, общение с ними ради Аллаха и обмен истинным утешением, конечно, делают весьма ничтожными все выпавшие на нашу долю трудно-сти и материальные потери, сводя их на нет. Я сам принял бы все эти трудности только ради того, чтобы после десяти лет разлуки повидаться хотя бы с одним из находящихся здесь братьев. Жалоба - это критика предопределения, благодарность - покорность судьбе.
Поскольку вы ради Иного мира, ради блага, ради поклонения и саваба, ради веры и вечной жизни связались с "Рисале-и Нур", то, так как в этих тяжёлых условиях каждый час подобен двадцати часам поклонения, и эти двадцать часов с достоинством духовной борьбы в служении Корану и вере обретают ценность ста часов, и эти сто часов проходят рядом с такими истинными старательными братьями, каждый из которых имеет значимость ста человек, укрепляя с ними братские связи, придавая друг другу силу и утешение, и в истинной сплоченности стойко продолжая святое служение, а также беря пользу от их хороших качеств, и приобретая достоинство быть учениками Медресет'уз-Зехра, конечно, нужно благодарить за то, что вы пришли в это открытое для такого испытания Медресе Юсуфа, за вашу предопределённую судьбу получать отсюда свой надел, вкушать здесь пищу, которая вам суждена, и получать за эту пищу саваб. Думая о вышеупомянутых пользах, необходимо с терпением и выдержкой встречать все томления и тяготы.
Не для того, чтобы опечалить вас или предпринять какие-то физические меры, но для того, чтобы мне ещё больше получить пользу от молитв вашего духовного сотрудничества, и чтобы вы ещё больше сохраняли ваши хладнокровие, осторожность, терпение, выдержку и сильную сплоченность, я расскажу вам об одном своём состоянии: "Здесь за один день мне приходится переносить такие томления и муки, каких в Эскишехире я не переносил за месяц. Ужасные масоны натравили на меня одного своего бессовестного масона, дабы я от гнева и пыток сказал: "С меня хватит!" - в чем бы они нашли некий предлог и, показав это в качестве одной из причин своих противоправных нападений, смогли бы скрыть свою ложь. Я же, по причине необыкновенного дара Всевышнего, благодарно терплю, и решил терпеть и дальше".
Поскольку мы, смиряясь с предопределением, согласно смыслу:
воспринимаем эти тяготы, как некий духовный дар для получения большого саваба; и поскольку большинство преходящих мирских несчастий заканчиваются радостью и благом; и так как у нас имеется ясное и несомненно твёрдое убеждение в том, что свою жизнь мы посвятили такой истине, которая сияет ярче солнца, красива, как рай, и сладка, как вечное счастье... Конечно, мы должны не жаловаться и считать, что посредством этих тягостных обстоятельств "мы ведём некую духовную борьбу".
Мои дорогие братья! Наше первое и последнее наставление: "Сохранение сплоченности; самозащита от высокомерия, эгоизма и соперничества; хладнокровие и осторожность".
Из обвинительного заключения этого прокурора стало понятно, что план скрытых безбожников, обманом направляющих против нас некоторых представителей власти, сорвался, и ложь вскрылась. Сейчас, приписывая нам организацию сообщества или комитета, они пытаются скрыть свою ложь и, как одно из следствий этого, не дают никому со мной контактировать. Будто контактирующий с нами сразу становится одним из
нас. Даже большие чиновники избегают меня и, добавляя мне страданий, выслуживаются перед своим начальством.
Хотя я не вижу вас воочию, но, поскольку нахожусь рядом и в одном с вами здании, то очень счастлив и благодарен Всевышнему; и, порой, без моей на то воли, мне напоминается о необходимых мерах предосторожности. Например, в соседнюю с моей камеру масоны подсадили одного ложного заключенного-шпиона. Поскольку портить легко - особенно такую праздную молодёжь - то этот тип причиняет мне много неприятностей и портит эту молодёжь. Из чего я понял, что в противовес вашим наставлениям и исправлениям, безбожники стараются портить и разрушать нравственность. При таком положении нужна предельная осторожность, и необходимо, насколько это возможно, не обижаться на старых заключенных, не обижать их и не давать места расколу, проявлять хладнокровие, выдержку и, по степени возможности, со скромностью, смиренностью и отказом от эгоизма, укреплять братство и сплоченность наших товарищей. Занятие мирскими делами причиняют мне боль, поэтому, полагаясь на вашу смышлёность, без особой необходимости я не могу обращать на них внимание.
Братья!
Предусматривая всякую вероятность, пришло время изложить положение, напомненное этим утром.
Ясные, как солнце и день, взятые нами из Корана истины не оставляют место ни для каких сомнений; поэтому мой нафс и дьявол, на протяжении двадцати лет ищут: "что на это скажут безбожные философы и на чем они основываются?". Однако, не найдя изъяна ни в одном уголке, они замолчали. Я думаю, что истина, заставившая замолчать моих очень щепетильных нафса и дьявола, находящихся с внутренней стороны дела, заставит замолчать и самых упрямых оппонентов. Поскольку мы трудимся на пути и ради такой нерушимой, самой высокой, самой великой и самой важной истины, которой нет цены, и которую не купить даже ценой всего мира,
всей жизни и всех любимых, то, конечно, мы должны с совершенной стойкостью противостоять всем бедам, тяготам и врагам. И возможно, что найдутся некоторые обманувшиеся или обманутые шейхи, муллы и внешне богобоязненные люди. С ними бороться не нужно, не надо поднимать споры; необходимо сохранять нашу сплоченность и единство.
В Кастамону один богобоязненный человек, в виде жалобы сказал:
-Я опустился, утратил все свои прежние духовные состояния, наслаждения и свет.
Я же ему ответил:
-Может наоборот, ты развился, так что, оставив позади наслаждения и озарения, ласкающие нафс, дающие вкусить в этом мире плоды Иного мира и будящие чувство самодовольства, теперь со смирением, отказом от эгоизма и уже не ища тленных наслаждений, взлетел на более высокую степень.
Да, одно из важных благ Всевышнего состоит в том, что людям, не оставившим высокомерия, Он не даёт ощутить это благо, дабы они не впали в самодовольство и гордыню.
Братья! Исходя из этой истины, люди, думающие подобно этому человеку, или с хорошим мнением устремившие свой взор к ярким степеням, глядя на вас, видят простых, обычных людей, выглядящих скромными, смиренными и услужливыми учениками, и говорят: "Это что ли герои истины, бросившие вызов миру? Увы! Где они, и где борцы этого святого служения, оставляющие позади себя в это время святых людей!" - и с этими словами, если это друзья, то испытывают разочарование, если же противники, то находят свою позицию справедливой.
Будучи в Денизлинской тюрьме, Бадиуззаман Саид Нурси за два пятничных дня написал брошюру "Плоды веры", содержащую девять очень важных тем. Это произведение в кратком виде объединяет в себе истины всего собрания "Рисале-и Нур". На протяжении срока заключения ученики Нура много раз занимались тем, что читали эти "Плоды веры" и переписывали. И когда стало понятно, что эта брошюра, по началу распространявшаяся по камерам будучи написанной внутри спичечных коробков, является очень ценной и полезной, действуя на заключенных как лекарство, она стала писаться уже свободно. В суд г. Денизли, в Кассационный Суд и в инстанции Анкары она была отправлена в качестве настоящей защиты "Рисале-и Нур".
Поскольку в тюрьме г. Денизли брошюра "Плоды веры" оказала очень серьёзное воздействие, и так как содержание в ней святых истин веры в некотором отношении послужило оправданию в Денизлинском Суде, то, исходя из её важности, показалось правильным поместить здесь Шестую и Седьмую темы этой брошюры.
Шестая Тема из Плодов Веры
Эта тема является кратким изложением лишь только одного из тысяч разносторонних доказательств такого столпа ислама, как вера в Аллаха, разъяснение и твердые многочисленные доводы которого имеются во многих местах "Рисале-и Нур".
В г. Кастамону ко мне пришла группа учащихся лицея, и они попросили меня: "Помоги нам познать нашего Создателя, наши учителя не говорят нам об Аллахе." Я сказал им:
"Каждая из наук, которую вы изучаете, своим особым языком непрерывно упоминая Аллаха, знакомит нас с Творцом, дает нам познать Его. Слушайте не учителей, а эти науки!"
Например, некая прекрасная аптека, в каждой колбе которой имеются живые пасты и лекарства, элементы которых взяты в удивительных и точнейших мерах, несомненно свидетельствует об очень искусном и мудром аптекаре-фармацевте.
Так и в отношении живых паст и лекарств, содержащихся в четырехстах тысячах видах "колб" животных и растений в аптеке Земного шара, эта аптека, в соответствии с тем, в какой степени она совершеннее и грандиознее той аптечной лавки, - относительно изучаемой вами медицины - даже слепым показывает, представляя нам Мудрого Могущественного Творца - Фармацевта великой аптеки Земного шара.
И, например, некая удивительная фабрика, которая ткет тысячи разнообразных тканей из некоего простого материала, без всякого сомнения, говорит нам о ее хозяине и умелом механике.
Так и насколько этот странствующий Божественный механизм, называемый Земным шаром и имеющий сотни тысяч голов, каждая из которых содержит сотни тысяч совершенных фабрик, грандиознее и совершеннее этой фабрики, построенной человеком, в такой степени он - относительно изучаемой вами механики - сообщает о Мастере и Хозяине Земного шара, дает нам познать Его.
И, например, некое превосходное хранилище, склад продовольствия и магазин, в котором с округи собраны и аккуратно складированы и приготовлены всевозможные продукты питания, несомненно, говорит о необыкновенном работнике, владельце и хозяине этого продовольствия.
Так и называемый Земным шаром этот Божественный склад продовольствия, это Божественное судно и это Божественное хранилище и магазин, в котором содержатся разнообразные инструменты, товары и консервированные продукты, за год организованно совершая странствие по двадцатичетырех тысячелетней орбите, погрузив на себя сотни тысяч живых существ, требующих различной пищи, и проходя по временам года, наполняя весну как некий огромный вагон тысячами разнообразных продуктов, приносит их голодающим зимой бедным живым созданиям. И насколько это хранилище Земли грандиознее и совершеннее той фабрики, настолько же бесспорно и явно - относительно науки об общественном питании, которую вы изучаете или будете изучать, - оно сообщает нам о Хозяине, Правителе, Распорядителе хранилища Земли, дает познать и полюбить Его.
И, например, некий чудотворный командующий армии, состоящей из четырехсот тысяч полков, требуемая пища которых различна, используемое оружие - различно, носимая форма - различна, их учения и время демобилизации - различны, в одиночку, не забывая ни одного и не ошибаясь, выдает для всех них различную пищу и их многообразные оружия, формы и снаряжения. И эта необыкновенная армия и лагерь несомненно
и очевидно будет указывать на того выдающегося командующего и с похвалой даст полюбить его.
И точно так же, в земном лагере и в новой Божественной армии, которая каждой весной мобилизуется вновь, со стороны одного лишь Величайшего Командующего чрезвычайно совершенно и организованно, не забывая ни одного и не ошибаясь, выдаются различные формы, продукты питания, оружия четырехсот тысяч видов растений и животных, организуются их разнообразные учения и разновременные демобилизации. И в какой степени этот земной весенний лагерь грандиознее и совершеннее упомянутой человеческой армии и лагеря, в такой же степени - относительно военной науки, которую вы будете изучать, - он с восхищением и благоговением сообщает внимательным и разумным людям о Правителе, Господине, Распорядителе и Священном Командующем Земли, и с хвалой и освящением дает полюбить Его.
И, например, в некоем диковинном городе миллионы электрических ламп, находясь в движении, странствуют по всем местам. Эти электрические лампы и их станция, топливо которых не иссякает, несомненно и очевидно с восхищениями и поздравлениями дает познать и полюбить нам одного мастера-чудотворца и чрезвычайно талантливого электротехника, который управляет электричеством, сотворил эти странствующие лампы, построил станцию и доставил топливо.
И точно так же, некоторая часть звездных "ламп", развешанных в городе нашего мира на крыше дворца нашей Земли, судя по астрономическим данным, в тысячу раз больше Земного шара, и скорость их вращения в семьдесят раз выше скорости снаряда. Но несмотря на это, они не нарушают своего порядка, не сталкиваются друг с другом, не гаснут и их топливо не иссякает. Судя по данным астрономии, которую вы изучаете, для того, чтобы поддерживать горение нашего солнца, которое более чем в миллион раз огромнее Земного шара, живет больше миллиона лет и является некой лампой и печью в этой Божественной гостинице, ежедневно необходимо - дабы оно не погасло - иметь керосина по объему всех земных морей и угля по величине всех земных гор или же груды дров по размерам тысяч Земных шаров. И это управление и "электрические лампы" дворца нашей Земли в величественном городе Вселенной своим светом указывают на некое безграничное Могущество и Господство, которое без керосина, дров и угля поддерживает горение и не дает погаснуть нашему солнцу и подобным ему огромным звездам и одновременно и стремительно заставляет их двигаться, не сталкивая друг с другом. И в какой степени эти "лампы" и управление ими грандиознее и совершеннее того примера, в такой же степени - относительно электротехники, которую вы изучаете или будете изучать,
- они, показывая в качестве доказательства эти лучезарные звезды, дают познать Властелина, Осветителя, Мудрого Устроителя, Искусного Творца этой грандиозной выставки Вселенной, и с освящением и благоговением дают полюбить, преклониться перед Ним.
И, например, если будет иметься некая книга, в каждой строчке которой тонко написана целая книга, и в каждом слове ее тонким пером написана целая сура Корана; и некий очень многозначительный необычайный сборник, все темы которого подкрепляют друг друга, и который показывает своего писателя и автора чрезвычайно искусным и талантливым, то эта книга несомненно и ясно как день сообщит и даст познать ее писателя и составителя вместе с его достоинствами и мастерством, и словами восхищения и восхваления ("Машааллах", "Баракаллах") даст похвалить его.
И точно так же, своими глазами мы видим, как в этой великой книге Вселенной на поверхности земли, представляющей собой одну лишь ее страницу, и весной, являющейся только одной из ее форм, работает некое перо, которое одновременно, внутри друг друга, идеально, безупречно, не смешивая и не ошибаясь, в совершенстве и гармонии творит триста тысяч видов растений и животных, представляющих собой триста тысяч различных книг; и порой в таком слове, как дерево, пишет целую оду, а в такой точке, как семечко, - полное содержание всей книги. И в какой степени эта чрезвычайно многозначительная книга-сборник Вселенной, в каждой букве которой содержится много смыслов, и этот материально воплощенный гигантский Коран мироздания грандиознее, совершеннее и многозначительнее приведенной в примере книги, в такой степени эта книга Вселенной - относительно и с помощью дальнозорких глаз изучаемого вами естествоведения, а также искусства чтения и чистописания, которыми вы лично занимаетесь в школе, - знакомит нас со своим Художником и Писателем, с Его безграничным совершенством, словами возвеличивания ("Аллаху Акбар") сообщает о Нем, и освящением Его ("Субханаллах") и восхвалением ("Альхамдулиллях") дает познать и полюбить Его.
Так вот, подобно этим наукам каждая из сотен наук в своем широком аспекте, отражая в своем зеркале, благодаря своему зоркому глазу и через свой поучительный взгляд вместе с Именами сообщает о Могущественном Творце этой Вселенной, дает познать Его качества и совершенства.
И вот для того, чтобы в качестве урока выразить это вышеупомянутое доказательство, являющееся грандиозным и блестящим свидетельством бытия и единственности Творца, Чудо-Изложение-Коран, многократно
повторяя, дает нам познать нашего Творца в большей степени такими аятами, как
Так я ответил тем учащимся. Они же полностью согласились, подтвердили это и сказали: "Мы безмерно благодарим нашего Создателя: мы получили совершенный святой урок, являющийся самой истиной. Да благословит тебя Аллах".
И я сказал: "Человек представляет собой некую живую машину, которая может быть опечалена тысячами различных огорчений и довольна от тысяч разнообразных удовольствий, а также является неким несчастным созданием, которое вместе со своим безграничным бессилием имеет множество материальных и нематериальных врагов и вместе со своей безграничной бедностью - бесчисленные материальные и духовные потребности, и, кроме того, постоянно подвергается ударам утрат и разлук. Но, установив связь со Всемогущим Правителем благодаря своей вере (иману) и поклонению, он сразу находит точку опоры против всех своих врагов и место обращения за помощью, которое может удовлетворить все его потребности. И подобно тому, как каждый гордится славой и положением своего господина, так и человек, если он благодаря вере отнесет себя к такому безгранично Могущественному и Милостивому Господину, если он будет служить Ему через поклонение и обернет относительно себя решение смерти о казни в повестку о демобилизации (от прижизненной службы) - сравните, насколько он может быть довольным и признательным своему Господину и с какой благодарностью Ему он может гордиться Им".
Седьмая Тема из Плодов Веры
"Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного".
"... Наступление часа - как мгновение ока или еще ближе..." "Ваше сотворение и воскрешение такое же, как и единой души..." "Посмотри же на следы милости Аллаха: как Он оживляет землю после ее смерти! Поистине, это - Оживитель мертвых, и Он над всякой вещью мощен!" (Коран, 16:77, 31:28, 30:50).
Однажды урок, который в предыдущей Шестой Теме языками школьных наук я дал учащимся лицея, попросившим меня дать познать им Создателя, прочли заключенные, которые могли общаться со мной в Денизлинской тюрьме. Они полностью убедились в вере, и поэтому, ощутив некую тягу к Иному миру (Ахирату)*, они попросили меня: "Дай нам хорошенько узнать и об Ином мире, дабы наши страсти (нафс) и дьяволы времени не сбили нас с пути и вновь не усадили в подобные тюрьмы." И по просьбе учеников "Рисале-и Нур" - заключенных Денизлинской тюрьмы и упомянутых читателей Шестой Темы возникла потребность вкратце изложить и столп веры, касающийся Иного мира - Ахирата. Я отвечу посредством краткого изложения из "Рисале-и Нур":
Подобно тому, как в Шестой Теме мы спрашивали про нашего Создателя у Земли и Небес, и они ясно как солнце дали познать нам нашего Творца через различные науки; так же мы спросим про наш Иной мир сначала у нашего Господа, о котором мы узнали, затем у нашего Пророка, потом у нашего Корана, затем у других Пророков и святых книг, потом у ангелов, и после этого - у Вселенной.
Итак, в первую очередь узнаем про Ахират (Иной мир) от Аллаха. И Он через всех Своих посланников и через все указания, которые Он ниспосылал, и посредством всех Своих Имен и качеств сообщает: "Да, Иной мир существует, и Я вас направляю туда". Десятое Слово с помощью двенадцати блестящих и твердых истин обосновало и разъяснило ответы некоторой
части Божественных Имен, касающихся Ахирата. Здесь же, считая достаточным то разъяснение, вкратце отметим некоторые его моменты.
Да, поскольку нет ни единой власти, у которой бы повинующимся ей не было награды, а восстающим против нее - наказания, то, несомненно, у Вечной Божественной Власти на уровне абсолютного (вселенского) правления для тех, кто благодаря вере отнес себя к ней и с покорностью подчинился ее указаниям, в форме, достойной этой Милости и Красоты, этого Могущества и Величия, будет награда, а для тех, кто неверием и неповиновением отверг эту Могущественную Власть - наказание, чему соответствуют такие Божественные Имена, как Рабб-уль-алемин (Господь всех миров) и Султан-уд-дейян (Властелин, воздающий по заслугам).
И поскольку на поверхности Земли мы ясно как солнце, как день своими глазами видим некую всеобщую Милость и некое всеобъемлющее Милосердие и Благоволение... Например, эта Милость каждой весной как райских красавиц нарядив и разукрасив все деревья и плодовые растения и одарив их разнообразными плодами, протягивает нам: "Пожалуйста, берите, кушайте". Также эта Милость посредством одного ядовитого насекомого питает нас целебным, сладким медом и посредством некой безрукой гусеницы одевает нас в самый мягкий шелк, а в горстке крошечных семян и косточек сохраняет для нас тысячи пудов продовольствия и в качестве запасной провизии помещает в этих крошечных хранилищах. И, конечно же, не может быть никаких сомнений в том, что эта Милость, это Милосердие не уничтожит в такой степени заботливо питаемых ею этих милых верующих людей, благодарных этой Милости и преклоняющихся перед Ней, но чтобы удостоить еще большей милости, освободит их от прижизненной службы. Так отвечают на наш вопрос такие Божественные Имена, как Рахим (Милосердный) и Керим (Щедрый, Милостивый), и свидетельствуют: "Рай - это истина".
И поскольку мы своими глазами видим, что во всех созданиях и на поверхности Земли работает такая рука Мудрости, и вся деятельность происходит по таким меркам справедливости, что человеческий разум не в силах помыслить сверх них... Например, некая Извечная Мудрость из смыслов, которыми одарены тысячи инструментов организма человека, лишь только в памяти, занимаемой размеры маленького зернышка, записывая весь жизненный путь и многочисленные события, коснувшиеся его, обратив ее в некую библиотеку и предоставив каждому человеку в качестве некоего маленького свидетельства книги деяний, которая будет раскрыта в День Великого Суда для оценки человека, вложила память в тайники мозга, чтобы всегда напоминать человеку о его деяниях. И некая Вечная Справедливость в чрезвычайно точных мерах разместила
во всех созданиях их органы и части; и сотворила прекрасным творением без расточительности, в соразмерности, равновесии, гармонии и красоте все создания от микроба до носорога, от мухи до птицы симург, от одного цветочного растения до цветка весны, раскрывающей миллиарды, триллионы цветов; и в полной мере предоставила права на жизнь каждому живому существу; и хорошим поступкам воздает благие результаты, а дурным - плохие; и начиная со времен Адама весьма сильно дает знать о себе через наказания, обрушиваемые на непокорные и жестокие народы. И, конечно же, без всякого сомнения, - как солнца не бывает без дня - эта Извечная Мудрость, эта Вечная Справедливость не будут без Ахирата (Иного мира) и они ни в коем случае не допустят ужасную безрезультатную несправедливость и бессмысленность, когда со смертью и самые жестокие угнетатели, и самые жестоко угнетенные уходят в равной степени одинаково. Таким образом, твердо отвечают на наш вопрос такие Божественные Имена, как Хаким (Мудрый) и Хакем (Судья), Адль (Справедливость) и Адиль (Справедливый).
И поскольку оттого, что со стороны некой весьма милостивой, всеслышащей и милосердной неведомой руки удовлетворяются все естественные потребности всех живых созданий (которые они не в силах удовлетворить самостоятельно и находящиеся за пределами их возможностей), когда они просят языками своих естественных способностей и крайней необходимости (что является их своеобразной молитвой); и оттого, что из вольных молитв человека, и особенно, людей избранных и пророков шесть-семь из десяти их молитв вопреки обычному исполняются, твердо становится ясным, что за завесой существует один Сами' (Слышащий) и Муджиб (Исполняющий просьбы), Который слышит и принимает стенания всякого страдающего и молитвы каждого нуждающегося, Который удовлетворяет самую маленькую потребность самого маленького живого создания и слышит его самый тихий стон, жалеет его, помощью отвечает ему, радует его. Конечно и непременно и без всяких сомнений, Пророк Мухаммад (мир ему и благо), который вобрал в себя самые важные и всеобщие, затрагивающие все сущее и все Божественные Имена и качества молитвы рода человеческого - самого важного из всех родов созданий - касающиеся мира вечности; и который, завершив цепочку всех пророков, являющихся солнцами, звездами, предводителями рода человеческого, заставляет их говорить на свою молитву "Аминь! Аминь! (Да будет так)"; и ежедневно каждый благочестивый человек из его уммы по крайней мере несколько раз читая ему (мир ему и благо) благопожелания (салават), тем самым просит исполнения его молитвы; и даже все создания, присоединившись к этой его молитве, говорят: "Да, о Господи наш! Даруй просимое им, и мы
просим того же!" При всех этих обстоятельствах, которые нельзя отвергнуть, одна лишь молитва Пророка Мухаммада (мир ему и благо) относительно Мира Вечности и вечного блаженства - из бесконечного множества оснований для бытия Дня Воскресения (Хашира) - является достаточным основанием для бытия Рая и сотворения Иного мира, которое для Божественного могущества так же просто, как сотворение весны. Таким образом отвечают на наш вопрос такие Божественные Имена, как Муджиб (Исполняющий просьбы), Семи' (Всеслышащий) и Рахим (Милостивый, Милосердный).
Да, это Могущество в точности оживляет все деревья и корни трав и сотворяет триста тысяч растительных и животных образцов Дня Великого Воскресения, и если мысленно сопоставить тысячелетний период, который прошли последователи каждого из таких Пророков, как Мухаммад
и Муса (мир им и благословение), то будет видно, что это Могущество за две тысячи весен показало тысячу примеров и тысячу доказательств Дня Великого Воскресения. И для такого Могущества считать маловероятным материальное воскрешение (вместе с телами) является абсолютной слепотой и глупостью.
И поскольку сто двадцать четыре тысячи Пророков, являющихся самыми прославленными в роде человеческом, единодушно объявляя - основываясь на тысячах обещаний Всевышнего - о вечном блаженстве и Мире Вечности, своими чудесами доказывают свою верность, и поскольку множество праведников (аулия) подтверждают ту же истину с помощью своих духовных открытий и наблюдений, конечно же, эта истина будет такой же явной, как солнце. сомневающийся в ней будет глупцом.
Да, суждения и мысли одного-двух человек касательно той науки и профессии, в которых они являются знатоками, превзойдут противоположные мнения тысяч человек, не имеющих данных специальностей, даже если они будут учеными и специалистами в других науках. Подобно этому, так и в каком-либо вопросе, например, в утверждении того, что при наступлении месяца Рамазан появился молодой месяц (хилал), или что "на Земле существует сад из кокосовых пальм, плоды которых подобны молочным консервам", двое утверждающих одерживают верх над тысячью отрицающих и утверждающих обратное. Ибо утверждающий легко докажет свое утверждение, показав лишь один кокос или место его произрастания. Отрицающий же и утверждающий обратное сможет доказать свое утверждение, показав - обыскав всю Землю, - что его нигде нет. Подобно этому, так и сообщающий и утверждающий о Рае и Мире блаженства докажет свою правоту, показав лишь одно из его знамений, одну из его теней, открыв и увидев ее как в кино, один из его знаков; тогда как отрицающий его и утверждающий обратное сможет взять верх лишь доказав свое отрицание, утверждение обратного, увидев и показав всю Вселенную и все времена от начала до конца. И вот исходя из этого важного секрета, отрицания, не относящиеся к частному случаю и касающиеся - как например, истины веры (имана) - всего сущего (при условии, что они по сути своей не абсурдны), недоказуемы, что в виде аксиомы согласно приняли ученые-изыскатели истины.
Таким образом, на основании этой бесспорной истины, противоположные взгляды тысяч философов не должны вызывать в подобных вопросах
веры ни единого сомнения и тени его даже по отношению лишь к одному верному вестнику (Пророку). И посудите сами, насколько глупо и безрассудно, несмотря на это, впасть в сомнение в основах веры (в которых едины сто двадцать четыре тысячи утверждающих знатоков и верных вестников (Пророков) и неисчислимое множество ученых-знатоков, находящих, знающих и утверждающих истину) по словам нескольких безбожных, ослепших философов, отдалившихся от духовного и разум которых снизошел на глаза.
И поскольку мы своими глазами ясно видим и в нас самих, и вокруг нас некую всеобщую Милость, некую всеобъемлющую Мудрость и постоянную Заботу и видим результаты деятельности и проявления некоего грандиозного Божественного правления (Рубубията), некой внимательной высокой Справедливости и могущественной, величественной Божественной Деятельности. Некая Мудрость наделила любое дерево таким количеством смыслов, сколько имеется у него плодов и цветов; некая Милость одарила каждого человека таким количеством даров и благ, сколько есть у него инструментов, чувств и ощущений; некая могущественная и благодетельная Справедливость подвергала наказанию непокорные народы, такие как народы Нуха, Худа и Салиха (мир этим Пророкам), а также адитов, самудян и народ Фараона; и охраняет права любого, самого маленького, живого создания...
И такой аят Корана, как:
с величественной лаконичностью говорит:
"Подобно тому, как покорные воины, лежащие и живущие в двух лагерях, по призыву командира берутся за оружие и приступают к выполнению своих задач по сигналу трубы; точно так же и великие Небеса и Земля, аналогичные этим двум лагерям и подвластные повелению, похожи на два покорных лагеря для воинов Извечного Властелина, и когда трубой Исрафила (мир ему) будут призваны усопшие, лежащие в этих лагерях, они тут же, облачившись в телесное одеяние, выйдут наружу." Свидетельствуя об этом, то же самое каждой весной по сигналу ангела грома проявляют обитатели лагеря Земли. И господство Божественного правления, чье безграничное величие видно на этом примере, конечно и непременно и без всяких сомнений, - как доказано в Десятом Слове - эта Милость и Мудрость, эта Забота и Справедливость и это Извечное Господство настоятельно
требуют бытия Иного мира (Ахирата) и Дня Воскресения (Хашира). И совершенно нет ни единой возможности, чтобы вследствие несотворения Иного мира и Дня Воскресения эта безгранично прекрасная Милость обратилась в безгранично скверную жестокость, и чтобы эта бесконечно совершенная Мудрость обернулась бесконечно порочной никчемностью и бесполезной растратой, и чтобы эта очень милая Забота превратилась в весьма горькую измену, и чтобы эта очень взвешенная и беспристрастная Справедливость стала весьма жестокой несправедливостью, и чтобы это чрезвычайно величественное и могущественное Извечное Господство пало и из-за неприхода Дня Воскресения утерялось все Его величие, и чтобы совершенство Его Божественного правления было запятнано бессилием и недостатком. Ни один разум не предположит это, в этом заключено сразу сто нелепостей, это невероятно, абсурдно и невозможно.
Ибо всякий обладатель разума поймет, насколько будет безжалостно и жестоко - заботливо и нежно питая человека и наделив его благодаря таким инструментам, как разум и сердце, чувством жажды вечного блаженства и Вечного Мира - уничтожить его навечно; и в какой степени будет противоречить мудрости - одарить лишь его разум сотнями смыслов и польз и совершенно бесполезно, бесплодно, бессмысленно извести его, умертвив без воскрешения и безрезультатно все его инструменты и способности, содержащие в себе тысячи польз; и насколько будет противоречить этому величию Господства и этому совершенному Правлению (Рубубияту) - абсурд! да простит Всевышний! - проявить бессилие и невежество, не исполнив Свои тысячи обетов и обещаний... Подобным образом поразмысли и о Божественной Заботе и Справедливости.
Таким образом, вышеизложенной истиной отвечают на наш вопрос, спрашиваемый нами у нашего Создателя относительно Иного мира, такие Его Имена, как Рахман (Милостивый ), Хаким (Мудрый), Адиль (Справедливый), Керим (Щедрый, Милостивый) и Хаким (Господствующий, Правитель), без всякого сомнения и ясно доказывая бытие Иного мира.
И поскольку мы своими глазами видим, что царствует такое всеобъемлющее и грандиозное сохранение (Хафизият), которое множество форм каждого живого создания и всякого события; и его книгу исполняемой им естественной функции; и его страницы деяний, относящиеся к освящению и возвеличиванию (тасбихат) им языком своего состояния Божественных Имен, заполняет, записывает и сохраняет в мире Мисаль, и в их семенах и косточках, и в их памяти, являющейся маленьким подобием Ляух-и Махфуза, и особенно, в памяти человека, являющейся в его мозге некой очень большой и очень
крошечной библиотекой, и в других его материальных и духовных отображающих зеркалах.
А затем, при наступлении соответствующей поры, показывая нашим глазам все эти нематериальные письмена в материальном виде, мощью миллионов подобий, доказательств и образцов каждая весна, являющаяся одним из цветков Могущества, миллиардом языков в своем великом цветке объявляет на всю Вселенную одну из самых удивительных истин Дня Великого Воскресения, выраженную в аяте:
И поскольку это так, то все живое во главе с человеческим родом человеческим и все творения не созданы, чтобы пасть в небытие, уйти в ничто, сгинуть навечно; и живые создания, и в первую очередь человек, не сотворены, чтобы быть уничтоженными. Напротив, это очень твердо доказывает, что они сотворены, чтобы войти в вечность путем развития, в постоянство - через очищение, в вечное предназначение - используя свои способности.
Да, каждой весной мы видим, как неисчислимое множество растений, погибающих осенью, представляющей собой их конец света, и каждое дерево, каждый корень, каждое семя, каждая косточка весной, являющейся их днем воскресения, выражая аят
своим языком, подобиями своей функции, исполняемой в прошедших годах, трактуя один из его смыслов, одну из его граней, свидетельствуют об этом грандиозном сохранении (Хафизияте). И во всем проявляя четыре великие истины, на которые указывается в аяте
они в наивысшей степени дают нам познать о сохранении (Хафизияте), а также просто и бесспорно как приход весны сообщают нам о Дне Воскресения (Хашире).
Подобно этому примеру, так и Земной шар в отношении времен года представляет собой некое дерево. Все семена и зерна, вверенные осенью Божественому сохранению (Хафизияту) благодаря проявлению Имени Ауваль, являются маленькими собраниями Божественных указов, касающихся образования дерева Земли, надевшего одеяние весны и образовавшего миллиарды ветвей, плодов и цветов, а также перечнями законов, исходящих от предопределения, и крошечными страницами и книгой деяний, выполненных прошедшим летом, которые очевидно показывают, что один Хафиз-и Зульджаляли-вель-Икрам (Могущественный и Милостивый Хранитель) работает с безграничным могуществом, справедливостью, мудростью и милостью.
Окончание же годичного дерева Земли, вложив на вторую осень в мельчайшие и крошечные коробочки все функции, выполненные этим деревом, и все его естественные тасбихаты (восхваления), совершенные по отношению к Божественным Именам, и все его страницы деяний, которые могут раскрыться в день воскресения будущей весны, вручит в руки Мудрости Хафиз-и Зульджаляля (Могущественного Хранителя) и бесчисленным
И подобно тому, как Земля является неким деревом с точки зрения ее годичного периода, и среди этих четырех Имен она обращает Божественное сохранение (Хафизият) в ключ к вратам Хашира (Дня Воскресения), точно так же и с точки зрения материальной и земной жизни она опять же является неким совершенным деревом, плоды которого направляются на рынок Иного мира (Ахирата). И для тех четырех Имен Земля раскрывает такое место для их проявления, отображения и некий путь, ведущий в Иной мир, что наш разум недостаточен, чтобы охватить и объяснить его обширность. Скажем лишь столько:
Подобно тому, как у недельных часов их стрелки, исчисляющие секунды, минуты, часы и дни, сходны друг с другом и знаменуют друг друга. Тот, кто видит движение секундной стрелки, вынужден подтвердить и движение других стрелок. Точно так же и дни, исчисляющие секунды этого мира, являющегося некими великими часами Могущественного Творца Небес и Земли; и годы, исчисляющие их минуты; и века, показывающие часы; и эпохи, сообщающие о днях этих часов, сходны друг с другом и знаменуют друг друга. И подобно тому, как несомненно наступление
утра после этой ночи и весны - после этой зимы, так же несомненно и то, что после темной зимы этого бренного мира наступит некая вечная весна и некое неизменное утро, о чем бесчисленным множеством знамений сообщают Божествнное Имя Хафиз вместе и Именами
Ауваль, Ахир, Захир, Батын и вышеизложенной истиной отвечают на наш вопрос о Дне Воскресения (Хашире), который мы спрашиваем у нашего Создателя.
И поскольку мы видим своими глазами и понимаем разумом, что человек является:
Самым конечным и содержательным плодом этого древа Вселенной;
И с точки зрения истины Мухаммада (мир ему и благо) - его первейшим семенем;
И самым великим аятом Корана-Вселенной;
И его Аят-уль-Курсием, содержащим в себе Великое Имя Аллаха (Исм-и Азам);
И самым дорогим гостем этого дворца Вселенной;
И самым активным его работником, который может управлять другими обитателями этого дворца;
И самым неугомонным и ответственным смотрителем, вооруженным сотнями наук и тысячами ремесел, назначенным смотреть за доходами и расходами, севом и обработкой в саду и на поле района Земли города Вселенной;
И в краю Земли страны Вселенной неким инспектором, своего рода Наместником (Халифом) Земли под внимательным присмотром Властелина Вечности;
И Его неким управляющим, чьи значительные и незначительные поступки фиксируются;
И взявшим на себя обязательство соблюсти Великий Завет (эманет-и кюбра), вверенный ему Всевышним, который не осмелились взять на себя небо, земля и горы;
И перед которым раскрыты два необычных пути, на одном из которых он является самым несчастным среди всего живого, а на другом - самым счастливым;
И Его разносторонним рабом, на которого возложено весьма широкое поклонение;
И удостоившимся Великих Имен Властелина Вселенной и неким Его зеркалом, наиболее широко отображающим все Его Имена;
И самым понятливым избранным собеседником, к которому направлены Божественные Обращения и Речи
И самым нуждающимся среди живых созданий Вселенной;
И несчастным созданием, имеющим помимо своей безграничной бедности и бессилия бесчисленные цели и желания и множество врагов и недоброго, причиняющего ему боль;
И самым богатым по способностям;
И самым несчастным в отношении удовольствий жизни, чьи удовольствия смешаны с горькими страданиями;
И самым жаждущим и нуждающимся в вечности и самым достойным и заслуживающим ее, и бесчисленными молитвами просящим и молящим о вечности и вечном блаженстве, и, если ему будут даны все земные услады, они не утолят его желания вечности;
И чрезвычайно удивительным чудом Божественного Могущества и дивом творения, который в степени преклонения любит Того, Кто одаривает его благами, который дает полюбить себя и становится любимым Им, и все человеческие инструменты которого, охватившие всю Вселенную, свидетельствуют о том, что он сотворен, чтобы отправиться в вечность...
И эти люди, которые такими двадцатью многогранными истинами связаны с Божественным Именем Хак (Истина), и деяния которых непрерывно фиксируются благодаря Имени Хафиз (Сохраняющий, Хранитель) Хафиз-и Зульджаляля (Могущественного Хранителя), Который удовлетворяет самую маленькую нужду самого крошечного создания, слышит его просьбу и помощью отвечает ему; и чьи деяния, затрагивающие Вселенную, благодаря этому Имени записываются ангелами Кирамун Кятибин (благородными писцами), и эти люди, которые более всего удостоены вниманием этого Имени... Конечно и непременно и без всяких сомнений, по велению этих двадцати истин, для людей наступит День Воскресения; и благодаря Божественному Имени Хак (Истина, Справедливость) за свое земное служение они получат награду и за свою вину понесут наказание; и благодаря Имени Хафиз (Хранитель, Сохраняющий) за каждый их значительный или незначительный поступок, который зафиксирован, они будут держать ответ; и в Мире Вечности откроются двери
Дворца вечного блаженства и Узилища вечных мук. И этот распорядитель, который в этом мире распоряжается многими созданиями, вмешивается и порою вносит беспорядок, войдя в землю, не укроется, не неся ответ за каждый свой поступок и не пробудившись.
Иначе, несмотря на то, что Он (Создатель), слыша писк комара и дав ему права на жизнь, фактически ответил ему, не слышать подобные грому воззвания многочисленных прав человека на Вечность, которые произносятся языками вышеупомянутых двадцати истин и раздаются на земле и в небесах; и нарушить это множество прав; и Мудрость, которая по свидетельству гармонии в крылышке мухи ничего не тратит зря и на величину крылышка мухи, совершенно впустую извести все эти склонности и способности человека и простертые к Вечности его стремления и желания, от которых исходят те истины, и очень многие связи и реалии Вселенной, развивающие эти склонности и усиливающие желания, - это будет являться такой несправедливостью и невозможной скверной жестокостью, что все сущее, свидетельствующее о таких Божественных Именах, как Хак (Истина, Справедливость), Хафиз (Сохраняющий), Хаким (Мудрый), Джамиль (Прекрасный) и Рахим (Милосердный), отвергнет это, свидетельствуя о совершенной нелепости и в тысячах отношениях невозможности этого. Таким образом, такие Имена, как Хак, Хафиз, Хаким, Джамиль, Рахим, отвечая на наш вопрос о Дне Воскресения (Хашире), который мы спрашиваем у нашего Создателя, говорят: "Подобно тому, как мы истинны и реальны и как очевидна реальность всего сущего, свидетельствующего о нас, так и День Воскресения (Хашир) истинен и неизбежен."
И поскольку... Я еще хотел написать, но из-за очевидности этого вопроса я остановился на это месте.
Таким образом, по аналогии с пунктами, имеющимися в вышеприведенных примерах и обоснованиях, подобно тому, как каждое из сотни, и даже тысячи Имен Всевышнего, которое касается мира созданий, своими отображениями и проявлениями, имеющимися в нем, очевидно свидетельствует о Том, кто имеет его; точно так же они показывают и твердо свидетельствуют и о Дне Воскресенияи и Ином мире.
И подобно тому, как на наш вопрос, который мы задаем нашему Создателю, Он всеми Своими указаниями и всеми Своими книгами, ниспосланными Им, и большинством Своих Имен, которыми Он обладает, дает нам святой и твердый ответ; точно так же уже в некой иной форме Он через Своих ангелов и их языком отвечает так:
"У вас, начиная со времен Адама, в степени сотен достоверных сообщений имеются случаи ваших встреч и с духами, и с нами, и сущеествует
множество знамений и доказательств, свидетельствующих о существовании нас и духов и о нашем поклонении. И при встрече с вашими предводителями мы, соответствуя друг другу, говорили и всегда говорим, что мы странствуем по салонам Иного мира (Ахирата) и в отдельных его местах. Конечно, эти вечные и совершенные салоны, по которым мы странствуем, и дворцы и палаты, приготовленные и украшенные за этими салонами, без всякого у нас сомнения, ждут очень важных гостей для их поселения в них. Мы твердо сообщаем вам," - так отвечают нам ангелы на наш вопрос.
И поскольку наш Создатель назначил нам в качестве самого великого учителя и самого совершенного педагога и самого верного предводителя, который не сходит и не сводит с прямого пути, Пророка Мухаммада (мир ему и благо) и направил нам его в качестве самого последнего посланника. Так и нам, чтобы подняться и вырасти с уровня научной достоверности наших знаний до уровня их зрительной и абсолютной несомненности, вопрос, который мы спрашиваем у нашего Создателя, прежде всего, нужно спросить у этого нашего учителя. Ибо он своими тысячью чудес, каждое из которых является знамением подтверждения его со стороны нашего Творца, будучи одним из чудес Корана доказывает, что Коран является Истиной и Божественным Словом; так же и Коран своими сорока различными чудесами, являясь одним из чудес этой личности, доказывает, что он верен и является Божественным Пророком. Таким образом, они сообща, вдвоем, один из них - язык видимого мира (в течение всей своей жизни и с подтверждениями всех пророков и праведников), другой - язык сокровенного мира (алем-и гайб) (с подтверждениями всех небесных Писаний и истин Вселенной), своими тысячами знамений утверждают и доказывают истину Дня Великого Воскресения, который, конечно, так же очевиден, как солнце и день.
Да, такой самый необычный и самый грандиозный вопрос, который стоит за пределами понимания разума, как День Воскресения, решится и станет понятным лишь только с помощью уроков таких удивительных двух учителей.
Причина же того, почему пророки прежних времен не дали своим последователям такого разъяснения, как в Коране, заключается в том, что те времена являлись младенческим и кочевым периодом жизни человечества, а в начальном обучении разъяснений бывает немного.
Поскольку большинство Божественных Имен требуют бытия Иного мира, то, конечно, все доказательства, свидетельствующие об этих
Именах, с одной стороны свидетельствуют и о том, что Иной мир станет реальностью.
И поскольку ангелы сообщают о том, что они видели места Иного мира и мира Вечности, то, несомненно, доказательства, свидетельствующие о существовании и поклонении ангелов и духов, косвенно свидетельствуют и о бытии Иного мира. И поскольку во всей жизни Пророка Мухаммада (Мир Ему м Благо) неизменным его утверждением и основным положением после единственности Творца являлся Иной мир, то, конечно, все его чудеса и доказательства, свидетельствующие о его пророческой миссии и верности, с одной стороны, косвенно, свидетельствуют о том, что Иной мир станет реальностью и наступит.
И поскольку четверть Корана посвящена Дню Воскресения и Иному миру, и своими тысячью аятов он стремится доказать его и сообщает о нем, то, несомненно, все его доводы, аргументы и доказательства, свидетельствующие и указывающие на справедливость Корана, косвенно указывают и свидетельствуют и о бытии, реализации и открытии Иного мира.
Итак, посмотри и осознай, насколько сильным и твердым является этот столп имана (веры)!..
ШЕСТАЯ ЧАСТЬ
Предисловие
В результате оправдательного приговора Денизлинского Уголовного Суда, "Рисале-и Нур" распространился в большинстве вилайетов, районов и сёл (Турции). И число учеников Нура в короткое время стало превышать сотни тысяч. Книги стали распространяться с помощью множительной техники. И через короткий промежуток времени, после 1947-го года Устаза Бадиуззамана и его учеников арестовывают в третий раз.
Саид Нурси, который в первый раз смог прожить в Эмирдаге три года, после тюрьмы снова пробыл в этом городе около трёх-четырёх лет, после чего поселился в Испарте. И сейчас приблизившийся к девятому десятку и очень нуждающийся в смене климата Устаз, время от времени приезжает в Эмирдаг, останавливаясь в медресе Нура, являющемся его жилищем.
Сейчас же речь пойдёт о первом периоде его жизни в Эмирдаге, имевшем место до Афьёнского заключения. Затем, будет описана его жизнь и служение "Рисале-и Нур" по возвращении в Эмирдаг после Афьёнского периода.
Жизнь Устаза в Эмирдаге, по сравнению с предыдущими периодами, была более насыщенной. И страданиям и обвинениям он подвергся ещё больше. Он находился под постоянной слежкой, и его даже пытались убить. Наряду с этим, книги "Рисале-и Нур" получили широкое распространение. Их стали читать в Университетах, среди чиновников и политиков.
@
В связи с тем, что после ссылки в Эмирдаг на Устаза обрушили множество бессовестной клеветы и окружили его очень широким кругом разной лжи и неправды, а также по причине необычайного распространения "Рисале-и Нур", в этом предисловии необходимо изложить одну истину. Итак:
Цель того, что мы рассказываем о действительно реальных состояниях, поступках и проявляющихся в служении (вере) необычайных делах Саида Нурси, состоит в следующем:
Это ни в коем случае не для того, чтобы привлечь изумлённые взоры читателей и погрузить тленную личность Бадиуззамана в шквал аплодисментов. Нет. Скорее, вопреки тем, кто желает запятнать его личность и служение бессовестной ложью и клеветой и таким образом старается воспрепятствовать "Рисале-и Нур" в его служении вере, мы для того, чтобы охарактеризовать это светлое, действенное и источающее счастье "служение Рисале-и Нур", говорим о дарах Всевышнего, которых удостоился наш Устаз, будучи одним из учеников Корана, одним из последователей Досточтимого Пророка (мир ему и благо) и одним из рабов Аллаха. Мы
отбиваем бессовестные атаки и нападки врагов религии и говорим о невиновности чистого человека. Даже можем сказать, что в истории ещё не было никого, кто бы подобно Бадиуззаману подвергся таким страшным обвинениям и клевете, совершенно противоречащим его истинным целям, мыслям и служению. Также, как противоядие назвать ядом, - очевидно, насколько горьким и заставляющим плакать людей совести, мучительным является положение, когда намерения и действия, направленные на спасение этой нации и следующих поколений от анархии, неверия и безнравственности, с некой глупостью заблуждения, идущей только от безбожия, обвиняются в предательстве родины, в отравлении молодёжи и направлении её в русло экстремизма. Так вот, Бадиуззаман является таким невинным, который не один и даже не сто, а тысячу раз попал под такие обвинения. Как в своём служении, также и с точки зрения личного поведения и морали он является неким образцом чистоты и благонравия, оживившим самые исключительные образцы нравственности и сумевшим показать на самом себе самые выдающиеся примеры воспитания и благочестия. Мы - его ученики и помощники, исполняющие его служение и сведущие о его личной и внешней жизни, и о его деятельности, - самым высоким голосом заявляем:
-Также как в наставничестве Устаза в науках веры, взятых им из Корана и преподносимых для использования людям веры и всему человечеству, так и в каждых его самых незначительных действиях и состояниях, и в личной жизни видны качества и неизменно высокая одухотворённость, описываемые Мудрым Кораном, как благонравие и являющиеся проявлениями самой высокой святости. Люди, обладающие чистыми сердцами и благими достоинствами, внимательно и проницательно наблюдающие за каждым его состоянием, в совершенном изумлении видят, что его просвещённое сердце пребывает в сияющем состоянии некого солнца истины и познания, и, словно некий океан, находится в постоянном волнении. И они объявляют, что этот век, гордится этим последним и совершенным, светлым плодом древа Ислама.
Эй несчастные, которые со злыми намерениями, сравнивая со своими низкими душами, оговаривают это воплощение нравственности, приличия, веры, познания и истины! Которые ложью, устыдящей даже дьявола, стараются оклеветать и уничтожить этот образец благодетели! Ваша клевета, которой вы хотели обложить этого человека, и яд, который вы разбрызгивали вокруг, не стоили даже ломанного гроша. Свет истины сжёг их и воссиял. И тем светом осветились миры. Вы же опозорились и отвратили от себя человечество. Вас попросту жаль! Для вас тяжко и ужасно даже то, что вы имеете человеческие обличья.
