Risale-i Nur

لمعه‌لر
— 514 —
أنتريقه‌لرندن، حقّمده دوربين ايله باقه‌رق حبّه‌يى قبّه گوسترديلر. بيڭلر ليرا بزلره ضرر ويرديلر. سزلردن اميديمز بودر كه؛ إقتداريڭزدن، اونلرڭ أوهاملرينڭ قبّه‌سنى حبّه اولديغنى گوسترمكدر. يعنى دوربينلرينى عكسنه چويروب باقه‌سڭز.
هم بر رجام وار: مصادره ايديلن كتابلريمڭ، بيڭ ليرادن زياده بنجه قيمتلرى وار. بڭا إعاده ايديڭز. اونلرڭ مهمّ بر قسمنڭ، اون ايكى سنه أوّل آنقره كتبخانه‌سنه إفتخار و تشكّر ايله قبول ايديلديگنى، كتبخانه ناظرى غزته ايله إعلان ايتمشدر.
شيمديلك حياتمه حكملرى گچن هيئتڭزڭ رأييله، بو إفاده‌مڭ بر صورتنى مدّعى‌عمومى‌يه ويروب بنى بو ضرره صوقانلر عليهنده إقامهٔ‌ِ دعوا ايتمك و بر صورتنى داخليه وكالتنه و بر صورتنى ده مجلسِ مبعوثانه ويرمك ايسته‌رم.
٭ ٭ ٭
يوقاريده‌كى مدافعاتمڭ برنجى تتمّه‌سى
بنى إستنطاق ايدن ذاتڭ و هيئتِ حاكمه‌نڭ نظرِ دقّتلرينه!
أوّلكى إفاده‌مهاوچ مادّه‌يىعلاوه ايدييورم.
برنجى مادّه:بزى حيرتده بيراقان و غايت شاشيرتان و بر غرضى إحساس ايدن و بِالإلتزام هيچدن بر سببِ إتهام ايجاد ايتمك نوعندن، مصرّانه بر جمعيت و تشكيلات وارمش گبى صورويورلر و "بو تشكيلاتى ياپمق ايچون نره‌دن پاره آلييورسڭز؟" دييورلر.
— 515 —
الجواب:أوّلا، بن دخى صورانلردن صورويورم: بويله بر جمعيتِ سياسيه‌نڭ، بزم طرفمزدن وجودينه دائر هانگى وثيقه، هانگى أماره‌لر وار و پاره ايله تشكيلات ياپديغمزه هانگى دليل و هانگى حجّت بولمشلر كه، بو قدر مصرّانه صورويورلر؟ بن اون سنه‌در إسپارطه ولايتنده شدّتلى ترصّد آلتنده بولونمشم. بر ايكى خدمتكار و اون گونده بر ايكى يولجيدن باشقه آدملرى گورمه‌ين غريب، كيمسه‌سز، دنيادن اوصانمش، سياستدن غايت شدّتله نفرت ايتمش و قوّتلى سياسى مخالف جمعيتلرڭ نه قدر عكس العمللرى ايله ضررلى و عقيم قالديغنى مكرّر مشاهداتله گورمش و كندى قوم و بيڭلر دوستلرى ايچنده، أڭ مهمّ فرصتده، سياسى جمعيت و جريانلرى ردّ ايتمش و قاريشمامش و ايمانِ تحقيقينڭ غايت قدسى و هيچ بر شيله زده‌لنمه‌سى جائز اولميان خدمتى بوزمق و أغراضِ سياسى ايله چوروتمگى أڭ بيوك بر جنايت تلقّى ايده‌رك شيطاندن قاچار گبى سياستدن قاچان و اون اوچ سنه‌دن بَرى "اَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ وَ السِّيَاسَةِ" يى كندينه دستور ايدن و حيله‌يى حيله‌سزلكده بولان، عصبى و بِلا پروا أسرارينى فاش ايدن، اون سنه إسپارطه ولايتنڭ حسّاس و جسّاس مأمورلرينه بويله تشكيلات سزديرمه‌ين بو آدمه، "بويله بر تشكيلات وار و سياسى بر دولاب چويرييورسڭز" ديينلره قارشى، يالڭز بن دگل، بلكه إسپارطه ولايتى و بتون بنى طانييانلر، بلكه بتون أهلِ عقل و وجدان، اونلرڭ إفترالرينى نفرتله قارشيلار و "غرضكارانه يالانلر ايله اونى إتهام ايدييورسڭز" دييه‌جكلر.
ثانيًا:مسئله‌مز ايماندر. ايمان اخوّتيله بو مملكتده و إسپارطه‌نڭ يوزده طقسان طوقوز آدملرى ايله اخوّتمز وار. حالبوكه جمعيت ايسه، أكثر ايچنده أقلّيتڭ إتّفاقيدر. بر آدمه قارشى، طقسان طوقوز آدم جمعيت اولماز. مگر غايت إنصافسز بر دينسز، هركسى (حاشا) كنديسى گبى توهّم ايدوب، بو مبارك، ديندار ملّتى تحقير ايتمك نيّتيله بويله إشاعه ايدر.
— 516 —
ثالثًا:بنم گبى جدّى بر محبّتله تورك ملّتنى سَون و قرآنڭ ثناسنه مظهريتلرى جهتيله تورك ملّتنى پك چوق تقدير ايدن و آلتى يوز سنه‌دن بَرى بتون دنيايه قارشى قويان و قرآنڭ بايراقدارى اولان بو ملّته قارشى غايت شدّتلى طرفدار بولونان و بيڭ توركڭ شهادتيله، بيڭ ملّيتجى توركجيلر قدر تورك ملّتنه بِالفعل خدمت ايدن و قيمتدار اوتوز قرق تورك گنجلرينى، نمازسز اوتوز بيڭ همشهريلرينه ترجيح ايتمكله بو غربتى إختيار ايدن و خواجه‌لق حيثيتيله عزّتِ علميه‌يى محافظه ايدن و حقائقِ ايمانيه‌يى پك واضح بر صورتده درس ويرن بر إنسانڭ؛ اون سنه و بلكه يگرمى اوتوز سنه ظرفنده، يگرمى اوتوز دگل، بلكه يوز و بيڭ طلبه‌سى، صِرف ايمان و حقيقت و آخرت نقطه‌سنده اونڭله فداكارانه باغلانسه و آخرت قارداشى اولسه چوق ميدر و ضررى مى وار؟ هيچ أهلِ وجدان و إنصاف بونلرى تنقيده جواز ويرر مى؟ و بونلره جمعيتِ سياسيه نظريله باقه‌بيلير مى؟
رابعًا:اون سنه ظرفنده يوز بانقنوط ايله إداره ايدن و بعضًا گونده قرق پاره ايله گچينن و يتمش يامالى بر عبايى يدى سنه گيه‌ن بر آدم حقّنده: "نره‌دن پاره آلوب ياشايورسڭ و تشكيلات ياپييورسڭ؟" ديينلرڭ نه قدر إنصافدن اوزاق دوشدكلرينى أهلِ إنصاف آڭلار.
ايكنجى مادّه:منمن حادثه‌سنڭ بر يالانجى تقليدينى ياپوب؛ ملّته دهشت ويروب، سربستى قانونلرى قولايجه تطبيق ايتمك دسيسه‌سيله، حكومتى إغفال ايده‌رك، گويا "حكومتڭ سربستى قانونلرينى قبول ايتديرمسنه يارديم ايدييور" أنتريقه‌سيله، بنى بارلادن إسپارطه‌يه جبرًا جلب ايتديلر. باقديلر، بن اويله فتنه‌لره آلَت اولامييورم و اويله هر جهتجه وطنه، ملّته، دينه ضررلى اولان عقيم تشبّثلره بر مَيلم يوقدر، آڭلاديلر، او وقت پلانلرينى دگيشديرديلر. بنم بگنمديگم بر شهرتِ كاذبه‌مدن إستفاده ايدوب، هيچ خاطر و خيالمزه گلمه‌ين أنتريقه‌لر ايله باشمزه منمن
— 517 —
حادثهٔ‌ِ مظلومه‌سنڭ بر موهوم تقليدينى گچيرديلر. هم ملّته، هم حكومته، هم معصوم، موقوف بر چوق أفرادِ ملّته بيوك ضررلر ويرديلر. شيمدى يالانلرى ميدانه چيقدقجه، قوردڭ كچى‌يه بهانه بولماسى نوعندن بهانه‌لر بولوب، مأمورينِ عدليه‌يى شاشيرتمق ايسته‌يورلر. عدليه مأمورلرى بو مسئله‌مزده چوق دقّته و إحتياطه محتاج اولدقلرينى، مدافعهٔ‌ِ حقوقم نقطه‌سندن خاطرلاتييورم. أصل إتهام ايديله‌جك اونلردر كه، حكومتڭ بعض أركاننه دالقاووقلق ايدوب و ساخته‌كارلقله، بر يالانجى جمعيت ماسكه‌سى آلتنده بعض صافدل معصوم بيچاره‌لرى تهييج ايده‌رك كوچك بر حادثه چيقارير؛ صوڭره شيطان گبى حبّه‌يى قبّه گوستروب، حكومتى شاشيرتير، چوق معصوملرى أزديرر، مملكته بيوك بر ضرر ويرر، قباحتى ده باشقه‌لره يوكلر. ايشته بو مسئله‌مز ده عينًا بويله‌در.
اوچنجى مادّه:حكومتڭ دائره‌لرى ايچنده أڭ زياده حرّيتنى محافظه ايتمگه و تأثيراتِ خارجيه‌دن أڭ زياده آزاده قالمغه و أڭ زياده بى‌طرفانه، حسّياتسز باقمقله مكلّف ألبته محكمه‌در. بن، محكمه‌نڭ حرّيتِ تامّه‌سنه إستنادًا، حرّيتله حقوقِ حرّيتمى بو صورتله مدافعه ايتمگه حقّم واردر. أوت هر يرده، عدليه‌لرده مال و جان مسئله‌لرى وار. أگر بر حاكم شخصًا حدّت ايدوب بر قاتلى قتل ايتسه، او حاكم قاتل اولور. ديمك عدليه مأمورلرى، حسّياتدن و تأثيراتِ خارجيه‌دن بتون بتون آزاده و سربست اولمازسه، صورةً عدالت ايچنده مدهش گناهلره گيرمك إحتمالى وار. هم جانيلرڭ و كيمسه‌سزلرڭ و مخالفلرڭ دخى بر حقّى وار. و حقّنى آرامق ايچون، غايت بى‌طرفانه بر مرجع ايسترلر. عدالت نقطه‌سندن طرفگيرلك فكرينى ويروب، عدالتڭ ماهيتنى ظلمه چويرن، حقّمده صرف ايديلن بر تعبيردر كه، إسپارطه‌ده و بوراده بعض إستجوابلرده بنم إسمم سعيد النورسى ايكن، هر تكرارنده سعيد الكردى و بو كرددر دييه بنى اويله ياد ايدييورلر. بونڭله، هم آخرت قارداشلريمڭ حميتِ ملّيه‌لرينه ايليشوب عليهمه بر حسّ اويانديرمق، هم
— 518 —
محكمه و عدالتنڭ ماهيتنه بتون بتون ضد و مخالف بر جريان ويرمكدر. أوت، حاكم و محكمه طرفگيرلك شائبه‌سندن مبرّا و غايت بى‌طرفانه باقماسى برنجى شرطِ عدالت اولديغنه دائر بيڭلر وقوعاتِ تاريخيه‌دن، حضرتِ على رضى اللّٰه‌ عنهڭ خلافتى زماننده بر يهودى ايله محكمه‌ده برابر اوطورمه‌لرى و چوق پادشاهلرڭ، عادى آدملر ايله محكمهٔ‌ِ عدالتده گورولمه‌سى گبى چوق حادثاتِ تاريخيه واركن، بنم حقّمده بر يبانيلك حسّنى ويرن و نظرِ عدالتى شاشيرتمق ايسته‌ين آدملره ديرم:
أفنديلر! بن، هر شيدن أوّل مسلمانم و كردستانده دنيايه گلدم. فقط بو توركلره خدمت ايتدم و يوزده طقسان طوقوز منفعتلى خدمتم توركلره اولمش و أڭ چوق حياتم توركلر ايچنده گچمش و أڭ صادق و أڭ خالص قارداشلرم توركلردن چيقمش و إسلاميت اوردولرينڭ أڭ قهرمانى توركلر اولديغندن، مسلك و خدمتِ قرآنيه‌م جهتيله، هر ملّتدن زياده توركلرى سومك و طرفدار اولمق قدسى خدمتمڭ مقتضاسى اولديغندن؛ بڭا كرد ديين و كندينى ملّيت‌پرور گوسترن آدملرڭ بيڭى قدر تورك ملّتنه خدمت ايتديگمى، حقيقى و جوانمرد بيڭ تورك گنجلرينى إشهاد ايده‌بيليرم.
هم هيئتِ حاكمه‌نڭ أللرنده بولونان اوتوز قرق كتابلريمى؛ خصوصًا إقتصاد و إختيارلر و خسته‌لر رساله‌لرينى إشهاد ايدييورم كه: تورك ملّتنڭ بشدن درت قسمنى تشكيل ايدن مصيبتزده، فقيرلر و خسته‌لر و إختيارلر و ديندار متّقيلر طائفه‌لرينه بيڭ توركجى قدر خدمت ايدن او كتابلر، كردلرڭ أللرنده دگل، بلكه تورك گنجلرينڭ أللرنده‌‌درلر. هيئتِ حاكمه‌نڭ مساعده‌سيله، بزى بو بلايه صوقان و حكومتڭ مهمّ بعض أركاننى إغفال ايدن و ملّيت‌پرورلك پرده‌سى آلتنده أنتريقه‌لر چويرن ملحد ظالملره ديرم:
— 519 —
أى أفنديلر! بنم حقّمده تثبيت ايديلمه‌ين و تثبيت ايديلسه دخى بر صوچ تشكيل ايتمه‌ين و صوچ اولسه بيله يالڭز بنى مسئول ايدن بر مادّه يوزندن، قرقدن فضله توركڭ أڭ قيمتدار گنجلرينى و أڭ محترم إختيارلرينى، بيوك بر جنايت ايشله‌مشلر گبى بو بلايه آتمق، ملّيت‌پرورلك ميدر؟ أوت سببسز بو إشكنجه‌لى توقيفه دوشنلر ايچنده، تورك گنجلرينڭ مدارِ إفتخارى اولاجق بر قسم ذاتلر وار كه؛
(حاشيه): او ذاتلر، منعِ محاكمه ايله، ايكى آيلق صيقنتيلى توقيفدن صوڭره تخليه ايديلمشلر.
اوزاقدن قيمتنى حسّ ايدوب، اوڭا يالڭز بر سلام ويا ايمانى بر رساله گوندرممله، اونى بر جانى گبى چولوق چوجقلرى ايچندن آلوب بو بلايه آتمق ملّيتجيلك ميدر؟ بن كه، سزڭ نظريڭزده يبانى ملّتدنم. دييورم بو موقوف اولان جوانمرد و محترم تورك گنجلرى و إختيارلرى ايچنده اويله‌لرى وار كه؛ اونلرڭ بر دانه‌سنى، كندى ملّتمدن يوز آدمه ده دگيشديرمم. و اونلرڭ ايچنده اويله‌لرى وار كه؛ اون سنه بڭا ظلم ايدن مأمورلرڭ، بش سنه‌دن بَرى اونلرڭ خاطرلرى ايچون، او ظالملره بددعايى بيراقدم. و اونلرڭ ايچنده اويله‌لرى وار كه؛ عالى سجيه‌لرڭ أڭ خالص نمونه‌لرينى او عالى‌جناب تورك آرقداشلرده كمالِ حيرت و تقديرله گوردم و تورك ملّتنڭ سرِّ تفوّقنى اونلرله آڭلادم.
بن، وجدانمله و چوق أماره‌لرله تأمين ايدرم كه؛ أگر بو معصوم موقوفلر عددنجه وجودلرم بولونسه ايدى وياخود اونلرڭ عمومنه گلن هر نوع مشقّتلرينى آلابيلسه ايدم؛ قَسَم ايدرم كه، مفتخرانه او قيمتدار ذاتلره بدل چكمك ايستردم. بنم بونلره قارشى بو حسّم، اونلرڭ قيمتِ ذاتيه‌لرى ايچوندر؛ يوقسه شخصمه قارشى فائده‌لرى طوقونمسى ايچون دگلدر. چونكه، بر قسمنى يڭى گورويورم. بر قسمى، بلكه او بندن فائده گورمش، بن اوندن ضرر گورمشم. فقط بيڭلر ضرر گورسه‌م، ينه اونلرڭ قيمتى نظرمده تنزيل ايتمز.
— 520 —
ايشته، أى توركجيلك دعوا ايدن ملحد ظالملر! تورك ملّتنڭ مدارِ إفتخارلرى اولابيله‌جك بو قدر ذاتلرى غايت عادى و أهمّيتسز بهانه‌لر ايله (سزڭ تعبيريڭزله) بنم گبى بر كرد يوزندن پريشان ايتمك، تذليل ايتمك ملّيتجيلك ميدر؟ توركجيلك ميدر؟ وطن‌پرورلك ميدر؟ هايدى، او إنصافسز وجدانڭزه حواله ايدييورم.
