لمعه‌لر
— 5 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
فَنَادٰى فِى الظُّلُمَاتِ اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ٭ اِذْ نَادٰى رَبَّهُ اَنِّى مَسَّنِىَ الضُّرُّ وَاَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ٭ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ٭ حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ ٭ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيمِ ٭ يَا بَاقِى اَنْتَ الْبَاقِى ٭ يَا بَاقِى اَنْتَ الْبَاقِى ٭ لِلَّذِينَ اٰمَنُوا هُدًى وَ شِفَاءٌ
(اوتوز برنجى مكتوبڭ برنجى قسمى؛ هر زمان، خصوصًا مغرب و عشاء اورته‌سنده اوتوز اوچر دفعه اوقونماسى چوق فضيلتلى بولونان مذكور كلماتِ مباركه‌نڭ هر برينڭ چوق أنوارندن برر نورينى گوستره‌جك آلتى لمعه‌در.)
برنجى لمعه
حضرتِ يونس ابن متّا على نبيّنا و عليه الصلاة والسلامڭ مناجاتى، أڭ عظيم بر مناجاتدر و أڭ مهمّ بر وسيلهٔ‌ِ إجابهٔ‌ِ دعادر. حضرتِ يونس عليه السلامڭ قصّهٔ‌ِ مشهوره‌سنڭ خلاصه‌سى: دڭزه آتيلمش، بيوك بر باليق اونى يوتمش. دڭز
— 6 —
فورطنه‌لى و گيجه دغدغه‌لى و قراڭلق و هر طرفدن اُميد كسيك بر وضعيتده
لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
مناجاتى، اوڭا سرعةً واسطهٔ‌ِ نجات اولمشدر.
شو مناجاتڭ سرِّ عظيمى شودر كه: او وضعيتده أسباب بِالكلّيه سقوط ايتدى. چونكه او حالده اوڭا نجات ويره‌جك اويله بر ذات لازم كه؛ حكمى هم باليغه، هم دڭزه، هم گيجه‌يه، هم جوِّ سمايه گچه‌بيلسين. چونكه اونڭ عليهنده "گيجه، دڭز و حوت" إتّفاق ايتمشلر. بو اوچنى بردن أمرينه مسخّر ايدن بر ذات اونى ساحلِ سلامته چيقاره‌بيلير. أگر بتون خلق اونڭ خدمتكارى و يارديمجيسى اولسه ايديلر، ينه بش پاره فائده‌لرى اولمازدى. ديمك أسبابڭ تأثيرى يوق. مسبّب الأسبابدن باشقه بر ملجأ اولامديغنى عين اليقين گورديگندن، سرِّ أحديت، نورِ توحيد ايچنده إنكشاف ايتديگى ايچون شو مناجات بردن بره گيجه‌يى، دڭزى و حوتى مسخّر ايتمشدر. او نورِ توحيد ايله حوتڭ قارننى بر تحت البحر گميسى حكمنه گتيروب و زلزله‌لى طاغ‌وارى أمواج دهشتى ايچنده؛ دڭزى، او نورِ توحيد ايله أمنيتلى بر صحرا، بر ميدانِ جولان و تنزّهگاهى اولارق او نور ايله سما يوزينى بلوطلردن سوپوروب، قمرى بر لامبا گبى باشى اوستنده بولونديردى. هر طرفدن اونى تهديد و تضييق ايدن او مخلوقات، هر جهتده اوڭا دوستلق يوزينى گوسترديلر. تا ساحلِ سلامته چيقدى، شجرهٔ‌ِ يقطين آلتنده او لطفِ ربّانى‌يى مشاهده ايتدى.
ايشته حضرتِ يونس عليه السلامڭ برنجى وضعيتندن يوز درجه داها مدهش بر وضعيتده‌يز. گيجه‌مز، إستقبالدر. إستقبالمز، نظرِ غفلتله اونڭ گيجه‌سندن يوز درجه داها قراڭلق و دهشتليدر. دڭزيمز، شو سرگردان كُرهٔ‌ِ زمينمزدر. بو دڭزڭ هر موجنده بيڭلر جنازه بولونويور؛ اونڭ دڭزندن بيڭ درجه داها قورقوليدر. بزم
— 7 —
هواىِ نفسمز، حوتمزدر؛ حياتِ أبديه‌مزى صيقوب محوينه چاليشييور. بو حوت، اونڭ حوتندن بيڭ درجه داها مضردر. چونكه اونڭ حوتى يوز سنه‌لك بر حياتى محو ايدر. بزم حوتمز ايسه، يوز ميليون سنه‌لر حياتڭ محوينه چاليشييور.