Против этого у вас есть только один
спасительный выход. Если вы обратитесь к нему, то, может быть, спасётесь. Саид Нурси клятвенно заявил: "Даже если те, кто стараются меня уничтожить, спасут с "Рисале-и Нур" свою веру, то, братья мои, будьте свидетелями, я прощу им вред, который они мне причинили." Да, также как сегодня стали его друзьями многие из тех, кто хотел его осудить, и большинство из тех, кто был против него настроен, если вы тоже раскаетесь в своей лжи и клевете и прислушаетесь к урокам "Рисале-и Нур", то можно надеяться, что этот герой сострадания будет молиться о вашем прощении. Да, Саид Нурси - это такой беспримерный герой, который показывает свой героизм на поле боя и на скамье подсудимых перед тиранами, и при этом посмотрите, как он со слезами на глазах молится о благополучии и спасении тех из желающих его уничтожить, которые обратились к "Рисале-и Нур". И поймите, с какой высокой мягкостью, с каким совершенным состраданием он обращается с каждым уровнем народа. Узрите в этом человеке высокую степень человечности. Похвальные слова и одобрения в его адрес не относятся к разряду оваций мирских людей. Это некая поддержка одобрений и поздравлений, выраженных реальностью вселенной этому совершенному человеку и его духовной личности, воплощающей в себе высокую человеческую ценность и настоящее проявление мусульманства. Да, Саиду Нурси, по поводу представленных и озвученных им сияний истины, аплодирует не только человечество, но и весь мир, со всеми его видами и родами. Да, и прошлое, и будущее одобряют его служение вере...
Да, Саид Нурси развит и полноценен во всех бесконечных видах совершенств, заложенных Всевышним в человеческую суть. Он несёт в себе такой живой дух, с которым может то одиноко, безмолвно бродить по вершинам гор, среди огромных скал, то в садах и полях с размышлением созерцать растения и животных, то, вернувшись в город, на самом большом политическом собрании произнести весьма красноречивые и логичные слова, обратиться с морально-нравственной речью. Свидетелем тому является его бурная жизнь на Востоке и в Стамбуле, до и после объявления "Свободы". С одной стороны путешествуя среди племён Восточной Анатолии и преподавая им уроки нравственности и веры, с другой стороны, в общении с великими богословами Дамаска, давая самые точные и правильные диагнозы касающиеся исламской политики, он укрепляет основы прогресса и развития мусульман и сообщает о рассвете счастья 350-ти миллионного исламского мира. И во время конституционного правления он своим обращением к депутатскому собранию и выступлениями в газетах во всеуслышание заявляет, что установление основ святого закона Корана и внедрение его в жизнь даст обрести исламской нации счастье
двух миров и станет основой для её настоящего развития и прогресса. И эти идеи он героически отстаивает в Военном Трибунале.
Итак, по указанию этих некоторых, изложенных нами его состояний и служений, этот необычайный человек подобен целому обществу, состоящему из носителей разных способностей и различных талантов. Придя в тысяча трёхсотом году от восхода Ислама, он словно овладел красотами и совершенствами, надел ордена и форму всех праведных и талантливых людей, украшающих предыдущие века, подобно цветам и плодам светлого древа Ислама. Словно посредством этого человека исламская наука и просвещение снова обрела жизнь.
Словно достигшие истины, следуя урокам и наставлениям Великого Пророка (мир ему и благо), святые устазы, богословы и муджтахиды, получившие развитие в разных совершенствах, и каждый из которых взял в круг своего просвещения и наставления одну из групп исламской общины, назначили этого человека наследником своих разнообразных учений и знаний, таким образом этот феномен времени - Бадиуззаман Саид Нурси - появившийся в нашем веке, надев на себя все благодетели и достоинства прошлого, по воле Всевышнего, во имя Корана, посредством "Рисале-и Нур" исполнил такие обязанности и всеобъемлющее служение вере в духовной борьбе, которые под силу только некой высокой общине, а скорее, целому огромному войску. Образованная силой и связью, исходящей от света Ислама и братства веры, духовная личность учеников Нура вышла против коллективной атаки заблудших и таким образом стала точкой опоры людей веры и некой Коранической стеной против нашествия "красной угрозы" на эту страну, а также послужила основой для братства и объединения исламского мира и пробуждения его прежней любви к этой героической турецкой нации.
Да, Саид Нурси - это личность, обладающая весьма содержательными способностями. И во всех этих способностях он продвинулся далеко вперёд. Он внимательно изучает сразу и часть, и целое; самый широкий круг мироздания, и самый частный; например, частицу и млечный путь. В том и другом он видит свет единобожия, показывает его и доказывает. С одной стороны он занят всеобъемлющим служением вере, протянувшимся на весь Мир Ислама и на весь мир человечества, а с другой стороны, ведя отшельническую жизнь, созерцая и осмысляя удивительные произведения естества - чудеса Божественного искусства, являющиеся письмами пера Могущества, он изучает книгу вселенной. И таким образом, каждый день исполняя эти разнообразные высокие обязанности, он развивается в познании Аллаха и в постижении бесконечных сияний и упоений, находящихся в ощущении Его присутствия (хузуре).
Итак, подобно тому, как эти духовные качества и святые состояния сопровождают Устаза в каждом периоде его жизни, также и его жизнь в Эмирдаге полна этих смыслов. В письмах "Приложений" они описаны, но очень мало. В этой биографии же мы показали лишь одну каплю из моря.
Ученики Нура, освобождённые из тюрьмы по оправдательному приговору Денизлинского Уголовного Суда, вынесенному в июне 1944-го года, отправились в свои края. Устаз же, до получения распоряжения из Анкары, остался в городском отеле Денизли. Население этого города, в связи с арестом учеников Нура и судом над ними, заинтересовалось книгами "Рисале-и Нур". Два-три человека из органов правосудия, во время суда проявили интерес к "Рисале-и Нур" и потрудились над его распространением в городе Денизли. В итоге председатель суда, именуемый среди учеников "Рисале-и Нур" - "Справедливым Судьёй", а также другие члены суда и великодушные чиновники, связанные с этим делом, своим справедливым приговором и честностью стали причиной радости всех верующих, чем заработали себе светлую и вечную духовную степень.
Саид Нурси, после двух месяцев пребывания в Денизли, был сослан в город Эмирдаг Афьёнского вилайета. Это произошло в августе 1944-го года. Первые пятнадцать дней он живёт в городском отеле, а затем поселяется в одном из домов. Жильё он оплачивает сам.
Его жизнь в Эмирдаге можно обобщить следующим образом:
Он под постоянной слежкой. Несмотря на оправдание в суде и возврат его произведений, ему не предоставили свободу. Его контролируют ещё больше чем раньше и непрестанно следят, заглядывая в окна и двери. В своих письмах он говорит, что порой в Эмирдаге в течении дня испытывает столько неприятностей, сколько в Денизлинской тюрьме терпел их за месяц. Население Эмирдага хорошо знает, насколько плохое обращение терпел Устаз, и какие только ярлыки ему ни навешивали! Тайные безбожные комитеты, из-за оправдательного приговора Денизлинского суда
не сумевшие руками правосудия воспрепятствовать религиозному служению Саида Нурси и распространению "Рисале-и Нур", на этот раз пошли другим путём. Внушая различные подозрения, они всячески старались настроить против него официальных лиц и даже покушались на его жизнь. Этот план был окончателен.
У его дверей неотлучно стоял постовой. Повидаться с Устазом было очень сложно. Семья Чалышканов, близко привязавшаяся к Устазу с первых его времён в Эмирдаге, проявляла близкую дружбу к этому сосланному в их город учёному и добродетельному старому человеку. Они во всём помогали ему. Не поддаваясь на ложь и клевету злых языков, дурно толкующих эту их привязанность, они не ослабили своей дружбы. Вместе с Чалышканами в Эмирдаге ещё много искренних верующих стали учениками "Рисале-и Нур", помогая Устазу в его светлом служении.
Они начали читать и переписывать "Рисале-и Нур" и распространять его. По окончании срока пребывания Устаза в Эмирдаге, под воздействием уроков " Рисале-и Нур" солидная часть населения этого города получила большое развитие в отношении знания, веры, нравственности и благодетели, что является общеизвестным фактом, а также подтверждается признанием официальных лиц.
Эмирдагские ученики, так описывают жизни Устаза в их городе:
-В Эмирдаге Устаз пребывал под постоянной слежкой. Он выходил для прогулок на свежем воздухе. Весной и летом его постоянным обычаем было выходить в поля. Он уходил один и возвращался через несколько часов. Когда он выходил из города, за ним много раз шли следом. То постовые, то жандармы. Однажды даже выстрелили ему в спину, но не попали. Как-то за ним побежал чиновник с криком: "Выходить наружу запрещено! Тебе нельзя одевать на голову берет и повязывать чалму!" - употребляя при этом деспотичные и агрессивные выражения. Устаз же развернулся и пошёл обратно. И таких случаев было много.
Занятия и служение Устаза в Эмирдаге не ограничиваются одной обязанностью, как в других местах. И из писем "Приложений", и от приходивших навестить его друзей, и из сообщений его старых товарищей и учеников, и из свидетельств близко связанных с ним братьев, соседей и людей выясняется, что у него было много разнообразных, обращённых к Истине служений и обязанностей, которые он каждый день старался исполнять. Вместе с тем, что он занимался написанием, правкой и распространением таких, являющихся лучами истин Корана, произведений, как "Слова" и "Сияния", он очень любил заниматься созерцанием творений и существ, являющихся словами Могущества Всевышнего и изучением книги вселенной. Он очень любил читать чудесные произведения мудрости и милости, написанные на поверхности земли и выставленные на странице весны; изучать чудеса Божественного искусства, заложенные в деревьях, растениях и животных, а также рассматривать печати Единобожия, сияющие на лицах творений. Так, раскрыв крылья души, он на уровне истинного убеждения странствовал по бескрайним горизонтам истин веры и познания Аллаха.
По существу, одной из основ его учения, взятого из Корана, является размышление (тафаккур). В своих произведениях он постоянно подталкивает человека к размышлению и даёт урок размышления. Действуя согласно смыслу
он излагает
что "в каждой в вещи есть указания, доказательства и знамения Единственности Творца", и что обретённое со знанием и размышлением познание Аллаха, обеспечивает душе широту, размером во всю Вселенную.
Обманутый одним госчиновником, сказавшим: "Сверху получен приказ об уничтожении Бадиуззамана", - начальник постовых, ночью влез по лестнице в окно Устаза и подсыпал ему в пищу яд. На следующий день Устаз, отравившись, начал испытывать сильные боли. Несмотря на то, что яд был очень сильным, как он сам говорил: "Я оберегаюсь от смерти с благодатью таких святых вирдов, как "Джавшану'ль Кябир". Однако, болезнь и муки очень сильны". Около недели он лежал в мучительном состоянии,
практически ничего не ел и не пил. После чего, по воле Аллаха, обрёл исцеление и снова взялся за такие свои обязанности, как редактирование книг "Рисале-и Нур". За время этой страшной болезни он не пропустил ни одного намаза. Только когда его отравили во второй и третий разы, болея так, что невозможно было терпеть, два-три дня он мог исполнять только фарзы, не вставая с постели.
В те дни, когда угроза смерти была велика, два ученика, со слезами на глазах следившие за Устазом всю ночь, рассказали: "Незадолго до утра он вдруг с закрытыми глазами поднялся, поднял руки к Всевышнему и очень тихим голосом коротко помолился о развитии "служения Рисале-и Нур" и о благополучии его учеников. Затем в бессознательном состоянии упал в постель."
Присматривали за ним по-очереди два-три молодых ученика. Несмотря на то, что через некоторое время и они были запрещены, усердные ученики ни в коем случае не отказывались от службы и показывали высокую самоотверженность.
Один большой Эмирдагский чиновник в конце концов сказал своему знакомому - преданному ученику "Рисале-и Нур": "Есть секретный план и приказ по тайному уничтожению Саида Нурси". Итак, все эти действия в отношении Устаза произошли, как результат такого плана. Поскольку это происходило не один-два раза, а на протяжении долгих лет, то все те притеснения, слежки и моральное давление были очень тягостны и мучительны.
Первые два года Устаз посещал мечеть рынка, где молился вместе с общиной. В основном он читал в мечети "икенде" (послеполуденный) намаз и оставался там до "ятсы" (ночного) намаза, после чего возвращался домой. Так продолжалось два года, после чего глава администрации запретил ему ходить в мечеть, говоря, мол: "Он там встречается с людьми". За время пребывания Устаза в Эмирдаге, книги "Рисале-и Нур", переписанные от руки, распространяются во многих местах, и в первую очередь в Испарте. Было очень много посетителей, просветившихся чтением книг. Однако, лишь малая часть их смогла увидеться с Устазом. Только те смогли повидаться с ним и послушать его, кто больше других был способен с полной преданностью и искренностью служить "Рисале-и Нур" и питал братские и дружеские чувства только лишь ради Аллаха. Устаз общался с посетителями, имеющими разные способности, согласно степени их понимания и мышления. Он обращал их взоры к "Рисале-и Нур" и служению вере, говоря и объясняя, что это служение с истинами "Рисале-и Нур" принесёт этому народу самую большую материальную и духовную пользу.
Приходившие посетители были в основном из различных слоёв населения, из молодёжи и учёных. После оправдания в Денизли, среди чиновников произошло большое пробуждение, и многие из них стали учениками "Рисале-и Нур".
Всем он объяснял, что единственной целью служения "Рисале-и Нур" является укрепление веры (имана), что становится препятствием для угрожающих этой стране и народу опасностей безбожия и коммунизма; что сейчас самая необходимая обязанность заключается в том, чтобы служить укреплению веры; что самым большим требованием времени является следование Корану, и поскольку "Рисале-и Нур" все свои силы обращает на это, то скрытые безбожники, являющиеся врагами страны и народа, ищут разные поводы для того, чтобы нападать на него и настраивать против него других. "Однако мы вынуждены вести позитивную деятельность. В руках у нас есть свет, а дубины политики нет. И даже если бы у нас было сто рук, то их было бы достаточно только для света". Говоря это, он сообщал, что Свет (Рисале-и Нур) победит врагов религии; и что позитивная деятельность имеет воздействие подобно атомной бомбе; что "Рисале-и Нур" ни в коем случае не связан с политикой; что нашим самым важным принципом является искренность (ихлас); что кроме довольства Всевышнего мы не можем назначить никакой другой цели; и что сила "Рисале-и Нур" состоит в этом. А так же, что если мы будем действовать искренно и позитивно, милость и покровительство Всевышнего Аллаха сохранит "Рисале-и Нур" и так далее...
От имени всех, кто слушал уроки и беседы Устаза, мы можем сказать следующее:
Подобно тому, как один урок, одна беседа Устаза становилась средством спасения многих молодых людей, так и для самоотверженного служения "Рисале-и Нур" эта беседа становилась неким опорным источником силы. Большинство преданных учеников, служащих "Нуру", один или несколько раз присутствовали на таких уроках и наказах. Будучи в Эмирдаге, Устаз отправил одного из учеников для "служения Нура" в Анкару. Тот же, глядя на состояние мира и подумав: "Когда же эти люди прислушаются к истинам "Рисале-и Нур", как разорвётся такая толстая пелена мрака, и как рассеется эта духовная тьма?" - впал в отчаяние. Затем, вернувшись однажды к Устазу в Эмирдаг, он услышал от него: "Наша обязанность - служение. Дать нам успех и заставить людей принять - дело Всевышнего Аллаха. Мы ответственны только за свою обязанность. Ты
там, думая: "Когда эти люди прислушаются к Рисале-и Нур", - не отчаивайся и не беспокойся! Твёрдо знай, что бесчисленные жители высших миров сегодня аплодируют "Рисале-и Нур". Поэтому остальное совершенно не важно. Ценность определяется не количеством, а качеством. Порой один чистосердечный и преданный ученик перевесит тысячу". - Так Устаз устранил его безнадёжность.
Поначалу Устаз выходил в поля пешком. Затем начал выезжать на фаэтоне. И не было такого дня, чтобы он бесплатно сел на повозку. Мы говорили ему только ту цену, которая покрывала собственные расходы: "Здесь говорили - цена этого такая". Он же обязательно давал нам больше того, что мы говорили, и приговаривал: "Если не заплачу, то будет неправильно. Также как кусок подаренной еды, за которую я ничего не дал, делает меня больным, так и за повозку тоже я должен платить."
Чаще всего он выезжал на прогулку в поля весной, летом и осенью, но иногда это случалось и зимой. В Эмирдаге со всех сторон равнина. Здесь есть много мест, где он занимался редактированием книг "Нура". Поскольку Устаз с первых дней жизни в Эмирдаге находился под постоянной слежкой и даже выезжая в поля, за ним следовали жандармы или постовые, поэтому он выходил на прогулку один. Так продолжалось до 1947-го года. Только один из учеников, управлявший фаэтоном, сопутствовал ему в дороге. Останавливаясь, Устаз оставался в одиночестве. В полях он в основном занимался правкой и редактированием. Какое-то время он исправлял книги, переписанные от руки. После, когда самоотверженные ученики Испарты и Инеболу приобрели множительную технику и начали размножать сборники "Рисале-и Нур", Устаз стал редактировать уже отправленные ему для этой цели сборники. Переписыванию и размножению книг "Рисале-и Нур" он придаёт очень большое значение. Говоря: "Рисале-и Нур - это чудо Корана, которое просветит этот и будущий век", - он принимает служение, касающееся "Нура", самым важным вопросом эпохи и действует согласно этой важности.
Поскольку Устаз не может быстро писать и не владеет хорошим почерком, то в каждодневном, приемлемом, благодатном и светлом "служении Рисале-и Нур" он принимает участие редактированием. Он трудится часами, не зная усталости. Выполнение дел, связанных со служением "Рисале-и Нур" для Устаза подобно духовному питанию. Он трудится даже когда сильно болен. Отойдя от общественной жизни, он ни с кем не встречается и, будучи отрезанным от связей с внешним миром, лишён утешений и общения, исходящих от человеческого общества. Однако,
среди этой пустоты он обрёл некое неисчерпаемое бытие. Божественная милость даровала ему "Рисале-и Нур". На земле у него нет ни детей, ни имущества, ни каких-то владений, ничего, что может ему принадлежать. Есть только "Рисале-и Нур". Он для него есть всё. Он - источник его радости и утешения. Все его способности направлены на "Рисале-и Нур". Своей естественной обязанностью он считает распространение среди людей уроков и познаний "Нура".
Красота слов Устаза и красноречие его речи необычайны. Во время прогулок ему встречались люди разных слоёв населения, особенно много в полях, лесах и горах ему попадалось земледельцев и торговцев, с которыми он вёл беседы. Если не принимать во внимание широкое, всецелое Кораническое служение Устаза и представить, что все его занятия и служения были бы ограничены только уроками, наставлениями и беседами со встречавшимися с ним людьми, то и тогда это было бы бесподобным большим и действенным служением, которое он совершал сам. Также как за время пребывания в Барле Устаз принял своими учениками, братьями и сёстрами по Иному миру многих мужчин и женщин, так и в Эмирдаге и его окрестностях у него появилось много братьев, сестёр по Иному миру и учеников. Особенно большое внимание он уделял безгрешным детям.
Безграничность благочестия и целеустремлённости Устаза видны воочию и отрицать их никак не возможно. На протяжении всей жизни он строго избегал разговоров с женщинами и даже взглядов на них. Как становится понятно из одного его письма, даже в молодости его благочестие и целеустремлённость достигали высшей степени, что подтверждается свидетельствами тех, кто был близко с ним знаком.
Всё население, видя образец подражания в этом благочестии и целеустремлённости Устаза, выказывали ему свою духовную привязанность. Устаз много молился за женщин, принятых им в свои сёстры по Иному миру, и за невинных детей, зачисленных в его духовные наследники и ученики. Вкратце он говорил, что женщины - это героини сострадания; что в это время жить в кругу исламского воспитания наиболее необходимо; что они ответственны за потустороннюю жизнь своих подрастающих невинных детей, и если смогут вырастить их религиозными, то будут иметь свою долю от их благодеяний; и будучи сам очень больным, просил их молится за него; и сам молился за престарелых женщин, а молодых женщин, которые совершают намаз, принимал своими сёстрами в Ином мире. И он вообще много не разговаривал. Благословенное женское население чистотой своих сердец ощущало возвышенность Саида Нурси, и что он является носителем правды и истины.
Беседы и диалоги Устаза с невинными детьми весьма поучительны и светлы. К детям, приходившим к нему в Эмирдаге и окрестностях, он относился с такой же серьёзностью, как и ко взрослым, обращаясь к ним всем сердцем. Он говорил: "Дети мои! Вы безгрешны, на вас пока нет греха. Я очень болен, помолитесь за меня, ведь ваши мольбы принимаются. Я включил вас в свои молитвы, как своих духовных детей и учеников". Те дети, со струящимся из глаз светом любви приветствовали Устаза. Он же отвечал им более чистосердечно и серьёзно, нежели беспечным взрослым, и говорил: "Это ученики "Рисале-и Нур" будущего. Причина же их привязанности и симпатии ко мне состоит в том, что их невинные души чувствуют, что "Рисале-и Нур" пришёл к ним на помощь. И, поскольку я стал его неким выразителем, то они непроизвольно проявляют ко мне эту преданную любовь и привязанность".
Также и приходящей к нему молодёжи Устаз, напоминая о необходимости совершения намаза, говорил о великой пользе и счастье постоянного чтения уроков "Рисале-и Нур" и воздержания от опасностей аморальности времени. Такие уроки привели к пробуждению многих тысяч молодых людей.
И встречающимся ему по дороге чиновникам и рабочим он даёт подходящий им урок, говорит о важности совершения намаза и учит, что тогда все их мирские занятия принесут пользу в Ином мире. Такими уроками он особо показывает вздорность идей тех, кто говорит, мол: "Религия препятствует развитию". Наоборот, удостоенность света веры несёт и тому человеку, и его стране, и народу материальные и духовные счастье и прогресс. Ведь известно, какое воодушевление в работе приносят мысли о том, что с совершением намаза и соблюдением честности мирские работы и усердие пойдут в счёт Иного мира и принесут в результате вечное счастье и свет. Итак, все чиновники, ремесленники и предприниматели должны избрать эту истину своим путеводителем. Этот урок нужно внушить всем. Упомянутые здесь примеры являются лишь каплей из моря бессчётных дел Устаза в служении на пользу народу. Позор же тем, кто называет Ислам реакцией, а верующих - реакционерами!
Несколько примеров уроков, данных Устазом относительно того, что с соблюдением религиозных предписаний (фарзов) мирские дела тоже переходят в разряд поклонения:
1- Мы вместе с нашим Устазом - Бадиуззаманом однажды находились в Эскишехирском отеле "йылдыз". Пришедшим к нему нескольким рабочим и главному мастеру сахарной фабрики он вкратце сказал следующее:
"Если вы будете совершать фарз намаз, тогда вся ваша деятельность на фабрике обратится в поклонение. Потому что вы занимаетесь благословенным делом, которое обеспечивает удовлетворение необходимых нужд народа".
2- Вновь однажды мы сидели у дороги, ведущей в Эгридир, читали "Путеводитель". Пришёл один человек работающий на железной дороге. Устаз ему в той же форме сообщил: "Исполняя фарзы, при условии избегания великих грехов, вся твоя деятельность становится поклонением. Потому что ты работаешь на железной дороге, служащей средством преодоления десятичасового пути за один час, что приносит пользу верующим и всем людям и станет причиной для твоей радости в вечной жизни".
3- Снова как-то в Эскишехире Устаз преподал такой же урок лётчикам, офицерам и солдатам. Он сказал: "Наступит день, когда эти самолёты принесут Исламу большую пользу. Если вы будете совершать фарз намаз, а когда не сможете, будете восполнять пропущенные намазы после, поскольку вы являетесь солдатами, каждый час вашей жизни принесёт саваб десятичасового, а для лётчиков - тридцатичасового поклонения. Достаточно, чтобы только в сердце у вас был свет веры, и вы исполняли намаз, являющийся потребностью веры".
4- И в Барле, и в Испарте, и в Эмирдаге он говорил пастухам: "Присмотр за этими животными является большим поклонением. Даже некоторые пророки были пастухами. Вы только совершайте фарз намаз, чтобы ваше служение было ради Аллаха".
5- Вновь в один из дней в Эгридире Устаз сказал рабочему и мастеру, работающим на строительстве электростанции: "Это электричество несёт для всего народа огромную пользу. Для того, чтобы вы могли иметь долю от этой всеобщей пользы, совершайте фарз (намаз). Тогда все ваши труды станут поклонением и торговлей ради Иного мира".
И таких примеров есть десятки тысяч.
Ученики, находящиеся на постоянном служении.
Некоторые письма, написанные Устазом и его учениками во время пребывания в Эмирдаге
Тем, кто сомневается насчёт меня, скажите:
Власти посредством тщательного следствия и обысков завладели всеми секретами, конфиденциальными и неконфиденциальными письмами, книгами и этого человека, написанными им за двадцать лет. После девяти месяцев исследований органами юстиции Анкары, Испарты и Денизли, среди пяти сундуков книг и писем они не нашли ничего, за что можно было бы хоть на один день лишить свободы хотя бы одного ученика;
поэтому и эксперты Анкары, и Денизлинский Суд единодушно вынесли оправдательный приговор.
И человек, которому мы помогаем из уважения к его старости, в суде заявил и, приведя в свидетели всех своих товарищей, подтвердил, что за двадцать лет он не читал ни одной газеты и ни одной политической статьи, не спрашивал о них и не говорил. И уже десять лет, как он не знает ни одного главы и ни одного большого чиновника, кроме двух президентов страны, одного губернатора и одного депутата, и ни разу не интересовался ими. И уже три года, как он ничего не спрашивает об идущей Мировой Войне, ничего не знает о ней, не интересуется и не слушает радио. И не смотря на то, что распространяемые сто тридцать его произведений за двадцать лет внимательно прочли сто тысяч человек, власти не видели от них вреда ни для страны, ни для народа. Внимательные полицейские и сыщики пяти вилайетов, уголовные суды трёх вилайетов и органы юстиции столицы страны не нашли в них даже самой мелкой вины, и вынуждены были их освободить. Если бы у этого человека было стремление к мирскому и склонность к политике, то разве есть хоть какая-то вероятность, чтобы не проявилось ни одного их признака, ни одной их приметы!? Между тем, за время судов не смогли найти ни единой улики, так что один упрямый обвинитель вынужден был вместо фактов оперировать вероятностями и много раз в своём заключении сказал "может сделать", но ни разу не сказал "сделал". Однако, между "может сделать" и "сделал" - огромная разница? Саид даже сказал ему в суде: "Каждый может совершить убийство, и судя по вашей логике нужно каждого человека, и вас в том числе, отдать под суд..."
Одним словом, этот человек или полностью сумасшедший, что настолько безразличен к мирским делам, или же для того, чтобы искренне трудиться для самого великого счастья этой страны и народа, он не опускается ни до чего мирского и не придаёт ничему из них значения. А в таком случае, мешать ему и притеснять - означает совершать некое предательство в отношении родины, народа и общественного порядка. И подозревать его в таких вещах - некое сумасшествие.
Если судья сам станет обвинителем, конечно, таким, как я, беднягам останется только сказать: "Кому и на кого мне жаловаться, я сам в недоумении". Да, моё нынешнее положение намного хуже, чем в тюрьме. Один день на меня давит так, как месяц одиночного заключения. В этом одиночестве, старости, болезни, бедности и слабости, в суровую зимнюю пору я отрезан от всего. Кроме одного ребёнка и одного больного человека, я не вижусь ни с кем. Вообще, вот уже более двадцати лет приходится страдать в полном одиночном заточении. И угнетать меня ещё большей изоляцией и слежкой уже опасно, поскольку это может задеть Всевышнего и стать причиной какой-либо беды. Как я уже говорил в суде, есть много происшествий, подобных четырём сильным землетрясениям, начинавшимся тот-час во время несправедливых нападений на нас... Я даже думаю, что вероятной причиной пожара в здании Афьёнского суда стало то, что этот суд, на который я так надеялся, думая что он защитит меня и мои права в суде Денизли, наоборот, проигнорировал моё обращение по поводу "Рисале-и Нур" и погрузил меня в отчаяние.
Я говорю следующее:
-Самая важная обязанность властей этого уезда, так совестливо и по-человечески обращающихся со мной, а также местной полиции и правосудия состоит в том, чтобы оказывать мне полное покровительство. Потому что три суда и центр власти, изучив все мои произведения и письма за последние двадцать лет, постановили оправдать меня и освободить. Однако, некий тайный комитет, действующий в пользу иностранной выгоды и старающийся нанести весьма большой вред стране и народу, для того, чтобы отменить наше оправдание, повсюду раздувая из мухи слона, настраивает против нас некоторых чиновников. Одна из их целей состоит в том, чтобы исчерпать моё терпение, и чтобы я сказал: "С меня хватит!" Вообще, одной из причин их злобы на меня является моё молчание и невмешательство в их мир. Они словно говорят: "Почему не вмешиваешься, вмешайся, дабы исполнились наши замыслы..."
Изложу два их коварства, которыми они пользуются для того, чтобы настроить против меня часть официальных лиц.
Они говорят: "У Саида есть авторитет. Его произведения и влиятельны, и многочисленны. Тот, кто с ним контактирует, становится его другом. Так что нужно изолировать его от всего, что есть и вероломством, игнорированием, отвращая от него друзей и вынуждая всех его избегать, разрушить его авторитет". - Так они сбивают с толку власть и меня подвергают ужасным мучениям. Я же говорю:
-О любящие эту страну и народ, братья! Да, как и говорят эти лицемеры, авторитет есть. Однако, он принадлежит не мне, а "Рисале-и Нур". И его разрушить невозможно. С нападками на него, он набирает силу. И он никогда не использовался, не используется и не может быть использован против народа и родины. Неопровержимым свидетельством правоты этих слов является то, что два суда с промежутком в десять лет сурово и яростно изучая мои двадцатилетние труды, в результате не нашли ни одной действительной причины для нашего наказания.
Да, произведения влиятельны. Но их влияние направлено на то, чтобы с совершенной пользой для страны и народа, не причиняя им совершенно никакого вреда, в полной мере служить вечной жизни и счастью сотен тысяч людей, давая им урок сильной, убеждённой (осознанной) веры. В Денизлинской тюрьме сотни людей, частью приговоренных к длительным срокам заключения, только лишь прочтя "Плоды веры" обрели законопослушный и благоразумный облик. Даже те из них, которые убили нескольких человек, услышав этот урок, старались не убивать даже бельевых вшей. И, как признался начальник той тюрьмы, его учреждение превратилось в настоящее воспитательное медресе. Что неопровержимо удостоверяет и доказывает наши притязания.
Да, изолировать меня от всего - это мучительная пытка, удвоенная несправедливость и коварное предательство против этого народа. Потому что за тридцать-сорок лет, которые я провёл среди этого народа, общение со мной ещё никому не повредило, и наоборот, было полезно для духовной силы, утешения и силы веры, в которых очень нуждается эта религиозная нация. Твёрдым доводом в пользу этого служит то, что несмотря на такую сильную пропаганду против меня, "Рисале-и Нур" повсюду встречается с необычайными симпатиями и спросом... Даже, признаюсь, мне оказывается такая большая благосклонность, которой я стократно не заслуживаю.
Я слышал, что местные власти обращались по поводу моего удобства и пропитания, на что пришёл утвердительный ответ. Выражаю им благодарность за такую человечность, но хочу сказать:
-Моим самым основным правилом и тем, в чём я больше всего нуждаюсь, является моя свобода. То, что из-за беспочвенных подозрений
моя свобода таким невиданным образом ограничивается и притесняется, серьёзно отвращает меня от жизни. Я готов променять такую жизнь не то, что на тюрьму и темницу, но даже на могилу. Однако, терпение и выдержку мне даёт то, что трудности в служении становятся причиной для ещё большей награды. Поскольку эти человечные люди не хотят насилия в отношении меня, то в первую очередь пусть не дают покушаться на мою законную свободу. Без хлеба я проживу, но без свободы - нет. Да, человек, который со строгой экономией и в полном аскетизме прожил на этой чужбине девятнадцать лет на двести банкнот, и при этом ради сохранения своей независимости и научного достоинства никому не показал своей нужды, никому не стал обязанным и не принимает ни подаяний, ни закятов, ни жалования, ни подарков, конечно, больше, чем в пропитании, нуждается в законной свободе. Да, я нахожусь под невиданным давлением. Изложу один-два примера этого.
Каждый день я с большим беспокойством, боясь, как бы не забрали, прячу ставшую научной защитительной речью "Рисале-и Нур" в суде, отправленную в семь инстанций Анкары и Президенту Республики вместе с моей защитой, и, в конце концов ставшую одной из причин одобрения Анкаринскими экспертами и нашего оправдания, и написанную красивым почерком в нескольких экземплярах моими тюремными това-рищами в качестве сувенира "на память", и находящуюся сейчас у меня, и которую видела полиция Денизли и не придралась к ней, и которая одну ночь побывала в полиции Афьёна, и в местной полиции открыто пролежавшую одну ночь - книгу "Плоды веры" и "Защитительную речь". Опасаясь, что у меня проведут обыск, на этой чужбине я не могу поручить незнакомым людям спрятать их, что меня очень огорчает.
Один человек из Стамбула взял у кого-то здесь и увёз в Стамбул брошюру "Для пожилых", в которой Денизлинский суд не усмотрел ничего предосудительного, а Эскишехирский суд придрался к одному-единственному слову, удовлетворившись затем ответом из одной буквы. Каким-то образом там эта брошюра попала в руки одного противостоящего мне безбожника. Раздувая из мухи слона и сбив с толку полицию вилайета, меня начали давить: "С кем он встречается, кто к нему приходит?"... И таких весьма огорчительных примеров есть ещё много. Однако, самое бессмысленное состоит в том, что желая лишить меня общения с людьми, от меня прогнали и отвратили всех, кроме одного помогающего мне ребёнка и одного больного человека. Я же на это говорю:
-Вместо отклонения от меня десяти людей, десятки и даже сотни тысяч мусульман, не придавая значения никаким препятствиям, продолжают изучать "Рисале-и Нур". И в этой стране, и во внешнем исламском
мире вместо меня и намного лучше меня говорит каждый из тысяч экземпляров "Рисале-и Нур", которые, пользуясь большим спросом, распространяют заложенные в них весьма сильные истины и очень ценную пользу. С моим молчанием их молчать не заставишь, и они не замолчат.
И, поскольку в суде было доказано, что я уже двадцать лет, как разорвал связи с политикой, и нет никаких признаков, говорящих об обратном, то, конечно, подозревать в чём-то тех, кто со мной встречается, совершенно бессмысленно.
Господа! Зачем вы беспричинно боретесь с нами и с "Рисале-и Нур"? Я твёрдо вам заявляю, что: не то, что борьба с вами, но даже мысли о вас находятся за пределами моей и "Рисале-и Нур" обязанности. Потому что "Рисале-и Нур" и его настоящие ученики ведут большое служение на благо поколения, которое придёт через пятьдесят лет, и стараются спасти его, а также родину и народ от великой опасности. Те, кто сейчас борются с нами, в те времена, конечно, будут прахом в могилах. Если представить невероятное, и эта служба благополучию и счастью окажется борьбой, то это не должно интересовать тех, которые уйдут в могилы.
Да, судя по нынешнему состоянию религии, нравственности и благочестия, наступившему через двадцать-тридцать лет после того, как сторонники свободы (конституционализма) проявили слабость в отноше-нии общественной морали, религии и национальных чувств, если так и будет продолжаться, вы конечно поймёте, в каком состоянии относительно религиозных чувств и общественной морали окажется поколение, которое придёт через пятьдесят лет. Эта самоотверженная нация более тысячи лет всей душой и сердцем проявляла бесподобный героизм в служении Корану, и мы считаем, что самое большое служение народу и родине состоит в том, чтобы будущему поколению, время которого придёт через пятьдесят лет, и часть которого может страшным образом запятнать и даже уничтожить то блестящее прошлое, дать в руки такую истину, как
"Рисале-и Нур" и спасти его от того ужасного падения. Мы думаем не о наших современниках, но о людях того времени.
Да, господа! Хотя "Рисале-и Нур" обращён только к Иному миру, его цель - довольство Всевышнего и спасение веры (имана), а цель его учеников - постараться спасти себя и своих земляков от вечной казни и веного одиночного заключения; однако, на второй степени он ведёт весьма важное служение, касающееся этого мира. Он занимается избавлением этой страны и народа от опасности анархии и спасением несчастной части будущих поколений от полного заблуждения. Потому что мусульмане не похожи на других. Муслим (мусульманин), отказавшийся от религии и вышедший из исламской нравственности, впадает в полное заблуждение, становится анархистом и уже не поддаётся управлению. Да, если сейчас пятьдесят человек из ста имеют прежнее исламское воспитание, а остальные пятьдесят проявляют безразличие к Исламу и национальным традициям, то через пятьдесят лет уже девяносто из ста, последовав за своими страстями, приведут страну к анархии. Мысли о такой вероятности и поиск спасения от этой беды категорически запретили мне заниматься политикой и бороться с людьми этого века, а также разорвали связь "Рисале-и Нур" и его учеников с этим временем. Они с ними не борются и не занимаются.
Поскольку истина такова, то правосудие не то, что не должно меня и их обвинять, а, наоборот, его первой обязанностью является поддержка "Рисале-и Нур" и его учеников. Ведь поскольку они защищают самое большое право страны и народа, то настоящие враги родины, нападая на "Рисале-и Нур", обманывают правосудие, толкают его на страшную несправедливость. Изложу два маленьких примера этого.
Я отправил письмо, содержащее приветствия от моих тюремных товарищей и десять лир, являющихся платой за одну мою арабскую брошюру, одному местному человеку, дабы он отдал их в Испарте хозяину тех экземпляров, оплатившему печатные расходы. И вот за это письмо правосудие и власти доставили мне немало неприятностей и обыскали того человека - посредника. Конечно, возводить в ранг настолько важного дела одно простое письмо, не имеющее важности даже на крылышко мухи, и один единственный случай простой переписки за шесть месяцев, совершенно не приличествует чести и достоинству правосудия.
Вести официальную пропаганду против такого, как я, одинокого, старого, слабого и получившего оправдание гостя, отвращая от него всех, и даже прислуживающих ему помощников, ставя его в жалкое положение, не соответствует национальному патриотизму властей, а поэтому,
придавая мнимому ущербу, размером с крылышко мухи, важность, величиной с гору, и вести против меня официальную пропаганду и такими вопросами, как: "С кем он встречается, кто к нему ходит?" - внушать всем опасения, конечно, унижает мудрость и правление властей и не приличествует им. Как бы там ни было, есть ещё много подобных примеров, способных потрясти тех, кто о них узнает...
Господа! Если заблуждение и плохое исходят от невежества, то устранить их легко. Но заблуждение, идущее он науки и знания, устранить очень сложно. Поскольку в это время заблуждение исходит именно от науки и знания, то для его устранения, для спасения впадающей в эту беду части будущих поколений и для успешного противостояния ему необходимо такое, совершенное во всех отношениях произведение, как "Рисале-и Нур". Доказательством таковой ценности "Рисале-и Нур" служит то, что за двадцать лет ни один из яростных и многочисленных моих противников и из получивших сильные пощёчины философов не вышел против "Рисале-и Нур", не опроверг его и не может этого сделать. И за девять месяцев три судебных органа и эксперты столицы государства не смогли найти среди сотни его частей совершенно ничего, за что нас можно было бы осудить. И давшие твёрдое убеждение тысячам внимательных учеников "Рисале-и Нур", указания Корана и предсказания Али и Гавса (Гейляни) также ставят свои подписи под важностью и приемлемостью "Рисале-и Нур" в это время.
Да, обязанностью правосудия является защита прав и удержание несправедливых от совершения преступления. В этом отношении, поскольку твёрдо установлено, что сотня произведений "Рисале-и Нур" за двадцать лет послужила счастью сотни тысяч людей; и за десять лет два суда, центр власти и полиция нескольких вилайетов - а также Денизлинский суд за десять месяцев - среди всех открытых и конфиденциальных наших писем и брошюр не увидели ни одного пункта, вредного для страны и народа и ни одной ошибки, требующей наказания, то, конечно, "Рисале-и Нур" обладает в этой стране весьма большим и всеобщим правом. И мы напоминаем вам, что не обращать внимания на такое всеобщее и очень важное право и закрывать глаза на то, что изъятие этих книг, словно каких-то простых листовок, является очень большой несправедливостью в отношении народа и многих нуждающихся в укреплении веры бедолаг, но при этом с важностью рассматривать частное и мелкое право одного простого человека - ни в каком отношении не приличествует сути справедливости и истине правосудия.
Нас пугает, что непрепятствование произведениям Доктора Дузи и других безбожников, и препятствование при этом "Рисале-и Нур", может
стать причиной привлечения Божественного гнева. Да пожалует Аллах вам совесть и сострадание, а нам - терпение и выдержку. Амин!
Я хочу, чтобы вы выслушали жалобу угнетённого человека, который терпеливо молчал двадцать лет! Наряду с тем, что мне запрещены все свободы республиканского правления, дающего самую широкую форму свободы, мои враги давят меня, будучи во всех отношениях свободными. Пусть Республиканское Правительство, гарантирующее свободу совести и свободу научной мысли, или полностью защитит меня, заставив замолчать моих злонамеренных и мнительных врагов, или же, дав мне, как и моим врагам, свободу пера, не запрещает мне защищаться. Потому что почтам официально дано скрытое указание, тайно препятствовать моей переписке. И когда даны рекомендации запрещающие мою встречу с кем-либо, кроме одного ребёнка, приносящего мне хлеб и воду, я услышал, что мои старые противники, улучив момент, когда мы ожидали подтверждения Кассационным судом нашего полного оправдания и получения книг, одобренных судебными экспертами, отправили никак не связанные с делом две моих конфиденциальных брошюры, а затем, добившись, чтобы они попали в руки принципиально враждебных ко мне экспертов, готовят против меня плохой рапорт. Мои терпение и выдержка уже иссякли. Я всем официальным лицам республиканской власти, и даже всему миру заявляю:
Моей и "Рисале-и Нур" программой и учением, плоды которых мы видели на деле, нашей целью и стремлением, ради которых мы трудимся и действуем с секретом истины и тайной чудесного красноречия Мудрого Корана, являются: спасение несчастных людей посредством убеждённой, осознанной веры от вечной казни смерти и защита этого благословенного народа от всякого рода анархии.
Так вот, помимо того, что "Рисале-и Нур" прошёл через три экспертных комиссии и через три суда, двадцать лет моей жизни и сто тридцать
частей "Рисале-и Нур" являются неопровержимым доказательством того, что кроме этих двух священных обязанностей нет ничего, намеренно обращённого к этому миру, к правительству и нарушению общественного порядка.
Да, как я доказал в суде и по подтверждению всех связанных со мной моих друзей, этот угнетённый Саид за двадцать лет ни к кому не обратился и уже десять лет, как не знает официальных представителей власти, за исключением нескольких из них, и уже четыре года ничего не ведает о мировой войне и не интересуется ей, так разве есть хоть какая-то вероятность, чтобы он вёл борьбу с политиками, вмешивался в управление, и у него была склонность к нарушению общественного порядка?.. Если бы у него была хоть частица этого, то он бы расспрашивал и интересовался: "Кто стоит против меня, что происходит в мире, и кто мне поможет?" - вмешивался бы и хитрым образом старался приблизиться к великим мира сего.
Самым мучительным мелким происшествием является следующее:
Дабы оказаться ближе к весьма нарядно украшенным, являющимся капиталом и смыслом моей жизни книгам "Рисале-и Нур", находящимся в Денизлинском суде, и дабы я мог что-то сделать для их возвращения ко мне, некоторым своим друзьям я отправил скрытое письмо следующего содержания: "Чтобы избавиться от этой полной изоляции, в которой мне запрещена всякая переписка, найдите какую-нибудь причину, чтобы меня посадили в тюрьму, и я бы спасся от этого мучения". К сожалению, среди тамошних экспертов выступающих против меня, только один человек, который выступал в мою защиту, увидев моё письмо, тоже был вынужден вынести решение против меня, чтобы я попал в тюрьму.
Одним из поводов для моих врагов упечь меня в тюрьму - в отношении которого я в том суде был оправдан - это "организация тариката". Между тем, в "Рисале-и Нур" я постоянно объявляю: "Сейчас не время тариката, а время спасать веру. Без тариката отправившихся в Рай много, но без веры в Рай не отправился никто". - И мы всеми силами усердствовали ради веры. Я - ходжа, а не шейх. В этом мире у меня ведь нет дома... Где же будет моё текке?.. За эти двадцать лет не было ни одного человека, который бы сказал: "Он дал мне урок тариката", - и этого не нашли ни суды, ни полиция. Есть только одна брошюра "Рисале-и Тельвихат", научно излагающая истины тариката, которую я написал уже давно, и которая является высоким научным уроком, а не уроком тариката.
Республиканская власть, держащая за основу закон свободы совести, конечно, несёт важную обязанность, чтобы ради истины, связывавшей души миллиардов
предков этого народа, на пути которой они бросили вызов всему миру, защищать учеников произведения и само это произведение, которое победоносно доказало истинность убеждённой веры пред лицом философии. Иначе, законы республиканского строя никоим образом не позволяют связать руки тому слабому служителю и натравить на него тысячи врагов... Думая, что республиканская власть меня выслушает, я написал эту жалобу. Да, я говорю:
"Во имя Него, Пречистого.
Мир вам, милость и благословение Аллаха"
"Почему ты не заводишь никаких связей ни с зарубежными, ни с местными течениями и особенно с политическими сообществами? И, насколько это возможно, запрещаешь "Рисале-и Нур" и его ученикам контактировать с теми течениями?.. Между тем, если войдёшь с ними в контакт и свяжешься, то сразу тысячи людей войдут в круг "Рисале-и Нур" и станут распространять его блестящие истины. И ты бы тогда не подвергся настолько беспричинным притеснениям."
Самой важной причиной безучастности и избегания является то, что нам запрещено это такой основой нашего пути, как "Искренность". Потому что, в это время беспечности, особенно обладатели стороннического мышления, делая всякую вещь инструментом для достижения своих целей, даже религию и потусторонние деяния применяют на пользу тех своих мирских принципов. Между тем, истины веры и святое светлое служение "Рисале-и Нур" не могут использоваться ни для чего во вселенной. У них не может быть другой цели, кроме достижения Божественного довольства. Между тем, в эти времена стороннических схваток нынешних течений, сохранить этот секрет искренности и не использовать религию ради этого мира стало очень сложно. Самый лучший способ избежать этого - вместо сил течений опираться на помощь и милость Всевышнего.
Ещё одна из многих причин нашего уклонения состоит в том, что одна из четырёх основ "Рисале-и Нур" велит нам: "Проявлять сострадание, не
наносить вреда и не угнетать". Потому что
то есть, "за ошибку одного человека не ответственен другой человек, или его родственник. Они не могут заслуживать наказания". Но в наше время на этот закон Божественной воли, согласно смыслу
отвечают страшной несправедливостью. Руководствуясь сторонническими чувствами, за ошибку одного преступника враждебность проявляют не только к его родственникам, но и к его сторонникам. Если могут, то несправедливо угнетают. Если обладают властью, то за проступок одного человека бомбят целое село. Между тем, правом одного невинного нельзя пожертвовать даже ради наказания ста преступников. Сейчас же из-за нескольких преступников, вред наносят сотне невинных. Например, давить связанных с неким преступным человеком его пожилых родителей, детей и домочадцев, приводить их в уныние и проявлять к ним враждебность - противоречит основам сострадания. Из-за стороннических течений среди мусульман, такие невинные не могут спастись от несправедливого притеснения. Особенно состояния, ведущие к революции, распространяют и расширяют насилие со страшной силой. При "религиозном джихаде", положение семей неверных (проживающих вне исламских территорий) одинаково, они могут быть трофеем; мусульмане могут взять их в своё владение. Однако, если некто является неверным на территории Ислама, то никто ни коим образом не может завладеть его семейством, не может вмешиваться в их права. Потому что те невинные связаны не со своим неверным отцом, а с Исламом и с исламской общиной. Что же касается детей вражеского неверного, то, хотя на них и нет греха, но в своих правах и жизни они привержены своему отцу и связаны с ним, поэтому во время джихада эти невинные могут быть взяты в плен.
Передаю всем братьям отдельный салям и поздравляю с Ночью Вознесения, выгода которой тысячекратна. Тем, кто подобно Рефет Бею, связан с покойным Хаджи Ибрагимом, выразите от меня соболезнования и скажите: "Тот покойный находится в кругу учеников "Рисале-и Нур" и постоянно удостаивается молитв, произнесённых за них. И мы особо молимся за него".
"Во имя Него, Пречистого.
Мир вам, милость и благословение Аллаха"
В этот летний период, во время беспечности и забот о пропитании, а также во время Трёх Благословенных Месяцев, очень ценных для поклонения, и когда на земле вооружённые схватки сменились схватками дипломатическими, если не будет весьма сильной выдержки и стойкости в исполнении святой обязанности "Нура", то возникнут некие лень, апатия и застой, вредящие служению "Рисале-и Нур".
Мои дорогие братья, твёрдо знайте, что обязанность, которой занимаются "Рисале-и Нур" и его ученики, является более великой, чем все великие дела на этой земле. Поэтому, глядя на интересные мирские дела, не остывайте к вашей обязанности, касающейся вечности. Много читайте Четвёртую Тему "Плодов веры", дабы ваша духовная сила не сломилась.
Да, поскольку все великие дела мирских людей, происходя в тленной жизни и в кругу деспотичного закона борьбы, являются жестокими, безжалостными и приносящими святыни религии в жертву мирскому, то Божественное предопределение даёт им среди тех их преступлений некий духовный ад. То же, над чем трудятся "Рисале-и Нур" и его ученики, несомая ими обязанность, вместо внимания к тленной жизни, твёрдо, как дважды два четыре, доказывает, что смерть и палач агонии, весьма пугающие влюблённых в мирскую жизнь, являются некими завесами вечной жизни и средствами обретения верующими вечного счастья. Ранее эту истину мы уже показывали.