ايشته محكمهٔ‌ِ عادله، اونلرڭ معصوميتنى آڭلامقله چوقلرينى تخليه ايتدى. أگر اورته‌ده بر صوچ وارسه، او صوچ بنمدر. اونلر، علوِّ جنابلرندن، بنم گبى غريب و إختيار بر خواجه‌يه؛ صوبا ياقمق، صو گتيرمك، يمك پيشيرمك و كنديمه مخصوص بر رساله‌مى تبييض ايتمك گبى جزئى ايشلريمى صِرف ِللّٰه‌ ايچون ياپمشلر و بنم خاطرم ايچون خاطره دفترم حكمنده اولان ايكى رساله‌مڭ آخرلرنده، بر خاطره اولمق اوزره إمضالرينى آتمشلر. عجبا دنياده، بويله‌لرى، بويله بهانه‌لرله مؤاخذه ايده‌جك بر قانون، بر اصول و بر مصلحت وار مى؟
٭ ٭ ٭
مدافعاتمڭ ايكنجى تتمّه‌سى
أى هيئتِ حاكمه! گله‌جك بياناتمده، بلكه وظيفه‌ڭزجه لزومسز شيلر بولونه‌جق. فقط بو مسئله‌لر ايله عموم مملكت، بلكه دنيا علاقه‌داردر. يالڭز سز دگل، اونلر دخى معنًا ديڭله‌يورلر. هم بياناتمده إنتظامسزلق گوره‌جكسڭز. سببى ايسه، مهمّ بر حقّم بڭا ويريلمدى. بنم حسنِ خطّم يوق. چوق رجا ايتدم كه، بو حيات ممات مسئله‌سنده بر يازيجى بڭا ويريڭز؛ تا حقّمى مدافعه ايچون بر إستدعا
— 521 —
يازديره‌يم. ويرمديلر. بلكه بنى ايكى آى، غايت إنصافسزجه‌سنه بتون بتون قونوشمقدن منع ايتديلر. اونڭ ايچون، غايت نقصان و مشوّش يازمله إنتظاملى يازامدم. ايشته آخر بياناتم بودر:
أگر فرضِ محال اولارق، مفسد مخبرلرڭ إخبار ايتدكلرى گبى،رسالهٔ‌ِ نور، حكومتڭ بر قسم سياستيله و بعض قانونلريله توفيق ايديلمييور، معارضه ايدييور؛ بلكه باشقه سياسى قناعتلردر و آيرى آيرى فكرلردر؛ و عموم رساله‌لر، ايماندن دگل، بلكه سياستدن بحث ايدر دييه، غايت ظاهر بر إفترا فرض و قبول ايديلسه، جوابًا ديرم:
مادام حرّيتڭ أڭ گنيش شكلى جمهوريتدر و مادام حكومت ايسه، جمهوريتڭ أڭ سربست صورتنى قبول ايتمشدر؛ ألبته حقيقى و قطعى و ردّ ايديلمز قناعتِ علميه‌يى و أفكارِ صائبه‌يى آسايشه طوقونمامق شرطيله، جمهوريتڭ حرّيتى، او حرّيتِ علميه‌يى إستبداد آلتنه آلاماز و اونى بر صوچ طانيماز. أوت دنياده هيچ بر حكومت وار ميدر كه، بتون ملّتى بر تك قناعتِ سياسيه‌ده بولونسون؟ هايدى (فرضِ محال اولارق) بن، پرده آلتنده كندى كنديمه قناعتِ سياسيه‌مى يازمشم و بر قسم خاص دوستلريمه گوسترمشم؛ بونده صوچ وار ديين قانونلرى ايشيتمه‌مشم. حالبوكه رسالهٔ‌ِ نور، ايمان نورندن بحث ايدر؛ سياست ظلمتنه سقوط ايتمه‌مش و تنزّل ايتمز.
أگر فرضا، لائك جمهوريتڭ ماهيتنى بيلمه‌ين بر دينسز ديسه:"سنڭ رساله‌لرڭ، قوّتلى بر دينى جريان ويرييور، لا دينى جمهوريتڭ پرنسبلرينه معارضه ايدييور."
الجواب:حكومتڭ لائك جمهوريتى، دينى دنيادن آييرمق ديمك اولديغنى بيلييورز. يوقسه، هيچ بر خاطره گلمه‌ين، دينى ردّ ايتمك و بتون بتون دينسز اولمق
— 522 —
ديمك اولديغنى، غايت أحمق بر دينسز قبول ايدر. أوت، دنياده هيچ بر ملّت دينسز اولارق ياشامديغى گبى؛ تورك ملّتى مِثللو بتون عصرلرده ممتاز اولارق، بتون أقطارِ جهانده و نره‌ده تورك وارسه مسلماندر. سائر عناصرِ إسلاميه‌نڭ كوچك ده اولسه ينه بر قسمى، إسلاميت خارجنده‌در. بويله جدّى و حقيقى ديندار و بيڭ سنه قدر حق ديننڭ قهرمان اوردوسى اولارق زمين يوزنده، مفاخرِ ملّيه‌سنى ميليونلر منابعِ دينيه ايله چاقان و قلنجلرينڭ اوجلريله يازان بر مبارك ملّتى، "دينى ردّ ايدر ويا دينسز اولور" دييه إتهام ايدن يالانجى دينسزلر و ملّيتسزلر، اويله بر جنايت ايشله‌يورلر كه، جهنّمڭ أسفلِ سافلين طبقه‌سنده جزا گورمگه مستحق اولورلر.
حالبوكه رسالهٔ‌ِ نور، حياتِ إجتماعيه‌نڭ قانونلرينى ده إحاطه ايدن دينڭ گنيش دائره‌سندن بحث ايتمز. بلكه أصل موضوعى و هدفى؛ دينڭ أڭ خاص و أڭ يوكسك قسمى اولان ايمانڭ أركانِ عظيمه‌سندن بحث ايدر. هم أكثريتله مخاطبم، أوّل كندى نفسم، صوڭره آوروپا فيلسوفلريدر. بويله مسائلِ قدسيه‌دن، طوغرى اولمق شرطيله ضرر توهّم ايدن، يالڭز شيطانلر اولابيليرلر تصوّرنده‌يم. يالڭز اوچ درت رساله، تنقيدكارانه شكوا صورتنده بر قسم مأمورلره باقمش. فقط او رساله‌لر، حكومتله مبارزه و تنقيد ايچون دگل، بلكه بڭا ظلم ايدن و مأموريتنى سوءِ إستعمال ايدن بر قسم مأمورلره قارشيدر. هم صوڭره‌دن سوءِ تفهّمه مدار اولمامق ايچون، او اوچ درت رساله‌لره "محرمدر" دييوب نشرينى منع ايتمشيز. سائر رساله‌لرڭ أكثرِ مطلقه‌سى، درت بش سنه أوّل، بر قسمى سكز اون سنه أوّل و بر قسمى اون اوچ سنه أوّل تأليف ايديلمشلر. يالڭز إقتصاد و إختيارلر و خسته‌لر رساله‌لرى گچن سنه تأليف ايديلمشلر. بونڭله برابر رساله‌لر، حكومتڭ قانونلرينه مغاير اولماديغنى و آسايشى إخلال و خلقى إضلال ماهيتنده بولونماديغنى و بِالعكس حكومتجه تقديرلرله قارشيلانمه‌سى لازم گلديگنى، ذرّه مقدار عقلى بولونان و
— 523 —
رساله‌لرى بى‌طرفانه تدقيق ايدن تصديق ايدر. و أگر فرضِ محال اولارق، حكومتڭ نقطهٔ‌ِ نظرينه چوق نقطه‌لرى مخالف اولسه بيله، ٢٨ تمّوز ٩٣٣ تاريخندن أوّلكى جُرملرڭ بو قسملرينى عفو ايتمكده اولان و أخيرًا نشر ايديلن عفو قانونى موجبنجه او رساله‌لرى تعقيبه محل قالماديغنى إدّعا ايدوب، بزه ايديلن حقسزلغڭ بر آن أوّل رفع ايديلمسنى و رساله‌لرڭ إعاده اولونماسنى طلب ايدرم.
أگر إنسانيتڭ ماهيتنى، حيوانيتڭ أڭ بدبخت و أڭ آشاغى درجه‌سنده تلقّى و دنيايى دائمى و لا يزال توهّم و إنسانى باقى و لا يموت تخيّل ايدن بر سرخوش و وجدانسز طرفندن دينيلسه:"سنڭ بتون رساله‌لرڭ، ايمانى پك قوّتلى درس ويرييور. دنيادن صوغوتويور. نظرى، آخرته چويرييور. بز ايسه، بتون قوّت و دقّت و ذهنمزله دنيا حياتنه متوجّه اولمامز ايله بو زمانده ياشايه‌بيليرز. چونكه شيمدى ياشامق و دشمنلردن صاقينمق چوق مشكللشمشدر."
الجواب:ايمانِ تحقيقينڭ درسلرى، گرچه نظرى آخرته باقديرييور؛ فقط دنيايى، او آخرتڭ مزرعه‌سى و بر چارشوسى و بر فابريقه‌سى گوسترمكله، داها زياده دنيا حياتنه چاليشديرر. هم ايمانسزلقده‌كى مدهش بر صورتده قيريلان قوّهٔ‌ِ معنويه‌يى، غايت قوّتلى بر طرزده قزانديرر. و مأيوسيت ايچنده عطالت و لاقيدلغه دوشنلرى شوق و غيرته، سعيه سَوق ايدر، چاليشديرر. عجبا بو دنياده ياشامق ايسته‌ينلر؛ بويله هم حياتِ دنيويه‌نڭ لذّتنى، هم چاليشمغه شوقى، هم حدسز مصيبتلرينه قارشى طايانمغه مدار قوّهٔ‌ِ معنويه‌سنى تأمين ايدن و إعتراض قبول ايتمه‌ين دليللر ايله إثبات ايديلن ايمانِ تحقيقينڭ درسلرينه ياساق دييه‌جك بر قانونڭ وجودينى قبول ايدرلر مى و اويله بر قانون اولابيلير مى؟
أگر إدارهٔ‌ِ ملّت و آسايشِ مملكتڭ حقيقى أساسلرينى بيلمه‌ين بر جاهل حميت‌فروش ديسه:"سنڭ رساله‌لرڭ، آسايشى بوزانلره و إداره‌يى قاريشديرانلره بر
— 524 —
مدار اولابيلير جهتيله و سن دخى إحتياطسزلق ايدوب إدارهٔ‌ِ حاضره‌يه إعتراض ايتسه‌ڭ، رساله‌لرڭ قوّتيله بر غائله آچمق إحتماليله سڭا ايليشييورز."
الجواب:رسالهٔ‌ِ نوردن درس آلان، ألبته چوق معصوملرڭ قاننى و حقوقنى ضايع ايدن فتنه‌لره گيرمز و بِالخاصّه تجربه‌لريله، مكرّرًا عقيم و ضررلى قالان فتنه‌لره هيچ بر جهتله ياناشمازلر. و بو اون سنه‌ده‌كى اون فتنه‌لره، رسالهٔ‌ِ نورڭ شاكردلرى اوندن بريسى، بلكه أصلا هيچ بريسى قاريشمديغى گوسترر كه، رساله‌لر بويله فتنه‌لره ضد و آسايشى تأمينه مداردرلر. عجبا إداره‌جه و آسايشى محافظه‌جه؛ بيڭ ايمانلى آدم مى، يوقسه اون دينسز سرسرى مى داها قولايدر؟ أوت ايمان، گوزل سجيه‌لرى ويرمكله هم مرحمت حسّنى، هم ضرر ويرمكدن صاقينمق مَيلنى ويرر. امّا بنم إحتياطسزلغم ايسه، بو اون اوچ سنه‌در إمكان دائره‌سنده نه قدر أليمدن گلمش ايسه حكومتڭ نظرِ دقّتنى جلب ايتمه‌مك و اونڭله اوغراشمامق و ايشلرينه قاريشمه‌مق ايچون إسپارطه ولايتنه معلوم اولان خارقه بر صورتده منزويانه و مردمگريزانه و مشقّتكارانه و سياستدن مجتنبانه ياشاديغمى بو مملكت بيلير.
أى بنى بو بلايه سَوق ايدن إنصافسزلر! آڭلاشيلييور كه، آسايش عليهنده حركت ايتمديگمدن بندن قيزديڭز، حدّت ايتديڭز. و آسايشه دشمنلق طماريله بنى توقيف ايتديرديڭز. أوت آسايشى بوزمق و إداره‌يى قاريشديرمق ايسته‌ينلر، بنم حقّمده حكومتى إغفال ايده‌رك و عدليه‌يى لزومسز إشغال ايدوب بزى توقيف ايتديرنلردر. اونلرڭ حقّنده دگل يالڭز بز، بلكه مملكت نامنه، باشده مدّعى‌عمومى اولارق هيئتِ حاكمه دعوا ايتمليدر.
أگر دينيلسه:"سن وظيفه‌سزسڭ، ملّتڭ حرمتنى قبول ايدوب وظيفه‌دارلر گبى دينى درس ويره‌مزسڭ. هم دينى درس ويره‌جك رسمى بر دائره وار، اونڭ مساعده‌سى لازمدر."
— 525 —
الجواب: أوّلا،بنم مطبعه‌م يوق و كاتبلرم يوقدر كه وظيفهٔ‌ِ نشرى ياپسين. بزمكى خصوصيدر. خصوصى ايشلره، خصوصًا ايمانى و وجدانى اولسه، حرّيتِ وجدان دستورى، اونڭ سربستيتنى تأمين ايدر.
ثانيًا:حكومتِ إتّحاديه إتّفاقله بنى دار الحكمة الإسلاميه‌ده آوروپايه قارشى حقائقِ إسلاميه‌يى إثبات ايده‌جك و ملّته درس ويره‌جك بر وظيفه ايله توظيف ايتمه‌لرى و ديانت رياستنڭ وانده بنى واعظ تعيين ايتمه‌سى و شيمدى‌يه قدر يوز رساله‌دن زياده أثرلرم علمانڭ أللرنده گزمه‌سى و تنقيد ايديلمه‌مسى إثبات ايدر كه، ملّته درس ويرمگه حقّم واردر!
ثالثًا:أگر قبر قپوسى قپانسه ايدى و إنسان دنياده لا يموت قالسه ايدى، او وقت وظيفه‌لر يالڭز عسكرى و إدارى و رسمى اولوردى. مادام هر گون لا أقل اوتوز بيڭ شاهد، جنازه‌لريله اَلْمَوْتُ حَقٌّ دعواسنى إمضا ايدييورلر؛ ألبته دنيايه عائد وظيفه‌لردن داها أهمّيتلى ايمانى وظيفه‌لر وار. ايشته رسالهٔ‌ِ نور او وظيفه‌لرى قرآنڭ أمريله ايفا ايدييور. مادام رسالهٔ‌ِ نورڭ آمرى و حاكمى اولان قرآنڭ قومانداسى اوچ يوز أللى ميليونه حكم ايدوب تعليمات ياپديرييور؛ و هر گون لا أقل بش دفعه، بشدن دردينڭ أللرينى درگاهِ إلٰهيه‌يه آچديرييور؛ و بتون جامعلرده و جماعتلرده و نمازلرده، قدسى و سماوى فرمانلرينى حرمتله اوقوتديرييور؛ ألبته اونڭ حقيقى بر تفسيرى و او گونشڭ بر نورى و اونڭ بر مأمورى اولان رسالهٔ‌ِ نور، او وظيفهٔ‌ِ ايمانيه‌يى بِإذْنِ اللّٰه‌ صدمه‌لره اوغراتميه‌رق گوره‌جكدر. اويله ايسه أهلِ دنيا و أهلِ سياست، اونڭله مبارزه دگل، بلكه اوندن إستفاده ايتمگه پك چوق محتاجدرلر. أوت شو كائناتڭ طلسمِ مغلقنى كشف ايدن و موجوداتڭ نره‌دن و نره‌يه و نه اولاجقلرينڭ طلسمنى آچان رسالهٔ‌ِ نورڭ أجزالرندن يگرمى طوقوزنجى سوز و تحوّلاتِ ذرّاتڭ معمّاسنى كشف ايدن اوتوزنجى سوز و كائناتده متماديًا فنا
— 526 —
و زوال ايچنده فعاليت و خلّاقيتِ عموميه طلسمِ عجيبنى حلّ و كشف ايدن يگرمى دردنجى مكتوب و توحيدڭ أڭ درين و أڭ مهمّ معمّاسنى كشف و حلّ و ايضاح ايدن و حشرِ بشرى بر سينكڭ إحياسى قدر قولاى اولديغنى إثبات ايدن يگرمنجى مكتوب و طبيعت‌پرستلرڭ فكرِ كفريلرينى أساسيله بوزان و تخريب ايدن طبيعت رساله‌سى نامنده‌كى يگرمى اوچنجى لمعه گبى رسالهٔ‌ِ نورڭ چوق جزءلرى وار. بونلرڭ يالڭز بريسنده‌كى معمّايى كشف ايدن بر عالم، بر أديب، بر پروفسور، هانگى حكومتده اولسه، تقديرله مكافات و إكراميه ويريله‌جگنى، بو رساله‌لرى دقّتله مطالعه ايدن تصديق ايدر.