مادام حقيقى وضعيتمز بودر؛ بز ده حضرتِ يونس عليه السلامه إقتداءً، عموم أسبابدن يوزيمزى چويروب طوغريدن طوغرى‌يه مسبّب الأسباب اولان ربّمزه إلتجا ايدوب
لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
ديمه‌لى‌يز و عين اليقين آڭلاملى‌يز كه: غفلت و ضلالتمز سببيله عليهمزه إتّفاق ايدن إستقبال، دنيا و هواىِ نفسڭ ضررلرينى دفع ايده‌جك يالڭز او ذات اولابيلير كه؛ إستقبال تحتِ أمرنده، دنيا تحتِ حكمنده، نفسمز تحتِ اداره‌سنده‌در.
عجبا خالقِ سماوات و أرضدن باشقه هانگى سبب وار كه، أڭ اينجه و أڭ گيزلى خاطراتِ قلبمزى بيله‌جك و بزم ايچون إستقبالى، آخرتڭ ايجاديله ايشيقلانديره‌جق و دنيانڭ يوز بيڭ بوغوجى أمواجندن قورتاره‌جق؟ حاشا، ذاتِ واجب الوجوددن باشقه هيچ بر شى، هيچ بر جهتده اونڭ إذنى و إراده‌سى اولمادن إمداد ايده‌مز و خلاصكار اولاماز.
مادام حقيقتِ حال بويله‌در. ناصلكه حضرتِ يونس عليه السلامه او مناجاتڭ نتيجه‌سنده حوتى اوڭا بر مركوب، بر تحت البحر و دڭزى بر گوزل صحرا و گيجه مهتابلى بر لطيف صورت آلدى. بز دخى او مناجاتڭ سرّيله
لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
ديمه‌لى‌يز. لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ جمله‌سيله إستقبالمزه، سُبْحَانَكَ كلمه‌سيله دنيامزه، اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ فقره‌سيله نفسمزه نظرِ مرحمتنى جلب ايتمه‌لى‌يز. تا كه، نورِ ايمان ايله و قرآنڭ مهتابيله إستقبالمز تنوّر ايتسين و او گيجه‌مزڭ دهشت و وحشتى، اُنسيت و تنزّهه
— 8 —
إنقلاب ايتسين. و متماديًا موت و حياتڭ دگيشمه‌سيله سنه‌لر و قرنلر أمواجى اوستنده حدسز جنازه‌لر بينوب عدمه آتيلان دنيامز و زمينمزده، قرآنِ حكيمڭ تزگاهنده ياپيلان بر سفينهٔ‌ِ معنويه حكمنه گچن حقيقتِ إسلاميت ايچنه گيروب سلامتله او دڭزڭ اوستنده گزوب، تا ساحلِ سلامته چيقه‌رق حياتمزڭ وظيفه‌سى بيتسين. او دڭزڭ فورطنه‌لرى و زلزله‌لرى، سينه‌ما پرده‌لرى گبى تنزّهڭ منظره‌لرينى تازه‌لنديرمكله، وحشت و دهشت يرينه، نظرِ عبرت و تفكّرى كيفلنديره‌رك اوقشايوب ايشيقلانديرسين. هم او سرِّ قرآنله، او تربيهٔ‌ِ فرقانيه ايله؛ نفسمز بزه بينميه‌جك، مركوبمز اولوب، بزى اوڭا بينديروب، حياتِ أبديه‌مزڭ قزانماسنه قوّتلى بر واسطه‌مز اولسون.
الحاصل: مادام إنسان، ماهيتنڭ جامعيتى إعتباريله صيتمه‌دن متألّم اولديغى گبى، أرضڭ زلزله و اهتزازاتندن و كائناتڭ قيامت هنگامنده زلزلهٔ‌ِ كبراسندن متألّم اولويور. و ناصلكه خرده‌بينى بر ميقروبدن قورقار؛ أجرامِ علويه‌دن ظهور ايدن قويروقلى ييلديزدن دخى قورقار. هم ناصلكه خانه‌سنى سَور، قوجه دنيايى ده اويله سَور. هم ناصلكه كوچك باغچه‌سنى سَور، اويله ده حدسز أبدى جنّتى دخى مشتاقانه سَور. ألبته بويله بر إنسانڭ معبودى، ربّى، ملجئى، خلاصكارى، مقصودى اويله بر ذات اولابيلير كه، عموم كائنات اونڭ قبضهٔ‌ِ تصرّفنده، ذرّات و سيّارات دخى تحتِ أمرنده‌در. ألبته اويله بر إنسان دائما يونس‌وارى (ع‌س)
لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ سُبْحَانَكَ اِنِّى كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
ديمگه محتاجدر.
سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
٭ ٭ ٭