Заблудшие борются с временной жизнью. Мы же, со светом Корана, сражаемся со смертью. Их самое большое дело - поскольку оно временно - не стоит даже самого мелкого из наших дел, поскольку они обращены к вечности. Раз они, по своей глупости, не снисходят до наших великих дел и не участвуют в них, то зачем мы, во вред нашей святой обязанности, с интересом следим за их мелкими делами?.. Этот аят:
а также такое важное исламское правило, как:
- гласят: «Чужое заблуждение не повредит вашему прямому пути, если вы не будете бессмысленно увлекаться их заблуждением...» и "Нельзя быть за того, кто согласен причинить себе
вред, не надо его жалеть". Поскольку этот аят и это правило запрещают нам переживать за тех, кто осознанно действует во вред себе, то мы все свои силы, интерес и время должны посвятить нашей святой обязанности. Считая всё, что находится за её пределами бесполезным, должны не тратить время понапрасну. Потому что в наших руках есть свет, дубины нет. Мы не можем нападать. Если нападут на нас, мы показываем свет. Наше положение - это некая светлая защита.
Я проверил одного ученика "Рисале-и Нур". Думая "Интересно, какие у него мысли насчёт нынешней политики", - я спросил его (из-за его болтливости) о нескольких пустых вещах, касательно проливов. Смотрю, он отвечает осведомлённо и заинтересованно. В душе я пожалел его. Это повредит исполнению им светлой обязанности. После я сурово предупредил его. У нас есть закон:
Если ты переживаешь за людей, то предыдущее правило лишает их права на сострадание. Также, как Рай требует людей, так и Ад тоже требует их.
(Снова проявляются сообщения, частично данные в "Пятом Луче".)
........................................
Я твёрдо заявляю следующее:
-"Рисале-и Нур" принадлежит Корану. Имею ли я право на то, чтобы быть его владельцем, после чего на него распространились бы мои недостатки? Скорее, я - неполноценный служитель его Света и некий глашатай этого магазина алмазов. Моё запутанное состояние на нём не отражается и не может ему повредить. Вообще, урок, который даёт нам "Рисале-и Нур", учит нас быть по-настоящему искренними, отказаться от высокомерия, постоянно видеть свои недостатки и не хвастаться. Мы показываем верующим не себя, а духовную личность "Рисале -и Нур". Мы благодарны тем, кто видит наши недостатки и сообщает нам о них, при условии, что это правда. "Да будет доволен вами Аллах!" - говорим. Разве мы не будем довольны, если на шее у нас окажется скорпион, и кто-нибудь сбросит его до того как он ужалит. Так и свои недостатки - при условии, что о них
говорят не из злобы и упрямства, и не с целью помочь распространению ереси и заблуждения - мы признательно принимаем.
В своей защитительной речи я, в ответ им, сказал: "Они мне не принадлежат. И я не имею право быть носителем этих караматов. Скорее, это некие проявления и сияния духовного чуда Корана, которые в его истинном тафсире "Рисале-и Нур", обрели форму караматов, являющихся некими Божественными поощрениями, служащими для укрепления духовной силы его учеников. Говорить о поощрении, является благодарностью, это позволительно и приемлемо".
Сейчас, исходя из одной важной причины, я немного поясню этот свой ответ; а также меня спросили: "Зачем я о них говорю... и для чего делаю такой упор на этом?.."
Когда в это время в религиозном служении "Рисале-и Нур" против тысяч разрушителей нужны сотни тысяч восстановителей; и у меня есть нужда, по крайней мере, в сотнях секретарей и помощниках; и когда народ и власть должны контактировать со мной, помогать, одобрять и поощрять; и когда, поскольку это служение вере обращено к вечной жизни, верующие люди должны предпочесть его занятиям и выгодам мирской жизни, я, приводя в пример себя, говорю:
-Вместе с тем, что меня лишили всего, и контактов, и помощников, наши противники всеми силами стараются охладить их отношение ко мне и к "Рисале-и Нур"; и на такого, как я, старого, больного, слабого и одинокого скитальца свалилось столько обязанностей, сколько могут исполнить только тысячи человек; а также по причине болезни в этой изоляции и притеснениях, я вынужден избегать общения и контактов с людьми; и народ от меня отвращают настолько действенно, что даже некоторые друзья, казавшиеся наиболее привязанными ко мне, теперь не здороваются со мной, а некоторые из них с этим отвращением настолько потеряли духовную силу, что даже оставили намаз. И вот на этом основании и по этим причинам, не по своей воле, я был вынужден против всех этих препятствий рассказать о Божественных поощрениях, служащих укреплению духовной силы учеников "Рисале-и Нур", и тем самым стянуть вокруг "Рисале-и Нур" некую духовную концентрацию и показать, что он сам по себе, в одиночку, не нуждаясь ни в ком другом, имеет силу целой армии. Исходя из этой мудрости, мне пришлось написать все эти вещи. Иначе, упаси Аллах! Заниматься хвастовством, показухой, самовосхвалением и чванством - значит разрушать такую важную основу "Рисале-и Нур", как искренность. Иншааллах, "Рисале-и Нур" сам и защитит себя, и покажет свою ценность, а также, духовно защитив и нас, станет причиной прощения наших недостатков.
Сейчас с неким духовным напоминанием ко мне пришло твёрдое убеждение, что ещё за сорок лет до появления "Рисале-и Нур", и во мне, и в нашем селе, и в нашем районе удивительным образом проявилось некое его широкое предчувствие. Я хотел продемонстрировать его таким своим старым ученикам, как Абдульмаджид и Шефик. Теперь же, поскольку Аллах дал мне среди вас многих Абдульмаджидов и Абдуррахманов, расскажу об этом вам.
У меня в возрасте десяти лет было какое-то состояние некой большой гордости, проявляющееся иногда даже в виде самовосхваления. Сам того не желая, я принимал вид некого большого героя, делающего какое-то великое дело. Я говорил сам себе: "Ты не стоишь и гроша. Отчего эта твоя горделивость, и особенно, чрезмерное выказывание храбрости?" Не понимая этого, я пребывал в удивлении. Пару месяцев назад мне был дан ответ на то удивление: "Это "Рисале-и Нур" давал знать о себе в неком предчувствии. Ты - словно косточка, подобная простому куску дерева, предчувствуя появление тех райских гроздей, будто принадлежащих тебе, хвастался ими".
Что же касается нашего селения Нурс, то мои старые ученики и односельчане знают, что в нашем селе очень любили похвалиться своей исключительной храбростью. Принимали такой героический облик, словно они завоёвывают какую-то большую страну. Я очень удивлялся и им, и себе. Теперь, с этим правдивым напоминанием, мне стало понятно, что те невинные Нурсчане (жители села Нурс) обретут со светом "Рисале-и Нур" большую причину для гордости. С неким предчувствием того, что люди, никогда не слышавшие даже о том вилайете и уезде, с важностью узнают о селе Нурс, эти сельчане в виде похвальбы проявляли благодарность за такой Божественный дар.
........................................
Поскольку я считаю вас за своих прежних учеников и старых товарищей и, принимаю вас, как брата Абдульмаджида и племянника Абдуррахмана, то открыл вам этот личный секрет. Да, значит также как я своей чувствительностью и подверженностью нервов влиянию влажности, за двадцать четыре часа ощущаю приход дождя, также мы с моими земляками за сорок четыре года неким образом предчувствовали дождь милости "Рисале-и Нур". Передаём салям всем братьям и сёстрам и молимся за них. Просим и вас молиться за нас.
"Во имя Него, Пречистого.
Мир вам, милость и благословение Аллаха"
И мы тоже взаимно поздравляем вас с Рамаданом. Ваши сны весьма благословенны. Это некое указание на то, что если будет угодно Аллаху, Он удостоит вас больших даров. По-моему, в это время самый большой дар и самая большая обязанность - спасти веру и действовать так, чтобы это укрепило веру других. Берегитесь, избегайте того, что служит почвой для гордыни и хвастовства. В наше время людям истины нужны и просто необходимы: скромность, смиренность и отказ от самолюбия. Потому что в этом веку самая большая опасность исходит от эгоизма и хвастовства, и люди правды и истины, должны смиренно видеть свои недостатки, винить свой нафс. Героическое сохранение веры и поклонения в таких тяжёлых условиях, в которых вы пребываете, представляет собой большую значимость. Ещё одно значение твоего сна состоит в том, чтобы обрадовать тебя в этом отношении. Найдите и прочитайте брошюру "Тельвихат-и Тис'а", которая будучи частью "Рисале-и Нур", касается истин тариката. И такие как вы, стойкие, верующие и правдивые люди войдите в круг "Рисале-и Нур". Потому что в этом столетии "Рисале-и Нур", противостоя всем нападениям, не был побеждён. И даже самых упрямых врагов заставил официально предоставить ему свободу. Два года назад даже высокие инстанции и суды, в результате исследований, подтвердили право "Рисале-и Нур" на свободу и постановили вернуть владельцам экземпляры всех его конфиденциальных и открытых частей. Принцип "Рисале-и Нур", в отличие от других принципов и тарикатов, не потерпев поражений, а наоборот, побеждая, привёл к вере очень многих упрямцев, и это, по свидетельству большого множества подобных случаев, доказывает, что "Рисале-и Нур" является неким духовным чудом Корана для этого века. И в этом нас убеждают факты, большей частью имеющие место в этой стране и говорящие, что вне этого круга может иметь место лишь частное и личное служение вере, или же служение, ведущееся в побеждённом виде, будучи замаскированным, или же, закрыв глаза на нововведения (бид'а), или же с истолкованиями, в некотором роде внося в религию искажения.
Поскольку вы обладаете усердием и сильной верой, то с полной искренностью и с совершенным смирением станьте стойким учеником "Рисале-и Нур". Дабы участвовать в духовном сотрудничестве ради Иного мира тысяч и даже сотен тысяч таких же учеников. И дабы твоё добро и благодеяния вышли из частности и обрели полноту. Чтобы в Ином мире это стало абсолютно выгодной торговлей.
"Во имя Него, Пречистого". "Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой".
"Мир вам, милость Аллаха и Его благословение!"
Слава Аллаху, этот год мирскими делами не очень сильно погрузил в беспечность учеников из Испарты. Наше усердие в служении Нуру серьёзным образом продолжается. На лицах каждого из нас читается влечение наших сердец к "Рисале-и Нур". Словно сердца этих ваших учеников наполнены радостью. Да, наш любимый Устаз, все ваши ученики единодушно говорят:
-Наряду с нашей недостойностью и ничтожностью, мы явно используемся в этом служении Свету, будучи для необычайного Устаза и учениками, и секретарями, и собеседниками, и распространителями, и борцами за веру, и увещателями народа, и поклонниками Истины. И сколько бы мы ни благодарили Великого Аллаха, даровавшего нам сразу все эти стоящие целого мира блага, всё равно будет мало. И вспоминая о том, что и эти благодарности, которые мы хотим возносить, тоже являются неким даром для наших сердец от нашего Создателя, наши души наполняются весельем и радостью. Благодарный внешний вид невинных Нурсчан, среди которых провёл своё детство наш Устаз, читается также и в наших состояниях. Да вознесутся бесконечные славословия и безграничная благодарность Всемогущему Творцу, Который благосклонно и великодушно вытащил нас из пропасти абсолютного невежества, из болота непризнательности и непокорности (Всевышнему), и сделал учениками самого яркого, ослепительного Света.
Если бы наш любимый Устаз ранее не объяснил нам истину одновременного прихода двух благ, называемую "иктиран", то наши перья, являющиеся выразителями наших сердец, выразили бы большую признательность.
Да, наш любимый Устаз, мы смотрим на себя и понимаем, что не можем быть теми, к кому обращён "Рисале-и Нур". Но не смотря на это, когда усугубляется нужда, мы наблюдаем проявления милосердия Милостивого Создателя. Сердце Устаза становится неким блестящим зеркалом, неким отражающим выразителем; язык Устаза делается неким высоким глашатаем, неким преподавателем и наставником; состояние Устаза становится воплощением самого лучшего образца, неким примером для подражания. Он пишет и показывает то, что необходимо разным слоям человечества. Итак уже семь лет извергающее огонь состояние деспотичного человечества, сегодня стало ещё более мучительным. Каждый обладатель рассудка, пребывая в растерянности, приложил ухо к радио, с мыслями: "Что же будет завтра?". Когда с поражением японцев на востоке ожидалось, что мир придёт к благополучию и безопасности, на севере показало себя "даджальское движение". Такое положение волнует и пугает каждого. Все, думая, что попадут во мглу будущего, с интересом спешат послушать радио. Слава Аллаху, "Рисале-и Нур" своим высоким изложением успокаивает наши души. Своими истинными уроками удовлетворяет наши сердца. Итак, указание на то, что это ужасное течение, появившееся сегодня, будет повержено в результате объединения христианского мира с мусульманством, то есть, небесной силой, полученной в результате объединения Евангелия с Кораном и следования Корану, указательным смыслом напоминает, что пришло время подготовки к приходу Исы (мир ему). Согласно молве, одна из четырёх комиссий, отправлена в эти дни Америкой для поиска здравой религии, способной обеспечить счастье нынешнего человечества. Мы же очень сильно верим, что самым большим счастьем человечества будет "Рисале-и Нур", повсюду объявивший языком судов о том, что он является настоящим муджаддидом Ислама.
Пока во главе наш любимый Устаз, и на руках есть книги "Рисале-и Нур", несущие самые высокие истины и самое возвышенное, благословенное толкование Корана, нашей радости нет предела.
Итак, какая бы из этих истин ни вышла на поле своей деятельности, она повсюду вызывает интерес и дарит удовольствие. Этому есть множество явных подтверждений. В особенности, у всех на виду печатные издания "Десятого Слова", победившего идеи отрицания воскресения из мёртвых; и особенно, скрыто напечатанные, но при этом свободно читаемые брошюры "Великое Знамение", содержащие очень высокие чудеса в деле укрепления
веры; а также такие части собрания "Рисале-и Нур", как "Твёрдый Довод" и "Плоды веры", уничтожающие идеологию отрицания Всевышнего... Иншааллах, "Рисале-и Нур" выбьет основание из под непроходимой стены неверия, которой хотят окружить Коран. Погасив безжалостный огонь безбожия, словно живительным напитком райского Кавсара, напоит весь мир спасительной верой.
"Во имя Него, Пречистого.
Мир вам, милость и благословение Аллаха вечно и навсегда!"
Снова и снова поздравляю вас с праздником! Для вас (полагаясь на вашу сообразительность), основываясь на том, что в "Рисале-и Нур" есть много разнообразных частей, я очень коротко изложу два очень важных вопроса.
Один истинный и правдивый ученик "Рисале-и Нур", являющийся писцом Корана-Превосходно Излагающего, в этот раз написал мне письмо, в котором, опираясь на тысячекратно преувеличенное хорошее мнение обо мне, спрашивает об одной истине. Увидев в моей простой личности одно из проявлений весьма важной и святой обязанности, несомой "духовной личностью Рисале-и Нур", а также одну из многих обязанностей, исполняемых пророческим наместничеством, он желает видеть во мне человека удостоенного того духовного наместничества.
Во-первых, вечная истина не может быть возведена на бренных личностях. Если же возвести, то это будет насилием над истиной. Некую обязанность обладающую продолжительностью и всесторонним совершенством, нельзя связывать с личностями, подверженными тлену и которых можно опорочить. Если всё же связать, то обязанность потерпит серьёзный вред.
Во-вторых, "Рисале-и Нур" появился не только посредством мышления его выразителя, и не как просвещение, исходящее из Корана только для его духовной нужды, и обращённое только к его способностям. Скорее, почвой для появления этого Света стало то, что его во многих отношениях
намного больше, чем этот выразитель, пожелали своими душами искренние, стойкие и преданные люди, являющиеся собеседниками этого выразителя и его товарищами по уроку Корана, а также то, что они приняли это просвещение, подтвердили его и применили на деле. И подобно этому, они же и образуют собой суть духовной личности "Рисале-и Нур" и его учеников. На долю выразителя приходится лишь некая часть этого. Если он не испортит неискренностью, то может обрести некое преимущество предшественника.
В-третьих, это время - время общины. Насколько бы ни была необычайной гениальность отдельных личностей, она может быть повержена гениальностью коллективной личности общины. Поэтому, служение вере, о котором пишет тот мой благословенный брат, способное в некотором отношении просветить исламский мир и являющееся светом некой святой гениальности, не может быть погружено на однубедную, слабую, поражённую личность, которую бесчисленные враги стараются опорочить вероломством и оскорблениями. Если погрузить, то когда та, имеющая недостатки личность, сотрясётся под предательскими ударами врагов, этот груз упадёт и разобьётся.
В-четвёртых, в давние времена многие люди думали о своих учителях, наставниках или предводителях намного лучше, чем они были на самом деле, что помогало им в усвоении их уроков и наставлений. С этой точки зрения, то чрезмерно хорошее мнение в некоторой степени было приемлемо. Это называли противоречащим действительности, но не подвергали критике. Однако сейчас, поскольку принятие учениками "Рисале-и Нур" наличия у этой неполноценной личности высокой степени и достоинства, подходящих человеку достойному быть их учителем, становится причиной их усердия и воодушевления в работе, то в этом отношении, их чрезмерно хорошее мнение обо мне ещё может быть приемлемо. Но только необходимо знать, что это является достоянием духовной личности "Рисале-и Нур". Однако, поскольку, начиная с безбожников и заблудших, политики и беспечные люди, даже наивные религиозные деятели придают чрезмерное значение личности, то несправедливые люди, пороча ту личность, стараются нанести удар по истине. И, считая подобного мне бедолагу источником этого света (Рисале-и нур), они всеми силами стараются облить меня грязью, дабы тем самым погасить этот свет и убедить в этом наивные сердца. Так, один случай из второго вопроса показывает эту истину.
На второй день праздника, выходя на прогулку в поля, я в пяти отношениях подвергся незаконным нападкам одного важного чиновника. Аллах Своей милостью и щедростью, даровал мне необычайное
терпение и выдержку для защиты нагруженных на мою голову и спину книг "Рисале-и Нур", а также нагруженных на моё сердце и душу чести, достоинства и благополучия их учеников. Иначе, если бы я, как было задумано по плану, пришёл в ярость, победам "Рисале-и Нур" и особенно "Великого Знамения" была бы установлена помеха. Только вы ничуть не печальтесь, не беспокойтесь, не переживайте и за меня не огорчайтесь. Пусть хранящее нас Божественное покравительство, в которой нет никакого сомнения, удостоит нас смысла аята:
И этот их план тоже сорвался. Однако, в этом вилайете есть те, кто борются со мной, беря поддержку непосредственно от одного большого чина. Если есть возможность, нужно воспользовавшись тем, что местный климат мне совершенно не подходит, постараться посредством кассационных судов Денизли и Анкары переселить меня в более подходящее место. Поскольку я сам не могу этого сделать, было бы хорошо, если бы Денизлинские друзья, заботящиеся обо мне больше меня самого, занялись этим. По крайней мере, пусть меня опять под каким-нибудь предлогом посадят в тамошнюю тюрьму.
И физически, и духовно; и мой нафс, и те, кто со мной контактируют, с большой серьёзностью спрашивают у меня: "Почему ты наперекор всем - как не делает никто другой - не обращаешь внимание на очень серьёзные силы, которые могут тебе помочь? Показываешь, что не нуждаешься в них? И почему не принимаешь больших степеней, страстно желаемых всеми и, которые бы содействовали распространению и успеху "Рисале-и Нур", тем более, что приближенные ученики "Рисале-и Нур" единодушно соглашаются с ними? Почему так яростно избегаешь их?"
В это время верующие люди нуждаются в такой истине, которая бы преподала истины веры таким образом, чтобы при этом не была инструментом, средством ни для чего, и чтобы её не могли осквернить никакие корыстные цели, и чтобы её были бессильны победить какиелибо
сомнения или философии. Дабы сохранилась вера верующих от атак заблуждений, накопившихся за тысячу лет.
Итак, поэтому "Рисале-и Нур" не придаёт значения внутренним и зарубежным помощникам и их серьёзным силам, не ищет их и не подчиняется им... дабы во взглядах простых верующих не стать средством достижения каких-либо мирских целей; и чтобы его необычайная сила и истина, не будучи инструментом ни для чего, кроме вечной жизни, устранили все нападающие сомнения и колебания.
"Но почему ты не принимаешь духовные, приемлемые, безвредные, светлые степени и потусторонние звания, желаемые всеми людьми истины, придаваемые тебе чистосердечными братьями, которые не вредят твоей искренности, и когда имеются их неопровержимые доказательства и подтверждения? Ты не то, что скромно и смиренно, но с яростью и гневом избегаешь этих званий и степеней, обижая дающих тебе их братьев?"
Также как некий патриотичный человек жертвует собой ради спасения жизней своих друзей, так и для того, чтобы уберечь вечную жизнь верующих людей от опасных врагов, если потребуется (а это потребовалось) я готов пожертвовать не только теми степенями, которых не достоин, но даже истинными степенями вечной жизни, отказываясь от них благодаря полученному мной от "Рисале-и Нур" уроку сострадания. Да, во все времена и особенно сейчас при всеобщей беспечности, исходящей от заблуждений, когда преобладает политика и философия, в этом беспокойном столетии самолюбия и бахвальства большие степени всё подряд подчиняют себе и делают своими ступенями. Даже святыни делают инструментом для достижения мирских степеней. Ещё больше делают своим инструментом, если это степени духовные. Попав под обвинения в том, что они делают некоторые святые служения и истины ступеньками и средствами для того, чтобы сохранить своё положение в глазах людей и выглядеть достойными его, распространяемые ими истины тоже попадают под сомнение и не находят внимания людей. Если для личности и степени есть какая-то одна польза, то с этим отсутствием внимания людей наступает тысячекратный вред для всех.
Истина искренности запрещает мне вещи, которые могут стать для меня средством обретения славы и почёта, духовных и материальных степеней. Хотя это и сильно вредит "служению Нура", однако, поскольку количество в сравнении с качеством значения не имеет, я считаю, что преподавание истин веры, находящихся превыше всего, десяти человекам, будучи искренним служителем, согласно сути искренности, более важно, нежели с большим авторитетом наставлять тысячи людей. Потому что те
десять человек, полностью видя, что эта истина находится превыше всего, проявят упорство. И их сердца, подобные косточкам, смогут вырасти в отдельные деревья. Однако, те тысячи людей, из-за сомнений и подозрений, исходящих от этого мира и философии, будут смотреть на уроки того авторитета, думая: "Это исходит от его особой степени и личных чувств", - а потому могут быть легко побеждены и рассеяны. Поэтому тем высоким степеням я предпочитаю положение простого служителя.
Я даже опасался, как бы сейчас не пришла какая-нибудь беда к тому известному вам человеку, который в пяти отношениях незаконно, во время праздника поступил со мной так вероломно, действуя по плану моих врагов. Ведь поскольку дело получило огласку, простой люд несомненно присвоит тогда мне какую-то степень, сочтя это удивительным караматом. Поэтому я сказал: "О Господи! Исправь его или дай ему по заслугам. Но только пусть это не будет в таком виде как карамат". В этой связи изложу одну вещь. А именно:
В этот раз среди писем, возвращённых мне судом, я увидел одно письмо, на котором стояло много подписей. Наверное, оно вошло в "Приложения". В нём говорилось о благодати в пропитании учеников "Рисале-и Нур" и о полученных некоторыми "пощёчинах". Здесь точно также, как в Кастамону, пять человек получили свои "пощёчины".
"Хвала и признательность Аллаху". Вчера в Стамбуле, во всем своём величии и грандиозности проявилась духовная победа Нура. Издательство двух газет и библиотека, распространяющие идеи и цели организации, стремящейся посеять в мире и особенно в мусульманском мире абсолютное неверие были разгромлены и, устами и действиями учащейся молодёжи, которая, по их мнению, уже стала коммунистической и безбожной, был выражен
протест. "Да покарается коммунизм", - проклинали они. Эта организация понесла тысячи лир материального и миллионы лир духовного ущерба.
О ученики "Рисале-и Нур"! Не переживайте, думая что сейчас нет материальных возможностей! Победа Нура продолжается в широком масштабе. Достигается всеобщий успех.
Интриги, которые плетутся против меня уже несколько месяцев, вышли наружу. По милости Всевышнего, та беда уменьшилась в двадцать раз.
Я долгое время ходил в мечеть. Ученики без моего ведома, чтобы не простудить меня, соорудили там некую беседку. Однако, я уже четыре-пять дней, как решил для себя, что больше не пойду туда. Тот, известный вам полицейский стал причиной того, что ту беседку сломали. Меня же официально уведомили, что отныне мне в мечеть ходить запрещено! Однако, раздув при этом из мухи слона, заставили волноваться. Всё это совершенно не важно, и вы ничуть не беспокойтесь. Я думаю, что они так под разными предлогами вероломствуют в отношении меня для того, чтобы разрушить чрезмерные симпатии народа, питаемые ко мне со всех сторон. Помня мои старые времена, они думают, что я не выдержу. Между тем, при условии, что это не вредит благополучию и распространению "Рисале-и Нур", пусть хоть каждый день придёт тысяча предательств и мучений, всё равно я благодарю Аллаха. И как я не придаю этому значения, также и на местных учеников нисколько не влияет. Этот, давно уже ожидаемый нами инцидент, с Божественной благосклонностью тоже обошёлся нам легко.
Всем братьям шлю отдельный салям и молюсь за них.
КРАТКОЕ ПИСЬМО УСТАЗА, В КОТОРОМ ОН, ИЗЛОЖИВ КОВАРСТВА ТЕХ, КТО ЖЕЛАЕТ ОТВЕРНУТЬ УЧЕНИКОВ НУРА ОТ "РИСАЛЕ-И НУР", УЧИТ, КАК НУЖНО ОТВЕЧАТЬ ПОДОБНЫМ ЗЛОЖЕЛАТЕЛЯМ.
Я получил сильное духовное напоминание о том, чтобы ещё раз изложить вам один очень важный пункт (о котором раньше уже коротко упоминал). А именно:
Наши замаскированные враги - лицемеры до сих пор использовали правосудие, политику и власть в качестве инструмента для распространения явного неверия и нападали на нас, но их атаки остались тщетными. Оставив свои старые планы, которые только помогли победам "Рисале-и Нур", они теперь проворачивают ещё более лицемерный замысел, способный удивить даже дьявола, и признаки этого здесь уже проявились. Самая важная основа этого плана состоит в том, чтобы охладить особо близких и стойких наших братьев, посеять среди них апатию и, по возможности, заставить отказаться от "Рисале-и Нур". Для этого они используют настолько поразительную ложь и такие коварства, что для того, чтобы выстоять против них, нужны такие стальные и железные выдержка, преданность и твёрдость, какими обладают ученики "фабрики света и роз" Испарты и её окрестностей. Также порой прикидываясь друзьями, если есть возможность напугать, они раздувают из мухи слона и внушают опасения: "Смотрите, не ходите к Саиду! Его преследуют власти", - и таким образом стараются заставить слабых отказаться. Даже, чтобы возбуждить страсти некоторых молодых учеников, порой подсылают к ним молодых девушек. Даже самым основным ученикам "Рисале-и Нур", они показав мои личные недостатки и несостоятельность, и приводя в пример некото-рых внешне религиозных знаменитых людей, пособляющих ереси (бид'а), говорят: "Мы тоже мусульмане. Религия не ограничена только учением Саида", - и таким образом используют тех наивных деятелей религии и ходжей в пользу ополчившихся за завесой безбожников и анархии. Иншааллах, эти их планы тоже сорвутся. Таким субъектам вы скажите:
-Мы - ученики " Рисале-и Нур". Саид такой же ученик, как мы. Источником, основой и месторождением "Рисале-и Нур" является Коран.
Несмотря на двадцать лет бесподобных преследований и изучений, он доказал свою ценность и превосходство даже самым упрямым врагам. Каким бы ни был Саид, являющийся его выразителем и служителем, даже если он, не дай Бог, повернётся против "Рисале-и Нур", наша преданность и привязанность к этим книгам, Иншааллах, останутся непоколебимыми" - и, сказав так, закройте двери таких разговоров. Но при этом нужно, по-возможности, заниматься "Рисале-и Нур", если можете, то писать, и совершенно не придавать значения преувеличенной пропаганде; как и раньше, соблюдая полную осторожность.
Всем братьям от нас отдельный салям и ду'а.
Те, кто хотят скрыто посеять абсолютное неверие, делая политику инструментом для распространения безбожия, для того, чтобы разрушить самую большую силу народа этой страны, заключающуюся в симпатиях, поддержке и братских чувствах исламского мира, дважды сбив с толку власть и правосудие, говорят: "Ученики Рисале-и Нур" используют религию для достижения политических целей и есть вероятность, что они нарушат общественный порядок". Между тем, являющееся основой материальной и духовной благодати этой страны, ведущее для неё чрезвычайное служение и вбирающее в себя истины, с которыми взаимосвязан весь исламский мир, - произведение "Рисале-и Нур", подтверждённое указаниями тридцати трёх аятов Корана, тремя скрытыми караматами Имама Али (да будет доволен им Аллах) и твёрдыми сообщениями Гавса Азама Гейляни (да святится его тайна), не имеет с политикой никаких связей. Однако, поскольку он (Рисале-и Нур) разрушает абсолютное неверие, то на корню губит как его низ - анархию, так и его верх - абсолютную тиранию. Он обеспечивает безопасность, общественный порядок, свободу и справедливость. Больше на "Рисале-и Нур" нельзя напасть под предлогом, что он может навредить стране и правительству. Уже невозможно заставить кого-то поверить в эту ложь. Однако, лицемеры, сменив позиции, скорее всего попытаются разными хитростями повернуть против "Рисале-и Нур" часть наивных мулл или сторонников ереси (бид'а), или некоторых самолюбивых шейхов, как они делали это два года назад в Стамбуле и в окрестностях Денизли. Но, Иншааллах, у них ничего не выйдет.
Поскольку "Рисале-и Нур" является неким духовным спасителем этой благословенной страны, я думаю, что для устранения двух ужасных нынешних духовных бед, пришло или скоро придёт время дать урок и показать "Рисале-и Нур" печатанием в типографиях.
с севера исходит ужасное течение безбожия, которое повергло христианскую религию и взращивает под собой анархию. И "Рисале-и Нур" послужит некой "Стеной Корана", которая, подобно "Стене Зулькарнайна", будет препятствовать духовному нашествию этого течения на нашу страну.
моему сердцу было напомнено, что для устранения очень суровых обвинений и претензий к населению этой благословенной страны со стороны исламского мира, необходимо говорить языком печати.
Я не знаю состояние мира, но против нашествия этого ужасного течения, захватившего Европу и не опирающегося на небесные религии, истины "Рисале-и Нур" стоят подобно крепости. А также они являются неким Кораническим чудом, служащим средством устранения нынешних претензий и обвинений со стороны исламского мира и Азии, и возвращающим прежнюю любовь и братство. Политикам, преданным этой стране и народу, необходимо как можно скорее официально издать "Рисале-и Нур", чтобы он стал преградой для тех двух бед.
Сейчас полностью подтвердилось, что приняты скрытые меры для того, чтобы официальным вероломством и оскорблениями в мой адрес разрушить обращённые ко мне всеобщие симпатии. И направлены скрытые усилия на то, чтобы охладить и отвратить от меня всех моих друзей. Между тем, книга "Печать скрытого подтверждения" не оставляет от их пропаганды и камня на камне. Хотя такие оскорбления в мой адрес ради безбожия, причиняют мне некоторые страдания, задевая то, что осталось от характера "Прежнего Саида"; однако, по сравнению с необычайными победами "Рисале-и Нур", и теми почестями и сочувствием с которыми встречаются его ученики на взгляд людей истины, духовных созданий и ангелов, эти направленные на меня предательства и оскорбления не имеют важности даже на размер комариного крылышка. Те несчастные вероломные люди, поскольку оскорбление религиозных деятелей и богословов в отношении их религиозности, является неким предательством религии, попадают под проклятия ангелов и духов, а также людей веры и истины. При этом удостаиваясь похвал только лишь одного-двух из тысячи беспутных людей или безбожников. Те несчастные думают, будто оскорбляя меня, они разрушают влияние "Рисале-и Нур". Возомнив меня источником, они нападают на меня, глупо полагая, что опорочив мою личность, заставят замолчать "Рисале-и Нур".
Я же говорю:
-Эй несчастные, вероломно нападающие на меня и оскорбляющие в пользу безбожия! Твёрдо вам сообщаю: в ближайшее время (при условии отсутствия покаяния), и никак этого не избежать, ты будешь на вечно казнён палачом смертного часа на виселице смерти! Твоя злодейская душа будет обречена на вечное одиночное заключение, и ты получишь проклятия и отвращения всех верующих людей и духовных созданий! Поскольку я знаю, что - если ты не покаешься - тебе отомстится за меня в удвоенном виде, то ты вызываешь во мне не злобу, а жалость!
Что же касается "Рисале-и Нур", то твои ничтожные попытки воспрепятствовать ему, не разрушат его влияния даже на размер частицы.
Поскольку сотни тысяч людей спасли с ним свою веру, то они любят и чтят его всей душой и сердцем. Что же касается моего личного огорчения, то я вам твёрдо сообщаю, что за одну-две минуты некого нервного огорчения, я вдруг обретаю такое утешение, какое ваши оскорбления и вероломство не смогут разрушить, даже если увеличатся в тысячу раз. Ведь согласно твёрдому открытию "Рисале-и Нур", те, кто нападают на нас в пользу безбожия, будут преданы вечным мучениям и вечной казни в одиночном заключении. Ученики же "Рисале-и Нур", спасшие с ним свою веру, получив со смертью справку об освобождении и удостоверение на вечное счастье, удостоятся вечного уважения, милости и почтения, что мы изложили с тысячей аргументов, заставляющих умолкнуть философов.
И этот "Новый Саид" категорически против того, чтобы подобно "Прежнему Саиду" зарабатывать к себе уважение и симпатии, приобретать славу и почёт. Он этого не желает. Поэтому и предпочёл двадцать лет одиночества.
Если же вы хотите разрушить моё влияние и опорочить меня в глазах людей во имя власти и общественного порядка, то совершаете очень большую ошибку. Поскольку за два года три суда, оправдав нас и вернув все наши книги, не нашли среди написанных мной в течении двадцати лет, ста двадцати брошюр, и среди ста двадцати тысяч учеников "Рисале-и Нур" совершенно ничего, что можно было бы вменить им в вину, направленного против страны и народа, то я вам твёрдо заявляю: вы, притесняющие нас в пользу безбожия, действуете против страны, народа, безопасности и власти, в пользу анархии и одного ужасного иностранного течения, и растоптав меня, хотите вызвать волнения и вмешательство того течения. Поэтому на все ваши оскорбления и вероломства я не дам и ломаного гроша. Для поддержания общественного порядка я твёрдо решил сохранять терпение и выдержку.
Конечно, как мир не является постоянным, так и события в нём бурны и постоянно меняются. За несколько часов преступлений есть тысячи мирских и потусторонних адских и мучительных результатов. Тогда вы будете тысячекратно сожалеть, но пользы от этого уже не будет! Также, как я написал в официальные инстанции и чиновникам, связанным с нашим делом, так и таким, как вы, несчастным, говорю:
-Мы стараемся посредством "Рисале-и Нур" устранить две опасности, грозящие этой стране и её будущему. И мы на деле подтвердили это многими признаками и частично даже доказали в суде.
в эту страну из вне сильно старается проникнуть анархия. И нужно поставить ей заслон.
отвращение трёхсот пятидесяти миллионов мусульман необходимо превратить в братские чувства, и тем самым обеспечить наличие самой большой точки опоры этой страны.
Начальнику безопасности Афьёна я сказал:
-Господин Начальник! Почему, не смотря на то, что на меня настолько незаконно, бессмысленно и бестолково совершают нападки, невиданные в истории мира, вы не обращаете на это внимания? Вот один пример:
Хотя уже давно я, для того, чтобы обрести благо намаза с общиной, хожу в мечеть и никого к себе не принимаю, кроме как иногда одного-двух человек, мне официально объявили: "Больше в мечеть не пойдёшь!" - и какой закон позволяет так вероломно поступать со мной, пребывающим на этой чужбине пожилым, больным и одиноким человеком? Какая в этом есть польза? По какому закону нужно из-за беседки, сделанной без моего ведома из нескольких досок и циновки в пустом месте мечети для того, чтобы я не мёрз - словно это какое-то серьёзное происшествие - бессмысленно тревожить и меня, и весь народ? Какой в этом прок?
У тех, кто устраивает мне эти подлости, нет совершенно никаких оснований. Только лишь под предлогом народных симпатий ко мне, они говорят: "Почему вы уважаете этого ссыльного человека?.." Я же скажу:
-Все мои друзья знают, что народных симпатий и уважения к своей личности я не желаю, отвергаю их. И я не принимаю от людей хорошего мнения о себе. Так какой же закон при этом сделает меня виновным и позволит поступать со мной вероломно из-за хорошего мнения обо мне других, имеющего место не по моей воле и согласию? Даже если представить невероятное, что эти народные симпатии действительны, то для страны и народа в этом есть только польза, вреда нет. И если даже я приму какую-то часть этого, то что плохого в том, что я приму дружбу одного-двух человек, чтобы они помогали мне в этой старости, болезни, одиночестве и ужасном одиночном заключении в этой холодной комнате? Какой закон это запрещает? По какому закону мне не дают контактировать ни с кем, кроме одного-двух рабочих подростков? Поскольку эти подростки не находятся здесь постоянно, то я не могу сам делать всё, что необходимо. Лица власти, управления и порядка, конечно, должны с важностью рассматривать это ужасное положение. Говорю вам об этом, думая, что это положение вас серьёзно заинтересует.
Вышедший из Красной России, великий пожар коммунизма, источающий красные языки пламени и красные искры, один за другим охватывает кварталы городов мира, сжигая всё на своём пути. В некоторых местах, раздув огонь раздора и раскола, он кричит одному брату: "Убей другого брата!". И в конце концов, спалив, иссушив и как обмолот развеяв по ветру христианский мир, он добрался до кварталов исламского мира. Осыпает искрами края нашего дома. И "Рисале-и Нур" взявший на себя обязанность пожарной команды против этого огромного пожара, большой и страшной беды, называемой коммунизмом; является для мусульман и человечества самым большим и единственным укрытием, самым великим убежищем.
Эй сбившиеся с прямого пути, указанного Гордостью Мира! Обнаглевшие, возгордившись тленными мирскими сокровищами! и Эй бегущие от света Корана, страшась, что "он повредит нашему миру!" В это время, когда нас охватывает огонь абсолютного неверия, вы спасётесь только лишь и только прибегнув к светлому укрытию "Рисале-и Нур", являющемуся самым прочным и крепким, нерушимым и непоколебимым укреплением, и только войдя в его святой круг вы найдёте спасение... И смерть, воспринимаемую вами, как вечную казнь, вы смените на вечную жизнь. И таким образом, с принятием и заступничеством подобных молитв:
возносимых благословенным выразителем и благословенной духовной личностью этого "Света", а также с постоянным чтением "Рисале-и Нур" - как я спасся от этой страшной духовной болезни - так и вы, войдя в этот благословенный, святой круг, спасётесь от всех мирских и потусторонних мук и огня, а также, будучи некими пастухами своих семейств и детей, спасёте и этих ваших любимых. И с изучением "Рисале-и Нур" каждый из вас достигнет материального и духовного счастья! Миллионы подобных учеников "Рисале-и Нур" являются свидетелями этому.
О ученики "Рисале-и Нур"! Не поднимайте головы из благодарного поклона за дарованную вам Аллахом извечную милость! Не обращайте внимания на ночной холод! Вставая в эти благословенные ночные часы, исполняйте обязанность благодарности Милосердному Аллаху за Его милость, которую ничем невозможно возместить. И не дрожите перед событиями, которые подорвали силу некоторых, проявивших беспокойство!
Созерцайте святые караматы и помощь "Нура"! Мир тленен. Даже если жить тысячу лет, всё равно это ничто по сравнению с потусторонней жизнью. Однако, наряду с тленностью, этот мир является пашней, приносящей вечные плоды вечной жизни. Пусть не согнут и не сотрясут вас суровость бурь и грозность ветров. Сейте в эту благословенную пашню самые благословенные, светлые, урожайные и благодатные семена "Света"! Ведь ещё наши деды говорили: "Что посеешь, то и пожнёшь".
О ученики "Рисале-и Нур"! Нисколько не сгибайтесь под атаками врагов религии,.. не теряйте рвения,.. трудитесь, трудитесь и ещё раз трудитесь! И твёрдо верьте, что заступничество "Нура", его ду'а и помощь спасут вас!..
План покушения на меня прошлой зимой, который сорвался благодаря терпению и выдержке, пришедшим ко мне по Божественной милости и в результате ваших молитв, был очень обширным. Доказательством чего служит то, что недавно в Афьёне Президент Республики сказал: "Мы думали, что в этом вилайете на религиозной почве произойдёт некий конфликт".
Значит, притесняя меня, скрытый комитет хотел вызвать некий инцидент. Их совершенно незаконные, произвольные и сильно задевающие мои нервы вероломства и притеснения, происходящие среди мусульман и сограждан, играя наруку иностранному вмешательству, пошли им в этом мире только во вред. А в Ином мире их ждёт Геенна и адские муки. Нам же это в этом мире принесёт саваб и победу, а в Ином мире - Рай и воду Кавсара, Иншааллах. Значит, совет министров и президент что-то услышали об этом тайном плане, и поэтому все местные чиновники, даже губернатор, каймакам и полиция избегают встреч со мной, боятся. Я же был удивлён. Однако, имеющие хотя бы частицу разума поняли, что в наших руках есть только Свет, а дубины политики нет. Удивительно, что некоторые должностные лица, которые должны были больше всех поддерживать нас, были использованы и направлены против нас.
Ученикам "Рисале-и Нур" необходимо соблюдать большую осторожность, внимание и серьёзность. Потому что бывают духовные бури, и некоторые коварные лицемеры повсюду суют свой нос. Будучи по своему неверию сторонниками абсолютной диктатуры, они смешиваются со сторонниками свободы, дабы испортить их, узнать их секреты и уничтожить.
И в связи с тем, что Салахаддин отправил в Америку "Посох Мусы", скажем: "Миссионерам и духовным лицам Христианства, а также ученикам "Рисале-и Нур" необходимо быть очень внимательными. Потому что северное течение, думая о защите себя от атаки Исламской и Христианской религий, в любом случае постарается разрушить союз Ислама и миссионеров. Своим снисходительным отношением к простонародью, необходимостью закята, запретом на ростовщичество, призывом буржуазии помогать простому народу и избегать насилия оно может обмануть мусульман и, дав им несколько привилегий, переманить некоторых из них на свою сторону". В этот раз я, из уважения к вам, нарушил своё правило и взглянул на этот мир.
В это тягостное время, когда мой нафс докучал мне нетерпеливостью, этот отрывок его полностью успокоил и заставил благодарить Всевышнего. Думая, что он может пойти на пользу и вам, этот отрывок, висящий у изголовья, предлагаю и вам:
1- Эй нафс! За семьдесят три года ты получил долю наслаждений более чем девяноста процентов людей. На большее у тебя уже нет права.
2- Ты ищешь постоянства тленных и мгновенных наслаждений. Поэтому, с их исчезновением начинаешь плакать. В полной мере получаешь наказание за эту ошибку слепых чувств. За одну минуту смеха десять часов рыдаешь.
3- За насилием и бедами, свалившимися на твою голову, есть справедливость предопределения. Люди притесняют тебя за то, чего ты не делал. Однако, предопределение из-за твоих ошибок и воспитывает тебя рукой тех бед, и даёт за них искупление.
4- И, эй нетерпеливый мой нафс, на стократном опыте ты твёрдо убедился, что за внешними бедами и в их результате есть очень сладкие плоды Божественного благоволения. Аят:
даёт урок очень твёрдой истины. Помни об этом уроке постоянно. И весьма обширный закон Божественного предопределения, вращающий колеса мироздания, не изменится ради тебя одного.
5- Сделай своим путеводителем святое правило:
Не беги за временными, ничтожными наслаждениями, как неразумный ребёнок! Подумай, ведь эти тленные наслаждения оставляют тебе духовные страдания и сожаления. Тяготы же и мучения, наоборот, дают духовные наслаждения и потусторонние награды. Если ты не глупец, то можешь искать эти временные удовольствия только лишь ради благодарения. Вообще, ради благодарения они и даются...
ВО-ПЕРВЫХ, я с полным интересом прочитал ваше ёмкое, длинное и внимательное горячее письмо. Прежде всего хочу вам сказать, что учителем "Рисале-и Нур" и моим личным учителем в истинах веры, показавшим знаками касыды "Джальджалутия" свою большую заинтересованность в "Рисале-и Нур", является Имам Али (да будет доволен им Аллах). И, согласно установлению аята:
любовь к Семье Пророка является одной из основ "Рисале-и Нур". И ваххабитские идеи никоим образом не должны присутствовать у настоящих учеников Нура. Однако, поскольку в это время безбожники и заблудшие образуют мощные течения, которые, пользуясь разногласиями, сбивают с толку верующих и разрушают их устои; конечно, находясь перед таким ужасным врагом, нельзя открывать двери вызывающих разногласия споров, касающихся незначительных деталей.
И нет никакой необходимости порицать умерших людей. Они ушли в Иной мир, в места воздаяния. Бессмысленным и вредным образом говорить об их недостатках - не является необходимостью повелеваемой любви
к Семье Пророка (мир ему и благо), и совершенно не нужно. Так постановили Ахл-и Суннат валь Джамаат и запретили поднимать разговоры о смутах времён сахабов. Поскольку в "Верблюжьем Инциденте" принимали участие входящие в "Десятку Обрадованных Раем Сахабов": Зубейр, Талха, и Правдивейшая Айша (да будет доволен ими Аллах), то Ахл-и Суннат валь Джамаат назвали эту схватку результатом иджтихада и говорят: "Али (да будет доволен им Аллах) был прав, а другая сторона - не права, однако, поскольку это произошло в результате иджтихада, то они заслуживают прощения".
И, опасаясь, как бы ваххабитские идеи и радикальные учения рафизитов не нанесли ущерб Исламу, суннитские учёные считают вредным также поднимать разговор о мятежниках "Сыффинского сражения". Про таких субъектов, как Хаджжадж Залим, Язид и Валид, самый великий учёный богословия (келяма) Са'деддин Тафтазани сказал: "Проклинать Язида позволительно". Однако, он не сказал: "Проклинать его необходимо". Не сказал, что в этом есть благо и саваб. Потому что тех, кто отрицает Коран, Пророка, и святые беседы всех сахабов, бесчисленное множество. Многие из них сейчас ходят по земле. По Шариату, если человек, не упоминая ни об одном проклятом, не произнесёт проклятий, то в этом нет никакого вреда. Потому что порицание и проклятие - это не такие же вещи, как восхваление и любовь. Они не могут быть разновидностью благодеяний. Если же от них будет вред, то это ещё хуже.
Так вот, сейчас скрытые лицемеры, используя ваххабитские идеи, предрасположили к себе некоторых ходжей, которые в действительности более других ответственны за защиту Ислама и истин Корана. И управляя ими, обвиняя людей истины в Алевизме и стравливая друг с другом, эти скрытые враги, старающиеся нанести Исламу страшный удар сейчас ходят у всех на виду. И ты тоже немного пишешь об этом в своём письме. Ты и сам знаешь, что в качестве самого действенного средства против меня и "Рисале-и Нур" они используют некоторых мулл и ходжей. Сейчас, когда уже давно в руки Стамбульских ходжей попали весьма поразительные и притягательные произведения правящих в Двух Святынях ваххабитов и таких знаменитых страшных гениев, как Ибн Таймия и Ибн'уль Кайим'иль Джевзи, особенно погрязшая в нововведениях (бид'атах) некоторая часть ходжей, желающих прикрыться учениями, в некоторой степе-ни допускающими еретические новшества (бид'а) и настроенными против святых (аулия), могут воспользоваться вашим суждением, исходящим от любви к Семье Пророка (мир ему и благо), которое сейчас показывать не время,
и нанести удар по вам и по ученикам Нура. Поскольку на то, чтобы не порицать и не обвинять в неверии, какого-то шариатского установления нет; однако, наоборот, на порицание и обвинение в неверии (такфире) наложены шариатские рамки... Несправедливое порицание и обвинение в неверии могут нанести огромный вред. И даже если справедливо, то в этом нет никакого блага и воздаяния. Потому что достойных таких обвинений и порицаний бесчисленное множество. Но о том, чтобы не порицать и не обвинять, в Шариате ничего не говорится, а значит, и вреда в этом тоже никакого нет.
Исходя из этой причины, истинные учёные, начиная с Четырёх Имамов мазхабов и Двенадцати Имамов из Семейства Пророка, опираясь на вышеизложенную истину, которой руководствуются сунниты в качестве святого правила, считают недозволенным обсуждать о трагических смутах, выпавших на долю предшествующих поколений мусульман; объясняя это бесполезным и вредоносным.
А также в тех столкновениях значимые сахабы присутствовали с обеих сторон. Говоря о тех смутах, в сердце невольно закрадываются некое сторонническое отрицание и непризнание в отношении таких истинных сподвижников Пророка (мир ему и благо), входящих в "Десятку Обрадованных Раем Сахабов", как Талха и Зубейр (да будет доволен ими Аллах). Даже если они ошиблись, то весьма вероятно, что покаялись в этом. Удаляться в былые времена и бессмысленным, вредным образом копаться в тех ситуациях, когда на это нет какого-то веления Шариата, при этом словно не придавать значения заслуживающим ненависти и тысяч проклятий людям, агрессивно противоборствующим в нынешнее время против Ислама, - это положение, которое не соответствует святой обязанности верующего человека и внимательного учёного. Даже ваш небольшой спор с Сабри; не скрою от тебя, нанёс значительный ущерб как "Рисале-и Нур", так и распространению истин веры; тотчас я почувствовал об этом здесь, ощутил беспокойство и встревожился.