بو بياناتمه، صدددن خارج تفصيلات نظريله باقمه‌مق گركدر. چونكه رسالهٔ‌ِ نورڭ يوزدن زياده رساله‌لرى بنم أوراقِ توقيفيه‌م حكمنه گچمش اولديغندن، هم هيئتِ حاكمه تدقيق ايله مكلّفدر، هم بن ايضاح و جواب ويرمگه، قرآن و عالمِ إسلامه و إستقباله علاقه‌دارلغى جهتيله مجبورم. مادام بر مسئله‌نڭ تام تنوّرى، هر حالده اوزاق و ياقين بتون إحتماللرى بيان ايتمكله اولور. مسئله‌مزه عائد اوزاق بر إحتمالى بيان ايتمگه إحتياج وار. شويله كه:
أگر دينسزلگى و كفرى كندينه مسلك إتّخاذ ايدن بدبخت بر قسم آدملر، بر مقصدِ سياسينڭ پرده‌سى آلتنده، حكومتڭ بعض أركاننه حلول ايدوب إغفال ايتسه‌لر ويا مأموريت مسلگنه گيرسه‌لر و رسالهٔ‌ِ نورى دسيسه‌لرله إمحا و بنى تهديدلر ايله صوصديرمق ايچون ديسه‌لر:
"تعصّب زمانى گچدى. ماضى‌يى اونوتمق و إستقباله بتون قوّتمزله متوجّه اولمق لازم ايكن، سنڭ إرتجاعكارانه بر صورتده دينى و ايمانى قوّتلى درس ويرمڭ ايشمزه گلمز!" ديسه‌لر
الجواب:أوّلا او ماضى ظن ايديلن زمان ايسه، إستقباله إنقلاب ايتمش و حقيقى إستقبال اودر و اورايه گيده‌جگز.
— 527 —
ثانيًا:رسالهٔ‌ِ نور تفسيرى اولديغى حيثيتيله، قرآنِ حكيم ايله باغلانمش و قرآن ايسه، كُرهٔ‌ِ أرضى عرشه باغلايان جاذبهٔ‌ِ عموميه گبى بر حقيقتِ جاذبه‌داردر. آسياده حكم ايدنلر، قرآنڭ رسالهٔ‌ِ نور گبى تفسيرلريله مبارزه ايده‌مزلر. بلكه مصالحه ايدرلر، اوندن إستفاده ايدرلر و حمايه ايدرلر.
امّا بنم صوصمام ايسه؛ مادام عادى بر كشف يولنده و أهمّيتسز بر فكرِ سياسى پشنده و دنيوى بر حيثيت يوزندن چوق أهلِ عزّتڭ باشلرى چكنميه‌رك فدا ايديلسه؛ ألبته قوجه جنّتڭ فيآتى اولاجق بر ثروت و حياتِ أبديه‌يى قزانديره‌جق بر آبِ حيات و بتون فيلسوفلرى حيرتده بيراقه‌جق بر كشفيات يولنده، وجودم ذرّه‌لرى عددنجه باشلرم بولونسه و فدا ايديلمسى لازم گلسه، بِلا تردّد فدا ايديلير. هم بنى تهديد ويا إمحا صورتيله صوصديرمق، بر ديل يرينه بيڭ ديل قونوشديره‌جق. يگرمى سنه‌دن بَرى روحلرده يرلشن رسالهٔ‌ِ نور؛ صوصمش بر ديلمه بدل، بيڭلر ديللرى سويلتديرمسنى رحيم و كريمِ ذو الجلالدن اميدوارم.
٭ ٭ ٭
أهمّيتسز فقط أهمّيتلى بر صوچ اولارق بڭا صوريلان بر مسئله
دييورلر كه:"سن شاپقه‌يى باشڭه قويمييورسڭ؛ محكمه گبى چوق رسمى يرلرده باشڭى آچمييورسڭ. ديمك او قانونلرى ردّ ايدييورسڭ. او قانونلرى ردّ ايتمه‌نڭ جزاسى شدّتليدر!"
— 528 —
الجواب:بر قانونى ردّ ايتمك باشقه‌در و او قانونله عمل ايتمه‌مك بتون بتون باشقه‌در. أوّلكينڭ جزاسى إعدام ايسه، بونڭ جزاسى يا بر گون حپس و بر ليرا جزاىِ نقدى ويا بر تكدير ويا بر إخطاردر. بن او قانونلرله عمل ايتمييورم؛ هم عمل ايتمكله دخى مكلّف اولامييورم. چونكه منزوى ياشايورم. بو قانونلر خصوصى إقامتگاهلره گيره‌مز.
(حاشيه): ١٣ حزيران ١٩٣٥ تاريخنه قدر إماملق و واعظلگه عائد ايكى وثيقه‌م واردى. ١٣ حزيران ١٩٣٥ تاريخندن صوڭره رسمًا ياساق ايديلمه‌ين بره‌دن آلدم. فقط گيمه‌م خسته‌لق معذرتمدن باشمى آچيق طوتامديغم ايچون رسمى مقاملرده باش آچيق اولارق طورامييورم.
امّا ردّ ايسه؛ بنده ردّ قوّتى اولماديغى گبى، ولى درجه‌سنده بلكه حقيقى ولى تلقّى ايتديگم خاص قارداشلريمڭ باشلرنده‌كى شاپقه‌لر بڭا قناعت ويرمش كه؛ شاپقه إهتدا ايدوب مسلمان اولمش. او گلدى باشه، سجده‌يه گيتمه ديدى؛ سجده اونى سجده‌يه گتيردى. إن شاء اللّٰه‌ باشده‌كى ايمان اونى ايمانه گتيردى. يالڭز ايسته‌ميه‌رك گيسه، بلكه قورتولور إن شاء اللّٰه‌.
بر إخطار
بو ايكى آيدر غايت دقّتله و اينجه ألكله أله‌مك صورتيله؛ هم إسپارطه، هم أسكيشهر محكمه‌لرى، هم داخليه وكالتىاون سنه‌دن بَرى تراكم ايدن محرم كتابلريمى و خصوصى مكتوبلريمى مصادره ايدوب تفتيش ايتدكلرى حالده، گيزلى بر قوميته و جمعيت گبى مدارِ إتهام هيچ بر مادّه‌يى تثبيت ايتمدكلرينى إعترافله برابر، داها تدقيقه دوام ايدييورلر.بن ده ديرم:
أى أفنديلر! بيهوده يورولمايڭز... أگر آراديغڭز فرضا وارسه، هيچ بر اوجنى بو
— 529 —
قدر زمان بولامديغڭزدن، بيليڭز كه؛ اونى إداره ايدن اويله عجيب بر دهادر كه، مغلوب ايديلمز و مقابله ايديلمز. چارهٔ‌ِ يگانه، اونڭله مصالحه‌در. يوقسه، بو قدر معصوملره ضرر ويرمك و أزمك يتر! بلكه غيرت اللّٰهه طوقونور، غلا و وبا گبى بلالره وسيله اولور. حالبوكه بنم گبى عصبى و أڭ گيزلى اولان سرّينى يبانى آدملره چكينميه‌رك سويله‌ين و ديوانِ حربِ عُرفيده مشهور و پك مردانه و فداكارانه مدافعاتى ياپان و إختيارلق زماننده أڭ زياده عاقبتى تهلكه‌لى و مجهول سرگذشتلردن صاقينمغه مسلكجه مجبور اولان بر آدمڭ واسطه‌سيله، بويله هيچ كشف ايديلمه‌ين و كشف ايديلميه‌جك قوميته‌جيلگى إسناد ايتمك، نهايت درجه‌ده بر صافدللكدر وياخود بر أنتريقه‌در ويا بر آنارشيلكدر ويا ديوانه‌لكدر.
هيئتِ حاكمه‌دن هم بر رجام وار هم بر حقّمى ايسترم.بندن مصادره ايديلن كتابلريمڭ بنجه بيڭ ليرادن زياده قيمتلرى وار. و اونلرڭ مهمّ بر قسمى، اون ايكى سنه أوّل آنقره كتبخانه‌سنه إفتخار و تشكّر ايله قبول ايديلمش. خصوصًا صِرف اُخروى و ايمانى اولان اون طوقوزنجى مكتوب ايله يگرمى طوقوزنجى سوزڭ بنم ايچون چوق أهمّيتلرى وار؛ بنم معنوى ثروتم و نتيجهٔ‌ِ حياتمدرلر؛ و إعجازِ قرآنينڭ اون قسمندن بر قسمنڭ جلوه‌سنى گوزه گوستردكلرى ايچون فوق العاده بنجه قيمتلرى وار. هم اونلرى، كنديمه مخصوص اولارق يازديروب يالديزلاتمشم. هم إختيارلغمڭ غايت حزين خاطراتنه دائر اولان إختيارلر رساله‌سنڭ اوچ درت نسخه‌لرندن بر دانه‌سنى كنديمه مخصوص يازديرمشدم. مادام مؤاخذه ايديله‌جك هيچ بر دنيوى مادّه ايچلرنده يوقدر؛ اونلرى و عربى رساله‌لريمى بالخاصّه قرآنڭ جزلرينى بڭا إعاده ايتمه‌ڭزى بتون روحمله ايسته‌يورم. حپسده و قبرده دخى اولسه‌م، او كتابلرم، بو غريب دنيانڭ بڭا يوكله‌ديگى بش أليم و حزين غربتلرده أنيسلرم و آرقداشلرمدرلر. اونلرى بندن آييرمقله، تحمّلسز بر آلتنجى غربته دوشه‌جگم و بو چوق آغير غربتڭ تضييقندن چيقان آهلردن صاقينماليسڭز.
— 530 —
محكمه‌نڭ رئيس و أعضالرندن أهمّيتلى بر حقّمى طلب ايدرم
شويله كه: بو مسئله‌ده يالڭز شخصم مدارِ بحث دگل كه، سز بنى تبرئه ايتمكله و حقيقتِ حاله مطّلع اولماڭزله مسئله حلّ اولسون. چونكه أهلِ علم و أهلِ تقوانڭ شخصِ معنويسى، بو مسئله‌ده نظرِ ملّتده إتهام آلتنه گيرديگى و حكومته دخى أهلِ تقوا و علمه قارشى بر أمنيتسزلك گلديگى و أهلِ تقوا و علم، تهلكه‌لى و ضررلى تشبّثلردن ناصل صاقينه‌جغنى بيلمسى لازم اولديغى ايچون؛ بنم مدافعاتمى كندم قلمه آلديغم بو صوڭ قسمى، هر حالده يڭى حروف ايله، مطبعه واسطه‌سيله إنتشارينى ايسترم. تا كه أهلِ تقوا و أهلِ علم، أنتريقه‌لره قاپيلمه‌يوب؛ ضررلى، تهلكه‌لى تشبّثلره ياناشماسينلر؛ و شخصِ معنويسى نظرِ ملّتده إتهامدن قورتولسون. و حكومت دخى، أهلِ علم حقّنده أمنيت ايتسين و بو آڭلاشمامازلق اورته‌دن قالقسين. و حكومته و ملّته و وطنه پك چوق ضررلى دوشن بو گبى حادثه‌لر و آڭلاشمامازلق داها تكرّر ايتمه‌سين.
٭ ٭ ٭
صورغو حاكملگنڭ قرارنامه‌سنه قارشى إعتراضنامه‌م
أى هيئتِ حاكمه و أى مدّعى‌عمومى! بو إدّعانامه‌ده سببِ إتهامم هر بر مادّه‌يه قارشى، إستنطاق دائره‌سنده ضبطڭزه گچن مدافعاتمده جوابلرى واردر. خصوصًا "صوڭ مدافعاتم" نامنده‌كى اوتوز بش صحيفه‌لك بر مدافعه‌نامه‌يى، إعتراض يرينه سزه تقديم ايدييورم. بو نقطه‌يه ده نظرِ عدالت و إنصافى چويرمك ايچون ديرم كه:
— 531 —
يگرمى سنه ظرفنده يازديغم يوز يگرمى رساله ايچنده مدارِ تنقيد و إعتراض يالڭز اون اونبش نقطه بولونماسى گوسترييور كه؛ رسالهٔ‌ِ نورڭ يوز بيڭ نورى ايچنده قراڭلقلى اون اونبش نقطه‌سى، نظرِ عدالت و إنصافه گورونمه‌مك گركدر. هم ده او نقطه‌لر، سكز طوقوز سنه أوّل يازيلمش اولان رساله‌لرده بولونمشدر كه؛ اوندن صوڭره عفو قانونلرى چيقمش.
هم نظرِ عدالت و إنصافه عرض ايدييورم كه:
اون سنه‌دن بَرى إسپارطه ولايتنده، مظلوم بر صورتده، تضييق آلتنده آسايشِ داخليه و أمنيتِ عموميه‌يه ضرر ويره‌جك هيچ بر أماره، هيچ بر ترشّحات اولماديغى حالده؛ أمنيتِ داخليه‌يى إخلال ايتمك تشبّثى ايله إتهام ايديلمكلگمه هانگى إنصاف، هانگى وجدان مساعده ايدر؟ أگر يوز آلتمش اوچنجى مادّهٔ‌ِ قانونيه معناسنه بزم حقّمزده وجهِ تطبيقى گبى معنا ويريلسه؛ او وقت باشده ديانت رياستى، بتون إماملر، خطيبلر و واعظلره تشميل ايتمك لازم گلير. چونكه حسّياتِ دينيه‌يى تلقين ايتمكده اونلرله برابرز. أگر تلقيناتِ دينيه، أمنيتِ داخليه‌يى، مطلقا إخلال ايتمك گبى معناسز بر فكر ايلرى سورولسه، عمومه شامل اولور. أوت بنم، اونلرڭ فوقنده بر جهت وار كه؛ او ده قطعيتله، شكسز و شبهه‌سز حقائقِ ايمانيه‌يى ايضاح ايتمكلگمدر. بو ايسه؛ فرضِ محال اولارق، عموم أهلِ دينه بر إعتراض گلسه، بو حال بزى إعتراضدن قورتارمغه وسيله اولور. بنم حقّمده بو قدر تحقيقاتله برابر داها تثبيت ايديلمه‌ين و تثبيت ايديلسه ده عدالتِ حقيقيه نقطه‌سنده بر صوچ تشكيل ايتمه‌ين و بر صوچ تشكيل ايديلسه ده، يالڭز بنى مسئول ايدن بر مادّه يوزندن، يوز يگرمى قدر معصوم و بى‌گناه كيمسه‌لرى؛ چولوق چوجغندن و ايشندن آليقويوب حپسده پريشان ايتمك، ألبته عدليه‌نڭ نظرِ عدالتنه اويغون گلمز.
هم بو اوچ آيدر حبّه‌يى قبّه ياپار طرزنده حقّمزده و أوهاملى بر صورتده تحرّيات نتيجه‌سنده اونبش يگرمى خصوصى و رسالهٔ‌ِ نورڭ مدحنه عائد مكتوبلرڭ،
— 532 —
اونبش يگرمى خصوصى دوستلريمڭ بڭا قارشى صميمانه بر دوستلق و رسالهٔ‌ِ نورڭ يوز پارچه‌سندن آنجق ظاهرى بر نظرده شيمديكى بر قسم أهلِ سياسته خوش گورونمه‌ين و إستيضاحه لزوم گورولن اون اونبش مادّه بولونديغى حالده؛ بنم ايله أدنا بر تماسى بولونان چوق بيچاره معصوملر توقيف ايله مهمّ ضررلره دوچار اولديلر. بو آرقداشلريمه عائد حالڭ حقيقتى، بو إعتراضنامه‌مڭ آلتنده بيان ايديله‌جكدر. إدّعانامه‌نڭ أوّلنده و آخرنده شاپقه إكتساسى حقّنده‌كى إعتراضه، سزه تقديم ايديلن صوڭ مدافعاتمڭ نهايتندن آلتى صحيفه أوّل جوابى يازيلمشدر. هم ده حزيران اون اوچنه قدر هم واعظلك هم إماملق وثيقه‌م واردى. ١٣ حزيران ١٩٣٥ تاريخندن صوڭره رسمًا ياساق ايديلمه‌ين بره‌دن بر دانه آلدم، فقط گيمييورم. منزوى خصوصى اوطه‌مده بو قانونله عمل ايتمييورسڭ دينيلمز.
شرق حادثه‌سى مناسبتيله نفى ايديلمم، إدّعانامه‌ده إشتراكمى إحساس ايتديگى جهتله جواب ويرييورم كه: حكومتڭ دوسيه‌لرنده، بنم كُنْيَه‌م آلتنده هيچ بر مشروحات يوقدر؛ صِرف إحتياط يوزندن نفى ايديلديگم، حكومتجه ثابت اولمشدر. بن او زمان ده، شيمديكى گبى منزوى ياشايوردم. بر طاغڭ مغاره‌سنده، بر خدمتجى ايله يالڭز اوطوروركن؛ بنى طوتوب، اون سنه بِلا سبب، مراجعت ايتمديگم ايچون، طوقوز سنه بر كويده، بر سنه ده إسپارطه‌ده إقامته محكوم ايدوب، آخرنده بو مصيبته گرفتار ايتديلر.