И ещё, когда к такому как ты, внимательному учёному, приехал Сабри, способный стать там причиной серьёзного служения "Рисале-и Нур", и от вас обоих ожидалось большое "служение Нура", я ощутил и увидел обратное положение, в тройном отношении повредившее "Рисале-и Нур". Думая о том, что же стало причиной этого ущерба, на третий день я узнал, что Сабри затеял с тобой ненужный и бессмысленный спор, ты же разозлился на него. "Ох!" - сказал я - "Господи! Примири разногласия этих двух человек пришедших мне на помощь из Эрзурума". Как говорится в "Сияниях об Искренности" из "Рисале-и Нур", сейчас верующим людям нужно объединяться не только со своими братьями-мусульманами, но даже с
религиозными духовными деятелями Христианства, не взирая на спорные положения и не вступая в распри. Потому что идёт нашествие абсолютного неверия. Ради твоего религиозного великодушия, научной опытности и привязанности к "Рисале-и Нур", я прошу тебя: постарайся забыть тот прошедший случай с Сабри и прости его. Потому что он говорил не свои мысли, но в ненужном споре сказал вещи, которые давно слышал от ходжей.
Так знаешь, что большое благо и добро может искупить многие грехи. Да, действительно, проделанное Сабри служение вере посредством "Рисале-и Нур", заслуживает прощения даже тысяч ошибок. С вашим благородством, из уважения к тому служению, вы должны смотреть на него, как на друга-земляка и как на товарища по служению "Рисале-и Нур".
Некоторые из сахабов в тех столкновениях, думая об "относительной и сравнительной справедливости", а также о "нормах Шариата, имеющих дозволительный характер" (ар-рухсат), последовали им, и оставили "истинную справедливость" и следование основным нормам Шариата (аль-'азимат), которых придерживался Имам Али (да будет доволен им Аллах), и отошли от его строгих, независимых и бережливых принципов, и в результате этого иджтихада, присоединились к противоположной стороне. Даже брат Имама Али (да будет доволен им Аллах) Укайль и прозванный "Благодетельным учёным Уммы" Абдуллах Ибн Аббас тоже какое-то время находились на противоположной стороне. Поэтому, настоящие Люди Сунны и Общины (ахл-и суннат валь джамаат), исходя из такого основного правила Шариата, как:
говоря:
считают недозволенным "открывать двери" тех смут и дискутировать о них. Потому что, если и есть несколько субъектов достойных осуждения, то из-за них, со склонностью к сторонничеству, человек начнёт предъявлять претензии к великим Сахабам, даже находящимся на противоположной стороне некоторым членам Семейства Пророка (мир ему и благо) и таким входящим в "Десятку Обрадованных Раем Сахабов", как Талха и Зубейр (да будет доволен ими Аллах); в нём пробудится склонность к порицанию и враждебности. Исходя из этого, Люди Сунны предпочитают закрывать эти двери. Даже вопреки разрешению на проклятие и обвинение в заблуждении Язида и Валида, данному одним из великих имамов Ахл-и Сунны и богословия, знаменитым Са'деддином Тафтазани, такие гениальные учёные Суннитов, как Сейид Шариф Джурджани, сказали: "Хотя Язид и Валид были тиранами и жестокими, порочными людьми, но то, что они в предсмертной агонии ушли
без веры, остаётся неизвестным и нет доказательств этому.
В таком случае учитывая отсутствие веских доводов и достоверных сведений, касающихся отдельных личностей, а также принимая во внимание вероятность благого исхода и раскаяния, произносить проклятия в отношении таких отдельных людей нельзя. Скорее, может быть дозволено только проклятие, имеющее некий собирательный образ, подобный следующему:
Иначе, это будет вредным и бессмысленным".
Причина того что я не написал длинный ответ на твоё внимательное и научное письмо заключается в том, что я сильно болен и занят очень важными делами. Потому написал в спешке и коротко.
........................................
Я подвергся таким притеснениям и в десяти отношениях незаконной жестокости и давлениям, каких ещё не было в истории. А именно:
Когда этот бедный Саид болен от отравления, полученного в результате жестокого покушения на его жизнь; и является слабым, семидесятиоднолетним стариком; и находится на одинокой, горькой чужбине; и пребывает в нищете, вынужденный содержать себя, продав своё пальто, нательную рубаху и башмаки; и по причине двадцати пяти лет жизни в изоляции, став нелюдимым и боязливым, может видеться только с одним полностью преданным человеком из тысячи; и признан невиновным тремя судами и экспертами из Анкары, которые кропотливейшим образом исследовали все его произведения и жизнь за последние двадцать лет, после чего единодушно оправдали его и постановили, что его книги безвредны и полезны для страны и народа; и является сыном отечества, серьёзным образом послужившим ему во время Первой Мировой Войны; и сейчас патриотически старается всеми своими силами и действенными произведениями, которые у всех на виду, спасти эту страну и народ от анархии и разрушений со стороны зарубежных сил; и, как было доказано семьюдесятью
свидетелями в суде, является безвредным человеком, который за двадцать пять лет не читал ни одной газеты и не интересовался ими, и уже семь лет, как не обращает внимания на Мировую Войну, не знает о ней и не спрашивает, и в своих произведениях мощными доводами доказал, что оборвал все связи с политикой, и при этом правосудие официально признало его невмешательство в ваш мир; и, чтобы не повредить своей вечной жизни и искренности он строго избегает всеобщих симпатий и уклоняется от похвал и хорошего мнения в свой адрес от своих братьев, не одобряя этого; но несмотря на это какой прок есть в том, что в первую очередь ты - являющийся Министром Внутренних Дел - натравив на меня Губернатора Афьёна и Эмирдагскую полицию, каждый день вынуждаешь меня переносить мучения целого месяца одиночного заключения и заставляешь жить в полной изоляции, совершенно одиноким? Какой закон позволяет такую страшную жестокость?
Я задаю этот вопрос Министру Внутренних Дел, посредством самого высшего органа юстиции, призванного охранять всеобщие права.
За двадцать лет я написал тебе только одно заявление, когда ты был ещё Министром Внутренних Дел. Но своего двадцатилетнего правила я не нарушил. Буду говорить с тобой, как с бывшим Министром и как с нынешним Генеральным Секретарём.
Человек, который двадцать лет не говорил с властями и один-единственный раз заговорил со всей властью в лице большого её представителя, может говорить хоть десять часов, всё равно будет мало. Поэтому прошу вас уделить беседе со мной один-два часа.
Я считаю должным изложить тебе, как генеральному секретарю партии, одну истину. Эта истина такова:
У "Народной Партии", Генеральным Секретарём которой ты являешься, перед народом есть одна очень важная обязанность. И она такова:
Турецкий народ и его ставшие тюркоязычными братья по религии уже тысячу лет радуют своим героизмом исламский мир, сохраняют его единство и являются важным средством прекрасного спасения человеческого рода от абсолютного неверия и заблуждения. Если сейчас, как и в былые времена, вы не будете мужественно отстаивать Коран и основы веры, а также упорствовать в непосредственном распространении истин Корана и веры; то утвердительно сообщаю и вескими доводами доказываю вам то, что: вместо любви и братства исламского мира вас подвергнут жесточайшей ненависти. А также отважному брату и полководцу, коим является Турецкая нация, будут питать чувства отвращения. Вы окажетесь осилены анархией, действующей под давлением абсолютного неверия и будете причиной раздробленности отважной армии и крепости Ислама, коей является Турецкая нация, благоприятствуя распространению страшного "дракона" (коммунизма), вышедшего с северо-запада.
Этот героический народ только лишь опираясь на мощь Корана сумеет противостоять двум ужасным течениям из вне. Иначе остановить движущееся со страшной силой ужасное течение, использующее абсолютное неверие, крайний деспотизм, полное распутство и позволяющее бродягам и нищим посягать на имущество порядочных людей, сможет только сила религии и целостность веры этого народа, смешавшегося и слившегося воедино с истинами Ислама и всю свою прошлую славу обретшего в Исламе.
Да, патриоты этой нации установив истины Корана, которые являются жизнью этой единой, сплочённой нации, вместо нынешнего "цивилизованного" воспитания и действуя согласно этому сумеют остановить это течение, Иншааллах...
Второе течение. Если вы, подобно патриотам этой нации, стараясь сохранить действующие до сей поры методы, ради цивилизации попирающие святынями; взяв за основу деятельность трёх-четырёх личностей называемую реформой, всё хорошее что сейчас есть и благо реформ придадите им, а все ныне существующие ужасные недостатки придадите народу, тогда три-четыре порока трёх-четырёх человек станут тремя-четырьмя миллионами пороками, обратившись в большое противоречие славе миллиардов покойных солдат и миллионов шахидов этой героической и религиозной Турецкой нации, являющейся Исламским войском, став для их душ неким духовным мучением и оскорблением. А также, если все блага обретшие существование благодаря усердию и силе народа и армии, и в которых доля тех трёх-четырёх человек составляет лишь очень малую часть, будет придана этим трём-четырём людям, тогда эти трёх-четырёх
миллионные блага ограничатся и уменьшатся до трёх-четырёх единичных благ, сведутся на нет и уже не смогут искупить ужасную вину.
У вас наверняка со многих сторон есть внешние и зарубежные противники. И если бы они выступили от имени истин веры, то быстро бы одолели вас. Потому что девяносто процентов этого народа уже тысячу лет связаны душой и сердцем с исламскими традициями. Если внешне они и повинуются приказам, противоречащим их естеству, то сердцем не принимают это.
И мусульманин не таков, как другие народы. Если он оставит свою религию, то станет анархистом и уже не сможет удержаться ни в каких рамках. Кроме абсолютной тирании и полной коррупции уже никакие меры и законы не смогут им управлять. Эту истину подтверждают множество аргументов и фактов. Сокращая изложение, препоручаю это вашей сообразительности.
В этом столетии вы не должны отставать от Швеции, Норвегии и Финляндии в ощущении сильной нужды в Коране. Скорее, вы просто обязаны указывать путь для них и им подобных. И если вы отнесёте совершенные до сей поры ошибки реформы трём-четырём отдельным личностям, и приложите усилия для восстановления разрушений, особенно относительно религиозных устоев и традиций, сделанные под давлением Мировой Войны и других переворотов, свершившихся до нынешнего дня; то в таком случае в будущем это принесёт вам почёт и уважение, в Ином мире станет искуплением больших недостатков, и сослужив полезную службу для народа и отечества, вы заслужите имя настоящего патриота и народолюбца.
Так как смерть невозможно устранить и двери могилы не закрыть и вы тоже, как и все остальные стремительно направляетесь к могиле, и как известно эта неминуемая смерть для заблудших является вечной казнью. Её не смогут изменить даже сто тысяч общественных деятельностей, мирских привязанностей и политик. И потому как Коран, превращает эту вечную казнь для верующих в некую справку об освобождении, о чём ясно как солнце доказывается в "Рисале-и Нур", который попал в ваши руки и в течение двадцати лет ни один философ и ни один неверующий не в силах ему противостоять, напротив, внимательных философов он приводит к вере. И в течении последних двенадцати лет четыре ваших суда и состоящая из философов и учёных экспертная комиссия ободрили, похвалили и оценили "Рисале-и Нур", не в силах возразить его доказательствам в отношении веры. И вместе с тем, что в нём нет никакого вреда для этой страны и народа, я могу показать сотню тысяч свидетелей
из этого Турецкого народа, особенно из образованной молодёжи, которые подтвердят, что "Рисале-и Нур" является некой "Стеной Корана", которая подобно "Стене Зулькарнайна", стоит против атак ужасных течений. Поэтому, несомненно, что вашим важным обязательством является принять мои рассуждения, которые я изложил вам. Вы постоянно выслушиваете многих мирских дипломатов, так послушайте немного и меня, говорящего во благо иного мира, находящегося у дверей могилы и плачущего от положения своих соотечественников.
Не смотря на то, что уже двадцать лет я не обращался к властям, всё же, как-то раз в период гнева написал это заявление в адрес притесняющего меня Министра Внутренних Дел Хильми. Для сведения оно было отправлено начальнику безопасности Афьёна. Это стало причиной того, что мне бессмысленно и ненужно несколько раз устроили неприятности, и говоря: "Это не твой почерк, кто тебе это написал?" - вызвали в полицию. Я же сказал: "К таким людям бесполезно обращаться... моё двадцатилетнее молчание было правильным".
О власти и правоохранительные органы Эмирдага! Это заявление я написал год назад, однако, не отправил, оставил у себя. Теперь же меня в пяти отношениях незаконно лишают одного-единственного помощника и вмешиваются в моё личное жилище, подвергая меня невиданному в мире абсолютному угнетению. Для того, чтобы призвать к совести тех, кто во имя закона творит беззаконие, я показываю это письмо.
ВО -ПЕРВЫХ, я очень признателен тебе и некоторым людям из Эрзурума за то, что вы в этом моём мучительном и угнетённом состоянии больше всех моих друзей и земляков проявляете ко мне серьёзное сострадание и мысленно спешите на помощь... И я не забуду этого до конца жизни. Тысячу раз говорю вам Машааллах и Баракаллах!
ВО-ВТОРЫХ, полностью вопреки моим принципам и полученному мной от "Рисале-и Нур" уроку, а также против правила десяти последних лет
моей жизни, заключенного в том чтобы не смотреть на преходящие, маловажные события тленного мира, только лишь из уважения к тебе, поскольку ты интересовался и написал в этот раз такое длинное письмо, я изложу несколько положений, касающихся моего состояния и страданий, причиняемых мне тиранами.
Тридцать лет назад, когда я состоял на службе в "Отделе Мудрости", однажды один из наших товарищей и сотрудников этого "Отдела" Сейид Садеддин Паша, сказал: "Из достоверного источника я узнал, что один из безбожных комитетов, имеющий корни за границей, а сам находящийся здесь, прочитал одно твоё произведение и постановил: "Пока его автор находится в этом мире, мы не сможем навязать свои принципы, то есть безбожие этому народу... мы должны его уничтожить!" - и решили убить тебя. Так что береги себя". Я же ответил: "Полагаюсь на Аллаха. Смерть одна, и она не изменится".
Так вот, этот комитет уже тридцать, а может и все сорок лет расширяется и применил в борьбе со мной любые козни. Чтобы уничтожить меня, они два раза пытались отправить меня в тюрьму и одиннадцать раз хотели отравить. Их самый последний ужасный план состоял в том, чтобы настроить против меня бывшего Министра Внутренних Дел, бывшего Губернатора Афьёна и бывшего Каймакама Эмирдага, и таким образом использовать в борьбе со мной всю мощь влияния официальной власти. Против такого, как я, слабого, старого, нелюдимого, чужого в этих краях, неимущего и очень нуждающегося в помощнике человека эти три официальных чиновника организовали такую пропаганду и на каждого навели столько страху, что если некий чиновник здоровался со мной, как только об этом становилось известно, его тут же снимали с должности. Поэтому ни один чиновник ко мне не подходил, кроме как пошпионить. И даже некоторые соседи, от страха, никогда со мной не здоровались. И, несмотря на то, что я всё это видел, помощь и защита Всевышнего дали мне терпение и выдержку. Эти бесподобные пытки и давления не вынудили меня обращаться к ним.
........................................
После того, как два суда, после двух лет исследований не нашли ни в одной части "Рисале-и Нур" ничего противозаконного
и
оправдали нас вместе с "Рисале-и Нур",безбожный комитет, используя некоторых лицемерных чиновников, провернул в центре государства один официальный план. Совершенно противозаконно изолировав меня от всех моих друзей и учеников, отправив меня в самое плохое для моего здоровья и жизни место, под прикрытием ссылки, но по-смыслу поместив в одиночное заключение и в полную изоляцию, меня отправили в Эмирдаг. Теперь стало понятно, что они совершили это преследуя две цели.
Одна из них: поскольку я с давних пор не принимал вероломства, они хотели таким образом меня разозлить, устроить какой-нибудь инцидент и открыть путь для моего уничтожения. Но, поскольку из этого у них ничего не вышло, они попытались уничтожить меня посредством отравления. Однако, помощь Всевышнего и молитва учеников Нура, подобно сыворотке и противоядию, а моё терпение и выдержка, подобно настоящему лекарству, сорвали и этот их план. Отвели опасность тех духовных и материальных отрав. При том, что никогда в истории, ни при одном пра-вительстве такого мучительного насилия от имени закона и правительства ещё не делалось, меня всячески пытаются задеть постоянными слежками и отпугиванием всех и вся, дабы я разозлился. Однако, моему сердцу вдруг было напомнено: "Тебе надо не злиться на этих тиранов, а пожалеть их! Каждый из них спустя очень короткое время, вместо временных страданий, причинённых тебе, подвергнется тысячекратно большим вечным мучениям, попав в духовный и материальный ад. Им будет отомщено за тебя тысячекратно больше. А часть из них - если у них есть разум - живя ещё в этом мире, до самой смерти будут испытывать муки совести и пытку страха перед вечной казнью". Тогда я оставил злобу и огорчился за них, сказав: "Да исправит их Аллах".
И вместе с тем, что эти пытки и мучения дают заработать мне очень большой саваб, то, что они вместо учеников "Рисале-и Нур" возятся со мной и притесняют только меня, несёт ученикам Нура очень большую пользу и служит их благополучию, поэтому я благодарю Аллаха. И среди страшных томлений чувствую некую радость.
Что касается твоего предложения "обратиться вам к нынешним властям за разрешением уехать мне ради покоя, если мне позволят силы в сторону Шама и Хиджаза..."
Во-первых, если бы мы были даже в Мекке, всёравно, ради спасения веры (имана) и служения Корану, мне нужно было бы приехать сюда. Потому что здесь нужда в этом больше всего. Даже если у меня будут тысячи душ, и я заболею тысячами болезней, понеся при этом тысячи тягот, всё-равно, чтобы служить вере и счастью этого народа, я согласно уроку полученному от Корана, принял решение оставаться здесь.
Во-вторых, в вашем письме вы говорите о том, что вместо уважения в свой адрес, я вижу оскорбления. Пишете, якобы: "Если бы вы были в Египте или в Америке вас бы упоминали в их истории с большим почтением".
Мой дорогой, внимательный брат. Согласно нашему принципу, мы серьёзно избегаем людских уважений и почестей, их хорошего мнения, похвал и одобрения в свой адрес. Тем более, тщеславие, являющееся явным лицемерием, желание прославиться в истории и понравиться людям, являющееся страстным бахвальством, полностью противоречат искренности, являющейся принципом и основой "Рисале-и Нур". Мы не то, чтобы желать, а напротив избегаем их. Мы лишь желаем сообщить о значимости "Рисале-и Нур", пришедшего от благодати Корана, являющегося сиянием его духовного чуда, содержащего толкование его истин и раскрывающего его загадки, хотим показать весьма явные караматы этого произведения; а также то, что нужду в нём чувствует каждый, каждый оценит его очень высокую ценность, и что с точки зрения веры, оно побеждает все ереси безбожия и победит их, чего мы ждём от Божественной милости.
В качестве дополнения изложу один незначительный и частный пункт, касающийся меня лично:
Поскольку Раджаб Бей и Кара Казым тебе друзья, и по-моему имеют связь с "Прежним Саидом", то я желаю от них не каких-либо благ, но пусть они подобно их предшественникам не позволяют устраивать против меня бессмысленное давление и насилие. Я действительно плохо переношу местный материальный и духовный климат. Это очень тяготит меня. Моё жилище я закрываю на замок и изнутри, и снаружи. Я во всех отношениях один. И, можно сказать, провожу свою жизнь в больном состоянии, в тоскливой комнате без соседей. Порой один день приносит мне больше тягот, чем целый месяц в тюрьме Денизли. С меня уже хватит этих двадцати лет ужасно несправедливых нападок на мою свободу и независимость! Вообще, два года судебных исследований и срыв всех планов, построенных против меня лицемерами, явно показали, что они уже никого не смогут обмануть ложью о том, что во мне и в "Рисале-и Нур" есть какой-то вред для страны и народа. Если я, как все, получу свободу, то, для перемены
климата мне бы не помешало уведомление, позволяющее мне ездить в некоторые сёла этого района, имеющие умеренный климат. Всем вам и светлым друзьям, передаю большой салям и молюсь за вас.
Ответ, пришедший на память в связи с одним духовным и материальным вопросом.
"Почему ты не принимаешь хорошего мнения и твёрдого убеждения о тебе учеников Нура и не признаешь личных степеней и совершенств, которые могли бы послужить основой для ещё большего воодушевления в служении Нура? Придавая их только книгам "Рисале-и Нур", показываешь себя, как весьма неполноценного служителя?"
Исходя из этой истины, и поскольку самолюбие в это время излишне повелевает, я не принимаю в свой адрес этого слишком чрезмерно хорошего
мнения обо мне. И я не думаю о себе так хорошо, как мои братья. Что же касается придаваемых моими братьями этому их бедному брату достоинств Иного мира, настоящих религиозных степеней, как сказано в книге "Письма", в конце Второго Письма: "Если я, ни дай Аллах, посчитаю себя достойным придаваемых моей личности совершенств, являющихся некими духовными подарками, то это будет доказательством их отсутствия у меня. Если же я себя таковым не считаю, тогда и принимать их не должен". И если считать себя обладателем какого-то достоинства и степени, то в это может вмешаться высокомерие.
Осталась ещё одна вещь; могут сказать, что если служащий распространению истин в мирском отношении будет обладать каким-либо положением, то его служение будет больше воздействовать. Этому тоже есть два препятствия.
Если даже представить, что имеется святость, тогда осознанное, намеренное показывание своей степени, противоречит заложенным в сути святости таким качествам, как искренность и скромность. Человек не может подобно таким наследникам пророческой миссии, как Сахабы, объявлять свою степень.
Если обладателем "Рисале-и Нур" будет тленный, незначительный, временный и полный недостатков человек, которого можно опорочить со многих сторон, то это повредит "Рисале-и Нур" и победам истин веры.
Однако есть один пункт, требующий благодарности: мои враги из людей политики, не зная вышеупомянутых истин и думая о почитаемом и славном "Прежнем Саиде", вместо "Рисале-и Нур" непрестанно занимаются вероломством и критикой в адрес моей личности. Настраивают против меня некоторых фанатичных и самолюбивых ходжей, будто смогут тем самым погасить "Нур". Но в действительности, становятся причиной его ещё большего рассвета. "Рисале-и Нур" берёт свой свет не от моей простой личности, а от источника солнца Корана.
........................................
Созерцая цветы этой пышной весны, я несколько часов прогуливался на повозке. Оттого, что невиданным мною образом, все цветущие травы выросли, раскрыли цветы, и я явно почувствовал, как они улыбчиво восхваляя языком своего состояния выражали одобрение и аплодировали искусству Всевышнего Творца, то мои чувства, влюблённые в мирскую жизнь, и мой беспечный, нетерпеливый нафс, ищущий в тленном вечное наслаждение, воспользовавшись этим состоянием, стали возражать моему сердцу, уставшему от этого мира, пресытившемуся больной и тоскливый жизнью, и решившему уйти в загробный мир, страстно желая встречи с находящимися там девяноста друзьями из ста. Тотчас свет веры, распространяющийся и на чувства, и на эмоции, в ответ на те возражения показал следующее: поскольку земля, будучи в материальном отношении удостоена стольких красот, милостей, жизни и украшений, является завесой некой бесконечной милости, и ни одна вещь, входящая в неё, не остаётся никчёмной; то конечно, духовный центр и некоторые станки всех видимых и материальных красот и украшений, жизни, милости, прелести и великолепия, находятся под завесой земли. И конечно, вхождение под эту землю, являющуюся нашей покровительствующей матерью, укрытие в её объятьях и созерцание тех истинных, постоянных и духовных цветов вызывает ещё большую любовь и более достойно горячего желания.
Такие мысли полностью устранили и успокоили возражения тех слепых чувств и влюблённого в мир нафса, заставив его сказать:
В Благословенном Рамадане, предоставляющем возможность счастливым заработать исполненную поклонения восьмидесятилетнюю жизнь, духовное товарищество учеников "Рисале-и Нур", иншааллах, удостоится этой прибыли. До самого праздника, по возможности, учениики
"Рисале-и Нур" должны с искренностью, духовно говорить "Аминь" на мольбы друг друга, дабы в случае, если кто-то один заработает те восемьдесят, то и все остальные, согласно своей степени, стали причастны к этому. И, конечно, вы окажете духовную поддержку этому своему больному брату, являющемуся самым слабым и несущему самый тяжёлый груз.
Поскольку один-два доктора из основных учеников Нура, выразили опасения по поводу того, что я, несмотря на сильную болезнь, не обращаюсь к этим верным, искренним людям, не принимаю их лекарства, и несмотря на очень сильную болезнь, мучения и нужду не советуюсь с ними, не говорю с ними о болезни, когда они приходят ко мне; то я вынужден был открыть одну сокровенную истину. Думая, что она может принести пользу и вам, пишу её.
Я им сказал:
-По наущению сатаны мои скрытые враги и мой нафс ищут во мне какую-нибудь слабость, чтобы, схватив меня посредством неё, нанести вред моему абсолютно искреннему служению Нуру. Самая большая слабость и страшное препятствие - это болезнь. Если придавать ей значение, то телесные чувства нафса начинают побеждать. Говоря: "Это вынужденно, есть необходимость", - они заставляют умолкнуть душу и сердце. Врача делают неким деспотичным правителем. Заставляют подчиняться его рекомендациям и показанному им лечению. Это же наносит вред самоотверженному и искреннему служению.
И мои скрытые враги тоже старались и стараются воспользоваться этой моей слабостью, также, как они стараются в отношении страха, алчности, славы и почёта. (Потому что в отношении страха, являющегося самой большой человеческой слабостью, они не смогли ничего провернуть, и поняли, что их казнь ни сколько нас не пугает.)
Затем они много доискивали насчёт таких человеческих слабостей, как забота о пропитании и алчность. В итоге и из этих слабостей они не смогли ничего извлечь. Тогда для них стало ясно, что мирское достояние, ради которого они пожертвовали святынями, на наш взгляд не имеет совершенно никакой важности, и это было подтверждено многими происшествиями. Даже за последние десять лет они больше ста раз официально запрашивали у местных властей: "На что он живёт?".
Затем, с позиции такой самой большой человеческой слабости, как стремление к славе и званиям, чтобы очень мучительным для меня образом схватить эту мою слабость, они совершили различные, повеленные им вероломства, оскорбления и задевающие мои чувства пытки, но не смогли ни в чём преуспеть. И твёрдо поняли, что мирскую славу, в которую
они влюблены, мы считаем неким лицемерием и вредным хвастовством. За стремление к карьере и мирскую славу, которым они придают чрезвычайную значимость, мы не дадим даже ломаного гроша... скорее, в этом отношении мы считаем их глупцами.
Затем идёт считающееся в нашем служении слабостью, но, с точки зрения истины, приемлемое для каждого стремление к обладанию духовной степенью, заработать которую стремится каждая личность, а также желание развиваться на уровнях святости и осознавать на себе этот Божественный дар, в чём ни для кого нет никакого вреда, кроме пользы. Однако, в такое время, когда чувства самолюбия, высокомерия, стремления к наживе и спасения себя лично одерживают верх, конечно, служение вере, основанное на искренности и на не использовании его ни для какой цели, делает необходимостью не искать какой-то личной духовной степени. Нужно не желать этого в своих действиях и не думать об этом, дабы не навредить настоящей искренности.
Итак, поэтому те, кто стараются найти мои слабости, поняли, что я не ищу вне служения Нура, этих искомых каждым караматов, озарений и духовных совершенств. В этом отношении они тоже потерпели поражение.
Всем моим братьям передаю отдельный салям. Взяв заступником истину Ночи Могущества (Ляйлят'уль-Кадр), молю милость Всевышнего Аллаха о том, чтобы эта наступающая Ночь Могущества (Ляйлят'уль-Кадр) стала для каждого ученика "Рисале-и Нур" подобной восьмидесяти трём годам жизни, проведённой в поклонении (Всевышнему).
ВО-ПЕРВЫХ, Вкратце укажем на одну очень обширную и длинную истину, пришедшую на сердце в Ночь Могущества (Ляйлят'уль-Кадр). А именно:
Человеческий род со страшным насилием и ужасной тиранией этой последней Мировой Войны... и с безжалостными разрушениями... и с казнями сотен невинных из-за одного-единственного врага... и с ужасным отчаянием побеждённых... и со страшным смятением победителей от того,
что они не могут сохранить своего господства, и их муками совести от того, что они не в силах восстановить огромных разрушений... и с полным осознанием всеми того, что мирская жизнь полностью тленна и временна, а фантазии цивилизации - обманчивы и усыпляющи... и с тем, что высоким способностям, заложенным в человеческом естестве и человеческой сути со всех сторон нанесены ужасные раны... и с тем, что беспечность и заблуждение, твёрдый и слепой материализм разбиты алмазным мечом Корана... и с показом того, что истинное лицо самой широкой, удушающей и лживой завесы беспечности и заблуждения - мирской политики - является грязным и жестоким... То конечно же, без всякого сомнения на Севере, на Западе, в Америке, основываясь на проявлении этих признаков, оттого, что ошибочно любимая человеческим родом мирская жизнь оказалась настолько мерзкой и преходящей, человеческое естество изо всех сил будет искать желаемую им истинно любимую вечную жизнь. И без всякого сомнения, тогда как: на протяжении тысячи трёхсот шестидесяти лет в каждом столетии имеющий триста пятьдесят миллионов учеников... и под каждым предписанием и освещаемым вопросом которого поставили свои подписи миллионы исследователей истины... и каждую минуту со святостью находящийся в миллионах сердцах хафизов, и дающий их языками урок для человечества... и дающий человечеству радостную весть о вечной жизни и вечном счастье в таком виде, которому нет подобия ни в одной другой книге... и излечивающий все раны человечества Коран-Превосходно Изъясняющий с его тысячами сильных, мощных и повторяющихся аятов, прямо и косвенно заявляя десятки тысяч раз, сообщает и бесчисленными доказательствами несокрушимых твёрдых доводов, не вызывающих сомнений, даёт радостную весть о вечной жизни и преподносит урок вечного счастья; то, конечно, человеческий род, если полностью не потеряет свой разум и на его голову не упадёт материальный или духовный конец света, то подобно известным проповедникам Швеции, Норвегии, Финляндии и Англии, старающимся приблизиться к принятию Корана, и серьёзным важным обществам Америки, ищущим истинную религию, великие континенты Земного шара и большие государства будут искать Коран-Превосходно Разъясняющий, и после того, как поймут его истины, возьмутся за него всей душой и сердцем. Потому что, с точки зрения этой истины, Корану явно нет и не может быть подобия, и ничто не сможет претендовать на место этого величайшего чуда.
Поскольку "Рисале-и Нур" показал, что он служит подобием меча в руках этого великого чуда и вынуждает, и всё-таки вынудил сдаться его упорных врагов. И освещая сердце, душу и все чувства, давая им лекарства, являясь глашатаем сокровищницы Корана и не имея кроме
него других источников и инстанций, полностью исполняет ту свою обязанность. И одержав полную победу над направленной против него ужасной пропагандой и над упрямыми атеистами, разбив на куски самую прочную крепость заблуждения - материализм - своим "Трактатом о природе", и рассеяв в блестящем виде самую толстую, широкую и удушающую завесу беспечности, охватившую горизонты и широкие сферы науки такими плодами своей книги "Посох Мусы", как "Шестая тема" и "Первый", "Второй", "Третий", "Восьмой Довод", показал свет единобожия. Так как сейчас дано официальное разрешение на преподавание религии и поскольку разрешено открывать специальные помещения-классы, то ученикам "Рисале-и Нур" нужно, насколько это возможно, повсюду открывать маленькие "медресе Нура", и это нужно нам, и необходимо для народа. В общем-то, в некоторой степени, каждый сам для себя получает пользу от этого. Но не каждый сможет полностью понять все вопросы. Поскольку здесь разъясняются истины веры, то это и обретение знания, и познание Всевышнего, и поклонение.
Вместо пяти-десяти лет занятий в старых медресе, иншааллах (если будет угодно Аллаху), в медресе Нура тех же результатов можно будет достичь за пять-десять недель, и это происходит уже на протяжении двадцати лет.
Правительство же не должно мешать этому "Сиянию Корана" и его глашатаю - "Рисале-и Нур", которые несут для народа и страны очень много пользы и в мирской жизни, и в политике, и в жизни потусторонней, наоборот, оно должно полностью поддерживать и всячески поощрять их распространение, дабы это могло послужить искуплением его прошлых ужасных грехов и стало некой стеной, преграждающей путь будущим страшным несчастьям и анархии.
Братья! Не беспокойтесь. Будьте уверены в происходящих за завесой необычайных победах Нура. В истории ещё не известно случаев, чтобы какое-то произведение настолько действенно распространялось в таких условиях. И причина и мудрость того, что Нуру не дают полной свободы состоит в том, что его необыкновенной силы боятся. Опасаясь, что может вызвать волнения, наряду с полным одобрением и принятием, пока боятся дать официальное разрешение на его распространение, что, как стало известно, обсуждалось на встрече председателя Управления религии с Президентом. Теперь уже не нападают, как раньше, а скорее, хотят примирения. Однако, мощные течения в поддержку Нура, иншааллах, обратят эти опасения в официальное распространение, проводимое с большим удовольствием.
И многие эгоисты, чтобы дать ход своим произведениям, из ревности не поддерживают выход в свет "Рисале-и Нур".
"Рисале-и Нур" благодаря паломникам распространяется во внешнем исламском мире и сам себя доносит в достойные руки. Отправленные нами в Дамаск рукописные сборники "Посоха Мусы" и "Зульфикара", пятнадцать дней изучала научная комиссия. Как признак одобрения, учёные той комиссии сказали: "Мы будем печатать их по частям, в виде журналов. Для того чтобы напечатать их сразу, понадобиться много денег".
Настал подходящий момент рассказать вам об одном удивительном, горьком и красивом случае из моей жизни и о гнусной клевете на меня моих врагов, с которой ни один дьявол не сможет обмануть никого, даже с одной вероятностью из тысячи, а также о том, что у них уже не осталось никакого оружия против "Нура". Итак:
Знающим мою биографию известно, что пятьдесят пять лет тому назад, когда мне было двадцать лет, в Битлисе по настоянию покойного губернатора Умара-Паши и по причине его большого уважения к знаниям я два года жил в его доме. У него было шесть дочерей. Три - маленькие, три - взрослые. Этих трёх взрослых, я хоть и два года жил с ними в одном доме, не отличал друг от друга. Настолько не обращал на них внимания, что не знал их. Даже однажды ко мне в гости приехал один учёный и уже через два дня он их различал. Всякий, удивляясь моему состоянию, спрашивал у меня:
-Почему не смотришь?
Я отвечал:
-Сохранение достоинства знаний не даёт мне на это право.
И сорок лет назад в Стамбуле, в день празднований в районе Кагытхана, когда по обоим берегам стамбульского лимана, от моста до самого района выстроились тысячи открытых греческих, армянских и стамбульских
женщин и девушек, я вместе с депутатами: покойным ныне Муллой Сеидом Тахой и Хаджи Ильясом, проплывал возле тех женщин на лодке. Скрыто от меня, Мулла Таха и Хаджи Ильяс решили меня проверить и стали по очереди следить за мной. Через час нашего путешествия они, сознавшись, сказали:
-Мы очень удивлены: ты ни разу на них не посмотрел!
На что я ответил:
-Не хочу, потому что бессмысленные, преходящие и греховные удовольствия заканчиваются лишь муками и сожалениями.
И мои товарищи знают, что на протяжении всей своей жизни я избегаю того, чтобы принимать подарки и брать у людей милостыню и подношения, становясь им обязанным. Для сохранения чести и благополучия "Рисале-и Нур" и служения вере и Корану я отрёкся от всех материальных, общественных и политических интересов и наслаждений этого мира, а также не придаю никакого значения всем, подобным смертной казни, угрозам зложелателей, что было явно видно во время двух страшных арестов и судов, имевших место за двадцать лет моей мучительной неволи.
Итак, не смотря на это действующее уже семьдесят пять лет правило моей жизни, один человек, занимающий официальный пост, желая опустить необычайную ценность "Рисале-и Нур", задумал возвести на меня такую клевету, которая не пришла бы в голову даже сатане. Он сказал: "По ночам к нему приносят блюда с баклавой, приходят блудницы и нече-стивцы!". Между тем, моя дверь ночью и изнутри и снаружи закрыта на замок, и до самого утра её караулит сторож, выставленный по приказу этого несчастного. И мои соседи, и все мои друзья знают, что после ночного намаза и до самого утра я никого к себе не принимаю. И никакой даже самый вздорный и глупый человек, стань он хоть ослом, а затем дьяволом, всёравно не допустит вероятности наличия правды в такой клевете. Тот человек понял это, отказался от подобных планов, и сгинул отсюда в другое место. По его плану, заключающемуся в том, чтобы с официальной позиции запятнать не меня, а всех учеников "Рисале-и Нур", этот новый инцидент был сделан средством, чтобы полить учеников грязью. Однако, покровительство и помощь Всевышнего чудесным образом сорвали и этот план. Этим рассказом я не оправдываю свой нафс, скорее, хочу сказать, что святое служение вере заставило мой нафс отказаться от всех желаний, и ему достаточно заключенного в этом служении духовного удовольствия. И говорю о том, что ученикам "Рисале-и Нур" необходимо быть осторожными и внимательными.
Своего личного писаря, опытного и разбирающегося в множительной технике, я отправляю к вам. Так как сам я пишу с трудом, то с этих пор буду писать коротко, не обижайтесь.
........................................
В эту минуту я получил прекрасное, светлое письмо, содержащее поздравления Кастамонского Хусрева - Мехмеда Фейзи, и радостные вести о победах "Нура". Во главе с этим ценным нашим братом, всех пятерых братьев, в том числе Эмина и Хильми, а также таких наших светлых сестёр, как Зехра, Лютфия и Ульвия, мы от всей души поздравляем с наступившими десятью благословенными ночами и с праздником. Отправляем вам также письма Хулуси и Фейзи.
Этот праздник, вместе с поздравлениями всех учеников "Рисале-и Нур" и той их части которая находится сейчас в Великом Хадже, и вместе с поздравлениями всех находящихся там же сторонников "Рисале-и Нур", несёт нам радостную весть о начале великого праздника исламского мира, который связан с тем, что в Индии и Аравии, которые являются великими странами исламского мира, долгое время остававшимися в плену и потерявшими свою независимость, образовались отдельные исламские государства: в Индии - стомиллионное, на Яве - пятидесятимиллионное, а в Аравии - объединились четыре-пять государств, объединив Арабский союз с Исламским единством.
Судя по письмам Рэ'фэт Бея и Мустафы Оруджа, в величественном здании бывшего военного министерства в Стамбуле, из которого длительное время производилось командование Исламской Армией, которое затем стало университетом, и на главном фасаде которого были закрыты мраморными плитами написанные там кораническим шрифтом глубокомысленные аяты Корана:
вследствие чего их свет скрылся, теперь снова как прекрасный образчик Коранического шрифта, и как случай достижения цели, преследуемой "Рисале-и Нур", и как знак того, что в будущем Университет станет неким Медресе Нур, несколько денизлинских учеников "Рисале-и Нур" - Ахметов взяли из книги известного учёного, одного из наиболее разумных сре-ди учёных девятнадцатого века и самого передового социального философа того времени - Бисмарка - один отрывок, в котором тот высокий Бисмарк говорит:
"Я всесторонне исследовал Коран. И в каждом его слове обнаружил великую мудрость. Книги, которая могла бы подобно ему управлять человечеством, больше нет и не будет." - и обращаясь к Пророку, говорит:
"О Мухаммад! Я очень сожалею, что не являюсь Твоим современником. Такое уникальное олицетворение могущества человечество видело только один раз и больше не увидит. Поэтому я склоняюсь в совершенном почтении перед Тобой."
и под этими словами ставит свою подпись. Так как он сильно принижает другие ниспосланные книги, которые были искажены и упразднены, этих предложений не стоит писать. Я подчеркнул их.
То, что этот человек является самым разумным и самым великим среди философов, политиков и социологов девятнадцатого века, самой значительной среди них личностью, а также то, что Исламский мир в некоторой степени обретает независимость, и иностранные правительства проявляют внимание к истинам Корана, и на Западе и Северо-западе существует большое течение в поддержку Корана... и то, что самый высокий и известный философ Америки - мистер Карлайл - точно так же, как и Бисмарк, сказал и твёрдо постановил: "Другие книги, ни в каком отношении не могут достичь Корана. Он - слово истинное. Мы должны слушать Его"... и то, что "Рисале-и Нур" успешно продвигается вперёд на всех направлениях - всё это является большим добрым предзнаменованием того, что среди европейцев появится ещё много Бисмарков и Карлайлов, и признаки этого уже существуют. Это мы преподносим ученикам "Рисале-и Нур" в качестве праздничного подарка к которому прилагаем речь Бисмарка.
........................................
Поскольку самой большой силой "Рисале-и Нур", против стольких противников, является искренность, то также как он не является инструментом ни для чего в этом мире, так и не может быть связан с течениями, основанными на чувствах сторонничества и особенно с теми из них, которые касаются политики. Потому что сторонничество разрушает искренность, искажает истину. Даже причиной моего тридцатилетнего отречения от политики стало то, что один благой учёный, с чувством сторонничества течению, с которым он был связан, оскорбил до степени обвинения в неверии другого, большого и добродетельного учёного за то, что тот не разделял его точки зрения, при этом очень похвалив и одобрив одного согласного с ним известного и агрессивного лицемера. Я же всей душой ужаснулся, подумав: "Значит, если к чувству сторонничества примешается политика, то это послужит причиной таких страшных ошибок". Тогда я сказал:
И с того времени отстранился от политики.
Как результат того моего состояния, такие мои братья, как вы, знают, что вот уже двадцать пять лет я не читал и не слушал ни одной газеты, даже не интересовался ими. И десять лет не обращал внимания на мировую войну, ничего о ней не знал и не спрашивал. И за двадцать два года моей мучительной неволи, чтобы не связываться со сторонничеством и политикой и, чтобы не повредить искренности, заложенной в "Рисале-и Нур", я ни к кому не обращался по поводу своего покоя, за исключением случаев защиты, что вам также известно. И, как я писал вам в тюрьме, вы знаете, что если люди, которые решили меня казнить и мучают разными притеснениями, спасут посредством "Рисале-и Нур" свою веру, то будьте свидетелями, я их прощаю. И для того, чтобы сторонничеством не повредить искренности, эти два-три года мы совершенно не контактировали с бурными зарубежными и внутренними течениями. И я в некоторой степени предостерёг от этого своих братьев.
Вы знаете, что как сам я не принимаю милостыни и помощи, так и не могу быть причиной для такой помощи. Поэтому, продав свою одежду и нужные вещи, на вырученные деньги покупаю свои книги у пишущих их братьев. Дабы мирские выгоды не примешались к искренности "Рисале-и Нур" и не повредили ему. И чтобы другие братья, получив из этого урок, тоже не использовали его ни для чего в мире. Настоящим ученикам Нура достаточно "Рисале-и Нур". Они тоже пусть удовлетворяются им и не обращают внимания на другие духовно-материальные выгоды и славу.
И нужно не затевать споров, разногласий и стороннических разговоров по религиозным вопросам, которые могут вызвать раздражение, дабы
не появилась неприязнь к "Рисале-и Нур". Даже когда наш брат Мустафа Оруч, вопреки принципам "Рисале-и Нур", поспорил с одним человеком, в ту же минуту, с неким предчувствием, на сердце мне пришёл гнев и сильная обида на него. Даже появилось желание снизвести его с очень важного положения, приобретённого им в служении "Нура". Моё сердце огорчилось. Ведь он был для меня как Абдуррахман... почему я так сильно разозлился на него?! Затем в этот праздник он пришёл ко мне, и хвала Всевышнему, послушав один очень важный урок, понял ту свою большую ошибку. Тогда он и признался в этой ошибке, совершённой в ту же минуту, когда я разгневался. Иншааллах, это стало для него искуплением, и он спасся, полностью очистившись.
Четыре-пять месяцев один человек посылал мне сюда одну газету. Я узнал об этом только сейчас. Мои здешние друзья, зная мои обычаи - что я не принимаю не то что газеты, но даже книги кроме "Рисале-и Нур", а также, что я не знаю новых букв - побоялись и ничего мне не сказали, и не показали. А сейчас один человек показал мне письмо одного журналиста - моего друга и земляка - обращавшегося ко мне. Они сказали: "Он уже давно отправлял на твоё имя газету, но мы побоялись и не сказали тебе". Я ответил: "Передайте тому человеку от меня большой салям. Прежний Саид, которого знал этот друг, уже изменился, свою связь с миром он оборвал, и поскольку сейчас болен и не может написать даже родному брату, то пусть он не обижается."
Всем тамошним моим друзьям, особенно таким братьям, как Хафиз Эмин и Хафиз Фахреддин, передаю салям и ещё раз поздравляю всех с праздником...
Да вознесётся бесконечная хвала Всевышнему, одним из признаков принятия "Рисале-и Нур" "Двумя Святынями" стало следующее:
Денизлинский герой Хафиз Мустафа взял с собой из Стамбула сборники "Зульфикар", "Посох Мусы" и "Сираджиннур", собираясь отправить их учёным Индии. В пути он почитал их некоторым паломникам и в Пресветлой Медине вручил одному известному богослову из Кашмира, который к тому же прекрасно знает по-турецки. Тот человек же, отозвавшись о книгах с большой похвалой, твёрдо заверил, что отправит их в центр богословов Индии. Об этом и о том, что сборники, предназначенные для Пресветлой Медины, а также книги, отправленные в другие места, благополучно дошли до места назначения, мне сообщили два Афьёнских хаджи, которые, будучи и молодыми, и учениками Нура, были спутниками Денизлинского Хафиза Мустафы и читали с ним в пути "Рисале-и Нур". Также и
другие паломники рассказали мне об этой благой вести. Все они обрадовали меня тем, что "Рисале-и Нур" принят и пользуется большим спросом зарубежом.
Ничуть не беспокойтесь... За эти двадцать лет сотни случаев показали, что Всевышний оберегает нас и спасает от ужасного насилия, и вы должны быть твёрдо убеждены, что Он спасёт нас и от этих новых, бессмысленных и совершенно незаконных, страшных притеснений. Даже если мы понесём некоторые тяготы, трудности и ущерб, то мы сильно надеемся на милость Всевышнего, что за них мы удостоимся тысячекратно больших Божественных благ и наград, и что это в неком другом виде послужит святым служением вере очень многих бедных верующих. Изложу, что это происшествие с десяти сторон является незаконным:
Тот, у кого есть хоть частица совести, поймёт насколько незаконно вновь, словно некие вредные листовки, посягать на "Рисале-и Нур", не смотря на то, что его два года внимательно изучали три суда, три экспертные комиссии, семь инстанций Анкары и органы юстиции, и при этом все они единодушно оправдали все до единой книги и Саида, вместе с семидесяти пятью его товарищами, и не дали им даже одного дня наказания.
Те, у кого есть хоть частица разума, понимают, насколько противоречит закону совершаемое притеснение по отношению к человеку, у которого (ради мирской политики) взломав замок провели обыск и не нашли ничего, кроме молитв на арабском языке и двух плакатов о вере на стене, и это совершается несмотря на то, что он три с половиной года после оправдания живёт в Эмирдаге в одиночестве, закрывает двери снаружи на замок, а изнутри на засов и без особой необходимости не принимает к себе ни кого, а также оставил писательскую деятельность, которую вёл двадцать лет, и больше ни чего не пишет.
Когда по подтверждению в суде семидесяти свидетелей того, что человек, который семь лет ничего не знал и не спрашивал о Второй Мировой Войне, а теперь уже десять лет пребывает в том же состоянии, и уже двадцать пять лет не читает и не слушает ни одной газеты, и тридцать
лет назад сказав
всеми силами сторонится политики, и не смотря на то, что уже двадцать два года переносит тягостные мучения, однако, чтобы не привлекать к себе внимание политиков и не вмешиваться в их дела, ни разу не обращался к властям ради своего покоя. Так разве соответствует хоть какому-то закону то, чтобы к нему, как к страшному политику (как к политическому интригану) вламывались в дом, где он живёт один, и когда он сильно болен, причиняли его душе жестокие мучения? Тот, у кого есть хоть частица совести, будет огорчён таким положением.
Если человека, который был арестован по подозрению в организации сообщества и тариката после шести месяцев расследований оправдал Эскишехирский Суд, при том, что один большой начальник, из личной неприязни, настроил против него некоторых лиц правосудия; и только лишь, сделав поводом одну маленькую часть "Рисале-и Нур", коей является "Брошюра о женском покрытии", не по закону, а по личному убеждению совести, десяти из ста двадцати учеников было дано наказание, сроком по шесть месяцев, четыре из которых они уже просидели во время следствия, итого оставаясь в тюрьме после суда полтора месяца; и через десять лет уже Денизлинский суд, вновь девять месяцев, по таким же подозрениям в организации общества и тариката, досконально изучал все его письма и работы; и при этом пять сундуков с книгами были отправлены в Уголовный Суд Анкары, и все эти книги и письма два года находились под пристальным изучением Судов Анкары и Денизли, но при всём при этом, те суды единодушно вынесли оправдательный приговор по всем тем обвинениям, и все те книги и письма были возвращены владельцам, а Саид и его друзья были полностью оправданы. То тот, чья человечность ещё не погибла, знает, насколько противозаконно смотреть на этого человека, как на организатора политического сообщества и обвинять его в политических интригах, настраивая против него чиновников юстиции.
Суть этого произвольного, незаконного нападения, из разряда обвинений человека в том, что полностью противоречит принципам двадцати-тридцати последних лет его жизни, состоит в следующем: "Исходя из принципа сострадания, являющегося основой "Рисале-и Нур", чтобы не причинить вреда кому-либо невинному, я не то что не выступаю против притесняющих меня преступников, но даже не могу проклинать их. Даже когда я пребываю в гневе на некоторых грешных, а скорее, безбожных тиранов, наиболее сильно и с неприязнью притесняющих меня, это сострадание запрещает мне отвечать им не то что физически, но даже проклятиями. Потому что у этого жестокого деспота есть либо такие старые
бедолаги, как его отец и мать, либо такие невинные создания, как дети. И, чтобы материальный или духовный удар не пришёлся по этим нескольким невиновным людям, я не выступаю против тех жестоких тиранов, а порой даже прощаю их.
Итак, по причине этой тайны сострадания, я категорически не выхожу против администрации и общественного порядка, и всем своим товарищам так настоятельно рекомендую это, что некоторые честные полицейские трёх вилайетов признались: "Эти ученики "Рисале-и Нур" - некая духовная полиция, они охраняют общественный порядок". И при том, что эти их слова подтверждают тысячи свидетелей, двадцать лет жизни и то, что среди тысяч учеников Нура полиция не зарегистрировала ни одного инцидента, интересно, как закон позволяет вламываться в дом этого бедного человека, как к какому-то бунтовщику и бессовестному комитетчику, совершать в отношении него бессовестное вероломство и, не найдя у него ничего запретного, будто бы совершившего сотню преступлений, забирать у него даже Коран и висящие на стене плакаты, словно это какие-то вредные листовки?"
Если человек тридцать лет назад, по благосклонности Всевышнего - да вознесётся Ему бесконечная хвала - со светом Корана понял, насколько вредны, бессмысленны и бесполезны временная слава и почёт, самолюбивое бахвальство и честолюбие этого мира; и с той поры, всеми силами борясь со своими страстями, насколько возможно старается со смирением отбросить самолюбие и не заниматься притворством и показухой, о чём твёрдо знают и свидетельствуют те, кто ему помогал или был другом; и если он уже двадцать лет, в отличие от всех остальных, всеми силами избегает нравящихся каждому чрезмерно хорошего мнения в свой адрес, народных симпатий и восхвалений своей личности, а также осознания себя обладателем некой духовной степени; и, отвергая хорошее мнение о себе своих близких братьев и, обижая этих своих искренних друзей, в ответ на их письма разрушает их чрезмерно хорошее мнение о себе и опровергает их похвалы, показывая себя лишённым достоинств и придавая все достоинства толкованию Корана произведению "Рисале-и Нур" и духовной личности всех учеников Нура, себя же считает простым служителем, что доказывает отсутствие у него старания привлечь к себе симпатии, нежелание их и отвержение; и если при этом некоторые его друзья из дальних мест, питая к нему хорошее мнение и восхваляя, без его согласия придали ему некую степень, и один незнакомый ему проповедник (ваиз) из окрестностей Кутахьи что-то сказал про него, то разве какой-то закон может вменить это в вину, так что потребовалось отправлять к этому бедному, больному, очень старому и одинокому человеку сыщиков и, словно
он совершил великое преступление, взламывать дверь в его жилище, при этом не найдя ничего, кроме его молитв и плакатов?! Разве в этом мире какой-нибудь закон и политика позволяют такое нападение?
И когда в это время есть столько бурных зарубежных и внутренних партийных течений, и имеются все условия для того, чтобы в полной мере воспользоваться этим обстоятельством, то есть вместо нескольких товарищей сделать своими сторонниками тысячи дипломатов; этот человек, только для того, чтобы не вмешиваться в политику, не повредить искренности, не привлекать к себе внимание властей и не заниматься этим миром, пишет своим друзьям: "Берегитесь, не примыкайте к течениям... не входите в политику... не касайтесь общественного порядка". И за это его уклонение два течения нанесли ему вред. Старое - из опасения, новое же - говоря: "Он нам не помогает", - причинив ему за это много неприятностей. Но, не смотря на это, он, совершенно не вмешиваясь в этот мир мирских людей, занимается своей вечной жизнью. И какой же закон позволяет настолько препятствовать этому его занятию?! И, хотя по закону свободы слова никто не препятствует распространению очень вредных для страны, народа и нравственности книг безбожников и коммунистов, интересно, какой закон, какая совесть и какая справедливость позволяет, словно вредоносные издания, собирать и отдавать под суд такие книги, как "Посох Мусы" и "Зульфикар", в которых три суда не нашли ничего предосудительного и которые уже двадцать лет трудятся ради общественной жизни, порядка и нравственности этой страны и народа, и действенным образом стараются вернуть и укрепить братские и дружеские чувства исламского мира к этому народу, являющиеся его истинной точкой опоры, и которые по приказу Министра Внутренних Дел, с намерением критики, три месяца изучались богословами Управления по делам религии, после чего, наоборот, были названы ценными произведениями и с полным одобрением поставлены в библиотеку Управления?..
Если человек после двадцати лет мучительной и беспричинной ссылки, получив свободу, не отправился в места, где он родился и где у него есть тысячи родственников и друзей, а предпочёл чужбину и одиночество - дабы не соприкасаться с этим миром, общественной жизнью и политикой - и, оставив очень большое благо молитвы с общиной в мечети, предпочитает сидеть дома в одиночестве, то есть, находится в таком духовном состоянии, в котором не желает народного уважения; и, по свидетельству двадцати последних лет его жизни, а также по подтверждению сотен тысяч ценных людей турецкого народа, предпочитает одного богобоязненного, религиозного турка многим безразличным к религии курдам; и даже в суде доказавший, что такого сильно верующего турецкого
брата, как Хафиз Али, не променяет даже на сто курдов; и, для того, чтобы не видеть почтения и уважения в свой адрес, не встречается с людьми без особой необходимости и не ходит в мечеть, и вот уже сорок лет всеми своими силами и произведениями трудится ради исламского братства и любви между мусульманами; и не отвечает злом своим яростным врагам, и даже, не отвлекаясь на них, не проклинает их. Так какой же закон позволяет вести против этого человека официальную вероломную пропаганду, говоря, чтобы отпугнуть от него друзей: "Он курд, а вы турки, он шафиит, а вы ханафиты", - какая польза есть в том, чтобы отпугивать и отвращать от него народ?
Очень важная и сильная, однако, поскольку она касается политики, то умолкаю.
Это тоже недозволительное ни по какому закону и не имеющее никакой пользы, основанное только лишь на беспочвенных подозрениях и раздувании из мухи слона, не входящее ни в какие рамки нападение. Опять же, чтобы не касаться политики, на которую мы не можем смотреть согласно нашим принципам, промолчу и на это. В ответ на такие, в десяти отношениях незаконные действия, мы лишь скажем:
Нашему брату Хафизу Мустафе, являющемуся одним из важных героев Нура, который увёз важные сборники "Нура" в Досточтимую Мекку, где вручил их большому индийскому учёному Ахмеду Али Шимшири, взяв с него обещание сделать их перевод на хинди и отправить в Индию, мы говорим тысячи раз Баракаллах, Машааллах, Ас'адакаллах. Пусть "Медресет'уз-Зехра" свяжется с этим большим учёным из Досточтимой Мекки.
Из последнего происшествия мы поняли, что из-за подозрений одну муху раздули во множество слонов. Один из признаков этого таков: по распоряжению Министра Внутренних Дел Губернатор Афьёна с начальником безопасности ночью приехали сюда и посреди ночи хотели ворваться в моё жилище. Однако, поскольку прокурор не дал на это
разрешение, то подождали до утра. После чего, назначив двух наиболее настроенных против нас человек, сломали замок и неожиданно вломились ко мне. И в тот же день, когда я выехал на фаэтоне, появились летящие на очень малой высоте пять самолётов, чего ещё никогда не бывало в этих местах.
Увидев мой фаэтон, они сделали надо мной три круга. На следующий день, когда я поехал в другую сторону, спустившись в одно неприметное ущелье, мы увидели, что позади нас, на малой высоте кружат пять самолётов, словно что-то разыскивая. Мы поняли, что ищут нас. Затем снова, как и в первый день, те пять самолётов летали вокруг нас. И когда мы вошли в дом, они тоже улетели. Что является сильным признаком того, что из одной мухи раздули сотню слонов. Передайте благодарность и признательность властям и органам правосудия города Испарты, и то, что я прощаю им все притеснения, которые они мне причинили, потому что по сравнению с этим местом героев "Медресет'уз-Зехра" они притесняли в десять раз меньше, чем здесь за три года, и здесь меня мучают из-за таких бессмысленных подозрений.
Несмотря на то, что я уже тридцать лет, как отошёл от политической жизни, но по этому особому случаю хочу изложить вам один вопрос, касающийся страны, народа и общественной безопасности. Итак:
Исходя из множества признаков к нам пришло твёрдое убеждение в том, что на меня, на этот Эмирдагский район и, как следствие, на эту страну совершается некое покушение в пользу анархии. А именно, раздувая из мухи слона и показывая огромными, как гора, случаи, не стоящие даже выеденного яйца, в этой, очень нуждающейся в спокойствии стране меня сделали поводом для абсолютно незаконного и произвольного, ведущегося по иностранному плану в пользу анархии, нападения на нас, то есть, на
учеников "Рисале-и Нур", старающихся спасти наших бедных граждан от вечной казни и сомнений относительно Иного мира. С весьма неприкрытой злобой, словно бросая искру в порох, воспользовавшись подозрениями, меня сделали предлогом для покушения на эту страну и её безопасность. А именно:
Несмотря на то, что три суда досконально изучив все мои написанные за двадцать лет книги и письма, вынесли мне и моим книгам оправдательный приговор и, хотя я уже три года, как оставил писательскую деятельность и пишу от силы одно письмо в неделю и не принимаю к себе никого, кроме трёх-четырёх учеников портного, по-очереди добровольно помогающих мне в необходимых делах, и при том, что мне была дана свобода и я не поехал на родину, всё же, чтобы неслыханным, официальным образом привести меня в гнев и подстроить некий инцидент, с намерением нанести вероломное оскорбление, незаконно и злонамеренно моя дверь была взломана и в моём жилище проведён обыск, в результате которого, словно некие вредные листовки, были изъяты: мой Коран и плакаты на арабском. А вместе с тем, когда на важном заседании зачитывались мои абсолютно правдивые показания, один большой чиновник юстиции, официально и повелительно сказал здешним служащим: "Вы должны были с двумя жандармами прилюдно вытащить Саида, насильно одеть на него шляпу и так привести его для показаний. И задержите всех, кто с ним общается". Это же не оставляет никаких сомнений в том, что стараясь довести меня до гнева, преследуется умысел подрыва общественной безопасности.
Да вознесётся бесконечная хвала Всевышнему, Он даровал мне такое духовное состояние, с которым ради покоя бедных людей этой страны и ради отвода от них бед, я мог бы пожертвовать даже тысячами своих достоинств; а потому я решил терпеливо переносить все совершаемые и замышляемые ими вероломства и оскорбления. Ради безопасности этого народа, особенно ради мирского покоя и счастья в Ином мире невинных детей и почтенных стариков, а также бедных больных и неимущих, я готов отдать тысячу своих жизней и тысячу своих достоинств...
Итак, одним из признаков того, что из крылышка мухи делают гору, является следующее: ради такого, как я, живущего на чужбине, больного, старого, слабого и одинокого человека, за десять дней пять раз приехали из Афьёна Губернатор и Начальник Службы Безопасности, а также два раза приехал Главный Прокурор Афьёна. И два дня подряд в местах моих прогулок за мной следили пять самолётов. И для того, чтобы следить за мной, к местным тайным полицейским, шпионящим за мной, были прикомандированы ещё пять человек. И всем почтам было дано распоряжение изымать касающиеся меня письма. Всё это говорит о том, что они опасаются
инцидента, в десять раз большего, нежели инцидент с Шейхом Саидом и "Менемен"! Из мухи сделали слона и приняли такие меры! Помня о моей прежней жизни, подумали, что вероломство приведёт меня в ярость. Но, наоборот, они обманулись. Мы всеми силами стараемся установить против анархии некую "Стену Корана", подобную стене Зулькарнайна. Те, кто нам препятствуют, готовят почву для анархии, а скорее для коммунизма.
Да, если бы я как раньше, для сохранения достоинства знаний не выносил совершенно никаких оскорблений, и если бы моя истинная обязанность не была обращена только к Иному миру и к спасению мусульман от вечной казни, но подобно тем, кто мне мешает, касалась бы только этого мира и грязной политики, то эти элементы, старающиеся посеять анархию, послужили бы причиной инцидента, подобного десяти инцидентам "Менемен" и "Шейха Саида".
И при том, что три суда и полиция множества вилайетов, в которых я побывал за двадцать лет, ни разу не выразили никаких законных претензий к моей одежде и, исходя из моих уважительных причин и одиночества, даже не намекнули мне на необходимость сменить её, сейчас такие произвольные, незаконные и насильные попытки заставить меня принародно надеть шляпу могли привести к большим волнениям со стороны сотен тысяч людей, на протяжении сорока лет братски связанных убеждённой верой.
Вообще, исходя из многих признаков, у нас появилось твёрдое убеждение в том, что эти незаконные действия, в которые замешаны иностранные интересы, и которые должны задеть моё самолюбие, будто направленные на то, чтобы разрушить народные симпатии ко мне, делаются для вышеупомянутой цели. Однако, да вознесётся бесконечная хвала Всевышнему, когда я нахожусь в дверях могилы, не имею никаких связей, устал от этого мира, бегу от почёта и народных симпатий и нахожусь в состоянии, когда у меня не осталось никаких склонностей к такой показухе как слава, почести и бахвальство, их незаконные вероломства против меня уже утратили всякую значимость. Препоручаю их Аллаху. Думая о том, что эти люди, которые из-за бессмысленных опасений причиняют мне такие мучения, скоро попадут на вечную казнь смерти, я испытываю настоящее огорчение и молю Всевышнего: "Господи, спаси с "Рисале-и Нур" их веру! Обрати с секретом Корана их вечную казнь в справку об освобождении! Я же за себя прощаю их!"
Небольшое истинное описание сущности Бадиуззамана Саида Нурси, выраженное одним его героическим и искренним учеником, достигшим истины благодаря его урокам и имеющим большую ценность в служении Нуру.
Повод для радости ангелов на земле сегодня
Повод для гордости землян перед ангелами сегодня
Повод для взгляда Любимца Господа Миров сегодня
И венец мусульманства сегодня.
Шах всех истинных путей сегодня.
Предстоятель истин сегодня.
И Любимец Бога сегодня.
И Великий ученый века сегодня.
И свет среди мрака сегодня.
И вождь пути истины во все дни.
И Мулла Саид Нурси...
И Гордость Эпохи Бадиуззаман...
"Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного.
Мы послали тебя только как милость для миров" (Коран 21:107).
Поскольку с точки зрения указательного смысла этого аята, касательно наследничества Ахмаду (мир ему и благо), в этом веку "Рисале-и Нур" будучи неким зеркалом той Милости Для Миров и настоящим толкованием истин Корана, является одним отражением и образцом той всеобъемлющей милости, то, думая, что некоторые из качеств сути Мухаммада (мир ему и благо) могут быть образно даны также его наследнику, я не стал трогать эту блестящую касыду. Только лишь добавил некоторые слова, указывающие на разницу между сутью Ахмада (мир ему и благо) и её отражением.
Душевный покой обрёл сегодня с тобою мир;
О милость для мира в этом веку, "Рисале-и Нур"!
Радость обрёл сегодня с тобою человек,
О одна из милостей для мира, "Рисале-и Нур"!
Эти больные сердца в растерянности уж давно;
Есть в тебе если знак от Лукмана;
Дай же нам исцеление, о славный друг наш,
О отражение милости для миров, о "Рисале-и Нур"!
Ведь наступит конец этой долгой пустоты,
Ведь пройдёт горе этой траурной ночи,
Ведь сколькие уже рыдают, терпение иссякло у скольких,
О отражение милости для миров, о "Рисале-и Нур"!
Сам Гордость Мира спустился с небес на землю;
Шах Святости пришёл и оседлал Дульдуля;
Зульфикар сегодня обратился светом,
О милость для мира в это время, "Рисале-и Нур".
............
Ты - лекарство для болезней,
ты - возлюбленный души;
Есть в тебе Имена и Коран; Ты от Света Истины дарован нам,
О милость для мира, о "Рисале-и Нур"
Ты - не материя в этом мире, а некая суть;
Ты - око, глядящее из каждой частицы;
Лик ты, всю вселенную изумивший,
О, пример милости для мира, "Рисале-и Нур"!
............
Потому что ты - Милости для Миров проявление в этом веку,
Потому что ты - сейчас наследник Заступника за Грешников,
Помоги нам, о молитва помощника нуждающихся в помощи,
О луч милости для миров, "Рисале-и Нур"
Пусть заживут сейчас немного наши раны,
Пусть сбыт найдёт неходовой наш капитал;
Волосы Нуром, из чёрного пусть станут седыми,
О свет милости для миров, "Рисале-и Нур"!
............
Нет склонности у нас к обманчивому миру,
Положили мы конец ересям с показухой;
Не влекут нас к себе такие пустые фантазии,
О истина милости для миров, "Рисале-и Нур"!
Нет у нас мечтания создавать организацию,
Нет у нас желания идти другим путём;
Только в свет влюбились мы страдальчески, до безумия,
О милость для страдальцев, "Рисале-и Нур"!
............
Прошли мы мимо всех прославлений и похвал,
Отвернулись мы от богатств и капиталов;
Свет мы хотим до ухода из тленности этой,
О милость для мира в этом веку, "Рисале-и Нур"!
............
Плач влюблённых, дошедший до небес,
Чистых душой предков прослезил;
Помоги же нам ради Аллаха,
О милость для нуждающихся, "Рисале-и Нур"!
Беды пришли с небес и из земли,
Горький плач сотряс округу,
Смилуйся над миром, о Свет Аллаха!
О проявление милости для миров, о "Рисале-и Нур"!
С одной стороны сель идёт, с другой стороны кровь течёт,
Сжигает мир до тла огонь этих бед.
Весь рыдающий люд взирает на тебя,
О образец милости для миров, "Рисале-и Нур"!
Весь огнём охвачен, пылает огромный мир,
Словно Геенна огненная, закипели моря!
Спеши на помощь ты, о Шах Святых,
О милость для миров в это время, о "Рисале-и Нур"!
............
Против неверия и безбожия выступил ты,
Устранил ты печаль из сердец,
Погрузил ты нас в море света,
О милость для несчастных, о "Рисале-и Нур"!
Устранить тебя никому не под силу,
Души мы наши связали с тобой,
Ты - надежда и чаяние мира,
О "Рисале-и Нур", ты свет милости для миров!
Ты из юношей и мужчин войско не набираешь,
Не воюешь ты так, пушками и штыками;
Ты возьмёшь этот век в объятья света,
О милость для миров сегодня, "Рисале-и Нур"!
Пусть закончится этот, страшный-ужасный потоп,
Да наступит совершенно новая, счастливая эпоха;
Пусть отпразднуют это все восемнадцать тысяч миров,
О милость для людей Корана, о "Рисале-и Нур"!
Хоть идёт этот мрак нам на встречу,
Но ты - сегодня милости дар,
Рассеешь ты, конечно, его светом,
О милость для миров, "Рисале-и Нур"!
Красный змей да не проникнет в наше родное гнездо,
Да не вцепятся нам в горло его ядовитые лапы;
Пусть свет преградит ему путь и остановит,
О меч милости для миров, "Рисале-и Нур"!
Да рассеется над нами чёрный дым,
Красный огонь пусть угаснет, и мир да придёт в себя;
Пусть помнится эта победа до самого Судного Дня,
О Зульфикар милости для миров, о "Рисале-и Нур"!
Из того рода сколько душегубов,
Из того рода разрушители домов и хат,
Из того рода смотрят на тебя со злобой,
О довод милости для миров, "Рисале-и Нур"!
Кровь невинных пьют они,
Превзошли они Намруда и Абу Джахля,
Копаются они среди смертей,
О милость для миров сегодня, "Рисале-и Нур"!
Они, как микроб, грызущий печень,
Питается он нашей кровью,
Чистый дом испачкав, загрязняет,
О, аптека ты милости для миров, "Рисале-и Нур"!
Дом для гази и фатихов,
Зал для сейидов и вождей
Эта страна - постель для шахидов...
О проявление милости для миров, "Рисале-и Нур"!
Алыми стали саваны тех шахидов;
Мускусом пахнут похожие на розы их тела.
Светлый прах их целуют ангелы,
О проявление милости для миров, "Рисале-и Нур"!
Коран говорит: "Они не умерли, живы...
Каждый из них - Аллаха лев!"
Разбуди же их сердца и могилы,
О зеркало милости для миров, "Рисале-и Нур"!
Дар ты благородному народу,
Не опозоримся же давайте даже на день...
Унеси нас в славную великую страну,
О пример милости для миров, "Рисале-и Нур"!..
Со светом штурмуют они всякий раз,
Прославлен победами этот народ,
Пусть свет этой страны охватит с западом восток,
О "Рисале-и Нур", ты - наша милость для миров!
Из света твои крылья и верная рука,
К Всевышнему ведёт путь твой из света.
Прими ж своим слугой ты бедного Фейзи,
О милость для мира в этом веку, "Рисале-и Нур"!
Частицу света, которую я смог благодаря "Нуру" получить от света аята:
я записал в такой форме и предлагаю её Вашему просвещённому вниманию. Просим Вас принять её, передаём Вам наши приветствия и целуем Ваши благословенные руки.
Покойный Хасан Фейзи, указывая на "Рисале-и Нур", красиво зарифмовал полученный из него урок. Пусть это войдёт в приложения.
Читай хорошо! В каждой частице свой есть волнительный смысл,
Воодушевление несут страдальцам те смыслы.
Для того они, чтоб осветить сердца горестный дом,
Так посмотри ж, над каждым блеском есть ещё более высокий блеск.
Если изучишь ты их, глубоко и хорошо поразмыслив,
Увидишь, что для ослабших душ есть в них горы пищи.
И если желаешь ты неисчерпаемый источник богатства,
Открой глаза, взгляни на "Нур", вот тебе море богатства.
Оберегающего нас и говорящего "Знай Меня",
Господа нашего в каждом вздохе есть милосердный призыв.
Если услышал ты этот призыв с языка каждой частицы,
Благая весть, радость тебе тогда, подобная раю.
Далеко не смотри, погляди на свет, мир весь - зеркало его,
Разве не видишь, на каждом его лике есть разного цвета сияние.
В каждой частице некое солнце блистает, словно в зеркалах.
Разве не знаешь, в тебе ведь тоже есть его отраженье.
Руки раскрыв иди сегодня, вдоволь свет беря из "Рисале-и Нур"!
Проснись для любви, в каждой частице, упоенной светом, есть для тебя спасенье.
Уменье не в том, чтобы друга сделать врагом, а близкого - чужим,
Своим ты сделай незнакомца, ведь только в друге верность есть.
С уменьем настоящим листья станут шёлком, а глина вдруг - алмазом!
Ведь видишь ты, нет постоянства ни в листьях и ни в глине.
Узко смотря не обрати ты в капли все моря,
Ведь на самом деле в каждой капле сокровенное есть море.
Суть твоя хотя и капля, но превысишь ты скалы и горы,
И небеса ты отворишь, о свет, есть в тебе такая гениальность.
Одну точку сделай миром и стань его правителем,
Ведь в каждой твоей точке разум есть, сияющий как солнце!
В сердце каждой частицы - в её каабе - вновь для тебя,
Будь внимателен, указание есть лишь на истинный путь.
Берегись же Фейзи! Не отрывай ты взора от Лика Всевышнего Бога,
Для тех, кто поистине видит его, дар есть подобный истине.
Ушел свет истины, и вновь будет темница!
Вновь разлука, вновь тоска, снова горечь утраты.
Снова вы, глаза мои, плачьте кровавыми слезами...
Ведь вновь разлука ждёт сердце моё, полное разлуки.
Берегись, не говори безумно влюблённому, что снова ждёт переселенье, Вновь будет траур, вновь рыдания и стоны.
Единобожия розы бутон расцветший увянет значит и засохнет,
Кааба просвещения, закрывшись, вновь будет опустошена.
Узнал я, что завтра, воспоминанием нам станет друг,
Кто же сможет исцелить такую огромную рану?
Кому ж я пожалуюсь на эту мучительную боль?
Каждый, кто плач мой услышит, тоже заплачет, как я.
Ты заберёшь если этот прекрасный, целительный свет,
Кто осветит мне путь мой, кто станет тогда мне Лукманом?
Твои эти живую воду и чистый, свежий воздух
Не удаляй от нас ты, ведь их напьётся каждый.
Если кого-то коснётся этот свет благородный,
Пусть это даже частица, засияет она луною.
Ту любезную, щедрую руку если я поцелую,
Снова тогда станет радостным моё маленькое, грустное сердце.
Не вынести мне совершенно отдалённость от врат твоих света,
Даже обещаю, что стану ради тебя жертвой.
Если твой взгляд упадёт на меня, о свет Аллаха,
В тот день этот скромный раб завладеет океаном.
Сколько бы эти стихии не заслоняли твой лик,
Вновь остаёшься прав ты, снова свидетелем будет Коран.
Урок получивши с Каби Кавсайна, явно я понял тогда,
Что этот Нур необычно прекрасный духовным будет султаном.
Прошу, не говори ничего сегодня бедному Фейзи,
Иначе вновь он зарыдает, вновь потеряет рассудок.
............
СЕДЬМАЯ ЧАСТЬ
Арест Бадиуззамана
В последние месяцы 1947 года в Эмирдаг из Афьёна прибыли три агента тайной полиции. Цель их приезда заключалась в том, чтобы расследовать деятельность некой тайной религиозной организации, якобы действующей на всей территории страны. Уличить в этом они старались учеников "Рисале-и Нур" во главе с Саидом Нурси. Предлоги для этого они брали, что называется с "потолка". Вот один из примеров этого:
Один из тех агентов написал: "Слуга Саида купил здесь для него водку". После чего предложил подписать эту бумагу одному пьяному, несоображающему человеку в винной лавке. Тот пьяница сказал:
-Прости, Господи! Кто же подпишет такую ложь?
После этого агент, написавший эту бумагу и пытавшийся найти того, кто мог бы её подписать, однако, не нашедший ни кого, в ту же ночь получил пощёчину за свою ошибку. А именно:
Выпив водки, он пошёл прогуляться со своими собутыльниками по берегу речки. Там между ними вышла ссора. В драке этому несчастному надавали хороших тумаков, да ещё и пистолет забрали.
В течение нескольких дней, когда Устаз выезжал на фаэтоне в поля, над ними кружили пять самолётов. Когда Устаз заходил в свой дом, они тоже улетали из Эмирдага. Служению Устаза, ведущемуся только ради веры и
Иного мира, придаётся ложный смысл, против него ведётся пропаганда, а вышестоящему начальству всё доводится противоположно действительности.
Видя, что "Рисале-и Нур" распространяется уже с помощью множительной техники и всё больше и больше развивается в Анатолии, скрытые безбожные комитеты, пришедшие в действие, чтобы остановить это служение вере, внушая опасения властям, устраивают разные провокации. Издаётся приказ о проведении обысков в домах учеников "Рисале-и Нур" Эмирдага, Испарты, Кастамону, Коньи, Инеболу, Сафранболу, Айдына и ещё множества вилайетов, районов и сёл. В конце концов, в последнем месяце 1947 года Устаз Саид Нурси и около пятнадцати учеников Нура были привезены из Эмирдага в Афьён, где их допрашивают и заключают под стражу. И учеников из других вилайетов тоже арестовывают и отправляют в Афьён. Так начинается жизнь "Третьего Медресе Юсуфа".
Афьёнский суд над Бадиуззаманом
В каждой из тюрем в которые попадает Бадиуззаман, он занимается наставлением заключённых. При этом некоторые из находящихся там преступников становятся безобиднее овец. Не смотря на то, что его бросают в полную изоляцию, эти тюрьмы обретают состояние неких "школ Нура". Поэтому Саид Нурси называет тюрьмы, в которых он сидел, "Медресе Юсуфа". В Денизлинской тюрьме даже были случаи, когда молодые люди не хотели из неё выходить, говоря: "Если Бадиуззаман останется здесь, то и мы, показав себя виновными, получим ещё сроки и не расстанемся с ним, дабы брать уроки "Рисале-и Нур"..."
После появления на свет такого произведения, как "Плоды веры", в Денизлинской тюрьме явно наблюдается исправление заключённых... Такое положение побуждает даже врагов выразить одобрение.
Обретших осознанную веру (иман-ы тахкики) искренних учеников "Рисале-и Нур", которые внимательно читая и размышляя над ним, поняли его суть, уже не напугать ни смертью, ни тюрьмой, ни какими-то другими людскими пытками и мучениями. Трудясь в священном служении Корану и вере ради вечного спасения отечества, народа, исламского мира и всего человечества, они ни сколько не отчаиваются и не унывают при встрече с притеснениями и бедами, устроенными безбожниками. С гордостью и радостью они входят в тюрьмы. У них есть только одна точка опоры - и это искреннее служение Корану и вере только лишь ради довольства Всевышнего Аллаха. А Аллах - хранитель невинных и угнетённых.
Не взирая ни на какие препятствия, они, подобно их героическому Устазу, самоотверженно трудятся для чтения и распространения "Рисале-и Нур". И вот поэтому за двадцать пять лет ужасной тирании ученики Нура, старающиеся распространить "Нур", нисколько не сломились в своём служении вере и Исламу. "Выглядящее внешне вредным, в действительности является благом. В трудностях есть милость. Что бы ни случилось с нами в служении вере, всё на пользу. Мы не обязаны думать о том, что выпадет на нашу долю, мы обязаны служить Корану. Мы постоянно находимся под покровительством нашего Милосердного Создателя, если умрём, то мы - шахиды, если останемся, то - служители Корана. Пусть враги Ислама хоть пожизненно упекут нас в мирскую тюрьму, в любом случае мы находимся на службе "Рисале-и Нур". - Говоря так, они не только уверовали в это, но и показали это на деле, что является общеизвестным фактом.
Этот религиозный и верный народ, зная о честности, благородстве и героизме Бадиуззамана, доверяют ему настолько, что какая бы против него ни велась пропаганда, люди ей не верят. Слыша о притеснениях и мучениях, причиняемых Бадиуззаману, в их сердцах ещё больше укрепляется любовь к нему и привязанность. Они говорят: "Раз такого героя религии и такого великого, благословенного человека, как Бадиуззаман, сажают в тюрьму и запрещают свободное чтение его произведений, значит из Анатолии стараются устранить религию и пытаются уничтожить Ислам". - И с этими мыслями люди становятся врагами притеснений и насилия, устраиваемых коммунистами и безбожниками. Поэтому властям, для того чтобы сорвать планы, задуманные прежде всего против них же самих, необходимо предоставить Бадиуззаману полную свободу. Иначе, с казнью Бадиуззамана, народ повернётся против властей.
Во имя благополучия народа и отечества мы считаем необходимым напомнить об этой истине.
Да, несмотря на то, что в 1944-м году Бадиуззамана оправдал Денизлинский суд, его ссылают в город Эмирдаг, входящий в Афьёнский вилайет. Там, когда он старался лишь ради своего Иного мира (ахирата) и занимался книгами "Рисале-и Нур", в 1948-м году скрытые враги религии, словно мало ещё доставили мучений, заведя "старую песенку", будто он: "Организовал тайное сообщество; настраивает народ против властей; и,
состарившись, с удвоенной энергией и силой пытается свергнуть режим; называет Мустафу Кемаля исламским Даджалем - Суфьяном!" - и ещё под многими подобными предлогами отправляют Бадиуззамана вместе с пятидесятью учениками "Рисале-и Нур" в Афьёнский Уголовный Суд, где сажают их под арест.
В результате глубокого и длинного расследования не нашлось доказательств ни одного обвинения. Однако, что уже случилось, то случилось, что сделали то сделали... в конце концов, суд - будто по убеждению совести - выносит приговор: "Бадиуззамана приговаривают к двадцати месяцам заключения, одного серьёзного учёного к восемнадцати месяцам и ещё двадцать два человека, каждого, к шести месяцам тюремного заключения". Остальных же оправдывают, говоря, что: "они посчитали Бадиуззамана великим наставником и читали "Рисале-и Нур" для того, чтобы заполнить имевшуюся в них духовную пустоту". О получивших сро-ки говорят что: "они помогали Бадиуззаману в организации тайного сообщества". Приводя приговор в исполнение, их сразу заключили под стражу.
Естественно, приговор сразу был обжалован. Кассационный Суд, в короткое время закончив изучение дела, полностью отменяет обвинительный приговор, говоря: "Поскольку Бадиуззаман Саид Нурси был по этим же обвинениям оправдан Денизлинским Судом. И даже если тот приговор был ошибочным, тем не менее, дело, прошедшее через подтверждение кассационного суда, не может быть снова пересмотрено". Поэтому снова начинается суд. У подозреваемых спрашивается их требование. Они, абсолютно невиновные ученики Нура требуют исполнения решения Кассационного Суда. Афьёнский Суд, долго думает, последовать ему кассационному решению или нет... в конце концов, решает последовать. После чего начинается работа по дополнению недостатков. Однако, эта работа всё никак не заканчивается и суд постоянно откладывается. Бадиуззаман с учениками, проведя в тюрьме сроки наказания, приговор по которым так и не вступил в силу, были освобождены. По изложенным выше причинам, судебный процесс был растянут на три года.
Бесконечный позор тем, кто таская из суда в суд и бросая в тюрьмы, стараются сгноить этого гениального и бесподобного человека, который ведёт самое святое религиозное служение для нашего отечества, народа, молодёжи и всего исламского мира, и чьи чудесные и величественные произведения отвечают на все духовные потребности человечества.
За эти двадцать месяцев Бадиуззаман, как и за последние три-четыре года, подвергся таким неслыханным пыткам, каких в истории ещё не учиняли ни одному ученому человеку. Тяготы, которые в Денизлинской тюрьме он переносил за месяц, в Афьёне выпадали ему каждый день! С ним обращались совершенно незаконно. В течение всего срока заключения, зимой его заключали одного в очень холодную, необустроенную камеру, где делалось всё, чтобы он умер в полной изоляции. В самые суровые зимние дни, когда окна тюрьмы покрылись коркой льда, ему был подсыпан яд. Будучи старым и очень больным, он мучился месяцами. Даже когда его состояние настолько ухудшилось, что на своей благословенной кровати он не мог повернуться с боку на бок, ни одному его ученику не позволили помогать ему. Ждали, что в тех страшных условиях он сам по себе умрёт. Болезнь усилилась настолько, что по нескольку дней он не мог ничего есть и, оставшись без пищи, очень ослаб. Но, даже и тогда, несмотря на очень частый контроль надзирателей и притеснения, он не оставил написание "Рисале-и Нур". Как и во всех тюрьмах, здесь он тоже скрыто пишет свои произведения. Заключённые тайком переписывают от руки "Рисале-и Нур" и таким образом размножают его. Выводя из тюрьмы они обеспечивают его распространение. Даже когда Бадиуззаман находился в тюрьме, распространение "Рисале-и Нур" не остановилось. Ученики Нура, подобные такому герою как Хусрев, преуспели в том, что подпольно были распространены сотни тысяч экземпляров, написанных старым шрифтом.
В тюрьме, будучи отравленным и находясь при смерти, одному ученику, который подобрав момент смог пройти к нему, Устаз сказал: "Наверное, я не смогу дальше жить, пусть же всё моё бытие будет пожертвовано на пути вечного благополучия и счастья страны, народа, молодёжи, исламского мира и всего человечества. Если умру, пусть мои друзья не мстят за меня!"
Один из узников, получивший для себя большую духовную пользу с приходом в тюрьму Бадиуззамана, как-то поприветствовал его через окно. За это, со словами: "Зачем здороваешься с Бадиуззаманом? Почему смотришь в его окно?" - он был избит. Ученики, которые, улучив момент, скрыто старались навестить своего очень благословенного и любимого Устаза в его больном и мучительном состоянии, будучи пойманными, отправлялись на фалаку.
Но и они совершенно не боялись этих наказаний. С мужеством, исходящим от веры и Исламского достоинства, когда их били те тираны, на каждый их удар они кричали: "Бей!", "Бей!". И в
этом они следовали своему Учителю Бадиуззаману, который языком печати изложил истину: "Когда враг наступил сапогом Вам на горло, плюйте ему в лицо! Пусть тело будет раздавлено... Но пусть душа спасётся!
Итак, подобными разнообразными притеснениями и пытками, что в тюрьме, что на воле, Бадиуззаману старались помешать в его служении. Он подвергался такому насилию и вероломству, каких ещё не испытывал никто в мире. В конце концов, 20-го сентября 1949 года, по истечению срока лишения свободы, его выпустили на волю. Хотя во всех тюрьмах заключённых освобождают в рабочее время, и в Афьёнской тюрьме принято освобождать в десять часов утра, для того, чтобы воспрепятствовать народу, готовящемуся встретить Бадиуззамана с большой демонстрацией, его выпустили на заре, перед утренним намазом.
Бадиуззаман ещё некоторое время оставался в Афьёне. Несмотря на то, что он уже отсидел свой срок и кассационный суд отменил приговор, вынеся решение полностью в его пользу, трое полицейских день и ночь дежурили у его дверей. Его заставили пожалеть, что он вышел из тюрьмы и насилие с притеснениями продолжились. Хотя он вышел после двух лет изнурительной тюрьмы, к нему не пускали даже тех, кто пришёл просто узнать о его самочувствии. Как видно из биографии Бадиуззамана, в России русский военачальник предоставил ему свободу, а на своей родине, официальные чиновники, запретили посетить этого человека пожертвовавшего всем ради благословенной и великой Исламской нации, даже людям пришедшим только поздравить его с освобождением. Даже тем, кто разговаривал с его помощником, они устраивали неприятности, говоря: "Ты общался с помощником Бадиуззамана", - чем подтвердили свою сущность. Все эти беззакония только ещё больше приблизили народ к Саиду Нурси. Это, словно некая плеть, подстегнуло людей искать и приобретать его произведения, на многие мили отдалив их от тех, кто вёл и заставлял вести против него пропаганду. Действия, направленные на разрушение народных симпатий к Бадиуззаману, наоборот, укрепили уважение и привязанность к нему народных масс и молодёжи, особенно высокообразованной её части. Отрицательная пропаганда была направлена на то, чтобы разрушить симпатии народа к Бадиуззаману, опорочить его личность и таким образом остановить распространение "Рисале-и Нур". Однако, "Рисале-и Нур" не связан с личностью его автора. "Рисале-и Нур" принадлежит Корану. Он не похож на другие произведения. Он от начала до конца является сокровищницей доказательств и аргументов. То есть, он
сам по себе - доказательство и аргумент. Читающий "Рисале-и Нур" не смотрит на личность его автора, он обращает внимание прямо на содержащиеся в произведении истины, аргументы и доказательства. Также исходя из этого и ещё из многих других истин, эта весьма ужасная официальная пропаганда против Бадиуззамана не добилась результатов. И она обречена на это и впредь.
Да, миллиарды сожалений по поводу того, что этого великого писателя и мыслителя, несущего бесконечную пользу для этой исламской нации, страны и народа и, служащего вере и Корану с невиданной самоотверженностью и самопожертвованием, так таскают по судам. Во имя благополучия страны и народа мы сообщаем: "Это дело должно как можно скорее быть завершено и этим судам должен быть положен конец. Потому что проделанное Бадиуззаманом кораническое служение охватывает весь исламский мир и имеет мировые масштабы. Все приведённые истины и высочайшие оценки о Бадиуззамане Саиде Нурси имеют под собой аргументы и в них нет преувеличения. Те, кто сомневаются в этом, познакомившись поближе с самим Бадиуззаманом, который ещё жив, и внимательно, терпеливо и с искренним намерением прочитав "Рисале-и Нур", поймут, что в изложении истин его биографии наши слова и обороты оказались весьма тусклыми. И они сами возымеют горячее желание объявить человечеству о своём искреннем убеждении, которое они обретут ещё твёрже нас.
Если даже все суды мира, постараются осудить Бадиуззамана по тем обвинениям, которые возвели на него тайные враги религии, то опираясь на доказательства, они сделать этого не смогут!"
Бадиуззаман Саид Нурси, из-за отравления его врагами Ислама, прикован к постели и говорит: "Я жду встречи с могилой". Но мы всеми своими силами молим Аллаха, чтобы Он пожаловал этому великому герою религии ещё долгие годы жизни. Потому что весь исламский мир и вся Вселенная нуждаются в таком патриоте и искреннем служителе Корана, в таком, как он, высоком гении, в таком, как он, великом мыслителе, в таком герое истины и в таком, как он, бесподобном мудреце Ислама!
Пятнадцатая Надежда.
Однажды, когда я был в ссылке в городе Эмирдаг, находясь один, словно в одиночной камере, оттого что слежкой и угнетением, которые очень тяжелы для меня, мне доставили много страданий, я устал от жизни и пожалел, что вышел из тюрьмы. Сердцем и душой я захотел вернуться в Денизлинскую тюрьму и пожелал войти в могилу. Когда со словами: "Тюрьма и могила лучше, чем такая жизнь", - я решил или сесть в тюрьму, или лечь в могилу, на помощь подоспела благосклонность Всевышнего: в руки учеников "Медресетуз Зехра", чьи перья подобны множительной технике, дала новую множительную машину. Сразу из каждой части ценного собрания "Рисале-и Нур" было размножено по пятьсот экземпляров одного почерка. Начало их победоносного шествия пробудило во мне любовь к этой моей тоскливой жизни, побудило меня произнести: "Да пребудет бесконечная хвала Аллаху!"
Через некоторое время скрытые враги "Рисале-и Нур" не смогли перенести победы "Нура" и натравили на нас власть. И снова жизнь стала для меня отягощаться. Вдруг снова проявилась благосклонность Всевышнего. Больше других нуждающиеся в "Рисале-и Нур" чиновники, связанные с ним в силу своих обязанностей, с совершенным интересом и вниманием изучили конфискованные книги. Однако "Рисале-и Нур" сделал их сердца своими сторонниками. С их одобрением, вынесенным вместо критики, школа "Нура" весьма расширилась; наши тоскливые опасения исчезли.
Затем скрытые лицемерные враги привлекли внимание властей к моей личности, напомнили им о моей прошлой политической жизни. Пробудили подозрения и в кругах правосудия, и образования, и у полиции, и у министерства внутренних дел. Через политику и с подстрекательством анархистов, скрывающихся под маской коммунистов, эти подозрения увеличились. Нас стали притеснять, задерживать и конфисковывать попадающие к ним в руки книги. В деятельности учеников "Рисале-и Нур" наступил застой. С намерением опорочить мою личность, некоторые официальные чиновники приписывали мне невероятные вещи. Старались распространить
обо мне весьма поразительную клевету. Однако никого не смогли заставить поверить в неё.
После чего, из-за весьма пустяковой причины арестовав меня в самые холодные зимние дни, поместили одного в большую, очень холодную и два дня не отапливаемую камеру. Даже в своей маленькой комнатке я топил печку по несколько раз в день, и при этом в моём очаге постоянно горел огонь, и то, из-за своей болезни и слабости, я с трудом выдерживал. Теперь, когда я находился в этом положении, дрожа и от мороза, и от ужасной тоски, и от гнева, по милости Всевышнего моему сердцу открылась одна истина. Моей душе было напомнено:
Ты дал тюрьме имя "Медресе Юсуфа. И в городе Денизли, по сравнению с трудностями, в тысячу раз большая радость и духовная выгода, и такие вещи, как получение пользы от "Рисале-и Нур" находящимися там заключенными, и победа "Нура" в широком кругу, вместо жалоб, побудили вас к тысячекратным благодарностям. Каждый час вашего заключения и трудностей обратился в десять часов поклонения, те тленные часы стали вечными. Иншааллах, получение пользы от "Рисале-и Нур" бедолагами, сидящими в этом третьем "Медресе Юсуфа", и обретение ими утешения, согрев эту твою холодную и тяжёлую тоску, обратят её в радость. И люди, на которых ты гневаешься, если они обманулись и притесняют тебя по незнанию, то гнева не заслуживают. Если же они причиняют тебе страдания и подвергают пыткам зная, из злобы и помогая заблуждению, то очень скоро они, будучи навечно казнёнными смертью, войдут в одиночную камеру могилы и понесут нескончаемое мучительное наказание. Ты же, за их несправедливость приобретаешь саваб, увековечиваешь тленные часы жизни, получаешь духовное наслаждение и искренность в исполне-нии обязанностей религии и знания".
Я всем сердцем сказал "Хвала Аллаху!". И из человечности пожалел тех угнетателей, со словами: "О Господи! Дай им исправление", - помолился за них. Как я писал в своём обращении в Министерство внутренних дел, во время этих последних событий, в десяти отношениях произошедших незаконно, эти угнетатели, во имя закона творящие беззаконие, в действительности лишь сами являются виновными, а также они искали такие поводы, что рассмешили тех, кто слышал эту клевету, вызвали слёзы у правдолюбивых людей, и этой своей ложью показали обладателям совести, что найти возможность прицепиться к "Рисале-и Нур" и его ученикам по закону и по справедливости они не могут, а потому обращаются ко всяким глупостям.
Например, чиновники которые целый месяц шпионили за нами, не найдя никакого повода, написали такую бумагу: "Слуга Саида купил в магазине водку и принёс ему". И здесь не найдя никого, кто взялся бы подписать это, притащили какого-то пьяного бродягу и угрожающе приказали ему: "Давай, подпиши это!" Но и он сказал им: "Да простит Аллах, кто может подписать такую поразительную ложь?" Чем вынудил их порвать эту бумагу.
Второй пример: Один человек, которого я не знал и до сих пор с ним не знаком, дал мне для прогулок своего коня. И поскольку я плохо себя чувствовал, то с намерением подышать свежим воздухом выезжал летом почти каждый день на один-два часа. Хозяину того коня и повозки, чтобы не нарушать своего принципа и не оставаться обязанным, я обещал дать книги на пятьдесят лир. Интересно, разве может быть в этом хоть какой-либо вред? Однако и губернатор, и судебные работники, и полиция пятьдесят раз спросили у нас "Чей это конь?". Будто это какое-то политическое событие или происшествие, затрагивающее общественную безопасность! Даже для того, чтобы прекратить эти бессмысленные расспросы, два человека из благородного порыва сказали, что конь одного из них, а повозка другого. Их обоих арестовали вместе со мной. Подобно этим двум примерам, мы стали свидетелями ещё многих детских игр, которые заставили нас смеяться сквозь слёзы. Мы поняли, что те, кто трогают "Рисале-и Нур" и его учеников станут посмешищем!
В ордере на мой арест причиной была указана вина "Подрыв общественной безопасности". Я же, ещё до того как увидел эту бумагу прокурору сказал: "Прошлой ночью я злословил в твой адрес". Допрашивающему меня от имени начальника безопасности полицейскому сказал: "Если я не послужил для всеобщей безопасности этой страны как тысяча прокуроров и тысяча начальников безопасности, то - повторил три раза - пусть покарает меня Аллах!"
После чего, я почувствовал сильное чувство обиды и злобы на тех, кто намеренно и враждебно подвергли меня столь непереносимым переселениям, заключениям, арестам и притеснениям именно в холодные дни, когда я больше всего нуждался в покое, в том, чтобы не мёрзнуть и не думать об этом мире. Тут мне на помощь поспело некое Божественное благоволение. Духовно сердцу моему было напомнено:
"В явной несправедливости, которую совершили над тобой люди, есть великая доля Божественного предопределения, являющегося истинной справедливостью. В этой тюрьме есть твоё пропитание, предопределённое тебе, оно привело тебя сюда. Этому нужно ответить довольством и покорностью.
Также есть и большая доля Божественной мудрости и милости в том, чтобы принести обитателям этой тюрьмы свет и утешение, а также дать вам возможность приобрести воздаяния иного мира. В ответ на это нужно тысячекратно терпеливо благодарить Аллаха. А также в этом есть и доля недостатков твоего нафса, о которых ты не знаешь. В ответ на это ты должен каяться и просить прощения, говоря себе: "Ты это наказание заслужил". И есть ещё доля твоих скрытых врагов, которые своими коварствами ввели в заблуждение некоторых наивных и мнительных чиновников и подтолкнули их к этой несправедливости. Против них мощные духовные пощёчины "Рисале-и Нур", нанесённые этим лицемерам, полностью мстят за тебя. Этого им хватит. Самая последняя часть - официальные чиновники, ставшие непосредственными исполнителями. Несмотря на то, что они с намерением критики читают "Рисале-и Нур", хотят они того или нет, несомненно в отношении веры получают пользу, то по правилу:
ради этого простить их будет высоким благородством.
И после этого, несущего истину напоминания, я с совершенной радостью и благодарением Всевышнего решил оставаться в этом новом "Медресе Юсуфа", и даже совершить какое-либо не вредное нарушение, чтобы помочь моим противникам оставить меня здесь. И при том мне сейчас семьдесят пять лет, я ничем не связан и из семидесяти моих любимых друзей в этом мире осталось лишь пять, и мои обязанности (по распространению) света исполняет семьдесят тысяч экземпляров "Рисале-и Нур", остающиеся неизменными и свободно распространившиеся по всюду. И вместо одного языка у меня есть тысячи языков моих братьев-наследников, служащих вере, так что для такого человека, как я, могила в сто раз лучше этой тюрьмы. А также и эта тюрьма стократно более полезна и спокойна, чем свобода за её стенами под гнётом бесправия. Потому что вместо того, чтобы на воле терпеть одному притеснения сотни заинтересованных чиновников, здесь, в тюрьме, я вместе с сотней заключенных вынужден переносить лишь, необходимые для порядка, лёгкие притеснения нескольких человек, подобных начальнику тюрьмы и начальнику охраны. Однако от многих друзей в тюрьме я получаю братское внимание и утешение. И Исламское сострадание, и человеческое естество в таком положении будят милосердие к старикам, обращает тюремные тяготы в милость, - с такими мыслями я стал доволен своим заключением.