اوچنجيسى:إدّعانامه‌ده دين پرده‌سى آلتنده طاشيديغى منفى طويغولرينى بعض كيمسه‌لره تلقين صورتيله "بارلاده ايكن تأسيسِ مناسبت ايلديگى، اوزاغنده و ياقيننده بولونان أشخاصڭ مادّى و معنوى يارديملرينى تأمين ايده‌رك فعاليته گيريشديگى و هيئتِ عموميه‌سنه رسالهٔ‌ِ نور آدينى ويرديگى و قسم قسم يازديرديغى بو أثرلرينى مختلف واسطه‌لرله گيزلى گيزلى چوغالتديره‌رق آنطاليه، آيدين، ميلاس،
— 533 —
أگيردير، دينار و وان گبى منطقه‌لرده، آدملرينڭ دلالتيله نشر و تعميم ايتديرديگى بو أثرلردن دولتڭ أمنيتِ داخليه‌سنى إخلال ايده‌بيله‌جك اولانلرينه محرم و ياريم محرم دييه‌رك إشارتلر قويديغى و بو صورتله إستهداف ايتديگى غايه‌يى كنديسنڭ ده قبول و إحضار ايتمش بولونديغى" حقّنده‌كى فقره‌يه قارشى، شو قطعى و ايضاحلى جوابم، سزڭ أوّلجه ضبطڭزه گچن "صوڭ مدافعه" نامنده‌كى اوتوز بش صحيفه‌لك مدافعاتمى إعتراضنامه اولارق تقديم ايله برابر ديرم كه:
يوز بيڭ دفعه حاشا!.. ايمان علمنى رضاىِ إلٰهيدن باشقه هيچ بر شيئه آلَت ايتمه‌مشم و ايده‌مييورم و كيمسه‌نڭ ده حقّى يوقدر كه ايده‌بيلسين. و رسالهٔ‌ِ نور نامى آلتنده‌كى يوز يگرمى بش رساله، يگرمى سنه ظرفنده تأليف ايديلمش. و شيمدى نظرِ تنقيديڭزه ايليشن اون اونبش نقطه، سكز طوقوز سنه أوّل يازيلمشدى. داها او نقطه‌لرى تنقيد ايده‌جك قانونلرى چيقمامشدى. و هم او نقطه‌لرى عفو ايده‌جك عفو قانونلرى اونلر يازيلدقدن صوڭره چيقمش.
محرم ديديگمز رساله‌لر ايسه، اوچ دانه‌سى بزه غرور و ريايه مدار اولمامق ايچون محرم ديمشم. شيمدى ايسه، او سرِّ محرمڭ بر كوشه‌سنى فاش ايتمگه مجبور اولارق ديرم كه: او محرملردن بريسى، كرامتِ غوثيه‌يه؛ ايكنجى، كرامتِ عَلويه‌يه؛ اوچنجى، سرِّ إخلاصه عائد رساله‌لردر كه؛ او ايكى كرامت، بنم حدّمدن يوز درجه فضله و خدمتِ قرآنيه‌مى تقدير صورتنده حضرتِ على ايله حضرتِ غوثڭ إشارتلريدرلر. و ريادن و غروردن و أنانيتدن قورتاره‌جق سرِّ إخلاصه دائر رساله‌يه، أڭ خاص قارداشلريمه مخصوص اولارق، محرم دينمشدر. آسايشِ داخليه ايله بونلرڭ نه مناسبتى وار كه، اونلر مدارِ إتهامم اولويورلر؟
ايكنجى قسم محرملر ايسه؛ دار الحكمتده و طوقوز سنه أوّل آوروپا إعتراضاتنه و دوقتور عبد اللّٰه‌ جودتڭ دينسزجه هجوملرينه قارشى يازديغم بر ايكى رساله و
— 534 —
بعض مأمورلرڭ بڭا إنصافسزجه و غدّارانه تجاوزلرينه قارشى شكوا صورتنده يازديغم ايكى كوچك رساله‌در كه؛ صوڭ مدافعاتمده بحث ايتمشم. بو درت رساله‌نڭ تأليفندن بر زمان صوڭره، بعض سربستى قانونلره و حكومتڭ ايشنه هيچ بر جهتله تماس ايتمه‌مك ايچون، اونلرڭ نشرينى منع ايدوب، قسمًا محرم ديمشم؛ أڭ خاص بر ايكى قارداشمه مخصوص قالمشدر. دليلم ده شودر كه: بو قدر تحرّياتڭزده، او محرم دينيلن رساله‌لرڭ هيچ بر يرده بولونماماسيدر. يالڭز عمومنڭ فهرسته‌سى ألڭزه گچمش، او فهرسته‌يه گوره بو نقطه‌لردن إستيضاحه لزوم گورولمش؛ بن ده جواب ويرمشدم، او جواب ده ضبطڭزه گچمشدر.
إدّعانامه‌ده، متعدّد منطقه‌لرده رسالهٔ‌ِ نورڭ نشر و تعميمنه آدملر واسطه‌سيله چاليشديغم بيان ايديلييور.جوابًا ديرم كه:
بن بر كويده، غربتده، كيمسه‌سز، حسنِ خطّم يوق ايكن؛ ترصّد آلتنده، هركس بنم معاونتمدن چكينيركن؛ يالڭز غايت محدود درت بش أحبابمه بر يادگار اولارق خاطراتِ ايمانيه‌مى گوندرديگمه "نشريات و تعميمنه چاليشييور" ديمك، نه قدر خلافِ حقيقت اولديغنى ألبته تقدير ايدرسڭز. بنم گبى حدّندن چوق فضله توجّهِ عامّه‌يه مظهر بر إنسانڭ، اونبش سنه وانده تدريس ايله مشغول اولديغم حالده، بر تك دوستمه بر ايكى ايمانى رساله‌لريمى گوندرمكله بوڭا ناصل نشريات دينيلير؟ و بوتون آناطوليده بر آنطاليالى آشجى، بر ميلاسلى خانجى و إختيارلقدن عَتَهْ گتيرمش آيدينلى بر إختيارڭ إصرارلرينه بناءً ايمانى بر ايكى رساله‌يى گوندرمكله، ناصل نشريات دينيلير؟ بنم مطبعه‌م يوق، كاتبلرم يوق، حسنِ خطّم يوق، ألبته نشريات ياپامام. ديمك رسالهٔ‌ِ نور جاذبه‌داردر، كندى كندينه إنتشار ايدييور. يالڭز بو قدر وار كه؛ "اوننجى سوز" نامنده حشره دائر اولان رساله‌يى، داها يڭى حروف چيقمه‌دن، سكز سنه أوّل طبع ايتديردك. حكومتڭ بيوك
— 535 —
مأمورلرينڭ و مبعوثلرينڭ و واليلرڭ أللرينه گچدى، كيمسه إعتراض ايتمدى. اوندن، سكز يوز نسخه إنتشار ايتدى. حكومتڭ مساعده‌سندن إستفاده ايده‌رك هر طرفه گيتدى. اونڭ إنتشارى مناسبتيله، اونڭ گبى صِرف اُخروى و ايمانى بر قسم رساله‌لر، كندى كندينه محدود بر قسم إنسانلرڭ ألنه گچدى. ألبته إختيارسز، كندى كندينه بو إنتشار بنم خوشمه گيتمش. بن ده بعض خصوصى مكتوبلرمده، بو تقديريمى تشويق طرزنده يازمشم. بو اوچ آيدر، بو قدر تحرّياتِ عميقه نتيجه‌سنده، قوجه بر مملكتده، اونبش يگرمى آدمڭ أللرنده كتابلريمى بولمشلر. بنم گبى اوتوز سنه تأليفات و تدريساتله عمرى گچن بر آدمڭ، يگرمى خصوصى دوستنده بعض خصوصى رساله‌لرى بولونماسى، نه صورتله نشريات اولور؟ و او نشريات ايله ناصل بر هدفى تعقيب ايده‌بيلير دينيلير؟
أفنديلر! أگر بن دنيوى وياخود سياسى بر مقصدى تعقيب ايتسه ايدم، بو اون سنه ظرفنده، اونبش يگرمى دگل، يوز بيڭ آدملر ايله علاقه‌دارلغم تظاهر ايده‌جكدى. هر نه ايسه، بو نقطه‌يه دائر صوڭ مدافعاتمده داها فضله ايضاحات و تفصيلات واردر.
إدّعانامه‌ده فهرسته رساله‌سنده "إشاراتِ سبعه" نامنده‌كى رساله‌نڭ بر قاچ نقطه‌سنه تنقيدكارانه ايليشيلمش. گويا حكومته تعريض واردر دييه ذكر ايديلمش.
الجواب:بو رساله‌يى داها حكومت قانونِ مدنى‌يى قبول ايتمه‌دن أوّل و يڭى أذان چيقمه‌دن و قرآنڭ ترجمه‌سنه باشلانمادن أوّل يازديغمى و إثبات ايتديگمى أوّلجه جواب ويرمشدم. بو رساله حكومته باقمييور. بلكه بعض ملحدلرڭ آوروپا فيلسوفلرندن فرانسه‌ إنقلابِ كبيرينى أساس طوتوب، إسلاميته ايتدكلرى هجومه قارشى بر مدافعه‌در. خيلى زمان صوڭره حكومت قانونِ مدنى‌يى قبول ايدوب يڭى أذان چيقدقدن صوڭره، او رساله‌نڭ قطعيًا إنتشارينى منع ايتدم. دليلم ده
— 536 —
بودر كه؛ نه بنده، نه هيچ بر دوستمده بونڭ نسخه‌سى بولونماماسيدر. يالڭز يگرمى سنه‌لك كتابلريمڭ فهرسته‌سى اولان اون بشنجى لمعه نامنده‌كى رساله‌ده او إشاراتِ سبعه‌نڭ موضوعلرينه إشارت ايدييور. هيچ فهرسته ايله مؤاخذه اولونور مى؟
إختيارلر رساله‌سنڭ يدنجى رجاسنده ذكر ايديلن غايت أهمّيتلى بر حقيقت آڭلاشيلمديغندن تنقيدكارانه إدّعانامه‌ده ذكر ايديلمش. بر كلمه‌سنه ياڭليش معنا ويريلمش. إستنطاقده بوڭا جواب ويرمشدم. بوراده بو قدر ديرم كه: بن او زمان آنقره‌يه دوستانه دوستلر ايچنه گيرمشدم. ألبته حكومته، آنقره‌يه تعريض صورتنده دگلدى. او وضعيتده آنقره‌ده او وقت بش إختيارلغڭ بنى إحاطه‌سيله كندى نفسمده أڭ قره بر حالتِ روحيه حسّ ايتدم ديمكدر. او كلمه‌دن صوڭره آلتى جهتمده وحشت و ظلمتلرڭ حسّ ايديلمه‌سى و صوڭره آلتى جهتده تنوّر ايتمه‌سى، سرِّ ايمان ايله إنسانڭ آلتى جهتى ناصل تنوّر ايتديگنى و غفلت و ضلالت ايسه ناصل او آلتى جهتى ظلمتلى و وحشتلى گوسترديگنى گوسترن اويله بر حقيقتِ عاليه‌در كه؛ دگل تنقيدكارانه اوڭا باقمق، بلكه عموم إنسانلر اوڭا تقديركارانه باقمق گركدر. ينه إدّعانامه‌ده اون بشنجى لمعه نامنده‌كى فهرسته رساله‌سنده آيتِ كريمه‌نڭ
لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِ ٭ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ
آيتلرينڭ أسكيدن بَرى مدنيتڭ إعتراضنه قارشى بتون تفسيرلرده بولونان بر حقيقتى دگل سكز سنه أوّل بلكه اونبش سنه أوّل و بو حكومتڭ قانونِ مدنى‌يى قبول ايتمه‌دن خيلى زمان أوّل ويرديگم غايت قطعى و شبهه‌سز بر جوابِ علمى، إدّعانامه‌ده بنم عليهمده ناصل إستعمال ايديله‌بيلير؟
إدّعانامه‌ده، ينه فهرسته‌دن نقلًا، حروفِ قرآنيه و ذكريه‌نڭ ترجمه‌لرى يرلرينى طوتمدقلرى مدارِ تنقيد بيان ايديلييور. بو مسئله، سكز سنه‌دن مقدَّم اولمش بر
— 537 —
مسئله‌در و هيچ بر إعتراض قبول ايتمز بر حقيقتِ علميه‌در. اوندن خيلى زمان صوڭره، بو زمانڭ بعض مقتضياتنه گوره ترجمه ايديلمه‌سنڭ حكومتجه قبولى نه صورتله او حقيقتِ علميه‌يى عليهمه چويرر.
مسجديمزڭ قپانماسى مناسبتيله، درت نقطه‌دن عبارت، بڭا وحشيانه ظلم ايدن محلّى ناحيه مديريله بر قاچ آرقداشى و قضا قائمِ‌مقامنڭ، شخصيتلرينه و مأموريتلرينڭ سوءِ إستعماللرينه قارشى بر شكوانامه‌در كه؛ او رساله‌يى كيمسه‌يه ويرمدم. چونكه، هيچ بر كيمسه‌ده بولونمامشدر. يالڭز فهرسته‌ده بحثى وار.
إدّعانامه‌ده تلويحاتِ تسعه نامنده طريقتڭ بعض حقائقنه دائر بر رساله‌ده مدارِ تنقيد بولونان شو فقره: "أهلِ سنّت و جماعته منسوب بر قسم أهلِ سياست و بر قسم غافل إنسانلر، أهلِ طريقتڭ ايچنده گوردكلرى بعض سوءِ إستعمالاتى و بر قسم خطيئاتى بهانه ايده‌رك بو خزينهٔ‌ِ عظمايى قپاتميه، بلكه تخريب ايتمك و بر نوع آبِ حياتى طاغيدان او كوثر منبعنى قوروتمغه چاليشييورلر. و مركزِ حكومت اولان إستانبولى بش يوز أللى سنه بتون عالمِ خرستيانى‌نڭ قارشيسنده محافظه ايتديرن، إستانبولده بش يوز يرده فيشقيران أنوارِ توحيد و مركزِ إسلاميتده‌كى أهلِ ايمانڭ مهمّ بر نقطهٔ‌ِ إستنادى او بيوك جامعلرڭ آرقه‌لرنده‌كى تكيه‌لرده او اللّٰه‌ اللّٰه‌ ديينلرڭ قوّةِ ايمانيه‌لرى و معرفتِ إلٰهيه‌دن گلن بر محبّتِ روحانيه ايله جوش و خروشلريدر.
ايشته أى إنصافسز حميت‌فروشلر و ساخته‌كار ملّيت‌پرورلر! طريقتڭ حياتِ إجتماعيه‌مزده بو حسنه‌سنى چوروته‌جك هانگى سيّئاتلردر، سويله‌يڭز." دييه يازيلى اولان فقره عليهمه تنقيدكارانه بر مادّه اولارق درج ايديلمش.
الجواب:بو فقره حقيقت نقطه‌سنده چوق خطيئاتمى عفو ايتديرر مبارك بر فقره‌در. هم بو فقره، حكومتجه طريقتڭ ياساق اولديغنه دائر قانونلرڭ نشرندن
— 538 —
خيلى زمان أوّل اولمقله برابر؛ بو طريقت تعليمى دگل، طريقتڭ بر حقيقتِ علميه‌سنى علمًا بيان ايتمكدر. بوڭا ياساق تماس ايده‌مز. هم بو ملّتڭ بيڭ سنه‌دن بَرى روحلرينى فيضلنديرن و مزارستانده يارى أجدادلرى اونڭله مربوط اولان بدعه‌سز، خالص و حقيقتِ تقوا اولان بر نوع طريقتڭ قطعى بر إجتماعى فائده‌سنى بيان ايتمكلگم، ناصل عليهمده إستعمال ايديله‌بيلير؟ هم بو رساله تحرّياتده هيچ بر دوستمده بولونمادى. ديمك كه اونڭ نشرينه چاليشمييورم. يالڭز فهرسته‌ده بحثنى گورمشسڭز.
إدّعانامه‌ده بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ ايله باشلايان و شاپوغرافله تكثير ايديلمش اولان درت صحيفه‌لك يازينڭ برنجى صحيفه‌سنده "١٣٤٢ ده مبدأِ تأليفنه و حشرڭ إنكارينه بر أماره اولان لا دينى سياستنڭ إعلانى و لاتين حروفنڭ رسمًا قبول تاريخنه" دييه يازيلى اولان شو فقره بنم عليهمده إستعمال ايديلمكله برابر، معصوم موقوفلردن خسرو نامنده‌كى بر كيمسه‌نڭ أهلِ خِبْره طرفندن يازيسنه بڭزه‌تلديگى جهتله اونڭله مؤاخذه ايديلمشدر.
الجواب:بوندن طوقوز سنه أوّل أسكى تاريخيله قرق ايكيده اوننجى سوزى تأليف ايتدم. إستانبوله مطبعه‌يه گوندردم. او وقت طبع ايديلدى. سكز يوز نسخه بڭا گوندرلدى. بن ده هجرى قرق ايكى تاريخيله طبع ايديلن اوننجى سوزڭ توافقاتنه دائر أل يازيسى ايله ايكى اوچ صحيفه‌لك بعض شيلر يازدم. او زمان بر قاچ نسخه‌يه او تتمّه أل يازيسيله يازيلدى. اوننجى سوزڭ كثرتلى نسخه‌لرى هر يرده واردى. ديمك بر آرقداشمز او مطبوع اوننجى سوزڭ تتمّه‌سنى اون ويا يگرمى نسخه‌لرينه علاوه ايتمك ايچون تا او زمانده ياساق اولميان شاپوغرافله يازمش. بن ده صوڭره گوردم و إذنم اولمادن و كيم يازديغنى بيلمديگم حالده ضررسز گوردم، قبول ايتدم. ايچنده‌كى مدارِ تنقيد اولان فقره ايسه عجبا بنم ميدر؟ يوقسه بر
— 539 —
دوستمڭ توافقاتى توسيع ايچون علاوه‌سى ميدر؟ مجهول اولان شو مئالده‌كى فقره:
اوننجى سوزڭ توافقاتندندر كه؛ اوننجى سوزڭ سطرلرى هم تأليف تاريخنه، هم دينى دنيادن تفريق ايدن لا دينى جمهوريتڭ إعلاننه توافق ايدييور كه، حشرڭ إنكارينه بر أماره‌در. يعنى او فقره‌نڭ مئالى بودر: "مادام جمهوريت دينه و دينسزلگه ايليشمييور، پرنسبيله بى‌طرفانه قالييور؛ أهلِ ضلالت و إلحاد، جمهوريتڭ بو بى‌طرفلغندن إستفاده ايتمكله، حشرڭ إنكارينى إظهار ايتمه‌لرى محتملدر." ديمكدر. يوقسه حكومته بر تعريض دگلدر؛ بلكه حكومتڭ بى‌طرفانه وضعيتنه إشارتدر. الحقّ، بوندن طوقوز سنه أوّل، اوننجى سوز سكز يوز نسخه‌سيله او زمان حكومتڭ مساعده‌سندن إستفاده ايدوب ياييلماسيله، أهلِ ضلالتڭ قلبلرنده‌كى إنكارِ حشرى قلبلرنده صيقيشديردى؛ لسانلرينه گتيرمه‌لرينه ميدان ويرمدى، آغزلرينى طيقادى. اوننجى سوزڭ خارقه برهانلرينى گوزلرينه صوقدى.
أوت اوننجى سوز، حشر گبى بر ركنِ عظيمِ ايمانڭ أطرافنده چليكدن بر سور اولدى و أهلِ ضلالتى صوصديردى. ألبته حكومتِ جمهوريه بوندن ممنون اولدى كه، مجلسده‌كى مبعوثانڭ و واليلرڭ و بيوك مأمورلرڭ أللرنده كمالِ سربستى ايله حكومتِ جمهوريه‌نڭ مساعده‌سندن إستفاده ايده‌رك گزدى.
ايشته شاپوغرافله سكز سنه أوّل مطبوع اوننجى سوزڭ ايكى صحيفه‌لك علاوه‌سى، ألبته نه بڭا و نه ده خسروه مدارِ مسئوليت اولاماز. چونكه هم او زمان ياساق دگلدى. هم ده اوندن صوڭره عفو قانونلرى چيقدى كه؛ دگل بونڭ گبى سينك قنادى قدر موهوم كوچك جُرملرى، بلكه حقيقى بيوك جُرملرى عفو ايتدى.
إدّعانامه‌ده تستّر رساله‌سى حقّنده أوّلجه إستنطاق دائره‌سنده ايضاحلى بر جواب ويرمكلگم ايله برابر، ينه شدّتلى و تنقيدكارانه بحث ايديلمش.
— 540 —
الجواب:اون اوچ ويا اونبش سنه أوّل تأليف ايديلن عربجه و توركجه أسكى مطبوع و غيرِ مطبوع رساله‌لرمدن آلينان و نوطه‌لر نامنده اون يدنجى لمعه رساله‌سنڭ بر مسئله‌سى اولان، تستّره دائر رساله‌يه صوڭره‌دن يگرمى دردنجى لمعه نامى ويريلمش. بو رساله‌نڭ أصلى، باشده دوقتور عبد اللّٰه‌ جودت اولارق آوروپا مدنيت و فلسفه‌سى نامنه و بلكه إنگليزلرڭ إفساد سياستى حسابنه تستّر آيتنه ايتدكلرى إعتراضه قارشى، غايت قوّتلى و مسكت بر جوابِ علميدر. بويله بر جوابِ علمى، دگل بوندن اونبش سنه أوّل، هر زمان تقدير ايله قارشيلانير. بو حرّيتِ علميه‌يى، ألبته حرّيت‌پرور بر حكومتِ جمهوريه تحديد ايتمز.
هم بر زمان صوڭره، حكومتڭ ايلريده سربستى قانونلرينه تماس ايتمه‌مك ايچون اوڭا نيم‌محرمدر ديدم. كيمسه‌يه ويرمك ايسته‌مدم. يالڭز ياڭليشلقله ميلاسه گوندريلمشدى. دليلم ده شودر كه؛ بو قدر تحرّياتده نه بنده و نه ده دوستلرمده بولونمادى. هم بيڭ سنه‌دن بَرى چارشاف آلتنده بولونان مخدّراتِ إسلاميه، شيمدى ده چارشافلرينى محافظه ايدييورلر. آوروپا گبى أكثريتى آچيق صاچيق اولمادقلرينى گوسترييورلر. بو رساله حكومتڭ قانونيله معارضه ايتمييور. هم تستّر عليهنده اولانلرڭ يوزينه شامار وورمق فقره‌سى ايسه، او زمان پاى‌تخت اولان إستانبولده بڭا خبر ويريلن بر وقوعات مناسبتيله عبد اللّٰه‌ جودت گبيلرڭ يوزينه حواله‌در. صوڭره بو حادثه‌يه بڭزر يڭى پاى‌تخت اولان آنقره‌ده بر واقعه مناسبتيله، بو أسكى جوابى يڭيدن و ايلريده چيقه‌جق رفعِ تستّر قانوننه تماس ايديلمسى صورتيله، بو حقيقت و گيزلى و خصوصى قالمش جوابِ علميه‌يه أهالى‌يى فساد نامى ويرمك، نه قدر إنصاف و عدالتدن اوزاق اولديغنى تقدير ايچون وجدانڭزه حواله ايدييورم.
٭ ٭ ٭
— 541 —
بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ
صوڭ مدافعات
آلتمش كسور صحيفه‌دن عبارت اولان إتهامكارانه قرارنامه‌ده‌كى (اون ايكى صحيفه‌لك) شخصمه عائد قسمنه قارشى مدافعه‌مدر:
قرارنامه‌ده عليهمزه ذكر ايديلن مادّه‌لره قارشى، محكمه‌نڭ ضبطنه گچن مدافعاتمده قطعى جوابلرى واردر. بو قرارنامه نامنده‌كى أصلسز و وهملى إتهامنامه‌يه قارشى، اون طوقوز صحيفه‌دن عبارت إعتراضنامه‌مى و يگرمى طوقوز صحيفه‌دن عبارت صوڭ مدافعاتمى إبراز ايدييورم. بو ايكى مدافعه، صورغو حاكملرينڭ قرارنامه‌لرينڭ بتون مؤاخذه نقطه‌لرينى و أساس إتهاملرينى قطعى بر صورتده ردّ ايله چوروتويور، أصلسز اولديغنى گوسترييور. يالڭز بوراده، قرارنامه‌نڭ إستناد ايتديگى و إتهام ايدنلرڭ نره‌دن آلداندقلرينى و بو أصلسز مؤاخذه‌يى نره‌دن إقتباس ايتدكلرينى گوسترر "بش عمده" اولارق سويله‌يه‌جگم.
برنجى عمده:
رسالهٔ‌ِ نورڭ يوز يگرمى پارچه‌سندن ايكى ئوچ درت پارچه‌سنده اون اونبش فقره‌يى بهانه طوتوب، بنى و رسالهٔ‌ِ نورى حكومتڭ پرنسبلرينه مخالف و رژيمنه قارشى معارض و أمنيتِ داخليه‌سنى إخلاله تشبّث إتهامى ايله غايت أصلسز بر دعوادر.
الجواب بن ده ديرم:عجبا عموم آوروپانڭ مالِ مشتركى اولان مدنيت و يالڭز بو زمانڭ إلجاآتنه بناءً حكومتِ جمهوريه‌نڭ او مدنيتڭ بر قسم قانونلرينى قبول ايتمه‌سيله، او مدنيتڭ منفعتلى قسمنه دگل، بلكه قصورلى قسمنه، حقائقِ قرآنيه حسابنه اولارق مدافعاتِ علميه‌مه هانگى صورتله "حكومتڭ پرنسبنه و
— 542 —
حكومتڭ رژيمنه مخالف و حكومتڭ إنقلابى عليهنه حركت نامى ويريلييور؟ عجبا بو حكومتِ جمهوريه، آوروپا مدنيتنڭ قصورلى قسمنڭ دعوا وكيللگنه تنزّل ايدر مى؟ و او قصورلى مدنيتڭ إسلاميته مخالف قانونلرى، أسكى زماندن بَرى حكومتڭ هدفى ميدر؟ حكومته معارض وضعيت آلمق نره‌ده؛ بو قسم قصورلى مدنيت قانونلرينه قارشى حقائقِ قرآنيه‌يى علمى بر صورتده مدافعه ايتمك نره‌ده؟ قرآنِ حكيمڭ آياتِ قطعيه‌سيله، بيڭ اوچيوز سنه‌دن بَرى، ميليونلر تفسيرلرنده و حالًا كتبخانه‌لرده طولو اولان تفسيرلرده
لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِ ٭ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ ٭ يَا اَيُّهَا النَّبِىُّ قُلْ لِاَزْوَاجِكَ... الخ ٭ فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ
إلٰى آخر گبى آيتلرڭ حقائقِ قدسيه‌لرينى آوروپا فيلسوفلرينڭ إعتراض و تجاوزاتنه قارشى اوتوز سنه‌دن بَرى يازديغم مدافعاتِ علميه‌مى "حكومتڭ إنقلابنه، پرنسبنه و رژيمنه مخالفتِ قصدى وار" دييه بنى إتهام ايتمك، اويله بر ظاهر غرض و اويله بر أساسسز بر وهمدر كه؛ بوراده‌كى محكمهٔ‌ِ عادله‌يه تعلّق ايتمسه ايدى، مدافعه و جواب ويرمگى لايق گورمزدم.
هم عجبا أسكيدن بَرى بو وطن و ملّته ضرر نيّتيله، آوروپانڭ دينسز قوميته‌لرى حسابنه و روم و أرمنيلر جمعيتلرى واسطه‌سيله دينسزلك و إختلال و فساد تخملرينى صاچان ملحدلره قارشى مدافعاتِ علميه‌م، هانگى صورتله حكومت عليهنه آلينييور؟ و هانگى سببله حكومته بر تعرّض معناسى ويريلييور؟ و هانگى إنصاف ايله بويله دينسزلگى، حكومته مال ايدوب منفى طويغولرله حكومتله مبارزه ايدييور دييه إتهام ايديلييور؟ حكومتِ جمهوريه‌نڭ قوّتلى أساسلرى، بويله مفسد دينسزلرڭ عليهنده اولديغى حالده؛ دينسزلگى حاشا حكومتڭ پرنسبنه مال ايدوب، بنم وطن و ملّت و حكومت حسابنه اويله مفسدلره قارشى يگرمى سنه‌دن بَرى غالبانه مدافعاتِ علميه‌مى حكومتڭ رژيمنه و گويا پرنسبنه قارشى بر مخالفت و خلقى إخلالِ آسايشه سوق و يوز بيڭ دفعه حاشا "دينى سياسته آلَت و خلقى
— 543 —
حكومت عليهنه تشويق" معناسنى ويرمك، هانگى إنصاف قبول ايدر و هانگى وجدان راضى اولور؟
أوت دگل بو محكمه‌يه، بلكه بتون دنيايه إعلان ايدييورم: بن حقائقِ قدسيهٔ‌ِ ايمانيه‌يى، آوروپا فيلسوفلرينه و بِالخاصّه دينسز فيلسوفلره و بِالخاصّه سياستى دينسزلگه آلَت ايدنلره و آسايشى معنًا إخلال ايدنلره قارشى مدافعه ايتمشم و ايدييورم.
بن حكومتِ جمهوريه‌يى، إلجاآتِ زمانه گوره بر قسم قانونِ مدنى‌يى قبول ايتمش و وطن و ملّته ضرر ويرن دينسزلك جريانلرينه ميدان ويرمه‌ين بر حكومتِ إسلاميه بيلييورم. قرارنامه نامنده‌كى إتهامنامه‌ده، وظيفه‌سنى ياپان مستنطقلره دگل، بلكه مستنطقلرڭ إستناد ايتديگى ملحد ظالملرڭ أوهام و أنتريقه‌لرينه قارشى ديرم:
سز بنى "دينى سياسته آلَت ايتمك" ايله إتهام ايدييورسڭز. و او إتهامڭ ظاهر بر إفترا اولديغنى و أساسسز، چوروك بولونديغنى يوز دليلِ قطعى ايله إثبات ايتمكله برابر؛ بو آغير إفتراڭزه مقابل، بن ده سزى، سياستى دينسزلگه آلَت ايتمك ايسته‌يورسڭز دييه إتهام ايدييورم!
ايكنجى عمده:
نظرِ تنقيد ايله، بر جربزه ايله، بيڭلر محاسن ايچنده نظرلرنده خطيئات توهّم ايديلن اونبش يگرمى نقطه ايله، بتون او محاسنى ستر ايتديره‌جك و حكمدن إسقاط ايده‌جك و يالڭز او اونبش يگرمى نقطه اوڭا هدفِ مقصود اولديغنى إتهامكارانه ايلرى سورن غرضكار مخبرلرڭ و وهّاملرڭ ماهيتنى بو حكايه ايله ايضاح ايدييورم:
بر زمان جربزه‌لى بر پادشاه، عدالت نيّتيله چوق ظلم ايدييورمش. بر محقّق عالم اوڭا ديمش: "أى حاكمِ عدالت‌پرور! سن رعيتڭه عدالت ناميله ظلم ايدييورسڭ. چونكه تنقيدكارانه جربزه‌لى نظرڭ، زمانًا متفرّق قصوراتى بردن
— 544 —
طوپلار؛ بر زمانده تصوّر ايدوب، صاحبنى شدّتله بر جزايه چارپييورسڭ. هم بر قَومڭ متفرّق أفرادنده وجوده گلن قصوراتى، تنقيدكار جربزه‌لى نظرڭله طوپلارسڭ. صوڭره او پرده ايله، او طائفه‌نڭ هر فردينه قارشى بر نفرت، بر حدّت سزه گلير؛ حقسز اولارق اونلرى وورورسڭ. أوت سنڭ بر سنه ظرفنده آتديغڭ توكروك، بر گونده سندن چيقمش بولونسه، ايچنده بوغولاجقسڭ. متفرّق زمانده إستعمال ايتديگڭ صولْفاتو گبى آجى علاجلرى، بردن بر گونده بر قاچ كيشى إستعمال ايتسه، هپسنى ده ئولديره‌بيلير." ايشته عين بونڭ گبى؛ محاسنڭ اورته‌لرنده بولونماسيله، آرا صيره وقوع بولان قصوراتى ستر ايتمك لازم گليركن؛ سن رعيتڭه قارشى قصوراتى إزاله ايدن محاسنى دوشونمه‌دن، جربزه‌لى نظرڭله متفرّق قصوراتى طوپلايوب، آغير جزالر ويرييورسڭ. ايشته او پادشاه، او محقّق عالمڭ ايقاظاتيله، عدالت نامنه ياپديغى ظلمدن قورتولدى.
ايشته خارجدن ملهم و ملحد ظالملرڭ أنتريقه‌لرينه إستنادًا، رسالهٔ‌ِ نور حقّنده مسافر مستنطقلرڭ ويردكلرى عجيب و غريب إتهامكارانه و وهّامانه قرارلرى، عين بو حكايه‌ده‌كى تنقيدكار جربزه ايله اولديغى بونڭله آڭلاشيلييور كه: رسالهٔ‌ِ نورڭ يوز يگرمى كسور رساله‌سى عادتا يوز يگرمى بيڭ ضررسز حقلى كلمه‌لر ايچنده اون اونبش يگرمى كلمه سطحى نظرلرينه قصورلى گورونمكله، حكايه‌ده‌كى گبى او قصورى طوپلايوب او عدسه ايله قوجه رسالهٔ‌ِ نوره باقوب إتهام ايدييور.
(حاشيه): معلومدر كه: سانسوره تابع نشرياتڭ بر صحيفه‌سنده بولونان مخالف كلمه‌لر سانسورجه چيزيلدكدن صوڭره، متباقيسى سربست اولارق نشر ايديلير. يوز يگرمى رساله ايچنده ظاهرجه تنقيد ايديلوب معنًا سانسوره تابع طوتولمق ايسته‌نيلن او اون اونبش نقطه يوزندن يوز يگرمى منفعتلى رساله‌نڭ سربستيتنى رفع ايتمگى هانگى قانون قبول ايدر؟ ايشته بن ده او نقطه‌لرى طىّ ايدوب رسالهٔ‌ِ نورڭ سربستيتنى يوكسك محكمه‌نڭ عدالتندن طلب ايدييورم.