Когда я пришёл на третий суд, из-за слабости, старости и нездоровья мне было трудно стоять на ногах и я сел возле входа в суд на табуретку.
@
Вдруг пришёл какой-то судья, разозлился и вероломно сказал: "Почему он не ждёт стоя?" Я же, с позиции старости, рассердился на такое неуважение. Но вдруг увидел, что очень много мусульман собрались вокруг нас и не расходятся, глядя с полным сочувствием, дружелюбием и состраданием. Тотчас мне открылись две истины:
Наши скрытые враги, стремясь испортить народные симпатии ко мне, которых я не желаю, и посредством этого воспрепятствовать победам "Рисале-и Нур", введя в заблуждение некоторых официальных лиц, с намерением опорочить меня в глазах народа толкают их на такие вероломные действия. Ты же в ответ на это, вместо вероломства одного человека, посмотри на эту сотню людей, являющихся по Божественной милости неким подарком за службу "Рисале-и Нур" вере! Они одобряя ваше служение, сострадательно сочувствуя, заинтересованно встречают вас и провожают. Даже на второй день, когда я в суде отвечал на вопросы прокурора, во дворе здания суда, перед окнами, в полной заинтересованности собралось около тысячи человек, которые выглядели так, словно своим состоянием и положением говорили: "Не притесняйте их!". Полиция разогнать их не смогла. Сердцу моему было напомнено, что эти люди в нашем опасном веку желают и ищут своим естеством некого полного утешения, некого негасимого света, сильной веры и некой радостной вести, точно сообщающей о вечном счастье. И услышав что искомое ими есть в "Рисале-и Нур", они из-за моего частичного служения вере, проявляют к моей незначительной личности внимание намного превышающее то, чего я заслуживаю.
Было напомнено, что вместо вероломства ограниченного числа обманувшихся людей, мучающих нас по подозрению в подрыве общественной безопасности и оскорбляющих с намерением испортить народные симпатии к нам, есть одобрительные аплодисменты бесчисленных людей истины и будущих поколений.
Да, вопреки ужасным стараниям анархии, скрывающейся под маской коммунизма, пытающейся разрушить общественное спокойствие, "Рисале-и Нур" и его ученики, с силой истинной веры повсюду в этой стране останавливают и уничтожают эту страшную порчу, стараются обеспечить порядок и спокойствие в обществе так, что среди весьма многочисленных учеников "Рисале-и Нур", находящихся в этой стране повсюду, за эти двадцать лет связанные с ними три-четыре суда и полиция десяти областей не нашли и не отметили ни одного случая, связанного с нарушением общественного спокойствия. И совестливая часть полицейских трёх областей признались: "Ученики Рисале-и Нур - некая духовная полиция.
Они помогают нам охранять порядок. Посредством истинной веры в голову каждого человека, читающего "Рисале-и Нур", они устанавливают запрет на правонарушение. Стараются обеспечить общественное спокойствие".
Один из примеров этого - Денизлинская тюрьма. С вхождением туда "Рисале-и Нур" и написанных для тех заключённых "Плодов веры", эти заключённые, числом более двухсот человек, в течение трёх-четырёх месяцев обрели такое чрезвычайно послушное, религиозно-благочестивое состояние, что некто, убивший трёх-четырёх человек, боялся убивать даже бельевых вшей. Все они начали становиться полностью милосердными, безвредными и полезными стране членами общества. И даже государственные чиновники с удивлением смотрели на это. И некоторые из молодых, ещё не получивших приговор, сказали: "Если ученики Нура останутся в тюрьме, то мы сами себя посадим и постараемся получить срок, чтобы поучиться у них и стать как они. Исправить себя их уроками".
Итак, обвиняющие в нарушении общественного спокойствия учеников "Рисале-и Нур", обладающих такими качествами; наверняка очень тяжело обманулись или были обмануты, или же зная или не зная, введя в заблуждение власть, пособничая тем самым распространению анархии, стараются задавить нас притеснениями. Мы же им говорим:
"Поскольку смерть убить невозможно и могилу закрыть нельзя, и в гостинице этого мира путники очень быстро и спешно, группа за группой входят под землю и исчезают, то конечно мы очень скоро расстанемся с вами. Вы, за вашу несправедливость, понесёте страшное наказание. По крайней мере взойдёте на виселицу вечной казни смерти, которая для угнетённых верующих людей является удостоверением об освобождении. Тленные наслаждения, которые вы в этом мире получаете с воображением о вечности, обратятся для вас в вечные и душераздирающие мучения."
К сожалению наши скрытые лицемерные враги, вешают ярлык тариката на истины Ислама, которые были приобретены и сохранены кровью и мечами сотен миллионов героических участников сражений за веру (гази) и шахидов этого верующего народа, взошедших на степень святых. И выдав принципы тариката, являющегося лишь одним лучом этого солнца, за само солнце, обманывают некоторых невнимательных государственных чиновников и желают направить их против нас, называя учеников "Рисале-и Нур", которые в действенном виде трудятся ради истин Корана и веры, последователями тариката и организаторами политических обществ. Мы же и им, и тем, кто их слушает, как говорили в справедливом суде города Денизли, говорим:
"Ради такой святой истины, ради которой пожертвовали своими головами сотни миллионов, пусть будут пожертвованы и наши головы! Даже если этот мир вы сделаете для нас огнём, всё равно головы, пожертвованные ради истин Корана, не сдадутся врагам религии и от своей священной обязанности не откажутся, Иншааллах!"
Итак, со святыми утешениями, которые в приключениях моей старости во время тягот и отчаяния пришли мне на помощь от веры и Корана, я самый тяжёлый год своей старости не променяю на десять самых счастливых лет моей молодости. Особенно с тем, что для кающегося и совершающего в тюрьме обязательный намаз, каждый час становится подобен десяти часам поклонения, и в болезни и угнетённости также, каждый тленный день, в отношении саваба, даёт заработать десять дней жизни вечной, для такого человека, как я, который у дверей могилы ждёт своей очереди, это является весьма сильным поводом для благодарности, что понял я из того духовного напоминания и, сказав: "Бесконечная хвала моему Господу!" - обрадовался своей старости, и стал доволен своим заключением. Потому что жизнь не стоит на месте, быстро проходит. Если пройдёт в наслаждениях и покое, то поскольку исчезновение наслаждения - мука, она и с сожалениями, и с неблагодарностью, и с беспечностью оставляя вместо себя некоторые грехи, быстро закончится. Если же пройдёт в неволе и трудностях, то поскольку исчезновение мучения является неким духовным наслаждением, и поскольку такая жизнь считается одним из видов поклонения, то в некотором отношении она остаётся вечной и с благими плодами помогает приобрести жизнь вечную. Становится искуплением за прошлые грехи и за ошибки, ставшие причиной заключения, очищает их. С этой точки зрения те из заключенных, кто исполняет обязательные предписания ислама, должны с терпением благодарить Всевышнего.
Суд над Бадиуззаманом Саидом Нурси в Афьёне
Скрытые безбожники, клевета и провокации которых привели к открытию Афьёнского Суда, планировали подвести Бадиуззамана под казнь. Эта большая защитительная речь, имеющая необычайную важность, содержит в себе истины о которых Бадиуззаман, презрев смерть, во весь голос заявил перед этими деспотичными палачами-безбожниками. В результате, кассационный суд отменил обвинительный приговор. И этот же суд дважды оправдал Бадиуззамана. В конце концов, все книги из собрания "Рисале-и Нур" и около пятиста писем были без всяких условий и ограничений возвращены Бадиуззаману.
Отрывки из большой защитительной речи
"Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
И с Его помощью".
Хочу изложить вам краткую суть моего небольшого правдивого и чистосердечного заявления, сделанного мною в г.Кастамону приходившим три раза обыскивать моё жилище двум прокурорам, двум комиссарам и в третий раз начальнику полиции и шести-семи комиссарам и полицейским, а также в ответ на вопросы прокурора г. Испарты и судов Денизли и Афьёна. А именно:
Я сказал им:
-Уже восемнадцать-двадцать лет я живу в одиночестве. И в Кастамону восемь лет напротив полицейского участка, и в других местах на протяжении двадцати лет, под постоянной слежкой и наблюдением, сколько раз уже обыскивалось моё жилье, и при этом не было найдено никаких следов моих связей с этим миром и политикой. Если бы я был в чем-то замешан, но те суды и их служащие об этом не знали, или знали, но не обратили
внимание, то, конечно, они ответственны за это больше меня. Если же нет, то когда во всем мире никто не мешает отшельникам, занятым своей вечной жизнью, почему вы так бессмысленно, во вред своей стране и народу, до такой степени ко мне придираетесь?!
Мы, "ученики Рисале-и Нур", не можем сделать эти книги (Рисале-и Нур) инструментом не то, что для мирских течений, но и ни для чего во вселенной. И Коран строго запрещает нам заниматься политикой. Да, обязанностью "Рисале-и Нур" является служение Корану посредством истин веры и мощных аргументов, приводящих к религии даже самых твёрдых и упрямых философов-атеистов, противостоя абсолютному неверию, уни-чтожающему вечную жизнь и превращающему в ужасный яд жизнь мирскую. Поэтому мы не можем сделать "Рисале-и Нур" инструментом ни в чем.
И во-первых, для того чтобы в глазах беспечных людей, под видом политической пропаганды, не опустить подобные алмазам истины Корана до степени осколков простого стекла и тем самым не совершить предательство по отношению к этим драгоценным истинам...
Во-вторых, сострадание, справедливость, истина и совесть, являющиеся основными принципами "Рисале-и Нур", нам строго запрещают вмешиваться во власть и политику. Потому что рядом с одним-двумя безбожниками, впавшими в абсолютное неверие и заслуживающими вразумляющих пощёчин и несчастий, находятся связанные с ними семь-восемь их домочадцев, больных, стариков и других невинных. Если беда и несчастье нагрянут, то в их огонь попадут и те несчастные. Поэтому, раз результат является сомнительным, нам строго запрещено политическим путём вме-шиваться в общественную жизнь, нарушая спокойствие общества.
В-третьих, для того чтобы спасти от анархии общественную жизнь этой страны и этого народа, необходимы пять основ: "уважение, сострадание, избегание запрещенного Всевышним, доверие и, оставив вольнодумство, послушание". Когда "Рисале-и Нур" обращается к общественной жизни, то в неком сильном и священном образе укореняя эти пять основ, способствует сохранению фундамента общественного спокойствия. Доказательством этого служит то, что за двадцать лет "Рисале-и Нур" привёл сотню тысяч человек в состояние безвредных и полезных членов общества этой страны и народа. Вилайеты Испарта и Кастамону тому свидетели. Значит те, кто придираются к книгам "Рисале-и Нур", в основном, зная это или не зная, несомненно, совершают предательство против этой страны, её народа и исламского суверенитета, помогая распространению анархии. Сто тридцать больших выгод и благ, полученных этой страной
от ста тридцати частей "Рисале-и Нур", не сможет испортить мнимый вред от двух-трёх его брошюр, которые на поверхностный взгляд мнительных беспечных людей имеют недостатки. Стремящийся с ними подорвать эту пользу является в предельной степени бессовестным тираном...
Если же, возомнив неверие некой политикой, вы, подобно некоторым в этот раз, скажете: "Этими своими книгами ты разрушаешь нашу культуру, портишь наше удовольствие".
Тогда я скажу: "Ни один народ без религии жить не может", что является неким всеобщим мировым правилом. И особенно если это абсолютное неверие, то ещё в этом мире оно приносит наказание, более мучительное, чем Ад, что весьма твёрдым образом доказано в "Путеводителе для молодёжи", который сейчас издан официально. Если мусульманин - да упасёт Аллах - совершит вероотступничество, то впадёт в абсолютное неверие. Он не останется в сомнительном неверии, которое в некоторой степени даёт возможность жить. Не сможет быть и как европейские безбожники. И в отношении наслаждения жизнью опустится на сто степеней ниже животных, у которых нет ни прошлого, ни будущего. Потому что, с точки зрения его заблуждения, смерти будущих и прошлых созданий и вечные расставания постоянно осыпают его сердце бескрайними разлуками и мучениями. Если же в сердце войдёт вера, то все те бесчисленные друзья сразу оживут. Говоря языком своего состояния: "Мы не умерли и не исчезли", - превратят то адское ощущение в райское наслаждение. Поскольку истина такова, то предупреждаю вас: "с Рисале-и Нур, опирающимся на Коран, не боритесь. Он побеждён быть не может; жаль будет эти края. Он уйдёт в другое место и вновь будет распространять свет.
И если у меня будет столько голов, сколько на этой голове волос, и каждый день они будут одна за одной отрубаться, то и тогда я эту голову, принесённую в жертву истинам Корана, перед безбожием и абсолютным неверием не преклоню. И от этого служения вере и свету не откажусь, и отказаться не могу..."
Вывод: Мы заявляем и готовы доказать, что "Рисале-и Нур", который вот уже тридцать лет рубит под корень абсолютное неверие, уничтожающее вечную жизнь и разрушающее удовольствия жизни мирской, превращая её в ужасный яд; и который преуспел в уничтожении страшной безбожной идеи материалистов; и который в блестящем виде необыкновенными доводами доказывает правила счастья двух жизней этого народа; и опирающийся на небесную истину Корана - не то, что за один-два недостатка
такой маленькой брошюры, но даже если бы у него была тысяча изъянов, все равно за тысячи носимых им благ он заслуживает прощения...
Поскольку республиканские принципы, по закону свободы совести, не преследуют безбожников, конечно, весьма необходимо и нужно, чтобы они не преследовали и религиозных людей, которые, насколько возможно, не вмешиваются в этот мир, с мирскими людьми не ссорятся и в неком полезном виде стараются ради своей вечной жизни, веры и родины. Мы знаем, что политики, правящие на территории Азии, удостоенной (пришествия) пророков, не запретят и не смогут запретить богобоязненность и благочестие, которые уже более тысячи лет являются необходимостью этого народа, подобной пище и лекарству.
Простить Саиду, более двадцати лет живущему в отшельничестве, не соответствующие современному восприятию недостатки этих вопросов, заданных в образе мышления двадцатилетней давности, является требованием гуманности.
Поскольку ради пользы народа и общественного спокойствия напомнить об этом является моей обязанностью гражданина, то я говорю, что: "аресты и притеснения нас и "Рисале-и Нур", происходящие из-за таких мелочей, могут повернуть против власти многих людей, которые по зову религии несут пользу стране и общественному порядку, что откроет двери анархии. Да, тех, кто с "Рисале-и Нур" спас свою веру и стал для народа безвредным и полностью полезным человеком, более ста тысяч. И все они честно и с пользой трудятся может быть в каждой сфере нашей Республики и в каждом слое народа. И их нужно не обижать, а, наоборот, поддерживать".
Некоторых официальных людей, которые не слушают наши жалобы, не дают нам говорить и под всяческими предлогами нас притесняют, мы сильно подозреваем в том, что они, во вред отчизне, открывают врата анархии.
И ради благополучия власти говорю:
-Поскольку и суды Денизли и Анкары изучили "Пятый Луч" и, не придираясь, вернули нам. Конечно, властям необходимо не выставлять его снова на официоз, чтобы не давать повода для слухов. Мы, до того, как эта брошюра попала в руки судов и была ими разглашена, скрывали её. И Афьёнским судом и властям также необходимо не делать её причиной пересудов. Потому что её аргументы сильны и неопровержимы! Как в ней было предсказано, так и вышло. И целью её этот мир не является, если что-то и есть, то, что под один из её многочисленных смыслов подпадает одна умершая и ушедшая в Иной мир личность. Совесть вынуждает
меня ради отчизны, народа и общественного спокойствия сказать, что если из-за одержимости любовью к этой личности выставить эти смыслы и сообщения из скрытого на официальное рассмотрение, то это послужит для их ещё большего распространения.
В этой части из-за моих личных недостатков или недостатков некоторых братьев, на "Рисале-и Нур" нападать нельзя. Он связан непосредственно с Кораном, а Коран - с Великим Аршем. Кому по силам дотянуться до туда и оборвать эти мощные связи! И "Рисале-и Нур", который по указанию тридцати трёх аятов Корана, по знаку трёх необыкновенных караматов Имама Али (да будет доволен им Аллах), и по ясному сообщению Гавса Азама (Гейляни.), принёс этой стране духовную и материальную благодать и совершил для неё необыкновенную службу, не ответственен за наши простые и личные изъяны, и не может, и не должен за них отвечать. Иначе же эта страна получит невосполнимый духовный и материальный ущерб.
Сатанинские планы и атаки на "Рисале-и Нур", проворачиваемые некоторыми безбожниками из числа наших скрытых врагов, иншааллах, не достигнут успеха. Его ученики с другими не сравнятся, их не возможно разогнать и вынудить отказаться. С помощью Всевышнего они не победимы. Если бы Коран не запретил физическую защиту, то эти ученики, обретшие всеобщую благосклонность этого народа и находящиеся повсюду, не стали бы пачкаться такими мелкими и безрезультатными происшествиями, подобными событиям "Менемена" и "инцидента с Шейхом Саидом". Не дай Аллах, если их будут угнетать до степени явной вынужденности, то, конечно, скрытые безбожники и лицемеры тысячекратно пожалеют об этом.
Одним словом, поскольку мы не трогаем мир мирских людей, то пусть и они не трогают наш Иной мир и наше служение вере.
Да, мы - некое общество. Наша цель и программа - спасти в первую очередь себя, а затем наш народ от вечной казни и нескончаемого загробного одиночного заключения. А также уберечь наших соотечественников от анархии и распущенности, и подобными броне истинами "Рисале-и Нур" защитить себя от безбожия, являющегося средством уничтожения обеих наших жизней.
И за самое тяжёлое наказание, которые вы можете мне устроить, я не дам и ломаного гроша. И оно не имеет никакой важности. Потому что я нахожусь в дверях могилы, мне семьдесят пять лет. Сменить один-два года такой угнетённой и невинной жизни на степень мученика-шахида для меня является великим счастьем.
С тысячами аргументов "Рисале-и Нур" у меня есть твёрдая вера в то, что смерть для нас обратится в ключ
к вечному счастью и милости. Однако же вы, эй скрытые враги и те бессовестные, которые ради распространения неверия сбивают с толку правосудие и беспричинно заставляют заниматься нами власть! Дрожите и твёрдо знайте, что вы становитесь обречёнными на вечную казнь и на вечное одиночное заточение. Мы видим, что наша месть вам удовлетворена многократно. Нам даже вас жалко. Да, суть смерти, которая сотню раз уже отправила этот город на кладбище, конечно, требует чего-то большего, чем жизнь. И спасение от её казни является для людей самой большой, важной и нужной жизненной необходимостью, находящейся превыше всех других вопросов. Интересно, разве не поймут даже самые последние глупцы, насколько на взгляд истины и справедливости становятся виновными те, кто по разным пустякам обвиняет обретших то спасение учеников "Рисале-и Нур" и эти книги, которые тысячами доказательств помогают найти тот выход.
Если некий человек вот уже тридцать лет, по милости Всевышнего, посредством света Корана понял, насколько бесплодными и бессмысленными является временная слава и почёт этого мира, его эгоистичное честолюбие и чванство; и с тех пор он, борясь всеми силами со своими повелевающими страстями, старается, насколько это возможно, проявлять смиренность, отказываться от эгоизма, показухи и фальша, что твёрдо знают и подтверждают все, кто дружил с ним или ему помогал; и если уже более двадцати лет он, в отличии от других, изо всех своих сил избегает, нравящихся каждому: хорошего о нём мнения, людского внимания, прославления и восхваления его личности и обладания некой духовной степенью; и отвергнув хорошее мнение о себе своих ближайших братьев, обижает их искренние чувства и, в ответ на их письма, пишет, что не принимает их восхвалений и чрезмерно хорошего мнения о нём самом, и показывает себя лишённым достоинств и все достоинства вручает "Рисале-и Нур", являющемуся толкованием Корана, а вследствие и духовной личности учеников "Рисале-и Нур", себя же считает неким простым служителем, - все это твёрдо доказывает, что он не старается обрести поддержку своей личности, не желает этого и отвергает, и если при этом некоторые его друзья из далёких мест без его позволения стали чрезмерно хорошо о нём думать и прославлять, давая ему некую высокую степень, то интересно, по какому закону это становится такой причиной для обвинения, что потребовалось ломать замок на дверях отшельнической комнаты этого бедного, больного, очень старого и одинокого человека, словно он совершил какое-то великое преступление? Проводить у него обыск, не найдя при этом ничего, кроме молитв и настенных плакатов? Разве в этом мире есть какие-то закон или политика, которые позволяют такие нападки?
Хотя по закону свободы никто не мешает распространению книг безбожников и коммунистическим издательствам, которые весьма вредны и для страны, и для народа, и для нравственности. Интересно, если в "Рисале-и Нур" целых три суда не нашли никаких причин для обвинения, и это книги, которые уже двадцать лет стараются сохранить спокойствие в общественной жизни страны и народа, стремятся укрепить их нравственность и обеспечить всеобщее согласие; и которые действенным образом трудятся для восстановления истинной точки опоры этой нации - братства исламского мира, а также дружелюбия к этому народу и укрепления этой дружбы; и которые по распоряжению министра внутренних дел в течении трёх месяцев, с намерением критиковать, исследовались учеными министерства по делам религии, после чего, вместо критики, со словами "Ценный труд...", книги "Зульфикар" и "Посох Мусы" были поставлены в их библиотеку, и причём пришедшие из хаджа, как некий признак принятия, видели сборник "Посох Мусы" на могиле Пророка (мир ему и благополучие), то разве есть хоть какой-то закон, хоть какая-то справедливость и хоть какая-то совесть, которые позволяют изъять, словно какие-то вредные бумаги, все экземпляры книг "Рисале-и Нур" и отдать их под суд?!
Несколько заявлений в адрес суда, полиции и властей города Афьён.
То, что большинство пророков появились на Востоке, в Азии, а большинство философов - на Западе, в Европе, - это некое указание извечного предопределения на то, что в Азии преобладает религия, философия же занимает второе место. Основываясь на этом знаке судьбы, тот, кто держит бразды правления в Азии, если и не будет религиозным, то не должен мешать тем, кто трудится на пользу религии. Скорее он должен их поддерживать.
Мудрый Коран является разумом головы этого Земного шара и его мышлением. Если, да упасёт Аллах, Коран выйдет из головы Земли, то она сойдёт с ума, и весьма вероятно, что эта, оставшаяся без ума, голова столкнётся с другой планетой и послужит причиной наступления Конца Света. Да, Коран - это некая цепь, некая вервь Аллаха, связующая небеса и землю. Она хранит эту Землю надёжнее, чем всемирное тяготение. Итак, "Рисале-и Нур", являющийся истинным и сильным тафсиром Славного Корана, - это некий великий дар Всевышнего и негасимое Кораническое
чудо, которое в этом столетии, в этой стране и для этого народа показывает своё влияние вот уже двадцать лет. Власти должны не то, что не мешать ему и не отвращать от него учеников, а скорее защищать и поощрять его чтение.
Основываясь на том, что среди верующих все вновь приходящие помогают ушедшим в прошлое своими просьбами об их прощении и тем, что даруют им свои благодеяния, в Денизлинском Суде я сказал:
-Если на Великом Суде вам и тем, кто хотел осудить и замучить учеников "Рисале-и Нур", служащих истинам Корана, миллиарды истцов из верующих людей предъявят такую претензию: "Не смотря на то, что по закону свободы вы снисходительно смотрели и не мешали издательствам безбожников и коммунистов, а также обществам, плодящим анархию, почему тогда тюрьмами и притеснениями старались замучить учеников "Рисале-и Нур", стремящихся спасти свои родину и народ от анархии, безбожия и аморальности, а своих соотечественников - от вечной казни?" - что на это вы им ответите? И мы тоже спрашиваем у вас об этом!" - Тогда те совестливые и справедливые люди нас оправдали, чем показали справедливость правосудия.
Я ожидал, что или Анкара, или Афьён на допросе - в отношении очень важных проблем, поскольку "Рисале-и Нур" служит для их решения - устроят со мной своего рода совещание с вопросами и ответами. Да, признаком того, что "Рисале-и Нур" является для народа этой страны самым простым способом и сильным средством обретения старой дружбы и любви, расположения и духовной поддержки трёхсот пятидесяти миллионов мусульман, является следующее:
В этом году в Благородной Мекке один весьма большой ученый перевёл большие сборники "Рисале-и Нур" на арабский и индийский языки и отправил их в Индию и Аравию. При этом он сказал: "Подобно тому, как турецкая нация старается укрепить исламское единство и братство, являющиеся нашей самой мощной точкой опоры, также и в религии и вере она постоянно находится впереди, что показывают книги "Рисале-и Нур"".
И я ждал, что меня спросят: "На какой степени находится влияние книг "Рисале-и Нур" против коммунистической опасности, погружающей нашу страну в пучину анархии, и каким образом эти книги смогут защитить нашу благословенную родину от этого ужасного течения?" - И когда налицо необходимость задать такие гороподобные вопросы, здесь из-за каких-то не имеющих важности даже на крылышко мухи, мелких, личных вопросов, за которые нет никакой ответственности и, раздутых клеветой недоброжелателей, в этих тяжёлых обстоятельствах я испытал такое мучение,
которого не испытывал за всю свою жизнь. И в трёх судах мы отвечали и были оправданы за точно такие же неважные и личные вопросы, по поводу которых нам задавались здесь бессмысленные вопросы.
С "Рисале-и Нур" бороться нельзя, он не может быть побеждён. Уже на протяжении двадцати лет он заставляет умолкнуть самых упрямых философов. Словно солнце он показывает истины веры. Правящим этой страной следует воспользоваться его силой.
Если меня погубят за недостатки моей ничего не значимой личности и разными предательствами подорвут в глазах общества мою репутацию, то книгам "Рисале-и Нур" это не повредит, скорее наоборот, в некотором отношении это даст им силу. Потому что постоянные языки сотни тысяч его экземпляров не замолчат, они будут говорить вместо одного моего тленного языка. И, иншааллах, как это было до сих пор, искренние ученики "Рисале-и Нур" тысячами своих сильных языков пронесут эту святую и всеобщую светлую обязанность до самого Конца Света.
Как мы заявили и показали тому доказательства на прошлом суде: наши скрытые враги и наши официальные и неофициальные противники, которые вводят власть в заблуждение, сеют насчёт нас сомнения среди некоторых чиновников и направляют против нас правосудие - они или весьма скверным образом обманулись, или были обмануты, или являются очень коварными мятежниками, действующими в пользу анархии, или же представляют собой неких безбожных интриганов, вероломно борющихся против Ислама и истин Корана. И для того, чтобы напасть на нас они назвали абсолютный деспотизм республикой, абсолютное вероотступничество сделали режимом, культурой назвали полное распутство и законом диктатуру безбожного произвола, чем доставили нам страдания, ввели в заблуждение власть и заставили бесполезно заниматься нами правосудие. Препоручая их каре Всемогущего Карающего Аллаха, для того, чтобы защитить себя от их зла, мы укрываемся в крепости аята:
В прошлом году русские отправили в Хадж много паломников, посредством них делая пропаганду, мол "русские больше других наций уважают Коран", пытаясь тем самым настроить исламский мир, с точки зрения религиозности, против религиозного народа этой страны. Но в то же время в Досточтимой Мекке и в Светлой Медине, в Благородном Дамаске, в Египте и в Алеппо, с одобрения ученых, частично распространились большие сборники "Рисале-и Нур", которые разрушили эту коммунистическую пропаганду, а также показали исламскому миру, что турецкая
нация со своими братьями, как и раньше, сохраняет религию и Коран, и для других мусульман является неким религиозным старшим братом, а также неким героическим командиром на службе Корана. Интересно, если это ценное служение "Рисале-и Нур" народу будет встречено такими истязаниями, то разве это не прогневает землю?
Краткий вывод одного вопроса, объяснение и доказательство которого находится в Денизлинской защитительной речи.
Один ужасный командир своей гениальностью и сообразительностью присвоил себе позитивные действия армии, а свои негативные поступки отдал ей, чем число благодеяний и званий победителей, равное количеству рядовых той армии, убавил до одного, а приписав свои проступки армии, словно умножил их на количество тех солдат. Поскольку это является ужасной несправедливостью и противоречием действительности, я, основываясь на одном разъяснённом мной сорок лет назад хадисе, давшем пощёчину той личности, на прошлом суде сказал одному нападавшему на нас прокурору: "Правда, с сообщением хадиса я его осаживаю, однако сохраняю честь армии и оберегаю от больших ошибок. Ты же из-за одного своего друга опускаешь в ничто и разрушаешь достоинства и честь армии, являющейся знаменосцем Корана и неким героическим командиром исламского мира". Иншааллах, благодаря этим словам этот прокурор устыдился и избавился от своей ошибки.
Поскольку обязанностью правосудия является сохранение справедливости и прав каждого обращающегося к нему, в независимости от его положения, делая это лишь ради истины, то, основываясь на этом, Имам Али (да будет доволен им Аллах), будучи халифом, судился с одним иудеем, сидя вместе с ним в зале суда. И однажды некий судебный глава увидел, что судебный пристав, отрубая по-закону руку одному бессовестному вору, разозлился на него. В ту же минуту он уволил этого пристава и с большим сожалением сказал: "До сих пор те, кто во имя правосудия так примешивал свои чувства, сделали очень много несправедливости". Да, тот, кто исполняет решение закона, если и не будет жалеть осуждённого, то и не должен на него гневаться. Если разгневается - станет несправедливым. И даже тот, кто в гневе убьёт, верша возмездие за убийство, сам станет неким убийцей.
Итак, поскольку в суде повелевает такая чистая и беспристрастная истина; и не смотря на то, что три суда вынесли нам оправдательный приговор и девяносто процентов этого народа считают учеников "Рисале-и Нур" безвредными и полезными для общества и страны, о чем свидетельствует очень много признаков, здесь же против этих ни в чем не повинных
учеников "Рисале-и Нур", очень нуждающихся в утешении и в проявлении к ним справедливости, творится вероломство и производятся очень жестокие, злобные действия. Мы, решив в ответ на всякое бедствие и вероломство проявлять терпение и стойкость, молча препоручаем это Аллаху и говорим: "Может быть и в этом есть какое-то благо". Однако, поскольку подобные действия в отношении таких невинных бедняг, производимые из-за какой-то мнительности и доносов недоброжелателей, становятся причиной пришествия бедствий, то я испугался и вынужден был об этом написать. Вообще, если в этом деле и есть чья-то вина, то только моя. Эти бедолаги помогали мне только лишь ради своей веры и вечной жизни, желая обрести довольство Всевышнего. И когда они достойны очень многих похвал, такие действия против них "разозлили" даже зиму.
И что удивительно, в этот раз снова все делается главным образом из-за подозрений в организации сообщества. Между тем три суда исследовали эту сторону и оправдали нас, и притом ни суды, ни полиция, ни эксперты не нашли между нами никаких признаков какого-то сообщества, которое нам можно было бы поставить в вину... Среди учеников "Рисале-и Нур" есть лишь некое братство ради Иного мира, подобное тому, которое бывает между учениками одного учителя или студентами университета или между стремящимися заучить Коран на уроках, даваемых одним хафизом. Если кто-то назовёт это сообществом и попытается с этим нас обвинить, то он должен будет смотреть как на политические сообщества на всех предпринимателей, студентов и священнослужителей. Поэтому я не вижу необходимости защищать тех, кто из-за таких безосновательных и бессмысленных обвинений попал здесь в тюрьму.
Только лишь, как мы уже три раза защищали "Рисале-и Нур", который весьма взаимосвязан и с этой страной, и с исламским миром, и который принёс этим землям и этому народу очень много благодати и пользы, так и сейчас нет никакой причины, которая смогла бы воспрепятствовать мне использовать ту же самую защиту, и ни один закон, и никакая политика его не запретят и не смогут запретить.
Да, мы - общество, и такое общество, в которое каждый век входит триста пятьдесят миллионов членов. И каждый день они пять раз с полным уважением показывают намазом свою с ним связь и служение. По священной программе аята:
они своими молитвами и духовными приобретениями спешат друг другу на помощь. Так вот, мы входим в это священное и величественное общество. И наша особая обязанность состоит в том, чтобы в реальном виде объяснить верующим людям истины веры Благородного Корана и спасти себя и их от вечной
казни и от нескончаемого загробного одиночного заключения. С другими мирскими, политическими и интриганскими сообществами и комитетами, а также с какими-то беспочвенными и бессмысленными тайными сообществами, в создании которых нас обвиняют, мы абсолютно никак не связаны, и не опустимся до этого. И уже четыре суда, после кропотливейших разбирательств, нас в этом отношении оправдали.
Да, ученики Нура знают, и в судах я показал доказательства того, что не то, чтобы обретать для себя какую-либо степень, славу, почёт и известность, и посредством них зарабатывать себе потусторонний и духовный уровень, а скорее, для того, чтобы всеми своими убеждённостью и силами служить для укрепления веры верующих людей, я готов пожертвовать не то что своей мирской жизнью и её тленными положениями, но, если понадобится, готов отдать ради этого и свою загробную жизнь с её вечными потусторонними степенями. И даже, если потребуется, готов оставить Рай и войти в Ад, чтобы стать причиной спасения из него некоторых несчастных; о чем знают мои истинные братья и что в некотором отношении я доказал в суде. Те же, кто, не смотря на это, подобными обвинениями приписывают мне некую неискренность в служении Нуру и вере, и пытаются опустить цену "Рисале-и Нур", лишают народ содержащихся в этих книгах великих истин.
Интересно, если человек преподал урок заблудшим этого мира и на пути служения вере готов пожертвовать не только своей мирской жизнью, но - если понадобится - то и потусторонней, и, как он заявил в суде не променяет даже одну-единственную истину веры на всё мирское царствование; и, по секрету искренности, всеми силами избегает политики, а также имеющих политический оттенок всех материальных и духовных степеней; и, вытерпев двадцать лет бесподобных притеснений, из принципа служения вере, не опускается до политики; и в отношении своего нафса считает себя на много ниже своих учеников, постоянно ожидая от них благосклонности и молитв, и убеждён в собственной слабости и ничтожности, и если некоторые чистосердечные братья, за необыкновенную силу веры, полученную ими от чтения "Рисале-и Нур", припишут в своих личных письмах некоторые достоинства этих книг этому бедняге, являющемуся их выразителем, а также, на основе не имеющего ничего общего с политикой обычая, когда люди называют простого, но любимого ими человека своим повелителем и благодетелем, эти ученики придадут тому человеку высокую степень и будут думать о нём намного лучше, чем он есть на самом деле, и по стародавнему приемлемому и непререкаемому обычаю, действующему между устазами и их учениками и, выражающему благодарность, они будут выказывать ему чрезмерные восхваления, и, как
это повелось с давних пор в отношении приемлемых книг, будут писать в конце их преувеличенные похвальные отзывы, то разве может это хоть в каком-то отношении считаться преступлением на основании только лишь пустых воображений несчастных, возомнивших этот мир вечным и считающих, что все, также как они, используют веру и религию в мирских целях?
Правда, то, что касается преувеличений, в некотором роде противоречит истине, но когда у этого одинокого, находящегося в чужих краях человека имеется слишком много врагов и есть немало причин, обращающих в бегство его помощников, то только лишь для того, чтобы не разрушать воодушевления тех преувеличенно восхваляющих помощников, спасти их от бегства и перед этими многочисленными бессовестными противниками укрепить их духовную силу, часть их восхвалений не были полностью отвергнуты и были обращены к "Рисале-и Нур". И когда это так, то становится понятно, насколько же далеки от справедливости, закона и совести некоторые из официальных лиц, стремящихся повернуть служение вере этого старого и находящегося в дверях могилы человека в сторону каких-то мирских целей. Моё последнее слово
Суду г. Афьёна и Председателю Уголовного Суда
Поскольку я с давних пор не переношу угнетение, то оборвал свои связи с миром. Теперь среди стольких ненужных и бессмысленных угнетений жизнь стала для меня слишком тяжёлой. Жить в таких условиях я не смогу. У меня нет сил переносить на свободе притеснения сотен официальных лиц. Я устал от такого образа жизни. Всеми силами желаю, чтобы вы меня наказали (лишением свободы). Время смерти ещё для меня не настало. Мне нужно остаться в тюрьме. Вы и сами знаете, что у нас нет вины в том, что нам безосновательно приписывает прокурор. По его обвинениям меня не возможно наказать. Однако у меня есть большие недостатки в отношении истинной обязанности, за которые, духовно, меня можно наказать. Если спрашивать уместно, то спросите, я отвечу. Да, один из моих больших недостатков таков: "Я не исполнил - поскольку не смотрел на этот мир - одну великую обязанность, возложенную на меня ради пользы родины, общества и религии, что с точки зрения истины является непростительной ошибкой. И незнание не снимает с меня ответственности, в чем я убедился в Афьёнской тюрьме".
Те, кто пытаются навесить ярлык мирского и политического сообщества на искреннюю связь учеников "Рисале-и Нур" ради Иного мира с книгами "Рисале-и Нур" и их автором, весьма далеки от истины и справедливости. Это подтверждается тем, что в данном отношении нас оправдали три суда, а также следующее:
Главной основой общественной жизни человечества, особенно исламской нации, являются следующие вещи: искренняя любовь между родственниками; хорошие отношения между членами племён и общин; духовная беззаветная связь с верующими братьями по Исламу; а также нерушимая приверженность к истинам Корана, спасающим вечную жизнь, и к их распространителям. И назвать учеников "Рисале-и Нур" неким сообществом, можно лишь с отрицанием этих связей, составляющих основу общественной жизни, и принятием "красной опасности", распространяющей на севере семена страшной анархии, уничтожающей поколение и общество, и которая, притягивая в свои ряды молодые поколения обрывает родственные и национальные связи и открывает путь к полной деградации человеческой цивилизации и общественной жизни. Поэтому истинные ученики Нура, не боясь проявляют святую привязанность к истинам Корана и нерушимую связь со своими братьями в вечной жизни. И поскольку каждое наказание, получаемое ими за это братство они встречают с радостью, то признаются перед Вашим справедливым судом во всем так, как есть. И не опускаются до того, чтобы защищать себя посредством хитрости, подхалимства или лжи.
Один постскриптум к дополнению, поданному в суд г. Афьёна вдобавок к возражению на обвинительное заключение.
Во-первых, сообщаю суду, что в ответ на это обвинительное заключение, построенное на старых обвинительных заключениях против нас в судах Денизли и Эскишехира и на поверхностных исследованиях некомпетентных экспертов, я заявил, что: "если я не докажу сто ошибок этого обвинительного заключения, то соглашусь на сто лет тюремного заключения!" Так вот, это заявление я доказал, если желаете, то представлю вам таблицу с более чем сотней ошибок.
Во-вторых, во время судебного разбирательства в суде города Денизли, когда наши книги и письма были отправлены в Анкару, я с опасениями и отчаянием, что там вынесут решение не в нашу пользу, написал друзьям;
@
часть этого письма, находящаяся в конце некоторых защитительных речей, такова: "Если служащие правосудия, которые исследуют "Рисале-и Нур" с намерением критиковать, укрепят посредством него свою веру, а затем приговорят меня к смертной казни, то будьте свидетелями, что я за себя их прощаю. Потому что мы - лишь служащие. Обязанностью "Рисале-и Нур" является укрепление и спасение веры. На нас возложено служение вере, не занимая чью-либо сторону и не разделяя на друзей и врагов".
Уважаемая судебная комиссия! Основываясь на этой истине, неопровержимые доказательства "Рисале-и Нур", конечно, расположили к себе сердца находящихся в суде. Что бы вы не сделали против меня, я вам прощаю, обижаться не буду. Поэтому, несмотря на то, что меня очень задели попытки сгубить мою личность невиданными мной доселе вероломством, притеснениями и насилием, я терпел. И даже не проклинал. Сборники "Рисале-и Нур", находящиеся у вас в руках, являются моей защитительной речью, которой нельзя ничего противопоставить, и моим неопровержимым возражением против всех обвинений в наш адрес и всех приписанных нам преступлений.
Поводом для удивления является то, что: религиозные ученые Египта, Дамаска, Алеппо, Лучезарной Медины и Досточтимой Мекки, а также внимательные ходжи из Управления по делам религии изучили книги " Рисале-и Нур" и, не критикуя, одобрили их и поддержали, и при всем при этом тот сообразительный [!] человек, который составлял против нас обвинительное заключение, пишет, что "в Коране имеется сто сорок сур", чем совершает такую потрясающую и явную ошибку, из чего становится понятно, насколько поверхностно он подошёл к делу. И, хотя "Рисале-и Нур" в этих сложных условиях и при моём одиночестве, нахождении на чужбине и печальном состоянии, при всех этих ужасных нападках против меня, обрёл подтверждение сотен тысяч истинных людей, этот прокурор заявляет: "Вместе с тем, что "Рисале-и Нур" пытается дать толкование Корана и объяснение хадисов, видно, что часть его, в отношении обучения читателей, не имеет научной ценности". Из чего опять же становится очевидно, насколько его критика далека от закона, истины, справедливости и права.
И я хочу пожаловаться на то, что: несмотря на то, что вы заставили нас течении двух часов слушать сорокастраничное обвинительное заключение, содержащее сотни ошибок и ранящее наши сердца, но не позволили - хотя я и просил - прочитать в течении двух минут полностью правдивый ответ на него на полутора страницах, а потому прошу вас во имя справедливости дать мне возможность полностью зачитать моё возражение на это обвинительное заключение.
В-третьих, у каждой власти есть оппозиция. Если она не нарушает общественный порядок, то по закону её преследовать нельзя. И разве есть хоть какая-то возможность, чтобы из-за принуждения скрытых врагов и их интриг люди, подобные мне, отказались от своих стараний ради вечной жизни, направленных согласно тысяча трёхсот пятидесятилетним принципам наших предков, в кругу воспитания Корана и в том виде, который предписан законами, свято чтимыми в каждом веку тремястами пятьюдесятью миллионами уверовавших, и вместо этого, ради тленной, коротенькой мирской жизни, стали бы сторонниками диких, аморальных законов и правил некой распутной культуры или даже большевизма, взяв их себе за принцип!? И ни один закон этого мира, как и ни один человек, имеющий хоть каплю совести, не заставит их принимать это силой. Нашим противникам мы лишь говорим: "Мы вам не мешаем, и вы нам не мешайте".
Итак, исходя из этой истины, научно и идейно мы не являемся сторонниками распоряжений, выносимых от имени произвольных законов, одним командующим, превратившим "Ая-Софью" в собрание идолов, а управление Шейхульислама - в девичий лицей. И лично не выполняем их. Хотя за последние двадцать лет моей мучительной неволи меня сильнейшим образом притесняли, мы все же не вмешивались в политику, не нарушали общественного порядка и не мешали властям. При том, что у меня есть сотни тысяч товарищей по "Рисале-и Нур", за все это время не было отмечено ни одного происшествия с нами, которое бы затрагивало спокойствие общества. По причине невиданных мною за всю жизнь ужасных вероломств и раздражающих меня несправедливых действий, которые выпали на мою долю в конце моей жизни и когда я нахожусь на чужбине, я устал от такой жизни. Также и свобода под угнетением уже вызывает у меня отвращение. Я написал вам одну просьбу, где прошу, в отличии от всех остальных, не оправдывать меня, а наказать, причём самым тяжёлым наказанием. Потому что для избавления от этих бесподобных, поразительно несправедливых действий у меня нет другого выхода, кроме как сесть в тюрьму или лечь в могилу. Поскольку самоубийство запрещено Всевышним и время смерти остаётся скрытым, то уйти в могилу у меня пока не получается, и поэтому я доволен этими пятью-шестью месяцами одиночного заключения. Однако, ради моих ни в чем не повинных братьях, пока эту просьбу я не подал.
В-четвёртых, с подтверждением всех истин, которые за последние тридцать лет моей жизни в качестве "Нового Саида" были написаны мною во всем собрании книг "Рисале-и Нур" и касающихся моей личности, а также со свидетельствами моих товарищей и всех совестливых людей, встречавшихся со мной по серьёзным поводам, заявляю что я, насколько
мог, всегда старался удерживать себя от высокомерия, честолюбия и гордыни, и наверное уже сто раз ранил чувства учеников "Рисале-и Нур", думающих обо мне преувеличенно хорошо, и отвергал их, говоря: "Я ничем не обладаю, а лишь являюсь одним бедным глашатаем лавки драгоценностей Корана". И мои близкие друзья и братья, а также наглядные признаки подтвердят, что я решил пожертвовать своему служению (вере) не только достижением мирских положений, славы и почёта, но даже если представить, и мне вдруг будет дана высокая духовная степень, то и тогда, из-за вероятности того, что к искренности моего служения примешается частица моего эго, я в страхе пожертвую и этим. И не смотря на это моё решение и на то, что я показал его на деле, в вашем суде, словно некое самое важное политическое обстоятельство, поводом для допроса стало то, что некоторые мои братья, в виде благодарности за получение ими пользы от "Рисале-и Нур", проявляют ко мне уважение - которого я не принимаю - большее, чем к отцу. Часть из них вы толкнули к отречению. И заставили меня удивлённо все это слушать. Интересно, если человек сам того не желает и не считает себя достойным, то как можно его обвинять в том, что его хвалят другие?
В-пятых, твёрдо вам заявляю, что, когда ученики "Рисале-и Нур" не имеют никаких связей ни с какими сообществами, организациями и политтечениями, обвинять их в организации какого-то сообщества и в каких-то политических устремлениях - является прямой и непосредственной, осознанной или не осознанной, борьбой с нами в пользу одного тайного безбожного комитета, вот уже сорок лет действующего против Ислама и веры, а также в поддержку некой разновидности большевизма, взращивающего в этой стране анархию. Ведь уже три суда оправдали в отношении организации сообщества все книги "Рисале-и Нур" и всех учеников. Лишь суд Эскишехира в одной маленькой брошюре "О покрытии женщин" придрался к одному пункту, точнее к нижеследующей фразе: "Как я слышал, в столичном центре один чистильщик обуви стал прямо посреди рынка приставать к полураздетой жене некого большого человека, и это его потрясающая невоспитанность наносит пощёчину по бесстыжему лицу противников женского покрытия", - и за это, написанное очень давно предложение мне дали один год, а пятнадцати из ста двадцати моих товарищей - по полгода тюрьмы. Следовательно, обвинять сейчас "Рисале-и Нур" и его учеников - значит приговаривать, упрекать и предавать те три суда.
В-шестых, с "Рисале-и Нур" бороться нельзя. Все ученые Ислама, видевшие его, подтвердили, что он является весьма истинным тафсиром Корана, то есть сильным доказательством его истин и неким его духовным
чудом, а также для этой страны и народа представляет собой некую мощную стену против опасностей, идущих с севера. А потому мы считаем, что обязанность вашего суда состоит не в том, чтобы запугивать его учеников, а наоборот, с точки зрения общественного права, поощрять их. И мы ждём от вас этого. При том, что по закону свободы мысли никто не мешает вредным для страны, народа и общественного порядка книгам и журналам безбожников и некоторых политических еретиков, если некий безгрешный и нуждающийся молодой человек, для того, чтобы спасти свою веру и избавиться от безнравственности, станет учеником "Рисале-и Нур", то конечно, это не то что не является преступлением, а скорее это такое дело, которое государство и министерство просвещения должны всячески поддерживать и одобрять.
Моё последнее слово: "Пусть Всевышний даст судьям преуспеть в истинной справедливости. Амин". А также:
Последнее слово
Заявляю судебной комиссии следующее:
Из обвинительного заключения и моей долгой изоляции я понял, что это дело касается главным образом меня. Кому-то понадобилось погубить мою личность. Словно моя личность несёт вред властям, общественному порядку и стране. И будто я, прикрываясь религией, преследую мирские цели, имею некие политические мотивы. В ответ на это я вам твёрдо заявляю:
-Уничтожая из-за таких подозрений мою личность, не притесняйте этих ценных учеников "Рисале-и Нур", преданных этим книгам, родине и народу. Иначе такие действия послужат причиной большого духовного ущерба для этой страны и народа.
А также твёрдо заявляю:
-Чтобы ни выпало на мою долю: оскорбления, предательства, обливания грязью, пытки или тюрьма - при условии, что из-за меня не пострадает "Рисале-и Нур" и его ученики - в соответствии с моими теперешними принципами, я решил все это принять. В этом тоже есть польза для моей вечной жизни. В некотором отношении радуюсь сквозь слезы тому, что это может послужить моему спасению от зла моего подверженного страстям нафса. Если бы эти бедные невинные люди не попали вместе со мной в тюрьму, то я разговаривал бы перед вашим судом весьма сурово. Вы и сами видите, что тот, кто написал обвинительное заключение, словно "пришив белыми нитками", хитростью, а порой придавая ложный смысл, всячески пытается обвинить меня за мои книги и письма, общедоступные и конфиденциальные, написанные мной за последние двадцать-тридцать лет, так словно все они были написаны в этом году, не прошли ни через один суд, не попали под амнистию и истечение срока, - желает тем самым опорочить мою личность. Я уже сто раз говорил, что моя личность является никчёмной. И хотя мои противники при каждом удобном случае пытаются меня опять же опорочить, все равно не могут ничего поделать с пугающей политиков народной симпатией. Причина чего состоит в том, что: в это время, для того, чтобы укрепить веру, имеется необычайно сильная потребность в том, чтобы урок религии преподавали такие личности, которые бы не променяли истину ни на что, не использовали бы её ни для чего. Не дали бы своему нафсу никакой доли. Дабы урок веры был полезен и появилась твёрдая убеждённость.