— 545 —
صوڭره بنم ده او رساله‌لر واسطه‌سيله حكومتڭ پرنسبنه و رژيمنه قارشى قصدى بر تعرّضده بولونديغمى توهّم ايدييور. عجبا بويله معظّم بر أثرده، قرارنامه‌ده توهّم ايتدكلرى گبى، منفى طويغولرله حكومتڭ پرنسبنه قارشى تعرّض اولسه ايدى، ألبته يوز يگرمى كسور رساله‌ده بيڭلر مدارِ تنقيد نقطه‌لرى بولونه‌جقدى. او وقت اوچ آيده اوچ علاقه‌دار دائره‌ده تدقيقدن صوڭره اونبش نقطه‌يى دگل، بلكه اوچ گونده اوچ بيڭ مدارِ تنقيد نقطه‌لر بولونه‌جقلر ايدى. هم حكومتڭ إنقلابنه قارشى بر تجاوز هدفم اولسه ايدى، اون سنه ظرفنده يالڭز يگرمى اوتوز اوزاقدن اوزاغه آخرت قارداشى بولمق دگل، بلكه بنم گبى يوز درجه حدّندن فضله توجّهِ عامّه‌يه ايسته‌ميه‌رك مظهر اولان بر آدمڭ يگرمى بيڭ، يوز بيڭ شريكلرى دوستلرى بولونه‌جقدى.
شيمدى بن ده او قرارلرى ويرنلره صورويورم: او قدر إعظام ايده‌رك و بيوته‌رك هر يرده او رساله‌لرڭ نشرينه چاليشييورلر دييه اون صحيفه دگل، آلتمش صحيفه بر قرارنامه يازييورسڭز. عجبا اوتوز قرق سنه‌دن بَرى علم و فن عالمنده بر جلوهٔ‌ِ قدريه ايله حدّمدن يوز درجه فضله تأليفات إعتباريله نام آلان و يگرمى سنه متماديًا تأليف ايله وقتى گچن بر آدمڭ، بر عميق تدقيقات و تحرّيات ايچنده قاچ بيڭ نسخه كتابنى بولديڭز؟ أڭ خاص قارداشلرمده هانگى تنقيدلى كتابى بولديڭز؟ تنقيد ايتديگڭز رساله‌لردن بر نسخه‌دن باشقه قاچ رساله‌يى بولديڭز؟ بتون بو موقوفينده بنمله برابر اوتوز قرق نسخه كتاب بولديڭز. بو ناصل نشريات اولور كه، هر برنده برر نسخه بيله بولونمامشدر؟ بتون إعتراض ايتديگڭز مادّه‌لر پك صافدل و إصرارجى بر قارداشمز اولان خليل إبراهيمده بعضلرندن برر نسخه بولونمش. اونلرى ده بن مجبور اولدم، اونڭ إصرار و إشتياق و صفوتنه قارشى كنديمه عائد اولان بعض و نيم‌محرم ديدكلريمى گوندرمشدم. قضاىِ إلٰهى ايله بتونى ألڭزه گچدى. بونلردن باشقه هيچ بر كيمسه‌ده بولونمادى. ديمك قرارنامه‌ده نشريات ياپييور
— 546 —
ديمه‌لرى، بر أوهامدن عبارتدر. أگر بو اون سنه ظرفنده نشريات ياپسه ايدم، بولديغڭز بر نسخه‌يه بدل لا أقل يوز نسخه، خصوصًا خاص قارداشلرمده بولونه‌جقدى. يوز يگرمى آدمڭ إستنطاقنده آنجق اوتوز قرق كتاب بولونمشدر. حالبوكه بيچاره چوق معصوم إنسانلرى، سعيدِ كردينڭ آثارينڭ نشرياتنه واسطه اولمشلر بهانه‌سيله بو مصيبته سَوق ايله سورونديرديلر.
اوچنجى عمده:
إتهامكارانه ملحد ظالملرڭ إسناداتنه إستناد ايدن قرارنامه‌ده او قدر معناسز و دقّتسز حكم ايتمش كه؛ گورنلرڭ إستغرابنى موجب اولويور. مثلا: قرارنامه‌ده سكز اون سنه فاصله‌لى تأليف ايله إستنساخ تاريخلرى إلتباس ايتديريلييور. گچن سنه إستنساخ ايديلن و اون سنه أوّل تأليف ايديلن رساله‌يى، گچن سنه تأليف ايديلمش گبى گوسترييور.
هم بر خواجه‌نڭ، بر معلّمڭ أطرافنده‌كى شاكردلرى و بر بقّالڭ صميمى مشترى دوستلرى حكمنده اولان و نادرًا گوروشه‌بيلديگم و بعضلرينى بر دفعه گورديگم بعض دوستلرم، بر جمعيتڭ فعّال أعضالرى گبى نشرياته واسطه اولويورلر دييه إتهام ايديلمشلر. عجبا بنم گبى بر آدمڭ، اون سنه ظرفنده اون دوستى بولونماسى و او نشريات ديدكلرى برر وياخود ايكيشر نسخه‌دن باشقه بولونمامقله برابر؛ بونلره سعيدڭ واسطهٔ‌ِ نشرياتى ديمك، نه قدر معناسز اولديغى بونڭله آڭلاشيلير كه: بن اون گون مخبرلرڭ ديديگى گبى نيّت ايدوب نشريات ياپسه ايدم، يوز آدمى ده بولوب نشريات ياپابيليردم. او وقت بو اون سنه‌لك نشرياتده، هر بر كتابدن ألڭزه يوزر نسخه گچه‌بيليردى. حالبوكه بو قدر تحقيقاتِ عميقه‌ده تستّر رساله‌سندن بر تك نسخه ايله، ناشر توهّم ايديلن اون معصوم بيچاره‌لر بولونمشدر.
هم إختيارلر رساله‌سنده يدنجى رجاده آنقره‌نڭ قلعه‌سنڭ باشنده بش نوع إختيارلغڭ بردن بڭا گورونمسى نظريمى بر دفعه غفلتكارانه ماضى، حال و مستقبله
— 547 —
چويرمش. نظرِ غفلتله چوق أليم و قراڭلقلى گورونن آلتى جهتمى تنوير ايدن، ايشيقلانديران أنوارِ ايمانيه‌يى ايضاح ايتديگى و او واقعه‌يى اون ايكى سنه أوّل آنقره‌ده "حباب" إسمنده بر رساله‌مده درج و طبع ايتديگم و اوچ دفعه‌در جواب ويرديگم حالده، الآن عليهمده مدارِ تنقيد اولارق تكرار ايديلييور. أڭ غريبى شودر كه؛ ايكى كلمه‌سنه بتون بتون ياڭليش معنا ويريلمش. ديمشم: "آنقره‌ده كندى نفسمده إختيارلقلرڭ تخطّرى ايله أڭ قره بر حالتِ روحيه حسّ ايتدم" ديديگم حالده، او حالتِ روحيه‌مى آنقره‌يه چويرمش، عليهمده إستعمال ايتمش. هم او رجاده ديمشم: "خلافت سلطنتنڭ وفاتى" يعنى ملّى سلطنتنڭ يرينه إقامه‌سى مراد ايتديگم حالده، بر "واو" علاوه و بر "نون"ى نقصان ايدوب، خلافت و سلطنتڭ وفاتى دييه تحريفله برابر معناسنى ده تغيير ايدوب أسكى سلطنتى تحسّرله ياد ايتديگمى، خاطره گلمه‌ين معنايى عليهمده إستعمال ايتمش.
(حاشيه): آنقره‌يه دوستانه گيتديگمده بيوك ملّت مجليسنڭ سامعين لوجه‌سنده گورونمكله برابر، إنگليزلره قارشى خطواتِ ستّه نامنده‌كى أثرمله مدافعاتمى تقدير ايله ياد ايدن مبعوثلرڭ بنى شدّتلى آلقيشلر ايله قارشيلامالرى، بونلرڭ بو ياڭليش معنالرينى كوكندن كسر. و هم وانده تملنى آتديغم و حربِ عمومى غائله‌سيله گرى قالان دار الفنونمه يوز أللى بيڭ ليرانڭ تخصيصى حقّنده‌كى لايحهٔ‌ِ قانونيه‌يى ايكى يوز مبعوثدن يوز آلتمش اوچ مبعوثڭ إمضا ايتمه‌سى، حكومتڭ بڭا قارشى نظرِ توجّهنى گوستروب قرارنامه‌ده‌كى أوهامى أساسيله كسر.
بو عجيب قرارنامه‌يى ويرنلرڭ حكايه‌سى بوڭا بڭزر كه: بر وقت ظريف بر بكتاشى‌يه ديمشلر: نه ايچون نماز قيلمييورسڭ؟ ديمش: "قرآنده لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وار." وَاَنْتُمْ سُكَارَا يى ده اوقو" ديمشلر. او ديمش: "بن حافظ
— 548 —
دگلم." ايشته يدنجى رجاده غايت پارلاق و تأثيرلى و هر عقلى دوشونديره‌جك بر حقيقتِ ايمانيه‌يى، قرار ويرنلر پارچه‌لامشلر. او بكتاشى گبى نظرِ غفلتله قراڭلق گورونن او نقطه‌يى گويا نسلِ آتى‌يى قراڭلقده گورديگمى دييه عليهمه چويرمشلر. آرقه‌سنده‌كى أنوارِ ايمانيه‌نڭ آلتى جهتده گورديگى نورانى خدمته گوز قپايورلر. نمونه اولارق بو رجانڭ محكمه‌ده اوقونماسنى طلب ايدرم، تا آڭلاشيلسين. دقّتسزلك و جربزه ايله لهمده اولانى عليهمه چويردكلرى گورولسون.
دردنجى عمده:
بورا يوكسك محكمه‌سنڭ عادلانه و حقيقت‌پرست وجدانلرندن إحقاقِ حق ايديله‌جگنه اميديمز قوى اولمقله برابر، خارجدن إلهام آلان و إسپارطه و داها باشقه بر يرده‌كى أوهامڭ تأثيراتى حكمى آلتندن قورتولميان مسافر صورغو حاكملرينڭ قرارنده، يگرمى وجهله مدافعه ايتديگم مدارِ إتهام بعض نقطه‌لرى ينه ايلرى سورمه‌لرى بڭا بر مأيوسيت ويرمكله برابر، شويله بر فكر ويرييور:
گيزلى بر قوّت، بِالإلتزام بنى محكوم ايتمك ايسته‌يور. و هر بهانه‌يى بولوب، بيڭ دره‌دن صو گتيرمك گبى هر بر چاره‌يه مراجعت ايدوب، قوردڭ كچى‌يه بهانه‌سندن داها غريب بهانه‌لرله بنى إتهام آلتنه آلمق و محكوم ايتديرلمك ايسته‌نيلديگنى حسّ ايدييورم. مثلا، اوچ آيدر بو كلمه‌يى تكرار ايدييورلر: "سعيدِ كردى، دينى سياسته آلَت ايدييور!" بن ده بتون مقدّساته يمين ايدييورم كه: بيڭ سياستم اولسه، حقائقِ ايمانيه‌يه فدا ايدييورم. بن، ناصل حقائقِ ايمانيه‌يى دنيا سياستنه آلَت ايده‌بيليرم؟ بن يوز يرده بو إتهامى چوروتديگم حالده، ينه معناسز نقرات گبى بويله تكرار ايدوب ايلرى سورويورلر. ديمك بِالإلتزام و هر حالده بنى مسئول ايتمك آرزوسنده بولونويورلر. بن ده، عليهمزده‌كى ملحد ظالملرى، سياستى دينسزلگه آلَت ايتمه‌لرى ايله إتهام ايدييورم. و اونلرڭ مدارِ إتهامى اولان بو مدهش معنايى بيلديرمه‌مك ايچون، بڭا إسناد ايتدكلرى "سعيد، دينى سياسته
— 549 —
آلَت ايدييور" جمله‌سيله ستره چاليشييورلر. مادام اويله‌در، هر حالده بنى محكوم ايتمك ايسته‌يورلر. بن ده أهلِ دنيايه ديرم: بو إختيارلقده‌كى بر ايكى سنه‌لك عمر ايچون، فائده‌سز لزومسز تذلّیله تنزّل ايتمه‌م.
بشنجى عمده:"درت نقطه"در.
برنجى نقطه:قرارنامه‌ده، كلمه‌لر اوزرنده اوينانيلييور. بر كلمه‌نڭ، قصدى اولماديغى حالده، بر معناسندن تعريض چيقارييورلر. حالبوكه رسالهٔ‌ِ نورده هدف بتون بتون آيرى اولديغندن، كلماتنده‌كى قصده مقرون اولميان تعريضلر دگل، بلكه تصريحلر ده بولونسه شايانِ عفو و مسامحه‌در. بو نقطه‌يى ايضاح ايدن بو مثال مقياسدر. مثلا:
بن بر مقصديمى هدف ايده‌رك يولمه قوشوب گيدييورم. إختيارسز، يولمده قوشاركن بيوك بر آدمه چارپوب، او آدم يره دوشسه... ديسه‌م: "أفندى، عفو ايت! بن مقصديمه گيدييوردم، بيلميه‌رك چارپيلدم." ألبته عفو ايدر و گوجنمز. أگر قصدى اولارق بر پارمغمى او آدمه تعجيز صورتنده قولاغنه ايليشديرسه‌م، حقارت تلقّى ايده‌جك و بندن گوجنه‌جك.
ايشته مادام حكومتڭ تحقيقاتِ عميقه‌سيله و يوز يگرمى كسور رساله‌نڭ بر ايكى مأمورڭ ظلمنه قارشى شكوا صورتنده اولان و إنتشار ايتديريلمه‌ين بر ايكى دانه‌سى مستثنا، متباقيسنڭ هدفى ايمان و آخرت اولديغندن حركاتِ علميه و فكريه‌سنده أهلِ دنيانڭ سياستنه ده چارپسه و شدّتلى كلمات ده بولونسه، شايانِ عفو و مسامحه‌در. رساله‌لر لسانِ حال ايله "عفو ايديڭز. مقصديمز سزه ايليشمك دگلدر، هدفمزده يورويورز" دييورلر. أگر رساله‌لرڭ أكثريتِ مطلقه‌سنڭ هدفى سياست و حياتِ دنيويه اولسه ايدى؛ او وقت قرارنامه‌ده اولديغى گبى، هر كلمه
— 550 —
اوزرنده اوينايوب بو كلمه‌ده تعريض وار وياخود منفى طويغولر وار وياخود رژيمه مخالفدر دينيله‌بيليردى.
ايكنجى نقطه:دشمن بر أجنبينڭ مدهش بر آدمى بر مملكته گلسه، اونڭله تماس ايدن و دوست اولان آدملر مؤاخذه ايديلمديگى حالده؛ بنم گبى بو وطنڭ أولادى و بو ملّتڭ معصوم بر فردى اولان بر آدمڭ، اونڭله تماس ايدن وياخود بر دوستلق گوسترن هر بر معصوم دوسته بر قولپ طاقمق و متّهم وضعيتنى ويرمك، هانگى مصلحته إستناد ايتديگنى، هانگى فكر ايله اولديغنى حقيقةً بيلمييورز، متحيّرز. أگر فرضِ محال اولارق بو درجه وجودم وطنه و ملّته ضرردر و بنمله تماس ايدن و دوست اولان متّهمدر. سزه إعلان ايدييورم: مبعوثاندن، وكلادن بلكه بيڭلرجه معروف آدملريڭز بنمله دوستدرلر. عجبا بو ذاتلرى دوستلق يوزندن حپسه سَوق ايده‌جك بر قانون وار مى؟ بڭا تماس ايدوب دوستلغمله إتهام آلتنه آلينانلردن داها زياده دوست و مناسبتدار حكومتِ جمهوريه‌نڭ أڭ صادق مأمورلرى، مبعوثلرى و وكلاسندندر.
اوچنجى نقطه:مكتوبلر أحباب مابيْننده محبّتنامه نوعندن تلطيفكارانه، مبالغه‌لى اولديغندن؛ بعضًا بر آدم چوبان بر دوستنه بر پاشايه صرف ايديله‌جك لاقيرديلرى صرف ايدر. بعضًا بر عادى آدم چوق سَوْديگى بر دوستنه، قيمتندن يوز درجه فضله پايه ويرر. جسورجه بر قارداشنه رستمانه بر قهرمانلق ويرر. مادام أحباب اورته‌سنده مكتوبلر بويله مبالغه‌لى و تلطيف ايچون حقيقتدن فضله خيال قاريشير. بنم ده بو اون سنه ظرفنده كندم يازماديغم فقط مئالنى سويله‌ديگم مكتوبلرڭ بعض تعبيراتلرى، كاتبڭ مبالغه‌كارانه حسّياتنڭ تأثيريله خلافِ واقع معنالرى إفاده ايدر. بز أڭ اينجه نازك معاملاته دائر شفره‌لى ميزانلى مكتوب يازمامشز كه، مكتوبڭ هر بر كلمه‌سى اينجه ألكله و ميزان ايله طارتيلسين.
— 551 —
مثلا: خليل إبراهيمڭ إشتياق و إصرارينه قارشى بر تلطيف و طوروتمق ايچون ديمشدم: "خليل إبراهيمه يازيڭز كه؛ سن ايستديگڭ گبى رساله‌لرى چوقلر ايسته‌يورلر. برنجى تبييضى ترجيحًا سزه گوندرلدى." بو مكتوبدن مراد، سن بزدن رساله‌لرى ايسته‌مه. سنڭ گبى چوقلر ايستر، فقط بن يازديره‌مييورم و ويره‌مييورم. چونكه كيمسه‌م يوقدر. برنجى تبييض يعنى كنديمه عائد اولان بر تك نسخه‌يى سزه گوندردم.
هم محكمه‌جه چوق مدارِ بحث اولمش، بر قوطو دروننده بر قاچ رساله و بر مقدار ده زردالى قوروسى اوڭا گوندريلمشدى. او ده كيمسه‌يه ويرمه‌مش. أگر ويرسه ايدى گرك تحرّياتده و گركسه إفاده‌لرينه مراجعت ايديلن ميلاسلى آدملرڭ إفاده‌لرنده تظاهر ايده‌جكدى. ديمك كنديمه مخصوص رساله‌لريمى اوڭا گوندردم. او ده كيمسه‌يه ويرمه‌مش. محافظه ايتمش و ألڭزه گچمشدر. ايشته نه بنده و نه باشقه دوستلرمده او كتابلرڭ بولونمديغى دليلدر كه؛ نه بن نشره چاليشييورم و نه ده خليل إبراهيم چاليشمشدر.
ايشته سائر مكتوبلر ده بوڭا قياس ايديلسين كه؛ بعض مكتوبلرده نشره عائد عباره‌لر، رسالهٔ‌ِ نورڭ كندى كندينه إنتشارينى آلقيشلامقدن باشقه بر شى دگلدر. صورغو حاكملرينڭ أللرنده قرق أللى كتابم بولونديغى حالده يالڭز اوچ درت رساله‌نڭ بعض كلمه‌لرينه ايليشمك صورتيله و بحث ايتدكلرى و بيوك و مهمّ سائر رساله‌لردن بحث ايتمه‌مه‌لرى گوسترييور كه؛ نظرلرنده ضررلى گورولن اوچ درت رساله‌لردن باشقه رسالهٔ‌ِ نورڭ أجزالرى ضررسزدرلر. مادام كه اويله‌درلر، بعض مكتوبلرده "يازيڭز" و "يازديردق" تعبيراتى، محكمه‌جه ضررسز گورولن رساله‌لره عائددر.
— 552 —
هم قرارنامه‌ده ناصل كلمه‌لر و مكتوبلرڭ مبالغه‌لرى اوستنده اوينامشلر و معنالر چيقارمشلر. اويله ده: سطحى بر تدقيقات ايله پك ياڭليش حكملرى وار. مثلا: خسروڭ أونده اوچ معجزاتِ أحمديه (ع‌ص‌م) بولونمش. بونى طوقوز رساله يعنى متعدّد رساله‌لر بولونديغنى گوسترمكله، تكثيرينه چاليشمق ايله إتهام ايديلييور. حالبوكه اونلر طوقوز رساله دگل، اوچ رساله‌در. هر برينڭ اوچ پارچه‌سى بربرينه ديكيلمه‌مش. ضابطه طرفندن معجزاتِ أحمديه‌دن (ع‌ص‌م) خصوصى نسخه‌م مصادره ايديلدكدن صوڭره معجزاتِ أحمديه‌نڭ (ع‌ص‌م) بر عيننى كندم ايچون رجا ايله خسروه بر نسخه‌سنى يازديرمق اوزره باشقه بر قارداشمدن معجزاتِ أحمديه‌نڭ (ع‌ص‌م) كرامتلى بر نسخه‌سنى أمانةً آلدم، خسروه ويردم. بيچاره خسروڭ ده او كتابدن بر نسخه‌سى واردى، مقابله ايتمك اوزره اونى برلشديرمش. تحرّى أثناسنده اوچى بردن آلينمشدر.
هم قرار ويرنلرڭ سطحى تدقيقاتنه بر دليل ده شودر كه: يگرمى سنه‌لك رساله‌لريمڭ بر قسمنڭ فهرسته‌سى اولان اون بشنجى لمعه‌نڭ هر بر پارچه‌سنى برر رساله ظن ايدوب، او فهرسته‌ده بحث ايديلن بعض مسئله‌لرله مؤاخذه‌يه قالقيشمشلر. هيچ فهرسته ايله مؤاخذه ايديلير مى؟ و اونلرڭ هر بر پارچه‌سنه برر رساله نظريله باقيلير مى؟ هم بارلادن مفارقتمدن بر سنه صوڭره، اوطه‌مڭ بر كوشه‌سنده إمضاسز پك أسكى بر مكتوب بولونمش. او مكتوبى بندن صورديلر. إمضاسز بلكه يدى سكز سنه أوّل بريسى طرفندن گلمش وياخود بريسى طرفندن اورايه صوقولمش. عربى كلماتڭ توركجه‌دن قالديريلماسنه دائر بريسى فكرينى يازمش. بونى مدارِ مؤاخذه ايدييورلر. مكتوب بنم دگل. إمضاسى يوق. بر سنه‌دن بَرى ترك ايتديگم بر اوطه‌ده غايت أسكى بر طرزده و او مكتوبه أهمّيت ويريلديگى و جواب يازيلديغنه دائر بر أماره گورولمديگى حالده، مدارِ إتهام طوتولمش. داها قرارنامه‌ده‌كى سائر نقطه‌لرى بونلره قياس ايديلسين.
— 553 —
مسافر صورغو حاكملرى گوجنمه‌سينلر. بتون قوّتمله اونلرڭ بڭا إسناد ايتدكلرى، إفساد و خلقى إضلال و منفى طويغولرى، سياستجيلگى ردّ ايدييورم. و اونلرڭ وظيفه‌سنه و شخصلرينه ايليشمييورم. فقط تحقيقاتلرنده إستناد ايتدكلرى أساسات، غرضكار مخبرلرڭ أوهاملريدر. او مسافر صورغو حاكملرينڭ بنم بو شدّتلى إفاده‌مدن گوجنمه‌يه حقلرى يوقدر. چونكه اونلر بزم حيات و ممات مسئله‌مزده دقّتسزلكلرى ايله بزه ايليشييورلر. و كلمه‌لر اوزرنده حياتمزله اوينايورلر. بز گوجنمه‌دك. يالڭز حقّمزى مدافعه ايدييورز. بن شدّتمله اونلرڭ أفكارلرينى تزييف ايتمييورم، بلكه أوهاملرينى إزاله ايدييورم. و آلدانديڭز دييه بر پارچه أنانيتلرينه ايليشييورم. بوندن گوجنمه‌يه حقلرى يوقدر. يوكسك محكمه ايسه؛ ألبته بڭا و صورغو حاكملرينه يوكسك مقامده عادلانه باقار.
دردنجى نقطه:قرارنامه حقسز و دقّتسز اولديغندندر كه؛ حربِ عمومى گبى بر مصيبتِ عظيمه‌يى و مملكتمزده ولاياتِ شرقيه‌نڭ أرمنى قوميته‌سى يوزندن قتلِ عاملره و ولاياتِ غربيه أهاليسنڭ چوقلرى يونانليلر طرفندن روملر أليله قتللرينه سببيت ويرن و فتنهٔ‌ِ آخر زمانى آڭديران چوق فتنه‌لره مظهر اولان بو عصره يوز بيڭ دفعه "ياشاسين جهنّم" ديديگى و روم و أرمنى قوميته‌لرينڭ منافق غدّارلرينى بزه مسلّط ايدن آوروپانڭ إنسانيت‌پرورلگنى إدّعا ايدن ظالملرڭ قولاقلرينى چينلاتان اوچ درت صحيفه‌لك بر أثريمه إشارت ايدن فهرسته‌نڭ عليهمه مدارِ مسئوليت ايديلمسيدر.
عجبا بو صورغو حاكملرى بو عصرڭ بتون سيّئاتنى اونوتمشلر مى كه؛ بنم گبى چوق جهتلرله بو عصرڭ ضربه‌سنى يين بر آدمڭ شكواسنى بويله موجبِ مسئوليت تلقّى ايدييورلر؟ هم قرارنامه‌ده إعتراضنامه‌مه إعتراض يولنده دينيلمش: "ديانت رياستنه أثرلرينى گوندرمه‌سنه بدل خليل إبراهيمه گوندرمشدر."
— 554 —
عجبا اون سنه ظلمًا إختلاطدن، مخابره‌دن منع ايديلمش و ترصّد آلتنده دائما إزعاج ايديلن و قارداشنه درت سنه‌ده آنجق بر مكتوب يازان بر آدم، كيم ايله و هانگى واسطه ايله قيمتدار أثرلرينى ضياعه اوغراتمامق شرطيله آنقره‌يه گوندروب سوزينى ديڭلتديرسين، نشر ايده‌بيلسين؟ خاص و محرم بر دوستنه كندينه مخصوص بر قاچ رساله‌يى گوندرمك ايله إعتراضنامه‌يه إعتراض ايدييور. هم اونبش سنه تدريس ايله وقتمى گچيرديگم وانده يالڭز بر آدمه، دنيايه هيچ بر علاقه‌سى اولميان بر ايكى رسالهٔ‌ِ ايمانيه‌يى بر يادگار اولارق گوندرممله، قرارنامه‌ده "نشريات ياپييور، منفى طويغولرله سر آدملرى واسطه‌سيله حسّياتِ دينيه‌يى تحريك ايدييور." دييه پك حقلى اولان منعِ محاكمه طلبلريمزى بو بهانه‌لر ايله ردّ ايدوب لزومِ محاكمه‌مزه قرار ويرييور.
هم أڭ غريبى بودر كه: ايكى اوچ رساله‌مه محرم ديديگمڭ سببنى ايضاح ايدركن ديمشم كه: بو محرملردن بر ايكيسى أحوالِ روحيه‌مه و إخلاصه عائد اولديغندن، باشقه‌لره گوسترمك ريا و غروره مدار اولاجغندن، محرمدر ديمشم. بر ايكى رساله ده، بڭا ظلم ايدن بر قاچ مأمورلره قارشى بر شكوا اولمق و أسكيدن آوروپايه قارشى يازديغم جوابلرى بو زمانده سوءِ تفهّمه اوغراتمامق و ياڭليش معنا ويريلمه‌مك و حقّمده بهانه آرايانلرڭ أللرينه گچمه‌مك ايچون محرم دييوب نشر ايتمه‌ميشم. بنم بو ايضاحمى قرارنامه‌ده "كنديسى ده بر ايكى أثرينه محرم ديمكله مضر اولديغنى إعتراف ايدييور" دييه غايت تُحَفْ بر تأويل ايله بنى إتهام آلتنه آلمشلر. ايشته بو حاله قارشى
لِكُلِّ مُصِيبَةٍ اِنَّا لِلّٰهِ وَ اِنَّا اِلَيْهِ رَاجِعُونَ
ديمكدن باشقه چاره قالمامشدر.
٭ ٭ ٭
— 555 —
إعتذار
(اوچ گون مدّتله تبليغ ايديلن إدّعانامه‌يه قارشى إعتراضنامه يازمق)
برنجى گون گج گلديگى ايچون، آقشامه قدر آنجق اوقوندى.
ايكنجى گون، قسمِ أعظمى ترجمه ايله گچدى. آنجق بش ساعت فرصت بولوب، عجله بو اوزون إعتراضنامه‌يى يازدم.
أوّلكى مدافعاتمده ديديگم گبى: قانونلرى، خصوصًا شيمديكى رسمى ايشلرى بيلمديگمدن و چوقدن بَرى إختلاطدن ممنوع اولديغمدن و درت بش ساعتده يازيلان اوزون إعتراضنامه، ألبته چوق مشوّش و نقصان اولاجقدر. نظرِ مسامحه ايله باقماڭزى تمنّى ايدر و قصورلريمى عجله‌لكله و قانونلرى بيلمديگمه حمل ايدوب تنقيد ايتمه‌مڭزى إنصافڭزدن بكله‌رم.
غريب و بڭا پك آغير گلن و اوچ گونده بر بارداق آيراندن و بر بارداق سوتدن باشقه بر شى ييديرمه‌ين غريب خسته‌لغڭ اوچنجى گوننده فجئةً خاطريمه إخطار ايديلدى. بن ده او خاطره‌يى، تبرّك ايچون محكمه‌ده‌كى مدافعاتمڭ بر مقدّمه‌سى اولارق يازدم. شدّت و قصور وارسه خسته‌لغمه عائددر.
أوت آنجق يوز آدمڭ مدافعه ايده‌جگى بر حقيقتى يالڭز باشمه مدافعه‌يه مجبور اولديغمدن، تَعَبِ دماغى و پريشانيته و غريب و داها چوق مُزعج أحوال ايچنده حقيقتى طوغرى اولارق اولديغى گبى بو قدر بيان ايده‌بيلدم.
— 556 —
بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ
(صوڭ مدافعاته صوڭره‌دن بر حكمته بناءً إلحاق ايديلمش بر مقدّمه‌در.)
مدافعاتمڭ بتون صفحاتنده حكومتله مصالحه‌كارانه فقط گيزلى و مدهش بر قوميته‌يه قارشى مبارزه وضعيتنى گوسترن بر قسم طرزِ إفاده‌مده‌كى مقصدم شودر:
ناصلكه حكومتِ جمهوريه "دينى دنيادن تفريق ايدوب بى‌طرفانه قالمق" پرنسبنى قبول ايتمش؛ دينسزلره، دينسزلكلرى ايچون ايليشمديگى گبى؛ ديندارلره ده، ديندارلقلرى ايچون ايليشمه‌مسى او پرنسبڭ ايجاباتندندر. اويله ده؛ بن دخى بى‌طرف و حرّيت‌پرور اولان حكومتِ جمهوريه‌يى، دينسزلگه طرفدار و أنتريقه‌لرى چويرن و حكومتڭ مأمورلرينى إغفال ايدن گيزلى منفى قوميته‌لردن تفريق ايدييورم. حكومتڭ اونلردن اوزاق اولديغنى إدّعا ايدييورم. او أنتريقه‌جيلرله بعضًا مبارزه ايدييورم. او قوميته‌لردن، تصادف ايله حكومتڭ مأموريتنه گيرنلر، جدّى ديندارلره طاقمق ايچون ايكى قولپ ألنده طوتمش، غرض ايتدكلرى ديندارلره طاقييورلر و حكومتى إغفاله چاليشييورلر. او ايكى قولپڭ بريسى: او ملحدڭ إرتدادينه تمايل گوسترمه‌مك معناسيله "إرتجاع" قولپنى طاقييور. ديگرى: حاشا ثمّ حاشا دينسزلگى، بو حكومتِ إسلاميه‌نڭ عينِ سياستى تلقّى ايتمديگمز معناسنده "دينى سياسته آلَت ايتمك" قولپى ايله لكه‌له‌مك ايسته‌يورلر.
(حاشيه): يعنى "حكومت بر سياست تعقيب ايتمييور، حاشا ثمّ حاشا حكومتڭ سياستى دينسزلكدر." دييه توهّم ايدن او ملحدڭ نظرنده، بنم قرآنِ حكيمڭ نصوصِ قطعيه‌سندن ترشّح ايدن رسالهٔ‌ِ نور ايله تعقيب ايتديگم حقائقِ ايمانيه‌يه خدمتمى، مخالف بر سياست ديمكله، دنياده أڭ شنيع بر إفترايى ايدر.
— 557 —
أوت حكومتِ جمهوريه، او گيزلى مفسدلرڭ وطنه و ملّته مضر أفكارلرينى ألبته ترويج ايتمز و طرفدار اولاماز. و بيلسه منع ايتمك، جمهوريت قانونلرينڭ مقتضاسيدر. و اويله مفسدلره حكومت حسابنه طرفدارلقله، جمهوريتڭ أساسلى پرنسبلرينه ضدّى ضدّينه گيده‌مز. حكومتِ جمهوريه، بزم ايله او مفسدلرڭ مابيْننده حَكم؛ هانگيمز ظالم ايسه، تجاوز ايدييورسه او وقت او حَكم حكمنى ويرسين و حاكملك نقطه‌سنده حكمنى إجرا ايتسين.
أوت إنكار ايديلمز كه؛ كائناتده دينسزلك ايله ديندارلق، آدم زمانندن بَرى جريان ايدوب گلييور و قيامته قدر گيده‌جكدر. بو مسئله‌مزڭ كنهنه واقف اولان هركس، بزه اولان بو هجومڭ، طوغريدن طوغرى‌يه دينسزلك حسابنه ديندارلغه بر تعرّض اولديغنى آڭلار. أكثرِ حكمانڭ غربده و آوروپاده ظهورى و أغلبِ أنبيانڭ شرقده و آسياده طلوعلرى، قدرِ أزلينڭ بر إشارت و رمزيدر كه؛ آسياده حاكم، غالب، دين جريانيدر. ألبته آسيانڭ ايلرى قوماندانى اولان بو حكومتِ جمهوريه، آسيانڭ بو فطرى خاصيتندن و معدنندن إستفاده ايده‌جك و بى‌طرفانه پرنسبنى، دگل دينسزلك طرفنه، بلكه ديندارلق طرفنه تمايل ايتديره‌جكدر.