Да, ещё никогда на этой земле не было такой сильной потребности, как в это время. Потому что угроза из вне пришла очень жестокая. Хотя я признавался и заявлял, что моя личность эту потребность удовлетворить не может, все равно, не из-за моих достоинств, а из-за того, что потребность слишком сильна, и ни кого больше не видно, (люди) видят во мне способ удовлетворения этой потребности. Я и сам давно уже смотрел на это с удивлением и не мог понять причину этой народной любви, не взирающей на мои страшные недостатки и на то, что я ни в каком отношении её не достоин. И только теперь я понял её мудрость, и она такова:
В это время истины "Рисале-и Нур" и духовная личность его учеников повернули к себе лицо той сильной потребности. И, хотя в отношении нашего служения моя доля составляет лишь одну тысячную, люди, посчитав меня неким представителем этой чудесной истины и этой чистосердечно-искренней личности, проявляют ко мне такую любовь.
Правда эта любовь для меня и вредна, и тяжела; и, хотя я её не достоин, но промолчав ради истин "Рисале-и Нур" и его духовой личности, я соглашаюсь
с таким духовным ущербом. И даже некоторые аулия, подобно Имаму Али (да будет доволен им Аллах) и Гавсу Азаму (Гейляни), сообщая своими скрытыми указаниями о сути "Рисале-и Нур", который является в это время неким зеркалом духовного чуда Мудрого Корана, а также, делая скрытое указание на духовную личность его искренних учеников, по причине моего служения этой истине, приняли во внимание и мою незначительную личность. Я совершил ошибку тем, что, растолковав в некоторых местах те их небольшие похвалы, касающиеся меня, не обратил их к "Рисале-и Нур". Поводом же для этой ошибки послужила моя слабость и для того, чтобы не увеличивать число причин, отвращающих моих помощников, и поднять доверие к своим словам, я внешне принял часть их в свой адрес. Напоминаю вам, что нет никакой нужды в том, чтобы порочить мою никчёмную, тленную и находящуюся в дверях могилы личность. И нет смысла придавать ей такую важность. Однако с "Рисале-и Нур" бороться вы не сможете, и не делайте этого. Вы не сможете его победить. В этой борьбе вы нанесёте большой вред стране и народу, однако учеников его не рассеете. Потому что в наше время в деле сохранения истин Корана никто не сможет заставить отказаться от религиозного героизма потомков наших предков, которые отдали ради этого дела около пятидесяти миллионов жизней шахидов. Если внешне они и отойдут, но все равно эти искренние ученики связаны с этой истиной душой и сердцем. И, отказавшись от "Рисале-и Нур", являющегося одним зеркалом этой истины, они не нанесут вреда народу, стране и общественному спокойствию.
Моё последнее слово:
Ходатайство, поданное во все министерства, в Управление по делам религии и кассационные инстанции.
Это некое заявление в Великий Суд Судного Дня и некая жалоба, обращённая к Всевышнему. Пусть также послушает и сегодняшний кассационный суд, а также будущее поколение и просвещённые преподаватели и студенты университетов!
Итак, десять из сотен мучительных бед этих двадцати трёх лет я, жалуясь, представляю справедливости Всевышнего Судьи.
Первая.
Я, наряду со своими недостатками, посвятил жизнь счастью этого народа и спасению его веры. И, готовый пожертвовать своей головой ради истины, за которую отданы миллионы голов героев, то есть ради истины Корана, я всеми силами трудился над "Рисале-и Нур" и, с Божественной помощью, выстоял против всех несправедливых притеснений. Назад не отступил.
Например, вот одно из весьма жестоких обращений, выпавших на мою долю в Афьёнской тюрьме и суде: "Хотя меня и невинных учеников Нура, надеющихся на справедливость, три раза заставили по два часа выслушивать сфабрикованные против нас пристрастные и клеветнические обвинения, и я много раз просил предоставить мне пять-десять минут времени, чтобы я мог защитить свои права, мне не дали больше одной-двух минут."
........................................
Хотя я двадцать месяцев находился в полной изоляции, лишь одному-двум братьям позволили на три-четыре часа (встретиться со мной). Они помогли мне записать небольшую часть моей защитительной речи. После запретили приходить и им. Наказали весьма жестоким обращением. Нас принудили выслушивать сфабрикованное против нас обвинительное заключение, в котором прокурор, придавая ошибочный смысл, оклеветал нас, и на пятнадцати страницах которого я нашёл и доказал восемьдесят одну ошибку. Мне же говорить не дали. Если бы дали, то я бы сказал:
-Несмотря на то, что по причине свободы мысли и совести, вы не трогаете иудеев, христиан и огнепоклонников, особенно анархистов, вероотступников и лицемеров, скрывающихся под маской большевизма, которые отрицают вашу религию, оскорбляют заблуждением ваших предков и отвергают вашего Пророка (мир ему и благо) и законы ваше завященной
книги Корана;
О Устаз! Ты, со светом Корана, ради Аллаха, защитил материальные и духовные права не только двадцати миллионов, а триста пятидесяти миллионов людей. Доказательством того, что это ради Аллаха является то, что Всевышний Аллах даровал тебе успеха в служении Корану. Подобно тому как пророк Муса (мир ему) спасся от зла Фараона; и Досточтимому Посланнику Аллаха (мир ему и благо) довелось увидеть гибель лицемеров, особенно главного лицемера собственноручно отправить в Ад; также и Рисале-и Нур в Эскишехире с брошюрой "Молитва", в Денизли с "Плодами веры" и "Доводами", и в Афьёне с этим ходатайством отправил в Ад души абсолютно неверных злодеев безбожия. Разорвав их принципы и режимы, распространился в каждом уголке Света. Слава Аллаху (Альхамдулиллях!)
Маленький Али
и несмотря на то, что под властью такого жестокого государства, как Англия, приверженного христианству, находятся миллионы мусульман, которые постоянно, посредством уроков Корана, опровергают ложные вероучения и безбожные правила англичан, они не судят их за это и у каждой власти имеется оппозиция, которая открыто распространяет свои идеи, и суды этого государства не преследуют их; и несмотря на то, что вся моя жизнь за последние тридцать лет, сто тридцать моих книг, а также мои самые личные произведения и письма полностью были изучены властями Испарты, судом г. Денизли, уголовным судом г. Анкары, Управлением по делам религии и два, а скорее три раза кассационным судом, и в их руках два-три года оставались все конфиденциальные и не конфиденциальные части "Рисале-и Нур", и при этом они не нашли ничего, за что можно было бы дать нам даже самое маленькое наказание; и несмотря на то, что находящиеся в ваших руках сборники "Рисале-и Нур", которые наряду с моим бессилием, угнетённостью и удручённостью и в тяжёлых условиях проявляют себя для двухсот тысяч истинных и преданных учеников, как самый сильный, верный и здравый путеводитель по принесению пользы стране, народу и общественному порядку, а также наши защитительные речи на четырёхстах страницах доказали нашу невиновность, то какой закон, какая совесть, какая польза и какая вина позволяет вам приговорить нас к тяжёлому наказанию, подвергнуть нас весьма тяжким мучениям и изоляции? Конечно, на Великом Суде Воскресения этот вопрос будет вам задан.
Вторая.
Одной из причин, по которой меня выставляют достойным наказания является моё толкование явных аятов Корана, дающее исчерпывающий ответ на возражения цивилизации о женском покрытие, многоженстве, наследовании и словах поминания Аллаха.
Пятнадцать лет назад Эскишехирскому суду и кассационному суду Анкары я писал нижеследующие слова (и это было отмечено в постановлении
против нас); которые я в том же виде повторяю в качестве жалобы Великому Суду Воскресения и в качестве предупреждения просвещённым служащим министерства образования будущего и, в качестве некой кассационной жалобы, вместе с книгой "Альхуджатуз-Зехра", представляю их дважды справедливо и по совести выслушавшему наши причитания и оправдавшему нас кассационному суду, а также судебной комиссии, которая не дала мне слова и по пристрастному обвинительному заключению, восемьдесят одну ошибку которого я доказал, на два года лишила меня свободы, поместив в полную изоляцию, и потом присудила два года ссылки в другое место под арест постоянной слежки.
Итак суду правосудия заявляю: "Если на Земном шаре есть справедливость, то она отвергнет и отменит приговор и постановление, осуждающие человека за толкование святого и истинного Божественного закона, действующего на протяжении тысяча трёхсот пятидесяти лет в общественной жизни трёхсот пятидесяти миллионов мусульман каждого века, опираясь на подтверждения и единое мнение трёхсот пятидесяти тысяч тафсиров и основываясь на тысяча трёхсотлетнем убеждении наших предков..." И я во весь голос объявляю об этом, дабы услышали эти слова и глухие уши этого века!
Интересно, если человек оставил политику и отошёл от общественной жизни и идейно и научно не принимает часть иностранных законов, которые по принуждению требований этой эпохи были временно приняты (в этой стране), то разве обвинение его за толкование этих аятов не будет отрицанием Ислама, предательством миллиарда наших религиозных и героических предков, а также обвинением ещё миллионов тафсиров?
Третья .
Одной из причин моего наказания является якобы подрыв безопасности и нарушение общественного порядка. Используя вместо фактов весьма далёкую от возможного вероятность, составляющую один из ста или даже из тысячи, и придав ложный смысл пяти десяткам слов из сотни тысяч слов и предложений некоторых конфиденциальных брошюр и частных писем "Рисале-и Нур", нас обвинили и наказали.
Я же, приводя в свидетели тысячи близких учеников "Рисале-и Нур", а также всех тех, кто знаком с тридцатью-сорока последними годами моей жизни, говорю:
-Когда командующий английскими войсками, оккупировавшими Стамбул, посеял среди мусульман разногласия и даже, введя в заблуждение Шейх'уль-ислама и некоторых имамов, натравил их друг на друга, дабы воспользовавшись противостоянием партий "Итилафистов" и "Иттихадистов", подготовить почву для победы греков и поражения национального
освободительного движения, если в это время человек, благодаря усердию Эшрефа Эдиба, издаёт и распространяет направленное против англичан и греков такое произведение, как "Хутуват-и ситте" ("Шесть шагов"), чем рушит страшный план того командующего и не отступается от этого даже под угрозой казни и не бежит в Анкару, несмотря на то, что за это служение его вызывает туда правительство; а также, находясь в плену, не придаёт значения смертному приговору, которым ему угрожает Главнокомандующий Русской армии; и во время "событий Тридцать первого марта" одной речью приводит к подчинению восемь батальонов; и в военном трибунале, отвечая на вопрос заседающих там пашей: "Ты тоже реакционер, тоже требовал Шариата?" - не придавая никакого значения угрозе смертной казни, говорит: "Если конституционное правление состоит из тирании одной партии, то пусть будут свидетелями все джинны и люди, что я - реакционер, и за один единственный пункт Шариата готов пожертвовать своей душой!" - чем побудил тех больших офицеров к изумленному одобрению и, вопреки ожидаемой казни, получает оправдание, а когда, освободившись, возвращается, вместо благодарности скандирует: "Да здравствует Ад для тиранов!"; и в Анкаре, в президиуме правительства, когда Мустафа Кемаль в гневе сказал ему: "Мы тебя вызвали сюда, чтобы ты изложил нам высокие идеи. Ты же пришёл, написал что-то про намаз и посеял среди нас разногласия!" - На что он в присутствии сорока-пятидесяти депутатов ему отвечает: "Самым высоким, после веры, является намаз. Несовершающий намаз - предатель. Предатель же отвергается", - после чего тот наводящий ужас командующий принёс своего рода извинения и унял свой гнев; и, по-свидетельству полиции и властей шести вилайетов, он не замечен ни в одном случае, связанном с подрывом общественной безопасности; и не было случая чтобы кто-то из сотен тысяч учеников "Рисале-и Нур" участвовал в совершении какого-либо преступления (лишь однажды один маленький ученик оказал законную самооборону), и в какую бы тюрьму они не попали, везде становятся причиной исправления её узников, и, хотя по стране разошлись сотни тысяч экземпляров "Рисале-и Нур", они не принесли ничего, кроме пользы, и от них нет никакого вреда, что подтверждают свидетельства двадцати трёхлетней жизни, оправданий трёх судов и правительств, а также слов и дел сотни тысяч учеников "Рисале-и Нур", знающих его цену; и если этот человек сейчас является изолированным отшельником, одиноким, старым, бедным и, видящим самого себя в дверях могилы, и всеми силами и с полным убеждением, оставив тленные вещи, ищет искупления старых грехов и средства спасения своей вечной жизни и не придаёт никакого значения мирским званиям; и от своего усиленного сострадания, чтобы вред не коснулся невинных и стариков, не проклинает тех, кто его притесняет, то те
люди, которые в отношении него говорят: "Этот старый отшельник нарушает общественный порядок, подрывает безопасность. Его цель - мирские интриги и его переписка ведётся ради этого мира, а значит он виновен", - и с тем обрекает его на весьма тяжкие условия - конечно же сами виновны от земли до небес. И на Великом Суде они за это ответят!
Интересно, если человек одной речью приводит к подчинению восемь восставших батальонов и сорок лет назад одним выступлением делает своими сторонниками тысячи человек, а также не боится и не пресмыкается перед теми вышеупомянутыми тремя страшными командирами, и в суде заявляет: "Если у меня будет столько голов, сколько есть волос и каждый день будут рубить по одной из них, то и тогда я не предам родину, народ и Ислам, сдав оружие заблуждению и неверию, не согну голову перед тиранами", и если при этом в Эмирдаге он не имеет никаких связей, кроме семи-восьми братьев по вечной жизни и трёх-четырёх помощников, то препоручаю вашей совести судить, насколько далеки от истины, порядочности и справедливости те, кто в обвинительном заключении пишут: "В Эмирдаге Саид скрыто действовал и с намерением подорвать общественный порядок отравил мысли части местного населения; и двадцать человек, находящихся вокруг него, восхваляли его и писали личные письма, что указывает на то, что этот человек ведёт тайную политику против реформ и правительства", - и этими словами с бесподобной враждебностью и вероломством сажают его на два года в тюрьму и издеваются, заключая под полную изоляцию и не давая ему слова в суде!
Если человек удостоился общественных симпатий, в сто раз превышающих его истинную цену и одной речью привёл к подчинению тысячи людей, и после одного лишь его выступления тысячи людей вступили в общество "Союз магометан", и он заставил пятьдесят тысяч человек одобрительно слушать его речь в мечети Ая-Софья, то разве возможно, чтобы этот человек три года усердствовал в Эмирдаге и склонил на свою сторону лишь пять-десять человек? И чтобы он оставил заботу об Ином мире и занялся политическими интригами? Чтобы близкую к нему могилу он вместо света наполнил бесполезным мраком? Разве такое может быть? Конечно, даже дьявол не сможет никого в этом убедить!
Четвёртая.
Серьёзным поводом для моего наказания показано то, что я не надеваю шляпу.
Говорить мне не дали. Иначе тем, кто старается меня наказать я бы сказал: "В Кастамону я три месяца был гостем полицейского участка. Ни разу там никто мне не сказал: "Надень шляпу". И я не надевал её в трёх судах и не оставлял голову непокрытой, при этом никто ко мне не придирался.
И за двадцать три года некоторые безбожные тираны по этой причине
неофициально заставляли меня переносить весьма неприятные и тяжёлые муки. И хотя дети и женщины, большинство сельских жителей, чиновники в своих конторах и те, кто носит берет не обязаны надевать шляп, и в том, чтобы её надевать нет никакой материальной пользы, те, кто пытается вновь наказать такого, как я, отшельника за то, что он не надевает головной убор, запрещённый всеми учеными-муджтахидами и шейх'уль-исламами, добавив к этому разные измышления, когда я итак уже двадцать лет страдаю из-за этого бессмысленного обычая, касающегося одежды; и хотя они, сравнивая с собой, не придираются к тем, кто посреди рынка, средь бела дня, во время Рамадана распивает спиртное и не совершает намаз, ссылаясь при этом на свободу личности, но настолько сурово, настойчиво и многократно стараются обвинить меня за мою одежду; так вот, несомненно, что, пройдя через вечную казнь смерти и постоянное одиночное заключение могилы, они на Великом Суде будут спрошены за эту свою ошибку!"
Пятая.
Книги " Рисале-и Нур" удостоены одобрительных указаний тридцати трёх аятов Корана, а также одобрения таких святых людей, как Имам Али (да будет доволен им Аллах) и Гавс Азам (Гейляни), и при том за двадцать лет они помогли народу и отчизне достичь некого безвредного, но очень полезного уровня, несмотря на это, не имеющие важности даже крылышка мухи причины стали поводом для конфискации некоторых книг. И даже занимающее две страницы написанное в старые времена полностью справедливое толкование двух аятов, которое попало под амнистию и должно рассматриваться с учётом времени, стало причиной конфискации очень полезного и ценного четырёхсот страничного сборника "Зульфикара" с " Чудесами Ахмада", который спас и укрепил веру сотни тысяч человек. И подобно этому, сейчас, придав ложный смысл одному-двум словам из тысячи содержащихся в каждой ценной брошюре "Рисале-и Нур", пытаются тысячу этих полезных брошюр изъять, что подтвердит любой, кто слышал это третье обвинительное заключение и видел распространённое нами постановление. Мы же лишь скажем:
Шестая.
Тем, кто желает меня обвинить за то, что некоторые ученики "Рисале-и Нур", получив от этих книг необыкновенные обоснования и очевидные знания веры, в виде некого поощрения и поздравления, одобрения и благодарности с преувеличенно хорошим мнением излишне меня хвалят, я скажу:
-Поскольку будучи бессильным, слабым, одиноким, сосланным, лишённым хорошего почерка и в состоянии, когда против меня велась отвратительная пропаганда, я нашёл для себя настоящим избавлением и утешением эти ценные истины из лекарств Корана и святых истин веры, то с уверенностью в том, что они послужат полноценным лекарством так-же для этого народа и детей этой страны, я решил их записать. Поскольку из-за моего очень плохого почерка я весьма нуждался в помощниках, то помощь Всевышнего дала мне преданных, близких и надёжных помощников. Конечно, если я полностью отвергну их доброе мнение и искренние похвалы и оскорблю их чувства порицанием, то это будет сродни предательству и враждебности по отношению к этим сияниям света, взятым из сокровищницы Корана. И, чтобы не отталкивать этих помощников с алмазными перьями и героическими сердцами, я обращаю их восторжен-ные похвалы, адресованные моей заурядной и несостоятельной личности, в адрес обладателя истинных достоинств, являющегося неким духовным чудом Корана - в адрес "Рисале-и Нур" и духовной личности его верных учеников. И, говоря, что они стократно преувеличивают моё значение, я в некотором отношении отталкиваю их чувства. Интересно, разве есть хоть какой-то закон, который считает преступником человека за то что, когда он не желает этого и воздерживается его хвалят другие, что чиновник, действующие во имя закона, обвиняет меня?
И на пятьдесят четвёртой странице (написанного против нас) постановления, распространённого нами, написаны следующие мои слова: "Та великая личность конца времен будет родом из семьи Пророка. Мы, ученики "Рисале-и Нур", можем лишь в духовном отношении считаться членами этой семьи. И, согласно принципу "Нура", желать собственного превосходства, личного преимущества и степени ни в каком отношении нельзя. Чтобы не портить искренность служения "Рисале-и Нур", если мне будут даны степени Иного мира, то я считаю себя вынужденным от них отказаться". И снова в постановлении, на двадцать второй и третьей страницах записана моя следующая мысль: "... Осознавать свои недостатки, свою слабость и нужду и самоуничиженно обращаться к Всевышнему - в этом отношении я считаю себя более, чем кто-либо иной, бедным, бессильным и ущербным. В таком случае, если даже весь народ начнёт меня восхвалять и прославлять, то и тогда они не заставят меня поверить в то, что я хороший и имею какие-то совершенства. Чтобы полностью не отвратить вас от себя, я не стану говорить о многих скрытых недостатках и плохих качествах моего третьего, истинного лица. Всевышний по Своей благосклонности, словно самого простого рядового солдата, использует эту мою личность в раскрытии тайн Корана. Да вознесётся Ему бесконечная
хвала. Нафс абсолютно низок, обязанность абсолютно высока". - И хотя эти слова имеются в постановлении, я обвиняюсь в том, что меня хвалят другие люди и, подразумевая " Рисале-и Нур", наделяют меня качествами великой личности, указующей истинный путь. В таком случае, конечно, те, кто делает меня в этом виновным, заслуживают понести за эту ошибку страшное воздаяние.
Седьмая.
Несмотря на то, что мы и все книги "Рисале-и Нур" были оправданы Денизлинским судом, уголовным судом Анкары и кассационным судом и нам были возвращены все наши книги и письма и, как постановили в кассационном рассмотрении: "если даже допустить, что Денизлинское оправдание ошибочно, то оно уже вступило в силу, снова пересматривать нельзя". И при этом в Эмирдаге я три года жил изолированно, и лишь два-три ученика портного по очереди помогали мне, и очень редко я в течении пяти-десяти минут беседовал с некоторыми религиозными людьми и больше ни с кем без необходимости не разговаривал, и лишь в одно-единственное место, я для поддержки "Рисале-и Нур" отправлял одно письмо в неделю и больше никуда, и даже своему брату - муфтию - за три года написал лишь три письма, и оставил написание книг, которым занимался двадцать-тридцать лет, и написал лишь одну полезную для всех людей Корана и веры, занимающую двадцать страниц брошюру, состоящую из двух пунктов: первый - разъясняющий мудрость повторов, содержащихся в Коране, второй - некоторые вопросы относительно ангелов; и занимался лишь составлением больших сборников из брошюр, возвращённых судом, и, поскольку суд вернул нам пятьсот экземпляров "Великого Знамения", написанных старыми буквами, и так как множительная техника официально не запрещена, то, с намерением принести пользу исламскому миру, я дал разрешение своим братьям размножить её для распространения и занимался исправлением ошибок; и абсолютно не связан ни с какой политикой; и, хотя мне было официально разрешено вернутся на родину, я, в отличии от всех ссыльных, чтобы не вмешиваться в мирские дела и политику, избрал тоскливую чужбину и не поехал домой... И теми, кто, не смотря на это, старается в этом третьем обвинительном заключении, посредством безосновательных приписок, ложных измышлений и неверных смыслов выставить меня преступником, руководят два страшных замысла, о которых говорить сейчас я не стану. Лишь скажу: могилы и Геенны достаточно, препоручаю (их) Великому Суду.
Восьмая.
Поскольку "Пятый Луч", после того, как он два года находился в руках судов Денизли и Анкары, был нам возвращён, мы его поместили в конце большого сборника "Сираджуннур", вместе с моей защитительной речью, послужившей нашему оправданию в Денизлинском суде.
Хотя до этого мы его никому не показывали, но, поскольку суды его обнародовали и, с оправданием, вернули нам обратно, то, посчитав, что в нём нет никакого вреда, я дал разрешение на его размножение. К тому же, основу этого "Пятого Луча" составляет толкование хадисов с аллегориями (муташабих), написанное ещё тридцать-сорок лет назад. Часть этих хадисов, издавна имевших распространение среди мусульман, некоторые хадисоведы назвали слабыми. И, поскольку их прямой смысл стал поводом для споров, то, чисто для того, чтобы спасти верующих от сомнений, было написано это толкование. Однако, поскольку через некоторое время часть этих необыкновенных объяснений проявилась в действительности, то мы сделали его конфиденциальным, дабы не было неправильно воспринято. Затем его изучили многие суды, став причиной их огласки, при этом они вернули его нам. И теперь, не смотря на все это, снова винить меня за него - насколько является далёким от справедливости, соблюдения прав и совести. Оставляем это на совести тех, кто вынес нам приговор на основании собственных убеждений, а их самих препоручаем Великому Суду, говоря:
Девятая.
Очень важно. Однако ради того, чтобы обвинившие нас изучили "Рисале-и Нур", я не стал писать об этом, чтобы их не злить.
Десятая.
Очень мощно и важно. Однако опять же, не желая их обижать, писать я пока не стал
Маленький Али
Некоторые отрывки из писем, написанных Бадиуззаманом Саидом Нурси своим ученикам во время пребывания в одиночном заключении в тюрьме города Афьён.
Я вам не соболезную, а наоборот, поздравляю! Поскольку Божественное предопределение нас для некой мудрости направило в это третье "Медресе Юсуфа", и здесь мы будем накормлены частью предопределённого нам пропитания и это пропитание позвало нас сюда и поскольку, как показывает твёрдый опыт, Божественная помощь удостоила нас смысла аята:
и поскольку наши новые братья, находящиеся в "Медресе Юсуфа", больше всех нуждаются в утешении, находящемся в "Рисале-и Нур", а у работников юстиции есть большая, чем у других чиновников, нужда в правилах "Нура" и других святых законах, и поскольку книги "Рисале-и Нур" в большом количестве исполняют вашу обязанность на воле и их победы не приостанавливаются и поскольку здесь каждый тленный час становится вечными часами поклонения, то, конечно, мы - по причине вышеперечисленного - должны в полном терпении и стойкости радостно благодарить за произошедшее с нами. Все небольшие письма, написанные нами для утешения в Денизлинской тюрьме, я в том же виде повторяю для вас. Иншааллах, те правдивые строки послужат утешением и вам.
Во-первых, из-за притеснений и несправедливостей, совершаемых в отношении меня, не огорчайтесь. Потому что они не могут найти ошибки в "Рисале-и Нур" и вместо него занимаются моей маловажной и имеющей
много недостатков личностью. Я этим доволен. Если для благополучия и почёта "Рисале-и Нур" я перенесу тысячи личных мучений, несчастий и оскорблений, то все равно считаю себя обязанным гордо возносить благодарность Всевышнему, что является необходимым следствием урока, полученного мной от "Рисале-и Нур". А потому вы в этом отношении за меня не переживайте.
Во-вторых, эти весьма обширные, суровые и безжалостные атаки и нападения сейчас уменьшились в двадцать раз. Вместо тысяч близких учеников и сотен тысяч связанных с нами людей были арестованы несколько новых наших братьев. Значит, с помощью Аллаха, все обошлось легко.
В-третьих, По милости Всевышнего, прежний губернатор, который два года проворачивал против нас разные планы, исчез. И есть большая вероятность, что министр внутренних дел, чрезмерно подверженный внушаемым ему на счёт нас опасениям, по причине землячества и большой религиозности его предков, весьма облегчит эту страшную атаку. Поэтому не отчаивайтесь и не беспокойтесь.
В-четвёртых, на основании многих опытов и происшествий, в неком убедительном виде можно сказать, что вместе с плачем "Рисале-и Нур" либо дрожит земля, либо плачет воздух. Как мы много раз видели своими глазами и частью даже доказали в суде, эта зима также, в начале, необыкновенным образом улыбалась, подобно весне, что совпало с улыбкой "Рисале-и Нур", подпольно распространяемого с помощью множительной техники, и когда он заплакал при застое из-за опасений от повсеместных обысков и конфискаций, вдруг в то же время зима тоже показала страшную суровость и заплакала. Все это, по моему мнению, является сильным признаком того, что (Рисале-и Нур) представляет собой некое яркое чудо истин Корана этого века, с которым связаны земля и вселенная...
(Настала необходимость изложить одно моё необычное и красивое состояние.)
Однажды в военное время, участвующие на войне на разных участках фронта видели одного известного ученого Ислама. У него спросили об
этом... Он же сказал: "Для того, чтобы заработать для меня саваб и дать возможность верующим людям воспользоваться моими уроками, некоторые аулия (святые) в моем облике делали это вместо меня". И точно подобно этому произошло то, что в Денизли меня видели в мечетях и даже сообщили об этом официально, и это дошло до начальника тюрьмы и охраны. И некоторые с опаской заговорили: "Кто же открывает ему ворота тюрьмы?" И также точно происходит и здесь. Однако вместо таких мелких чудес, приписываемых моей ущербной и неважной личности, сборник "Сикке-и Гайби", доказавший чудесность "Рисале-и Нур", стократно или даже тысячекратно больше зарабатывает доверие к этим книгам и ставит подпись под их приемлемостью (перед Аллахом). И особенно, своими поистине необыкновенными состояниями и перьями под этим ставят свои подписи героические ученики "Рисале-и Нур".
"Рисале-и Нур" видится с вами вместо меня; новым нашим братьям, желающим урока, преподаёт его в прекрасном виде. Проверено, что чтение "Рисале-и Нур" или его преподавание, или же переписывание, несут сердцу радость, душе - покой, наделу - благодать, а телу - здоровье. Сейчас вам подарен такой герой Нура как Хусрев. Иншааллах, это "Медресе Юсуфа" тоже станет некой благословенной аудиторией "Медресетуз-Зехра". До сих пор я не показывал Хусрева мирским людям, скрывал его. Однако издаваемые сборники полностью выставили его на обозрение политиков, не оставили ничего скрытого. Поэтому я показал две-три его службы близким братьям. И я, и он, если понадобится, будем не скрывать, а излагать истину так, как есть. Однако сейчас среди слушающих истину против нас появились два страшных упрямца - один в Эмирдаге, другой здесь - которые в пользу неверия и коммунизма очень коварно пытаются разной клеветой настроить против нас чиновников. Поэтому сейчас нам необходимо, сильно проявлять осторожность, не беспокоиться и с упованием ждать прихода нам на помощь милости Всевышнего.
Ценной радостной вестью Сейида из Бартына, Хусрева и Хыфзы я поздравляю и радую и себя, и "Рисале-и Нур", и вас. Да, ушедшие в этом году в хадж увидели, что большие ученые Досточтимой Мекки переводят и распространяют сильные сборники "Рисале-и Нур" на арабском и индийском языках, а также в Пресветлой Медине их приняли настолько, что поставили на могиле Пророка. Хаджи Сейид своими глазами видел там сборник "Посох Мусы". Значит он принят Пророком (мир ему и благо) и Он им доволен. И по нашему намерению, и как мы сказали отправившим-ся отсюда паломникам, книги "Рисале-и Нур" посетили те благословенные места вместо нас. Да вознесётся бесконечная хвала Всевышнему... Из весьма многих польз того, что герои Нура распространили в проверенном виде эти сборники, одна польза такова: как они освободили меня от обязанности проверки и беспокойства за неё, так и в отношении того, что эти книги стали своего рода источником для других, написанных от руки экземпляров, они обрели образ сотен проверяющих корректоров. Пусть Всемилостивый и Милосердный Аллах повелит записать в тетради их добрых деяний по тысяче благодеяний за каждую букву тех сборников. Амин...
Во-первых, от того, что мы не видимся физически, не переживайте. Духовно мы видимся постоянно. Какую бы попавшую вам в руки брошюру "Рисале-и Нур" вы ни прочитали или ни послушали, вместо моей неважной личности вы увидите в ней меня в качестве некого служителя Корана и побеседуете со мной в этом качестве. По существу я тоже в своём воображении встречаюсь с вами во всех моих молитвах, в ваших писаниях и связях со мной. И поскольку мы находимся в одном учреждении, то словно мы видимся с вами постоянно.
Во-вторых, в этом новом "Медресе Юсуфа" новым ученикам "Рисале-и Нур" мы говорим: По твёрдым доказательствам, с указаниями Корана, заставившими принять даже экспертов, "верные ученики Нура войдут в могилу с верой". И со светом благодати духовного сотрудничества "Рисале-и Нур" каждый ученик в соответствии со своей степенью обретает
долю в духовных приобретениях и молитвах всех своих братьев. Словно он кается и поклоняется тысячами языков". Два этих полезных результата опускают в ничто все тяготы и тоску этого удивительного времени, своим преданным покупателям очень дёшево вручают две такие ценные выгоды.
В Афьёнской защитительной речи имеются важные истины, связанные и с нами, и с "Рисале-и Нур", и с этой страной, и с миром Ислама.
Нужно обязательно сделать ещё пять-десять её экземпляров новыми буквами, дабы отправить их в инстанции Анкары. Освободят нас или накажут - не имеет никакого значения. Сейчас наша обязанность состоит в том, чтобы донести истины, содержащиеся в этой защитительной речи, до властей, до правосудия и народа. Может быть мудрость того, что Божественное предопределение направило нас в эту "школу", заключается в этом. По возможности нужно срочно напечатать её на машинке. Даже если нас сегодня освободят, все равно мы вынуждены подать её в нужные инстанции. Не нужно обманываться и откладывать это, с нас уже хватит! Пусть это будет нашей последней защитой против этих трёхкратных страшных притеснений, пустых поводов и бесподобных мучений, продолжающихся на протяжении пятнадцати лет в отношении нас по одним и тем же причинам. Поскольку на прошлом суде нам по закону дали для защиты своих прав печатную машинку, то здесь ни по какому закону нас не могут лишить этого права. Если вы не смогли решить этот вопрос официально, то пусть наш адвокат займётся этим в первую очередь и вне тюрьмы сделает пять машинописных копий и внимательно проследит за правильностью.
Мои окна сегодня забили для того, чтобы я не общался и не обменивался приветствиями с заключенными. Внешне же показали другой повод.
Совершенно не беспокойтесь. Занимаясь моей незначительной личностью они не оказывают большого давления на "Рисале-и Нур" и его учеников, и поскольку эти их вероломства в отношении моей личности и мучительные притеснения меня происходят вместо совершения их в отношении "Нура" и вас, то, наоборот, я серьёзно и всем сердцем доволен, терпеливо благодарю Творца и не беспокоюсь. И вы тоже нисколько не огорчайтесь. Я убеждён, в том, что наши скрытые враги привлекли внимание властей к моей личности, имеется благо и милость с точки зрения благополучия "Рисале-и Нур" и его учеников. Пусть некоторые наши братья, гневаясь, не говорят задевающих слов; пусть действуют осторожно, не беспокоятся и не разговаривают на эту тему с кем попало. Потому что есть шпионы, которые находят нужные им смыслы в словах наших наивных братьев и новых братьев, ещё не привыкших к осторожности (ихтияту). Затем раздувают из мухи слона и доносят. Положение у нас сейчас нешуточное, но вместе с этим ничуть не тревожьтесь. Мы находимся под благосклонностью Аллаха и имеем намерение отвечать Ему на все трудности полным терпением и даже благодарностью. Поскольку один грамм тягот приносит в результате целый пуд милости и вознаграждений (Иного мира), то благодарить мы просто обязаны.
Основываясь на двух серьёзных причинах и одном сильном напоминании я сердцем был вынужден оставить все обязанности по защите подвижникам "Нура", которые пришли и придут сюда. Особенно [Х,Р,Т,Ф,С].
По ходу допросов и ещё по многим признакам я твёрдо понял, что мне стараются создать как можно больше трудностей и при этом избежать того, чтобы я идейно победил их. И на это у них официальное указание. Под разными предлогами препятствуют мне говорить, словно, если я заговорю, то проявлю такую научную и политическую мощь, которые убедят суды и заставят замолчать дипломатов. Даже как-то на допросе, в ответ на один вопрос я сказал: "Не могу припомнить". На что судья удивлённо произнёс: "Как может что-то забыть такой, как ты, обладатель удивительных, феноменальных знаний и сообразительности?" Они посчитали необыкновенную возвышенность и научные истины "Рисале-и Нур" моими мыслями и ужаснулись. Теперь не хотят давать мне говорить.
И думают, будто кто бы ни повидался со мной, тот сразу становится преданным учеником Нура. Поэтому не дают мне ни с кем встречаться. Даже начальник Управления по делам религии, и тот сказал: "Кто с ним повидается, тот привязывается к нему... Чары его сильны".
Значит, ситуация требует, чтобы я передал своё дело вам. И мои старая и новая защитительные речи, имеющиеся у вас, помогут вам в ваших обсуждениях, их будет достаточно.
Сегодня вместе с одним духовным напоминанием у меня появились какие-то опасения и грусть за вас. В ту минуту, когда я очень запереживал и расстроился за моих братьев, желающих побыстрее выйти и опасающихся за свои средства к существованию, вдруг вместе с одним благим воспоминанием мне на сердце пришла некая истина и радость. А именно: через пять дней наступят три очень благословенных и благодатных для вечной жизни месяца поклонения. Если награда за каждое доброе дело в другое время равна десяти, то во время Благородного Раджаба переходит за сотню, в Великом Шаабане же она больше трёхсот, а в Благословенном Рамадане достигает тысячи, в ночи на пятницу - нескольких тысяч, а в ночь Могущества - тридцати тысяч. И провести в этом, умножающем награду в десять раз, "Медресе Юсуфа" эти три месяца, являющиеся некой святой ярмаркой загробной торговли, дающей заработать очень много потусторонних благ, и некой знаменитой выставкой для людей истины и поклонения, и приобрести за три месяца некую восьмидесятилетнюю жизнь, конечно, является весьма выгодным. Сколько бы ни пришлось перенести трудностей, все они обращаются в милость. Таковым это является в отношении поклонения, и подобно этому, в том, что касается служения "Нура", тоже - если не по количеству, то по качеству - имеется пятикратный рост. Потому что люди, постоянно входящие в эту гостиницу и выходящие из неё являются средством распространения уроков "Рисале-и Нур". Порой искренность одного человека приносит пользу двадцати человек. И неважно, если будет немного страданий и трудностей в таком деле, как распространение секрета искренности "Нура" среди бедных заключенных, несущих некий, пропитанный политикой героизм, и очень нуждающихся в утешении "Рисале-и Нур". Что же касается средств существования,
то, поскольку эти три месяца являются ярмаркой вечной жизни, и так как каждый из вас попал сюда вместо многих учеников, а некоторые даже вместо тысячи человек, то, конечно, ваши дела на свободе не останутся без поддержки, - и с этими словами я полностью успокоился и понял, что оставаться здесь до праздника является большим счастьем.
...........................................................................
По некоторым признакам я понял, что наши скрытые враги, с намерением опустить цену "Рисале-и Нур", подозревая притязание на звание Махди, несущее в себе некий политический привкус, изыскивают разные беспочвенные поводы, чтобы заявить о том, что "Рисале-и Нур" является неким инструментом для этих притязаний. И скорее всего все мучения, которым я был подвергнут, являются следствием этих подозрений. Я же тем скрытым несправедливым врагам и тем, кто их слушает говорю: "Да простит и да убережёт от этого Аллах!.. Моя семидесяти пятилетняя жизнь, особенно последние её тридцать лет, а также сто тридцать брошюр "Рисале-и Нур" и тысячи моих товарищей свидетельствуют о том, что никогда я не преступал границ дозволенного настолько, чтобы делать истины веры инструментом для обретения моей личностью какого-то славного и почётного положения.
Да, ученики Нура знают, и в судах я показал доказательства того, что не то, чтобы обретать для себя какие-либо степень, славу, почёт и известность, и посредством них зарабатывать себе потусторонний и духовный уровень, а скорее, для того, чтобы всеми своими убеждённостью и силами служить для укрепления веры верующих людей, я готов пожертвовать не то что своей мирской жизнью и её тленными положениями, но, если понадобится, готов отдать ради этого и свою загробную жизнь с её вечными потусторонними степенями. И даже, если потребуется, готов оставить Рай и войти в Ад, чтобы стать причиной спасения из него некоторых несчастных; о чем знают мои истинные братья и что в некотором отношении я доказал в суде. Те же, кто, не смотря на это, подобными обвинениями приписывают мне некую неискренность в служении свету и вере и пытаются опустить цену "Рисале-и Нур", лишают народ содержащихся в этих книгах великих истин.
Интересно, если человек преподал урок заблудшим этого мира и на пути служения вере готов пожертвовать не только своей мирской жизнью, но - если понадобится - то и потусторонней, и, как он заявил в суде не променяет даже одну-единственную истину веры на все мирское царствование, и, по секрету искренности, всеми силами избегает политики, а также имеющих политический оттенок всех материальных и духовных степеней, и, вытерпев двадцать лет бесподобных притеснений, из принципа не опускается до политики, и в отношении своего нафса считает себя на много ниже своих учеников, постоянно ожидая от них благосклонности и молитв, и убеждён в собственной слабости и ничтожности, и если некоторые чистосердечные братья, за необыкновенную силу веры, полученную ими от "Рисале-и Нур", припишут в своих личных письмах некоторые достоинства этих книг этому бедняге, являющемуся их выразителем, а также на основе не имеющего ничего общего с политикой обычая, когда придают человеку высокую степень и будут думать о нём намного лучше, чем он есть на самом деле, и по стародавнему приемлемому и непререкаемому обычаю, действующему между учителем и учениками и выражающему благодарность, они будут выказывать ему чрезмерные восхваления и прославления, то разве может это хоть в каком-то отношении считаться преступлением? Правда, то, что касается преувеличений, в некотором роде противоречит истине, но когда у этого одинокого, находящегося в чужих краях человека имеется слишком много врагов и есть немало причин, обращающих в бегство его помощников, то только лишь для того, чтобы не разрушать воодушевления тех преувеличенно восхваляющих помощников, спасти их от бегства и перед этими многочисленными бессовестными противниками укрепить их духовную силу, часть их восхвалений не были полностью отвергнуты и были обращены к "Рисале-и Нур". И когда это так, то становится понятно, насколько же далеки от справедливости, закона и совести некоторые из официальных лиц, стремящихся повернуть служение вере этого старого и находящегося в дверях могилы человека в сторону каких-то мирских целей.
Во-первых, ни в коем случае не переживайте! Поскольку с многочисленными испытаниями мы убедились в том, что в каждом произошедшем с нами событии с точки зрения результата сокрыты: проявления милости
и благосклонности Всевышнего и воспитание со стороны предопределения, справедливости и милосердия, то нам следует в самых тяжёлых состояниях и трудностях проявлять совершенное терпение и благодарить Всевышнего.
Трудности, переносимые учениками Нура, которые удостоены совершения священного служения истинам веры подобно тысячам, миллионам истинных борцов за веру, как Джарджис (мир ему), с которого была содрана кожа, по сравнению с этими прежними великими личностями легче более чем в тысячу раз. Однако получаемые воздаяния и прибыль подобны им.
Во-вторых, планы выстроенные против "Рисале-и Нур" нашими тайными врагами, которые одиннадцать раз покушались на мою жизнь и четыре раза травили против нас суды, сорвались; поэтому они всеми интригами стараются мучать мою никчёмную личность посредством одиночного заключения, доставления беспокойств и трудностей. Я же видя за этими мучениями проявления милости Всевышнего благодарю Его. Думаю, то, что такой, как я, физически в десять раз слабый, чем вы человек, переносит в десять раз большие трудности, сведёт на нет мелкие, незначительные и временные трудности таких сильных и великодушных людей как вы. Поэтому я не вижу необходимости утешать вас.
В-третьих, не беспокойтесь за то, что они сейчас пытаются подорвать мой авторитет, угнетают и давят меня. Потому что это показывает нам, что они не трогают "Рисале-и Нур" и его учеников и глубоко заблуждаются. То есть всю значимость и ценность видят в моей личности, поэтому пытаются задавить и уничтожить меня. В этом их заблуждении есть великая мудрость и большая польза на благо "Рисале-и Нур". Подобными действиями они способствуют моему служению Нуру и выполнению личных обязанностей, которых я не выполняю. Иншаллах, это послужит искуплением моих проступков.
В-четвёртых, тайные лицемеры напугали некоторых официальных чиновников, обманув их говоря: "Общающийся с Саидом становится ему другом и учеником. Пусть ни кто с ним не контактирует". Даже администрация тюрьмы и надзиратели избегают меня. Я же доволен такому положению и благодарю Аллаха.
Пусть мы с вами не видимся, однако мы в одном с вами здании выполняем одну и ту же обязанность, и материально, и духовно наши сердца и мысли едины. Мы видимся духовно, этого нам достаточно.
Не переживайте из-за того, что я несколько дней писменно не разговаривал с вами. Сейчас на сердце пришло изложить вам два пункта.
По смыслу
после покорности (таслима) и упования (таваккуля) я почувствовал утешение. Итак, в том, что нас, особенно Чалышконов, не освободили и отложили наше освобождение, иншаллах, взамен одного материального ущерба есть сотни духовных польз и наград. Например, прошло уже двадцать дней как мощная защитительная речь, заключающая в себе научные и религиозные истины, изучается шестью инстанциями Анкары, в которые мы её послали. Конечно же её важные истины и события нашего дела, привлекающие внимание имеющих отношение к нему людей, не оставят равнодушными эти инстанции. Если бы они не были повержены этими истиннами, то уже давно против нас были бы даны рекомендации и повеления. Если бы это было так, то это почувствовалось бы в действиях личностей, раздувающих из мухи слона. Значит истина восторжествовала; для самозащиты они лишь могут слегка зацепиться за что-нибудь. Взамен материального ущерба и мучений, перенесённых ради этого результатаю, я во сто раз больше имею духоную пользу. Я считаю, что каждый брат из вас получил намного больше духовной пользы. Значит, отсрочка нашего освобождения стала благом. А также подобно тому, как три брата из семьи Чалышканов спасли многих из учеников Нура от попадания сюда (в тюрьму), также значительная клевета против них, в некоторой степени, отвела внимание судей от "Рисале-и Нур". Эти две важные пользы с их освобождением были бы потеряны. И на взгляд людей погасла бы их серьёзная увлечённость "Рисале-и Нур".
Наше дело, является очень великой службой Корану и вере, затрагивающей весь исламский мир. Ужаснувшиеся от этого тайные лицемеры изо всех сил пытаются уменьшить его значимость. Из-за того, что придают ему большого внимания, свиду стараются показать незначительным, обманывают чиновников и судей. Например, не беря во внимание полковников и офицеров, причастных к "Рисале-и Нур", здешний суд старается продлить наше дело по поводу того, что в Анкаре у одного рядового солдата, ученика "Рисале-и Нур", были найдены некоторые безвредные книги.
И, посредством угнетений и давлений показывая мою личность никчёмной, не берут во внимание мощные уроки "Рисале-и
Нур" и стойкую духовную личность его учеников, якобы не придают им значения. Однако, стараются принизить значимость "Рисале-и Нур" из-за того, что боятся его значимости и важности. Они полностью обманулись. Из-за этой отсрочки освобождения материально пострадал семейный бизнес нескольких наших братьев, однако мы находимся под милостью, которая, иншаллах, большими духовными вознаграждениями сведёт на нет этот материальныё ущерб. Не переживайте и не беспокойтесь. Наш долг терпеть и благодарить Всевышнего, а также по мере возможности заниматься "Рисале-и Нур" и давать утешение заключённым, находящимся в ещё более трудном положении чем мы.
Изложу вам одно напоминание, пришедшие мне на сердце, в таком же виде как и пришло.
Пришёл ответ на нашу защитительную речь, посланную в шесть инстанций и одержавшую победу. Они не нашли повода для преследования нас. Но, из одной инстанции есть тайный план об ослаблении привязанности ко мне моих преданных учеников. Собственно уже давно они пытаются, угнетениями, клеветой и изоляцией, разорвать эту святую связь веры ради Иного мира между нами, однако у них это не получилось. Теперь находят разные поводы, чтобы внушить страх ученикам Нура, найдя их слабое место отвернуть их от "Рисале-и Нур". Иншааллах, героическая стойкость и выдержка крепких, как железо, учеников Нура и истины Нура - великого борца за веру, которые подобны алмазному мечу в руках духовной личности его учеников, а также их самоотверженность испортят и этот их план. Да, подобно тому как Рай не даётся даром, так и Ад не без надобности. Вам повторно было сказано о том, что по сравнению с прежними героическими борцами за веру, с меньшими трудностями в этих трудных условиях и большой потребности этого времени, больше воздаяния (саваба) приобретают, иншааллах, искренние ученики Нура. И несколько лет жизни, уходящих в пустую, а может и на грехи, тратят на такое святое служение вере и Корану и благодаря этому обретают вечную жизнь - ученики Нура. Я, несмотря на свою слабость, решил терпеть все их нападки, совершаемые на меня. Иншааллах, сильные, самоотверженные, храбрые молодые мои братья не отстанут от меня; и не отступят,
а тех кто отступает, будут стараться, как старались до сих пор, повернуть обратно.
От всей души поздравляем вас с наступлением Благородного Раджаба и завтрашней ночи Рагаиб.
Не отчаивайтесь, не беспокойтесь и не переживайте, иншааллах, милость Всевышнего подоспеет нам на помощь. Бомба, приготовляемая против нас на протяжении трёх месяцев, взорвалась. Весть, о которой сообщили моя печка, стакан Фейзи и два стакана Хусрева, оказалась верной. Однако оказалась не страшной, а лёгкой. Даст Бог, тот огонь полностью потухнет. Все их атаки ведутся для того, чтобы сгноить мою личность и испортить победы "Нура". Удар, который они изо всех сил хотели нам нанести вместе с эмирдагскими полумуллой-еретиком и одним человеком, более вредоносным, чем известные лицемеры, служащим инструментом в руках скрытых безбожников, ослабился в двадцать раз. Иншааллах, и оставшаяся часть тоже нам не повредит и не ранит, и их планы о том, чтобы отбить нас друг от друга и от "Рисале-и Нур", останутся неис-полненными. Из уважения к этим трём благословенным месяцам и полагаясь на ту весьма великую награду, которую они дают обрести, нам нужно, и мы обязаны в терпении и стойкости благодарить Всевышнего, уповать на Него и покорится правилу:
В эти благословенные месяца будет весьма полезным если, по мере возможности, проводить томительные часы ваше жизни в этой темнице, приносящей много воздаяний (саваба), за занятием Кораном и Нуром.
Подобно
тому как полегчают ваши страдания, также это будет ценным поклонением, утешающим сердце и душу. Занятие книгами Рисале-и Нур ради веры (имана) является и поклонением-размышлением (тафаккур), и, как упоминается в конце "Брошюры об искренности", считается в пяти отношениях поклонением. Когда в эти дни я переживал из-за того, что мысленно занимаюсь защитительной речью на сердце мне пришло, что: "подобное занятие также является научным; служит свободе и распространению истин веры и в этом отношении также является поклонением". Когда мне трудно я с новым наслаждением изучаю темы Нура, которые до этого видел сотни раз. Даже защитительные речи считаю научными брошюрами Нура. Как-то раньше один из наших братьев мне сказал: "Несмотря на то, что я тридцать раз перечитал Десятое Слово, испытываю потребность и желание в повторном чтении этого Слова". Из этого я понял, что особенное свойство Корана "не пресыщать" отразилось и в его истинном тафсире "Рисале-и Нур", проявляющем истины Корана.
В этом мире, особенно в это время, особенно для попавших в беду и особенно для испытывающих ужасные томления и отчаяние учеников "Рисале-и Нур" самое действенное средство - это утешать и радовать друг друга, укреплять духовную силу ближнего и, подобно истинным самоотверженным братьям, проливать бальзам на раны горя, тоски и томлений, и с полным состраданием ласкать грустные сердца друг друга. Истинное братство ради Иного мира между нами не приемлет обиды и пристрастность. Поскольку я, доверяя всеми силами, положился на вас. И вы знаете, а скорее видите, что ради вас я решил жертвовать не только своим покоем, достоинством и честью, но с радостью готов отдать даже свою душу. И я даже клятвенно заверяю, что такой маловажный инцидент, как взаимные капризы двух братьев и их огорчение друг друга вместо утешения, восемь дней причиняли моему сердцу такое мучение, что и моя душа, и сердце, и разум, плача, причитали: "Вот беда! Ох! О Аллах! О Всемилостивый и Милосердный, помоги! Защити нас, спаси нас от зла дьяволов из джиннов и людей! Наполни сердца моих братьев преданностью, дружелюбием, братством и состраданием друг к другу".
О мои братья, несокрушимые подобно стали! Окажите мне помощь. Наше дело очень тонкое. Я настолько сильно вам доверяю, что все свои обязанности возложил на вашу духовную личность. Вам тоже нужно изо всех сил бежать мне на помощь. Хотя этот инцидент был весьма незначительным, мимолётным и маленьким, однако даже волосок или мелкая частичка, попавшие в механизм наших часов, или в зрачок нашего глаза, причиняют боль. И в этом отношении он (инцидент) является значительным, так что три материальных взрыва и три духовных созерцания точно сообщили о нём.
Ночь Ми'радж (Вознесения) - словно вторая Ночь Могущества (Ляйлятуль-Кадр). Награда за благодеяния, по возможности совершенные в эту ночь, увеличивается в тысячу раз. По секрету духовного сотрудничества, иншааллах, каждый из вас, подобно ангелам, восхваляющим Создателя сорока тысячами языков, этой ценной ночью и в этих преумножающих награду мучительных местах будет сорока тысячами языков поклоняться, молить Всевышнего и этим благодарить Его за то, что вред от этой беды уменьшился в тысячу раз. И вместе с поздравлениями за вашу полную осторожность, хочу вас обрадовать тем, что покровительство Всевышнего в отношении нас проявилась в весьма явном виде.
Нам уже просто необходимо всеми силами, по мере возможности, соблюдать между собой и относительно друг друга правила "Сияния об искренности" и смысл истинной искренности применять на деле. Я точно узнал, что для того, чтобы, используя противоречия характеров или мыслей, охладить отношения друг к другу местных особо близких братьев, три месяца назад назначены три человека.
И для того, чтобы, наводя скуку,
поколебать крепких учеников Нура, а также бросить в сомнение нестойких и слабых, чем заставить их всех отказаться от этого светлого служения, судебное разбирательство беспричинно затягивается. Берегитесь! Да не будут сотрясены имевшие до сих пор между вами место самоотверженное братство и искренняя дружба. Если это произойдёт хотя бы на частицу, то принесёт нам большой вред. Поскольку наше служение Корану и вере требует от нас - если понадобится - пожертвовать друг другу своей душой, то истинно самоотверженные братья должны не обижаться друг на друга из-за нервозности, идущей от тоски и других вещей, а наоборот, в полном смирении, скромности и покорности брать вину на себя и стараться укрепить дружбу и искренность. Иначе же из мухи, сделав слона, может быть нанесён такой вред, который уже невозможно будет устранить. Полагаясь на вашу сообразительность, на этом сокращаю.
Во-первых, по смыслу:
Иншааллах, в откладывании нашего суда и в нахождении в день суда здесь наших освобождённых братьев есть некое большое благо.
Да, поскольку дело "Рисале-и Нур" имеет большую важность в исламском и особенно в этой стране, то для того, чтобы привлечь к истинам этих книг всеобщее внимание, нужны такие вот волнительные собрания, где сверх наших надежд, осторожностей, утаиваний, унижений противников и нашей воли, "Рисале-и Нур" открыто преподаёт свой урок и друзьям, и врагам. Не стесняясь показывает свои самые скрытые тайны даже самым далёким от него людям. И поскольку истина такова, то мы, считая наши маленькие неприятности подобными некому горькому лекарству - хинину - должны проявлять терпение и благодарить Создателя, говоря "Что ж, и это тоже пройдёт".
Во-вторых, начальнику этого "Медресе Юсуфа" я написал, что когда я был в плену в России, большевистская буря, произошедшая там, в первую очередь началась с тюрем. Также и Великая Французская Революция тоже вышла из тюрем и из среды узников, называемых в истории "бродягами".
Основываясь на этом, мы, ученики "Рисале-и Нур", по возможности, старались и стараемся исправить заключенных и здесь, и в Эскишехире, и в Денизли. И в Эскишехире, и в Денизли польза этого полностью проявилась. Здесь же это будет ещё полезнее, потому что в таком "щекотливом" положении и времени, благодаря урокам "Рисале-и Нур" прошедшая маленькая буря уменьшилась в сто раз.
Иначе же вредные иностранные течения, пользующиеся разногласиями и подобными инцидентами и выжидающие удобного момента, "подлили бы масла в огонь" и раздули большой пожар.
Сегодня, когда из-за духовных и материальных мучений я переживал за вас, вдруг на сердце пришло следующее: если бы для того, чтобы повидаться со мной и находящимися здесь моими братьями вам пришлось перенести в десять раз большие трудности, то все равно это бы стоило того. И подобно тому, как в старые времена люди истины собирались вместе по крайней мере один-два раза в год, так и ученикам Нура для того, чтобы высказаться от имени духовной личности всех учеников, потребовалось раз в несколько лет собраться в "Медресе Юсуфа" - в месте, самом соответствующем богобоязненному характеру "Рисале-и Нур" и его принципу преподавания урока всем без исключения: и самым нуждающимся, и даже противникам. И не важно, если этому будут мешать даже тысячи томлений и трудностей. Если во время наших старых заключений несколько слабых братьев устали и вышли из этого "круга Света", то это стало для них очень большим убытком, для "Рисале-и Нур" же не нанесло никакого вреда. Вместо них появились более крепкие и искренние ученики. Поскольку испытания этого мира временны, то они быстро проходят. Свои награды и плоды оставляют нам. Мы же, положившись на покровительство Всевышнего, должны терпеливо благодарить Его.
Эта наступающая "Ночь Бараат" является некой святой косточкой всего года и некой разновидностью программы человеческой судьбы, и в этом отношении она имеет святость "Ночи Могущества (Ляйлятуль-Кадр)". Награда за каждое благодеяние и за каждую букву Корана в "Ночь Могущества" возрастает в тридцать тысяч раз, а в "Ночь Бараат" - в двадцать тысяч. Если в другое время награда равна десяти, то в течении трёх священных месяцев она возрастает до ста и до тысячи. В эти же славные святые ночи она достигает десяти, двадцати и тридцати тысяч. Эти ночи могут обратиться в некое пятидесятилетнее поклонение. Поэтому очень полезно, насколько это возможно, заниматься чтением Корана, салаватов и принесением покаяния (истигфаром).
От всей души поздравляем вас с наступлением Благородного Рамадана. Да сделает Всевышний "Ночь Могущества" (Ляйлятуль-Кадр) этого благословенного месяца для всех вас более благостной, чем тысяча месяцев, амин. И да примет Он её в виде восьмидесяти лет приемлемой Им жизни, амин.
Не огорчайтесь из-за того, что хотят в некоторой степени расширить наше дело и придётся ещё немного остаться здесь. Наоборот, будьте довольны, подобно мне. Поскольку жизнь не стоит на месте, а бежит к гибели, то в таких вот мучительных местах она увековечивается плодами Иного мира. И расширяется круг урока "Нура". Например, ходжи из числа экспертов становятся вынуждены с полным вниманием прочесть "Сираджуннур".
И если мы сейчас выйдем, то есть вероятность, что нашему служению вере в некотором отношении будет нанесён ущерб. Несмотря на то, что я лично намного больше вас переношу трудности, выходить не хочу. И вы тоже, насколько это возможно, постарайтесь привыкнуть к терпению, выдержке и к этому образу жизни, и ищите утешение в переписывании и чтении "Рисале-и Нур".
..............................................................................
Во-вторых. Поскольку некоторые невнимательные люди не понимают смысла многократно повторяемых нами слов: "Рисале-и Нур - это очень сильное, истинное толкование Корана", - то я получил некое напоминание об изложении одной истины. Эта истина такова:
Толкования (тафсир) делятся на два вида:
Первый. Это всем известные толкования, которые излагают, объясняют и доказывают выражения, слова и предложения Корана.
Второй же вид, мощными аргументами излагает, доказывает и объясняет содержащиеся в Коране истины веры. Этот вид имеет очень большую важность. Общеизвестные поверхностные толкования порой содержат эту часть в неком сжатом виде. Однако "Рисале-и Нур" берет за основу непосредственно этот второй вид и является неким смысловым толкованием (тафсиром), которое бесподобным образом заставляет замолчать упрямых философов.
С одной серьёзной стороны мне был задан серьёзный и глубокий по смыслу вопрос. У меня спросили: "Вы не являетесь организацией и три суда вас в этом отношении оправдали, а также это подтвердили власти шести вилайетов тем, что они следили за вами в течении двадцати лет и не трогали вас по этому вопросу, но при этом у учеников Нура есть такая необыкновенная связь, какой нет ни в одной организации и ни в одном комитете. Желаем объяснения этой загадки".
Я же в ответ сказал: "Да, ученики Нура - не являются какой-либо организацией и особенно каким-либо сообществом или комитетом, организованным из политических, мирских, оппозиционных или личных соображений, и быть таковыми они не могут. Однако потомки прежних героев этой страны - миллионов патриотов Ислама, с радостью жертвовавших своими душами ради обретения степени шахидов - эти их сыновья и дочери унаследовали тот самоотверженный нрав, который заставляет их проявлять такую необыкновенную связь и который в Денизлинском суде этого их бессильного и бедного брата побудил сказать в отношении них: "За истину, ради которой пожертвовали головами миллионы героев, пусть будут отданы и наши головы!" - что было сказано от их имени и заставило суд одобрительно и удивлённо замолчать. Значит среди учеников Нура есть такие настоящие, искренние, ищущие лишь довольства Всевышнего и счастья Иного мира, позитивные патриоты, что такие ужасные комитеты, как масоны, коммунисты, разлагатели общества, атеисты, еретики и ташнаки, не найдя против них никакого средства, желают их сломать и разбить с помощью "резиновых" законов, вводя в заблуждение власти и правосудия. Иншааллах, ничего сделать они не смогут. Скорее, наоборот, станут причиной увеличения патриотов "Нура" и веры".
Изложу вам ответ на один вопрос, имевший место сорок лет назад и похожий на тот, что был задан вчера. В те старые времена ученики "Прежнего Саида" вместе со своим учителем имели между собой сильную связь, доходившую до степени самоотверженности, а потому "Прежний Саид" противостоял функционировавшим тогда в стороне Вана и Битлиса Ташнакским патриотам из Армянского комитета и в некоторой степени останавливал их. Однажды он раздобыл для своих учеников винтовки "маузер" и в его медресе, словно в солдатской казарме, винтовки стояли рядом с книгами. В это время туда пришёл один генерал, увидел это и сказал: "Это не медресе, а казарма". В связи с Битлисскими событиями он решил перестраховаться и приказал забрать у нас оружие. Тогда у нас изъяли пятнадцать винтовок. Через месяц-два вспыхнула Мировая Война. Я взял свои винтовки обратно...
В общем, как бы там ни было, в связи с тем положением у меня спросили: "Армянский комитет, в котором есть страшные патриоты, вас боится.
И, когда вы поднимаетесь на гору Эрек в Ване, эти их патриоты, опасаясь вас, рассеиваются и уходят в другие места. Интересно, какая у вас есть сила, что так происходит?"
Я же в ответ сказал: "Поскольку из-за тленной мирской жизни, ради временного благополучия крохотного противодействующего народа, эти армянские патриоты, стоящие против нас, проявляют такую необыкновенную самоотверженность. То, конечно, ученики, старающиеся ради вечной жизни и созидательной пользы очень большой святой исламской нации и убеждённые в том, что "смерть - одна", от тех патриотов не отстанут.
Если понадобится, то эту несомненную смерть и несколько сомнительных лет внешней жизни они с гордостью и без колебаний потратят ради миллионов лет жизни вечной и благополучия миллиардов своих единоверцев".
Вот уже два дня, как моя голова и нервы страдают от сильного насморка. В этом состоянии, когда я в некоторой степени нуждался во встрече с друзьями, дабы получить от них утешение и общение, эта поразительная изоляция и ужас одиночества сдавили мне грудь. Тогда в сердце возникла некая жалоба: "Почему происходят эти мучения, какова их польза для нашего служения?"
Вдруг, сегодня утром моему сердцу было напомнено: "Для вашего искреннего служения, ведущегося только лишь ради правды и истины, есть очень большая необходимость в том, чтобы вы прошли через это суровое испытание; чтобы досконально проверить вас: "Золото вы или медь?" - и поставить пробу; чтобы со всех сторон испытать вас бессовестной несправедливостью и, чтобы просеять вас через три-четыре сита, дабы стало ясно "нет ли у вас примеси и коварства ваших нафсов?". И поэтому Божественное предопределение и милость Всевышнего позволяют этому быть.
Потому что, по причине обнародования в условиях такого испытания, перед такими упрямыми, пристрастными и бессовестными
противниками, каждый понял, что это служение в полной искренности исходит от правды и истины, и здесь нет никаких примесей хитрости, тщеславия, корысти и никаких ни мирских, ни потусторонних, ни личных выгод. Если бы это (служение) осталось за завесами, то ему могли бы приписать много разных домыслов. И уже простой верующий не был бы уверен и сказал бы: "Может нас вводят в заблуждение". Также и учёные проявляли бы сомнение думая, что "может они это делают дабы набить себе цену и заработать доверие, подобно некоторым обладателям степеней", - и не прониклись бы полным убеждением. Теперь же, после испытания, даже самый упрямый сомневающийся вынужден признать... Трудность у нас одна, выгод же тысяча!" Иншааллах...
Во-первых, я должен рассказать о принятых мерах в отношении меня во время двух моих поучительных и удивительных неволь. Итак:
В России, в Костроме мы вместе с девятью десятками пленных офицеров находились в одном помещении. Время от времени я давал для этих офицеров урок. Однажды пришёл один русский военный начальник, увидел это и сказал: "Этот курд, будучи командиром добровольческого полка, зарубил многих наших солдат. А сейчас здесь ведёт политические занятия. Я запрещаю, больше никаких уроков!" Через два дня он снова пришёл и сказал: "Раз ваши занятия не политические, а религиозные и нравственные, то продолжай свои уроки", - тем самым снова дал разрешение.
В моём втором плену, когда я нахожусь в этой тюрьме, чиновники юстиции запретили приходить ко мне, находящимся в этой же тюрьме помощникам, служащим мне в необходимых делах, и одному моему близкому брату, который уже двадцать лет слушает мои уроки и сам даёт их лучше меня, лишь бы они не получали от меня уроки. Между тем, "Рисале-и Нур" не оставил нужды ни в каких других уроках, и у нас не осталось больше ни одного урока и ни одной скрытой тайны... Одно положение послужило причиной того, что я сократил этот длинный рассказ.
Трудности для нас обращаются в милость.
Счастье заключается в согласии со справедливостью Предопределения и в покорности ему.
Сущность особой милости в отношении учеников Нура приносит радость.
Поскольку (мучения) являются преходящими, то в их исчезновении имеется наслаждение.
Серьёзные награды Иного мира.
Невмешательство в дела Всевышнего.
Самые маленькие трудности и самые лёгкие раны, полученные при самом страшном нападении...
Намного более лёгкое положение в сравнении с другими несчастными.
Радость от воздействия громких объявлений, становящихся результатом суровых испытаний в служении "Нуру" и вере.
Эти девять духовных радостей представляют собой такую успокаивающую мазь и такое сладкое лекарство, что описать не возможно. Они облегчают наши тяжёлые муки.
Во-первых, во времена деспотичных кабинетов, запрещающих Хадж и выливающих воду Замзама, позволяющих удвоенную несправедливость в отношении нас, не придающих значения конфискации таких книг, как "Зульфикар" и "Сираджуннур" и, повышая чиновников, пристрастно и незаконно притесняющих нас, не слышащих громкого угнетённого плача из наших домов и нашего голоса, самым удобным местом является тюрьма.
Только лишь, если бы мы ещё были переведены в другую тюрьму, то было бы и вовсе отлично.
Во-вторых, подобно тому, как они насильно заставляют читать наши самые личные брошюры самых посторонних людей, также насильно они вынуждают нас организовать и некое сообщество. Между тем, мы не ощущаем никакой нужды в каком-либо сообществе или комитете. Потому что исламское братство единого общества всех верующих весьма искренне и самоотверженно получило развитие среди учеников Нура, а также эти ученики с некой горячей преданностью, унаследованной от миллионов своих героических предков, ухватились за истину, ради которой те их былые предки в совершенной радости жертвовали своими душами, что до сих пор не оставляло нужды ни в каких официальных, политических, тайных или явных сообществах и комитетах. Значит, сейчас появилась некая нужда, раз Божественное предопределение заставляет их нападать на нас. Они, приписывая нам некое мнимое сообщество, несправедливо притесняют нас. Предопределение же, со словами: "Почему вы с полной искренностью и солидарностью не стали неким настоящим обществом Аллаха?"- даёт нам пощёчины их руками и проявляет справедливость.
........................................
В этот раз круг нападения весьма широк... Глава правительства и действующий совет министров, под действием страшных подозрений, совершили на нас некую спланированную атаку. Согласно одному полученному мной известию и судя по многим признакам, лживые доносы и интриги скрытых лицемеров, показав нас полностью причастными к организации и даже инициаторами создания комитета по восстановлению халифата и некого тайного сообщества тариката Накши, пробудили у властей в отношении нас большие опасения. И показав в качестве некого доказательства то, что большие сборники "Рисале-и Нур" были изданы в Стамбуле и с большим одобрением распространились в исламском мире, они окончательно напугали власть и бессовестно повернули против нас некоторых завистливых официальных мулл и мнительных чиновников. По их мнению обязательно появится ещё много подтверждений и признаков этого.
И они были убеждены, что характер "Прежнего Саида" не выдержит и "наломает дров". Да вознесётся бесконечная хвала Аллаху, эта беда уменьшилась в тысячу раз. Не смотря на все обыски, не было найдено ни одного признака нашей связи с каким бы то ни было сообществом или комитетом. Да и как найдут, если их нет. Поэтому прокурор был вынужден опуститься до клеветы, придания ложных смыслов и до ничего не значащих приписок, за которые нет никакой ответственности. Поскольку истина такова, то "Рисале-и Нур" и мы на девяносто девять процентов спаслись от беды. А в таком случае мы должны не то что не жаловаться, а с тысячами благодарностей, в терпении, признательности и мольбах ждать полного проявления этой Божественной милости и помощи. И должны, давая утешение, помогать уроками Нура нуждающимся и ищущим их людям, непрестанно входящим в это "медресе" и выходящим из него.
НАХОДЯСЬ В АФЬЁНСКОЙ ТЮРЬМЕ, ПРОЗВАННОЙ "ТРЕТЬИМ МЕДРЕСЕ ЮСУФА", УСТАЗ САИД НУРСИ НАПИСАЛ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ПОД НАЗВАНИЕМ "БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ ДОВОД". ЭТО ЦЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ПОВЕСТВУЮЩЕЕ О ЕДИНОБОЖИИ, ПРОРОЧЕСКОЙ МИССИИ ПРОРОКА МУХАММАДА (МИР ЕМУ И БЛАГО) И ТАФСИРЕ СУРЫ "ФАТИХА", ПОСЛУЖИЛО ПОЛЕЗНЫМ И СВЕТЛЫМ ЗАНЯТИЕМ НАУЧНЫМИ И РЕЛИГИОЗНЫМИ ИСТИНАМИ ДЛЯ УЧЕНИКОВ НУРА И ДРУГИХ ЗАКЛЮЧЁННЫХ.
ВКЛЮЧАЕМ СЮДА ОТЗЫВ, НАПИСАННЫЙ ПОСЛЕ ОГЛАШЕНИЯ СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ, УЧЕНИКАМИ, НАХОДЯЩИХСЯ ВМЕСТЕ С УСТАЗОМ В ТЮРЬМЕ.
Что такое "Рисале-и Нур"? Кем является Бадиуззаман?
Высокие слуги религии, о приходе которых в начале каждого века даёт радостную весть хадис, в религии являются не зачинателями, а продолжателями. То есть, ничего нового и исходящего от них самих они не изобретают, новых правил не придумывают. Они путём досконального следования основам, законам религии и Сунне пророка Мухаммада (мир ему и благо) выправляют и укрепляют религию, показывают её истину и подлинную суть; отметают и упраздняют пытающиеся вмешаться в неё ложные вещи; отклоняют и устраняют имеющие место нападки на веру; устанавливают повеления и законы Всевышнего; объявляют и показывают достоинство и высоту Божественных законов. Они исполняют свою обязанность не нарушая основ и без ущерба для подлинного духа, только лишь объясняя новым методом и используя новые методы убеждения, толкования и разъяснения в соответствие с пониманием века.
Эти служители Всевышнего подтверждают своё служение собственными действиями и поступками. Они самолично проявляют крепость своей веры и искренность. На деле показывают уровень своей веры и то, что они полностью подражают нравственности Мухаммада (мир ему и благо) и представляют собой истинных носителей прекрасных качеств Пророка (мир ему и благо).
Одним словом, с точки зрения поступков и нравственности и в отношении следования Сунне пророка и привязанности к ней они являются прекрасным примером для уммы Мухаммада (мир ему и благо) и являются образцом для подражания. Их произведения о толковании (тафсире)
Книги Аллаха и объяснении законов религии, написанные в соответствующем пониманию и уровню знаний времени стиле изложения, не являются плодом их личного мнения и высоких мыслей. Они - не результат их собственной сообразительности и просвещённости, а прямое духовное вдохновение и наставление самого носителя чистой Пророческой Миссии (мир ему и благо). Такие произведения, как "Дажльджалютия", "Месневи-и Шариф" и "Футухуль-Гайб" принадлежат этому виду. Эти славные личности представляют собой только лишь своего рода переводчиков, выразителей этих святых книг. Эти праведники имеют свою долю в составлении и форме изложения этих выдающихся произведений, то есть, они являются некими зеркалами и отражателями, удостоенными этих смыслов.
Поскольку в этом славном произведении имеется невиданная доселе в его подобиях некая высокая благодать просвещения и бесконечное совершенство; и, поскольку очевидно, что в форме, не достигнутой больше ни одним произведением, эти книги унаследовали свет благодати Досточтимого Корана, являющегося Божественным Факелом, Солнцем прямого пути и Путеводной звездой счастья, в таком случае является ясной, словно солнце, истиной, то, что основой "Рисале-и Нур" является только свет Корана и он несёт в себе больший свет благодати Мухаммада (мир ему и благо), нежели произведения святых праведников, и доля Пророка, связь с ним и его святое руководство больше, чем в произведениях других праведников, и достоинства и совершенства духовной личности, удостоенной этого произведения и являющейся его выразителем, в той связи высоки и бесподобны.
Да, этот человек, ещё будучи ребёнком и не имея никакого образования, за три месяца начального обучения усвоил начальные и высшие науки, скрытые знания (ильм-и лядун) и суть вещей, секреты вселенной и Божественную мудрость. И до сих пор никто больше не смог достичь такой высокой удостоенности. В овладении этими необычайными знаниями ему совершенно нет подобия. Нет никаких сомнений в том, что в этом состоянии выразитель "Нура", с необычайно стойкой нравственностью, формирующей воплощённое благочестие, необыкновенную отвагу и полную независимость, сам является неким чудом сотворения, некой олицетворённой помощью и настоящим даром.
Этот необычайный человек, ещё не достигши совершеннолетия, как бесподобный гений, бросил вызов всем областям науки, убедил в своей правоте и заставил замолчать всех ученых, с которыми дискутировал, на все реальные вопросы, из какой бы области они ни были, он без колебаний
дал абсолютно правильные ответы; в свои четырнадцать лет уже стал наставником и непрестанно распространял вокруг себя благодать знания и свет мудрости; тонкость и глубина его объяснений, высота и твёрдость в его изложении, проницательность и дальновидность его толкований и свет его мудрости изумили просвещённых людей, и они по-праву пожаловали ему высокое звание "Бадиуззамана". Человек, который со своими высокими достоинствами и научными заслугами в полном совершенстве проявил себя в распространении и подтверждении религии Мухаммада (мир ему и благо), конечно, удостоен самого высокого внимания Досточтимого Вождя Пророков (мир ему и благо), а также его самого большого покровительства и благоволения. И несомненно, эта благородная личность является движущимся согласно повелениям и приказам Пресвятого Пророка и действующим по его распоряжениям наследником и выразителем его истин и света.
По указанию, того, что он довёл до самого величественного блистания свет Мухаммада (мир ему и благо), просвещение Ахмада (мир ему и благо) и сияние благодати Божественных истин Корана, и по свидетельству того, что числовые указания Корана и хадисов останавливаются на нём, и числовые изложения благородных аятов, выражающих пророческие обращения, собираются на нём, нет сомнения в том, что этот человек, с точки зрения служения вере, несомненно является блистающим зеркалом пророка, самым последним плодом его древа, последними устами истины языка пророка и с позиции религиозного служения последним счастливым носителем Божественного света истин Корана.
Не смотря на то, что это письмо в сотой степени преувеличило мои заслуги, я не осмелился проявить неуважение к тем, кто его подписал. Сохраняя молчание, я принимаю эти восхваления в счёт духовной личности учеников "Рисале-и Нур".
ВОСЬМАЯ ЧАСТЬ
В одно сентябрьское утро 1949 года Устаз Саид Нурси был освобождён из Афьёнской тюрьмы. Два комиссара на фаэтоне привезли его в один из домов. Там были и присматривающие за ним ученики. После Афьёнского заключения в жизни Устаза и в служении "Нура" наблюдается следующее развитие. До этого времени Устаз никого не оставлял в своём доме на ночь. С вечера и до восхода солнца его двери были заперты. После Афьёнской тюрьмы же некоторые из преданных учеников оставались для ухода за ним. У Устаза всегда была отдельная комната. К нему могли зайти только когда нужно было чем-нибудь помочь.
После Афьёнской тюрьмы Устаз - по собственному выражению - видел себя уже неким "Третьим Саидом". Потому что с этого времени служение "Нура" проявилось уже на других стадиях, началось некое всеобщее развитие. Больше других спешила помочь Устазу и приходила к нему для служения "Нура" учащаяся молодёжь. Божественная Милость во многих отношениях обратила несчастье Афьёнского заключения во благо.
Одна из сторон этого блага заключалась в следующем: в дни суда собравшиеся из разных вилайетов и районов ученики Нура смогли познакомиться друг с другом, поделиться между собой сведениями относительно Устаза, "Рисале-и Нур" и служения "Нура", а также обрести потусторонние и религиозные духовную силу и искреннее братство, исходящие от служения "Нура" на пути Божественного довольства. В дни суда Устаз с учениками шествовали в суд, словно некая колонна героев, что пробуждало в сердцах верующих некую бесконечную любовь к ним ради Аллаха
и чувство близости. Эти суды стали неким воодушевляющим средством в деле служения вере и Исламу. Вопреки желанию врагов религии, эта беда породила самоотверженных героев, которые взяли на себя обязанность служения вере посредством "Рисале-и Нур", сделав это целью своей жизни. Появились новые, просвещённые ученики Нура.
После освобождения Устаза из тюрьмы, у дверей его дома постоянно дежурили несколько полицейских и никого к нему не пускали. Вообще, когда Бадиуззаман находился под стражей, против него повсюду велась лживая пропаганда, целью которой было запугивание народа. Кругом были распространены слухи, что его казнят.
Пожив около двух месяцев в Афьёне, Устаз приехал в Эмирдаг. Уже тогда там было много учеников "Рисале-и Нур". Они вели "служение Нура" в этом районе.
В Испарте продолжалось издание сборников "Рисале-и Нур" с помощью множительной техники. Устаз вновь, по своему обычаю, занимался исправлением ошибок. Только, после Афьёнского заключения, "служение Нура" разделилось на несколько частей, оно уже не ограничивалось лишь размножением с помощью техники и переписыванием вручную. В это время его грани можно описать следующим образом:
1- В различных вилайетах, районах и сёлах ученики Нура занимаются в своей местности изучением "Рисале-и Нур", переписыванием его, чтением для окружающих и распространением.
2- В Испарте и Инеболу "Рисале-и Нур" в виде сборников размножается копировальными машинами и распространяется во все стороны.
3- В Анкаре и Стамбуле книги "Рисале-и Нур" распространяются и читаются среди различных слоёв народа, особенно среди студентов университета и других учащихся, среди молодёжи, чиновников и женщин. Многие испытывают близкую духовную привязанность к делу "Рисале-и Нур". Из этих людей вышли чистосердечные патриоты и служители веры. В этих двух больших центрах свет веры получил бурное развитие.
4- Вследствие возвращения книг и новых нападок на "Рисале-и Нур" и его учеников в некоторых местах, появляется связь с официальными постами. Почувствовав и получив доказательства, что "Рисале-и Нур" служит средством достижения счастья для страны, народа и будущих
поколений, новое правительство Турции уже с одобрением смотрит на этот новый и совершенный свет Корана. Обеспечивается распространение "Рисале-и Нур" в Анатолии и в исламском мире с помощью самых современных технологий.
5- "Рисале-и Нур" распространяется и в восточных вилайетах.
Итак, во время прибытия в Эмирдаг после освобождения из Афьёнской тюрьмы, Саид Нурси в таком виде видел грани служения и на благо служения (вере) уделял внимание центральной власти. До этого времени "служение Нура" было ограничено только рукописным размножением книг. Устаз, ещё со времён Барлы, постоянно встречался с особо близкими учениками, старающимися распространить "Нур", поздравлял их за их служение и подбадривал. Начиная с этого времени, работники просвещения и чиновники поворачиваются лицом к "Нуру". Появились и взялись за служение ученики, избравшие служение "Нура" целью своей жизни и несущие этим служением самую большую пользу для отечества, общества и Ислама.
Кассационный Суд полностью отменил решение Афьёнского Суда об изъятии книг "Рисале-и Нур". Одна из причин отмены этого решения состоит в следующем: "Книги, которые показаны в приговоре, как элементы вины, ранее получили оправдание в Денизлиском Уголовном Суде, о чём Афьёнский суд не упоминает; если книги получили оправдательный приговор и были возвращены, то приговор (Афьёнского суда) оказывается ошибочным; и вновь пересматривать дело, которое прошло через Кассационный Суд и решение по которому вступило в силу, противоречит закону."
После отмены приговора Кассационным Судом, в Афьёне вновь началось разбирательство. Когда этот процесс продолжался, пришедшее к власти правительство Демократичной партии объявило о всеобщей амнистии. Поскольку Афьёнский Суд вошёл в круг действия амнистии, то дело было снято с производства и закрыто.
Однако, судебная комиссия не дала оправдательного приговора по книгам "Рисале-и Нур", а постановила их изъять. Это постановление действовало до 1956 года. Суд дважды выносил решение об изъятии книг "Рисале-и Нур". Кассационный Суд же дважды отменил это решение. Затем Афьёнский Суд, следуя решению Кассации, постановил книги оправдать. В этот раз Кассация, из-за недостатков в деле,отменила это постановление и отправила книги на исследование в Управление по делам религии. Управление религии, собрав совет, изучило все произведения и, в итоге, вынесло рецензию, в некоторой степени излагающую суть "Рисале-и Нур".
Опираясь на вышеупомянутую рецензию экспертов, Афьёнский Суд, в июне 1956 года принял единогласное решение об оправдании и предоставлении свободы "Рисале-и Нур". Решение было окончательным. Теперь, начиная с этого времени, сборники "Рисале-и Нур" начали печататься в столичных типографиях.
ЕЩЁ ДО НАЧАЛА АФЬЁНСКИХ СОБЫТИЙ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПО ДЕЛАМ РЕЛИГИИ АХМЕД ХАМДИ ПОПРОСИЛ У САИДА НУРСИ ДВА ПОЛНЫХ СОБРАНИЯ КНИГ "РИСАЛЕ-И НУР". ОДНО - ДЛЯ БИБЛИОТЕКИ УПРАВЛЕНИЯ, А ДРУГОЕ - ДЛЯ СЕБЯ ЛИЧНО. ОДНАКО, НАЧАЛИСЬ АРЕСТЫ, И ОТПРАВИТЬ КНИГИ НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ. УСТАЗ, ВЫЙДЯ ИЗ ТЮРЬМЫ И ПРИБЫВ В ЭМИРДАГ, В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ, ПРОВЕРИВ ДВА ПОДГОТОВЛЕННЫХ КОМПЛЕКТА КНИГ, ОТПРАВИЛ ИХ АХМЕДУ ХАМДИ. К НИМ ОН ПРИЛОЖИЛ ПИСЬМО:
Расскажу вам об одном моём духовном происшествии:
Много лет назад вы и придерживающиеся ваших принципов другие ходжи, исходя из необходимости, последователи разрешающим нормам (ар-рухсат) в религии. Эти их идеи (отходящие от основных норм (аль-'азимат) религии) не соответствовали моим мыслям. Я тогда рассердился и на них, и на тебя. Говоря: "Почему они оставили основные нормы шариата (аль-'азимат) и последовали разрешающим нормам (ар-рухсат)?"
-я не стал непосредственно отправлять вам "Рисале-и Нур". Три-четыре года назад в душе у меня возникло некое критичное сожаление касательно вас. Но вдруг мне было ясно напомнено: "Эти люди, такие, как Ахмед Хамди, являющиеся твоими товарищами по старому медресе, противостоя страшным и ужасным разрушениям, по правилу "Наименьшего зла", использовали часть своих богословских обязанностей на сохранение святынь и уменьшили опасность в четыре раза, что, Иншааллах, послужит искуплением вынужденно выполненных ими некоторых ошибок и следований разрешениям". С тех пор на вас и на таких как вы, я стал смотреть взглядом истинного братства, вновь считая вас своими собратьями по старому медресе и товарищами по уроку. Поэтому, с мыслями о смертельном исходе в результате моего сильного отравления, думая, что вы вместо меня будете настоящими обладателями, защитниками и покровителями "Рисале-и Нур", и исходя из того, что три года назад вы настоятельно просили выслать вам полное собрание книг, я вознамерился отправить их вам. Сейчас один - и не самый лучший и не полный - комплект, написанный пятнадцать лет назад тремя учениками Нура, несмотря на сильное недомогание
немного отредактировал для вас. Книги, написанные перьями этих трёх человек, для меня имеют значимость десяти комплектов. Кроме тебя я никому бы этот комплект не отдал.
Поэтому взамен, его духовной ценой являются три вещи:
Вы - в силу возможностей - если можно, то старыми буквами, если нет, то новыми, сделайте двадцать - тридцать копий этого комплекта (для оказания помощи в редактировании назначив во главе этого дела одного из моих близких товарищей) и разошлите их по всем филиалам Управления Религии. Потому что распространять подобные произведения против зарубежных безбожных течений является обязанностью этого Управления.
поскольку "Рисале-и Нур" является достоянием медресе... Вы же являетесь и основой, и главой, и учеником медресе, значит, эти книги являются вашим настоящим достоянием.
наш Коран с совпадениями (с тевафуком) - если можно - пусть будет напечатан в фототипографии, чтобы все увидели сияние чуда совпадений (тевафука).
Некоторые из писем, написанных Бадиуззаманом Саидом Нурси и его учениками после 1950 года.
Во-первых, Поздравляем вас с тем, что с десяти тысяч минаретов с полной радостью зазвучал "Азан Мухаммада (мир ему и благо)", являющийся предисловием важного праздника для всех вас, для этой страны и для всего исламского мира, а также неким радостным вестником того, что исламские традиции и символы засияют в этой стране. И, говоря "амин" на принятие ваших молитв и поклонений в Благородном Рамадане, дающем заработать более чем восьмидесятилетнюю жизнь в поклонении, молим Божественную Милость о том, чтобы каждая ночь Рамадана принесла
вам саваб, подобный савабу Ночи Предопределения (Ляйлят'уль-Кадр). Поскольку из-за сильной болезни и слабости в этом Рамадане я не могу работать в полной мере, то прошу вас о духовной поддержке.
От всей души поздравляем вас!
Почтенному Бадиуззаману, являющемуся своими произведениями самым высоким из передовых богословов и толкователей, мы показали поздравление, написанное ему одним ценным и благословенным учёным.
В ответном письме этот ценный, бесподобный Устаз Бадиуззаман выразил вам тысячекратные поздравления и благовествовал о том, что аравийские мусульмане, устремлённые к Кораническим истинам, и ученики "Рисале-и Нур", являющиеся наследниками героев веры и Корана в Анатолии, образуют собой два совпадающих и сопутствующих ряда из множества рядов, состоящих в кругу "людей Корана". И ещё он повелел нам написать, что очень рад серьёзной привязанности к "Рисале-и Нур" тех наших верующих братьев и их желанию перевести некоторые книги на арабский язык и распространить, и что он поддерживает находящихся в Урфе учениками и книгами "Рисале-и Нур".
О светлые представители великого и знатного арабского народа! На наших предков, похороненных в глубинах истории и совершивших прыжок из прошлого в будущее, вот уже тысячу четыреста лет нападают полчища неверных, желающих расколоть исламскую нацию. В конце концов, во время Первой Мировой Войны они преуспели в своём желании. Множеством происков и обманов они погасили тысячелетнюю дружбу двух настоящих братьев мусульман - турков и арабов. Они не смогли вынести живущее в сердцах людей великое стремление посетить Священную Мечеть Великого Пророка, являющегося основой гордости мусульман и всего человечества, причиной сотворения всего сущего и удостоенного всех Божественных благодатей.
Они не смогли переварить того, что дабы удостоится самой маленькой благосклонности этого Славного Пророка,
верующие жертвуют всякой вещью вплоть до своих душ. Они намеревались заставить мусульман забыть являющиеся основой их гордости славные записи, написанные за тысячу четыреста лет на поверхности земли, на страницах времени перьями белых мечей шахидов и гази и красными чернилами их крови, вверенные ими на хранение истории. Двух этих братьев - турков и арабов - раздавленных страшными притеснениями, те горделиво идущие, безжалостные враги, дабы недопустить их нового объединения, заковали в цепи самых ужасных договоров. Долгие годы они заставляли стенать их под теми стальными цепями. Они испытали на мусульманах все самые разнообразные подлости.
Но не тут то было! Они не смогли распознать и увидеть, что Божественная помощь вновь вернётся, и с таким великим и чудесным толкованием Корана, как "Рисале-и Нур", и с его высоким автором Бадиуззаманом мусульманство одержит великую победу. Это произведение настолько блестящим образом и настолько мощными и истинными доказательствами доказывает Единство Аллаха, Пророчество Мухаммада (мир ему и благо) и реальность Судного Дня, что до сих пор ещё ни один философ, ни один учёный не смог ничего возразить.
К вашему благородному арабскому народу среди которого есть множество сейидов, и к Избранным Сахабам, являющимся вашими предками, мы, турки, во имя Аллаха и ради Славного Пророка (мир ему и благо), питаем в своих сердцах и душах бесконечную любовь и бескрайнее уважение. Ради этого высокого, достославного Пророка (мир ему и благо) и ради его высокой религии мы готовы пожертвовать своими душами и всем, что у нас есть.
С большой надеждой обращаясь к Великому Аллаху, мы просим от Его милости и щедрости, чтобы с радостной вестью, данной нашим любимым Устазом Бадиуззаманом, турецкий и арабский народы, являющиеся двумя истинными братьями, в ближайшем будущем объединились. И в результате этого союза семена смут, посеянные среди мусульман теми страшными врагами, полетят в их собственные лица. И четыреста миллионов мусульман, стонущих под гнётом цепей, вновь со святой исламской жизнью возглавят человеческий род и обеспечат всеобщий мир и благополучие.
Несмотря на то, что я очень болен и не имею связей с политикой, хочу побеседовать с таким героем Ислама, как Аднан Мендерес. Поскольку моё состояние и положение не позволяют встретиться лично, пусть вместо меня поговорит это письмо.
Хочу очень кратко изложить для таких религиозных людей, как герой Ислама Аднан Мендерес, несколько основ.
Одним из очень многих основополагающих законов Ислама является истина данного Благородного Аята:
Которая гласит, что из-за преступления одного человека не могут быть ответственны другие, его родственники и друзья. Между тем, сейчас в современной политике с партийным сторонничеством, из-за одного преступника даётся согласие на вред многим невинным. Из-за проступка одного плохого человека все его сторонники или даже родственники подвергаются очень подлым оскорблениям и злословию, что превращает одно преступление в сотню преступлений, а потому очень сильно задевает чувства неприязни и враждебности, вынуждая к их проявлению и к ответной реакции. Это же является настоящим ядом, на корню разрушающим общественную жизнь и готовящим почву для вмешательства зарубежных врагов. Понятно, что события и кризисы в Иране и Египте произошли на этой основе. Однако, там не так как здесь. По сравнению с нами, там всё обошлось очень легко, проще в сто раз. Если - не дай Аллах - такое произойдёт у нас, то будет намного хуже.
Единственное спасение от этой опасности таково: нужно, взяв за основу исламскую нацию и сделав её фундаментом для силы исламского братства, для защиты невинных, оставить преступления ограниченными только теми, кто их совершил.
И фундаментом безопасности и общественного порядка вновь является этот основной закон. Например: Если в неком доме или на неком корабле находится один невинный и десять преступников, то по истинной справедливости и по основному закону безопасности и правопорядка, для спасения
того невинного и обеспечения его безопасности, нужно не трогать тот дом и корабль до тех пор, пока тот невинный не покинет их.
Итак, согласно этому основному закону Корана, нарушение правопорядка и безопасности, подвергание риску девяноста невинных из-за десяти преступников, становится причиной привлечения гнева Аллаха. Поскольку в это тревожное время Великий Аллах открыл путь для выхода во власть части истинно верующих людей, то современное положение напоминает о том, что необходимо сделать этот основной закон Мудрого Корана своей точкой опоры и защитой против тех, кто питает к ним враждебность.
Согласно этой истине, занятие должности является служением. Эта должность не является средством угнетения для властвования и надменности. В это время, за недостатком исламского воспитания и поклонения, набрали силу эгоизм и самолюбие. Выводя должность из служения, они придали ей некое властвование, некое деспотичное угнетение и надменную степень; это похоже на совершение намаза без ритуального омовения и несоблюдения направления к кыбле; в таком положение справедливость не будет соблюдаться и люди потеряют свои права. Человеческое право ведь не может занять место Божественного права, чтобы стать истиной; скорее, оно становится средством для самодурного произвола.
Сейчас подобно Аднану Мендересу говоря: "Мы исполним требования Ислама и религии", и действуя противореча двум вышеприведенным фундаментальным законам, два ужасных течения с большой долей вероятности могут большим обманом подкупив народ, совершить нападение, открывающее путь для иностранного вмешательства.
противореча первому фундаментальному закону, из-за одного преступника убили сорок невинных и спалили целое село. Доходящая до такой степени абсолютная тирания, подкупая чиновников приданием им некого властвования, нападает на религиозных свободолюбивых людей.
оставив святую исламскую нацию, подобно предыдущему из-за одного преступника могущие растоптать права сотни невинных, с внешне с национальными, а в действительности с расистскими чувствами очень сладко подкупая ошалевшие и высокомерные нафсы, действуя против властей, против бедных турков и против политики проводимой демократами, даёт свободолюбивым, религиозным демократам и всем представителям нетурецких народов, составляющих семьдесят процентов
населения страны, некое расистское братство.
И среди того приятного братства с его опьянением, не даёт почувствовать намного перекрывающую ту приятную пользу, - ужасную опасность обращения во враждебность гораздо более полезного, истинного братства. Например, вместо получения ежедневной духовной поддержки от всеобщей мольбы:
выражаемой четырьмястами миллионами истинных братьев по исламской нации, расизм ради лишь мирской и весьма ничтожной выгоды заставляет отдать предпочтение четырёмстам беспутным и развязным наглецам. Это представляет большую опасность и для этой страны, и для её властей, и для религиозных демократов, и для турков. И те, кто это распространяет - не являются настоящими турками. Благородные турки такой ошибки не совершат.
Эти два течения, используя все средства, всячески стараются сами и под внешним влиянием свергнуть демократическую власть, что становится ясно по происходящим событиям. Против этих страшных разрушений и этих двух сильных врагов, а также против всех внешних и внутренних противников, единственный, самый необходимый и наинужнейший выход состоит в том, чтобы опереться на нерушимую силу истины Корана, вышедшую с сорока сахабами на площадь поединка с сорока государствами и одержавшую победу, и в течении тысячи четырёхсот лет в каждом веку имеющую триста-четыреста миллионов учеников, и вместе с тем, являющуюся точкой опоры для удовольствий мирского и потустороннего счастья. Иначе, эти бессовестные преступления ваших предшественников, также как они взвалили их на других, взвалят и на вас. В этом есть опасность невосполнимого ущерба и для вас, и для страны, и для народа. Пусть Великий Аллах поможет вам преуспеть в вашем служении Исламу, и да убережёт Он вас от вышеупомянутых угроз. Об этом я и мои братья ученики Рисале-и Нур, решили молиться в ответ на ваше служение и принятие вышеупомянутой истины.
Одним из фундаментальных законов исламской общественной жизни является также суть такого Благородного Хадиса:
То есть, против нападений внешних врагов необходимо забывать внутреннюю враждебность и полностью сплачиваться. Полезность этого фундаментального закона поняли даже самые отсталые, кочевые племена, так что при появлении какого-нибудь внешнего врага, не смотря на то, что они
убивали отцов и братьев друг друга, они забывали о внутренних междоусобицах и сплачивались, пока не прогоняли того внешнего врага. При том, что истина такова, мы с тысячекратными сожалениями можем сказать, что нынче, с внутренними сторонническими мыслями, исходящими от эгоизма, бахвальства, гордыни и жестокой политики, человек готов благословить дьявола, если он поможет его стороне, и проклинать ангела, если тот поможет его противникам, что видно на реальных событиях. Даже один благочестивый ученый так злословил на другого большого, благочестивого учёного, имевшего противоположные политические взгляды, что даже обвинил его в неверии, при этом с жаром нахваливая поддержавшего его одного безбожника, выступающего против Ислама. Это я увидел собственными глазами и, убегая словно от дьявола, ещё тридцать пять лет назад оставил политику.
И сейчас, когда один субъект совершил большое преступление и против Благородного Рамадана, и против исламских устоев и против этой религиозной нации, видно было, что его противникам его такое состояние понравилось. Между тем, как согласие с неверием является неверием, так и согласие с заблуждением, грехом и насилием тоже является заблуждением, грехом и насилием.
Секрет такого странного положения я увидел в следующем: желая показать себя в глазах народа заслуживающими прощения за совершенные ими преступления, они хотят видеть и показывать своих оппонентов ещё более безбожными и преступными, чем они сами.
Итак, подобно тому, как все эти разнообразные несправедливости имеют очень опасные результаты, также переворачивая с ног на голову общественную мораль, они представляют собой серьёзное покушение на эту страну, народ и исламское правление.
Я написал бы ещё, но сейчас удовлетворюсь изложением для религиозных свободолюбцев этих трёх основных пунктов.
Для того чтобы избежать обвинения религиозных демократов в ответственности за Тиджанский инцидент, произошедший из-за бессмысленных, самовольных законов и злоупотреблений предшественников, а может и с их подстрекательством, и сохранить репутацию Демократов в исламском мире по-моему, единственным выходом является следующее: Также, как с распространением Азана Мухаммада (мир ему и благо) демократы обрели десятикратно большую силу, сейчас, чтобы нанести лекарство на эту рану, демократы должны возвратить Ая Софью в то святое положение, которое продолжалось пятьсот лет, а также официально объявить о свободе оказавшего очень хорошее влияние в Исламе и вызвавшего симпатии исламского мира к населению этой страны "Рисале-и Нур", в котором правосудие за двадцать восемь лет не нашло ничего вредного, и который был оправдан пятью судами. Тогда я думаю они и заработают симпатии исламского мира, и на них не взвалят деспотичные преступления других. Из уважения к религиозным демократам, особенно к такому человеку, как Аднан Мендерес, я один-два часа думал о политике, от которой отрёкся тридцать пять лет назад.
Читая ваши письма, мы словно ощутили сияние солнца Ислама. Из вашего письма мы поняли, что "Рисале-и Нур", который появился для восстановления разрушений, нанесённых неверующими, на протяжении сотен лет распространяющими мысли и идеи во вред человечества и Ислама, получает распространение среди молодёжи. Влюблённые в истину путники вечной жизни, отказавшись от утопического пустословия, уничтожат посредством "Рисале-и Нур" семена неверия. Ученики Нура являются истинными братьями людей чистого сердца и веры. Братья, ваши письма придают и будут придавать нам силы.
"Рисале-и Нур", являющийся толкованием Корана, даёт нам понять, какой большой глупостью в это время будет оставаться в заблуждении и