ايكنجى مادّه:رسالهٔ‌ِ نورڭ أجزالرنده موادِّ قانونيه‌يه معارض مسئله‌لر بولونماسى اورته‌يه قونولابيلير. بو جهت محكمه‌يه عائددر. فقط رسالهٔ‌ِ نور، كندى باشيله يوز معنوى كشفياتِ مهمّه‌يى حاوى بر أثردر. بو كشفياتڭ بر تكنى بيله، كشّافڭ حقِّ كشفنى صيانت ايتمكله، ضياعه اوغراتمامق لازم گلير. كشفياتڭ أهمّيتى، أهلِ حقيقت و أهلِ علم و أديبلر اورته‌سنده غايت بيوكدر و أهمّيتى وار. بر كيمسه، ديگرينڭ كشفياتنى تملّك ايده‌مز. أگر ايتسه اونڭ عليهنده إقامهٔ‌ِ دعوا ايتمك، بتون مملكتلرده جارى اولان بر قانوندر. ايلريده حكومتڭ مساعده‌سنى إستحصال ايتمك صورتيله نشر ايتمك ايستديگم و يگرمى اوتوز سنه‌دن بَرى كشف و تأليفنه چاليشديغم و أللى سنه‌دن بَرى دوام ايدن تدقيقات و مجاهداتِ فكريه
— 558 —
و مختلف منبعلرده‌كى تحرّياتِ مساعيمڭ نتيجه‌سى و ثمره‌سى اولارق يازديغم و معنوى يوز كشفياتى گوسترن و بيڭلر حقيقتى حاوى يوزدن زياده رساله‌دن عبارت اولان رسالهٔ‌ِ نورڭ تأليفندن صوڭره نشر ايديلن بعض قانونلره اويغون گلمه‌ين اون اونبش نقطه‌سنى اورته‌يه آتارق متّهم وضعيته قويمق، بو حقيقتلرڭ و بنم اونلره تعلّق ايدن حقوقلريمزڭ ضياعنى موجب اولمقله برابر، ديگرلرينڭ إنتحال و سرقتنه و تملّك و كندينه مال ايتمه‌سنه زمين إحضار ايتديگندن؛ بو بابده، أوّل أمرده و هر شيدن زياده حقيقتِ عاليه نامنه و حقوق حسابنه حقّمڭ محافظه‌سى، عادل محكمه‌ڭزڭ نظره آلاجغى ايلك جهتدر. و بر جُرم آلَتى اولمق توهّميله مصادره ايديلن رساله‌لريمڭ تضمّن ايتديگى حقائق، أهلِ فن و فلسفه‌يه و آقادمى محقّقلرينه قارشى إثباتمه مدار اولمق اوزره أليمده بولونماسى لازم گلديگندن؛ بو كشفيات و مناظراتِ علميه اوزرنده حاضرلغمى تثبيت ايتمك ايچون طرفمه إعاده‌سنى ايسترم. بنى محكوم ايتسه‌ڭز ده، اونلر محكوم اولاماز و حپسده دخى بنم آرقداشم اولماليدرلر.
محكمه‌لرڭ إحقاقِ حق جهتنده‌كى حيثيتنه، شرفنه مهمّ بر نقيصه بلكه ضد اولان غرضكارلرڭ تلقيناتنه تبعيته، ألبته بو يوكسك محكمهٔ‌ِ عدالت تنزّل ايتميه‌جك و غرضكارلرڭ أنتريقه‌لرينى عقيم بيراقه‌جقدر. و عدالتدن و إحقاقِ حقدن داها بيوك بر مقام وظيفه جهتنده طانيميان محكمه‌نڭ، هر درلو تأثيراتدن آزاده اولارق وظيفه‌سنى ياپاجغى، أساس عدالتڭ مقتضاسى اولديغنه إستنادًا؛ شخصم نامنه دگل، بلكه پك چوق حقيقتلرڭ و بر چوق معصوم حقوقلرڭ كندينه باغلى اولديغى بر حقيقتِ عاليه نامنه، حقّمزده‌كى أصلسز أوهاملرينى بر آن أوّل رسالهٔ‌ِ نورڭ حرّيتنى إعلان ايتمكله رفع ايتمكدر.
اوچنجى مادّه:بزه إسناد ايديلن موهوم صوچ ايسه؛ عمومى بر تعبير ايله و قيودِ إحترازيه نظره آلينميه‌رق، قانونڭ يوز آلتمش اوچنجى مادّه‌سنى، يالڭز
— 559 —
ظواهرينه و عموميتنه تماس ايتديروب، محكوميتم إلتزام ايديلمك ايسته‌نيلديگى آڭلاشيلييور. بزه إسناد ايديلن بر قاچ مادّه‌نڭ قطعى و حقيقى جوابلرى، ضبطڭزه گچن مدافعاتمده بولونمقله برابر؛ اون ويا اونبش نقطه يوزندن، معنوى يوز كشفياتى حاوى، يوزلر حقيقتِ مهمّه‌يى جامع اولان يوزدن زياده جزءدن عبارت اولان رسالهٔ‌ِ نور، مكافات و تقدير يرينه مجازات و تنقيد ايله قارشيلانمشدر. يوكسك محكمه‌ڭزدن بو حقّمى و رسالهٔ‌ِ نورڭ حرّيت حقّنى ايسته‌مك، بيوك بر حقّمدر. بو جهتڭ حلّى و فصلى لا بُد و ضروريدر.
دردنجى مادّه:شيمدى‌يه قدر بڭا هجوم ايدن و حكومتى عليهمزه چويرن كيمسه‌لرڭ غرضكار اولدقلرى و صِرف غرض ايله ايليشدكلرى بونڭله آڭلاشيلييور كه، بزى وورمق ايچون هر قپويه باش وورديلر. أوّلا، "طريقتجيلق" (بر شى بولامديلر)، صوڭره "جمعيتجيلك"، صوڭره "سياستجيلك و إنقلابه مخالف حركت و مخالف قوميته‌جيلك و إذنسز نشرياتجيلق" گبى چوق جهتلرله إتهام ايتمك و بزى وورمق ايچون چاليشدقلرى حالده؛ بونلرڭ هيچ برنده طوتونه‌جق بر أماره بولامدقلرندن، أڭ نهايت بر مادّهٔ‌ِ قانونيه‌نڭ، قيودِ إحترازيه‌يى نظره آلميه‌رق، ظاهرى عموميتندن إستفاده ايدوب، هيچ بر ذى‌عقل قبول ايتميه‌جك و اونلره حق ويرميه‌جك بر نقطه ايله بزى إتهام و محكوم ايتمك ايسته‌يورلر. أوت بو بحث ايده‌جگمز نقطه‌يى، دنياده هيچ بر ذى‌عقل حقيقت اولارق قبول ايتمز و ذرّه مقدار إنصافى اولان، "بو إفترادر" دييه‌جكدر. او نقطه شودر:
"سعيدِ كردى دينى سياسته آلَت ايدييور" تعبيريدر. بو تعبيرده‌كى إتهامى چوروته‌جك اونبش يگرمى دليلدن زياده و بش اون قدرى مدافعاتمده ضبطڭزه گچيريلنلردن بريسى شودر كه:
يوزلر شاهدڭ شهادتيله إثبات ايتمگه حاضر اولديغم شو بيان ايده‌جگم حالم، او إتهامى أساسيله چوروتويور. شويله كه:
— 560 —
طوقوز سنه اوطورديغم بارلا كويى خلقنڭ مشاهده‌سيله و طوقوز آى إقامت ايتديگم إسپارطه‌ده‌كى دوستلريمڭ شهادتيله و بنى ياقيندن طانييان دوستلريمڭ إشهاديله؛ اون اوچ سنه‌در كه، سياست لسانى اولان هيچ بر غزته‌يى، نه اوقودم و نه ده ديڭله‌دم و نه ده ايستدم. حتّى مهمّ بر قاچ حادثه‌ده، شخصمله علاقه‌دار ظن ايديلن و هركسى مراقه سَوق ايدن واقعه‌لردن بحث ايدن غزته‌لرى اوقومق آرزوسى بولونمادى و اوقومدم و اوقوتمديغمله برابر يوز رساله ايچنده اون اونبش مادّه‌دن باشقه بتون مسائلى، آخرتمه و ايمانه و حقيقته متوجّه اولديغى حكومتڭ تدقيقاتِ عميقه‌سيله تظاهر ايدن رسالهٔ‌ِ نور سكز طوقوز سنه أوّل حكومتجه قانونِ مدنى قبول ايديلمه‌دن و مدارِ تنقيد بولونان او اون اونبش مادّه‌يى ياساق ايده‌جك قانونلر چيقمادن أوّل يازيلديغى حالده، سعيد رسالهٔ‌ِ نور ايله دينى سياسته آلَت ايدييور؛ يعنى كائناتده أڭ يوكسك و مقدّس طانيديغى بر حقيقتِ قدسيه اولان دينِ حقّى و ايمانِ تحقيقى‌يى سياسته، يعنى إختلالكارانه، أڭ تهلكه‌لى و أڭ گناهلى و چوق حقوقڭ ضياعنه سببيت ويرن عقيم، سفلى بر مقصده آلَت ايتمش دينيلير مى؟ بويله ديينلر، نه قدر دائرهٔ‌ِ عقل و إنصاف و وجداندن اوزاق دوشدكلرى و اوزاق حكم ايتدكلرى آڭلاشيلماز مى؟
ألبته بو يوكسك محكمهٔ‌ِ عدالت، بويله أصلسز و أوهام إسناداتلرى رفع ايدوب، حقّمزده إحقاقِ حق ايده‌جكدر. گرچه قانونلرى بيلمه‌مك أكثره گوره بر معذرت تشكيل ايتمز. فقط حقسز اولارق، هجرا بر كويده، ترصّد آلتنده، يابانجى بر يرده، دنيادن شدّتلى كوسديروب، نفى ايله إقامت ايتديروب، متماديًا ترصّد ايله تعجيز ايديلن بر آدمڭ قانونلرى بيلمه‌مسى؛ ألبته أهلِ إنصافڭ نظرنده بر عذر تشكيل ايدر.
ايشته بن او آدمم. و بنى ياڭليش وهم ايله مؤاخذه ايتدكلرى موادِّ قانونيه‌نڭ هيچ بريسنى بيلمزدم. حتّى يڭى حروفله إمضامى آتامازدم. بعضًا خدمتجمدن
— 561 —
باشقه، اون گونده بر آدم ايله گوروشه‌مزدم. هركس بڭا معاونتدن قاچار. آووقات طوتمغه إقتدارم يوق. بتون حياتمده "أڭ منفعتلى و أڭ ايى حيله، حيله‌سزلك اولديغى" دستورى اولديغندن، بتون مدافعاتمده حق و حقيقت و صدق و طوغريلق أساسنى تعقيب ايتدم. بو حقيقته بناءً، بنم مدافعاتمده وياخود نادرًا بعض بر ايكى رساله‌مده، زمانِ حاضرڭ قانونلرينه و رسمى مراسملرينه توافق ايتمه‌ين إفاداتمه نظرِ مسامحه ايله باقمق عدالتڭ مقتضيات و ايجاباتندندر. بنم بو مدافعاتمده مجمل قالان نقطه‌لر، إدّعانامه‌يه قارشى يازديغم إعتراضنامه‌مده واردر و إعتراضنامه‌مده مجمل قالان نقطه‌لرڭ، بو صوڭ مدافعاتمده ايضاحاتى واردر؛ بربرينى تكميل ايدر.
يوز آلتمش اوچنجى مادّهٔ‌ِ قانونيه‌نڭ تضمّن ايتديگى معنا و قيودِ إحترازيه، واضعِ قانونڭ إرائه ايتديگى مقصد، آسايشڭ إخلالنه مدار اولمامق اولديغنه بناءً؛ إخلالِ آسايشه إشارت و دلالت ايده‌جك هيچ بر أماره و ترشّحات، بنم و رساله‌لرم يوزندن گورولمديگى و ضبطڭزه گچن مدافعاتمده يگرمى دفعه قطعى بر صورتده بو مادّه‌نڭ مسئله‌مزله علاقه‌سى اولماديغنى و قطعيًا جزايى مستلزم بر جهت بولونماديغنى إثبات ايتديگم حالده؛ هر ناصلسه ينه بدايتده‌كى أوهامڭ تأثيراتيله، او مادّهٔ‌ِ قانونيه ايله بزى مؤاخذه ايتمك ايچون مذكور مادّه‌يى ايلرى سورمك هيچ بر وجهله شانِ عدالته ياقيشميه‌جغندن، برائتمى حقپرست محكمه‌ڭزدن طلب أيله‌يه‌رك، أڭ صوڭ سوزم:
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ ٭ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِىَ اللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
٭ ٭ ٭
— 562 —
أسكيشهر آغير جزا يوكسك محكمه‌سنڭ رياستنه
إدّعا مقامنڭ صوڭ إدّعاسنه قارشى قيصه و متمّم جوابى صوڭ مدافعاتمڭ لاحقه‌سيدر.
مقامِ إدّعاده محترم مدّعى‌عمومى‌نڭ تجزيه‌مه مدار اولمق ايچون بيان ايتديگى أسبابڭ جوابلرى صوڭ مدافعاتمده واردر. بو صوڭ إدّعاده ايكى نقطه او درجه إعظام ايديلمش كه، نظرِ عدالتى شاشرته‌جق بر صورتده بيوتلمشدر.
برنجى نقطه:مقامِ إدّعا دييور كه: "إسپارطه، أگيردير، بارلا، آيدين، آنطاليه، ميلاس و وان" گبى يرلر دائرهٔ‌ِ تشويقاتنه داخل اولمش. حالبوكه سائر طقسان يدى معصومڭ تخليه‌سيله تبيّن ايدييور كه؛ آنطاليه نامنى ويرديگى، قيصه‌جق و ايمانى بر تك رساله‌يى اوقويان إختيار بر تك آشجى و أگيردير نامنى ويرديگى، ايكى حديثِ شريفڭ بر نكته‌سنى بيان ايدن كوچك بر مكتوب اونده بولونديغى و مخاطبى ده كنديسى اولماديغى آڭلاشيلان و برائتى مقامِ إدّعاده طلب ايديلن بر حافظ و برى ده بريسنه مسلك طولاييسيله عادى بر قيصه مكتوبله ايمانى بر رساله‌يى يازان بر ذاتدر. و قوجه آيدين نامى ويرديگى، پوسته‌دن آلمديغى بر قوطويه دائر عادى بر مكتوب اونده بولونان يتمش ياشنده عَتَهْ گتيرمش بر إختيار؛ ميلاس نامى ويرديگى، مطالعه مراقنه مبتلا و إصراريله اوقومق ايچون بندن ايستديگى بر قاچ رساله اونده بولونان بر تك بيچاره آدمله، اوڭا بر تك مكتوب تسويد ايدن و هيچ بر شيده علاقه‌سى اولميان قهوه‌جى بر آدم و وان نامى ويرديگى، اونبش سنه أوّل طبع ايديلن بر رساله‌م اونده بولونان بر آدمدر. و طوقوز سنه اوطورديغم بارلا نامى ويرديگى، بر قاچ پاره‌يه مقابل طوقوز سنه أوّل إستانبولده
— 563 —
طبع ايديلن اوننجى سوز گبى صِرف ايمانى كوچوجك بر قاچ رساله‌يى يازان فقير و مهاجر و چوق إحتياطكار بر زواللى آدم و إسپارطه نامى ويرديگى، يالڭز ايمانى و محكمه‌جه تنقيد ايديلمه‌ين بر ايكى رساله‌مى اوقويوب كنديلرينه يازمالرى سببيله بنم ايله جزئى علاقه‌لرى بولونان يدى قدر معصوم بيچاره‌لردر.
و هكذا ايشته حقّمده ناصل حبّه‌نڭ قبّه ياپيلديغنى بوڭا قياس ايديلسين. محكمه‌ڭزده گورولن و بنم ايله علاقه‌لرى پك آز اولديغى آڭلاشيلان بو بر قاچ آدمڭ نامنى بش آلتى شهرِ عظيمه ويروب، او شهرلرى دخى دائرهٔ‌ِ تشويقاته داخل اولدقلرينى گوسترمك، مقامِ إدّعانڭ إستناد ايتديگى صورغو حاكملرينڭ تحقيقاتى، اونلرڭ ده سطحى تحقيقاتى ملحد ظالملرڭ أوهاملرينه إستناد ايتدكلرى ايچون، بيچاره آشجى حسينى قوجه آنطاليه شهرى حكمنده طوتوب، يتمش ياشنده عَتَهْ گتيرمش بر إختيارى قوجه آيدين ولايتى گوستريله‌رك بر دائرهٔ‌ِ تشويق معناسى ويريلمش و هكذا ديگرلرى بونلره قياسًا بيوتلمشدر.
ايكنجى نقطه:مقامِ إدّعاده تجزيه‌مه مدار گوسترديگى يدى سكز لمعه اولوب، هر بر لمعه لا أقل بيڭ كلمه‌دن عبارت ايكن، بر ايكى كلمه‌نڭ ظاهرى نظرلرنده تنقيده لايق گورولمكله گويا بتون او لمعه‌لر مدارِ تنقيددر دييه تجزيه‌مه سبب گوستريلييور. تنقيد ايديلن اون اونبش كلمه يرينه، اون اونبش كتابى گوسترييور. بو ايسه بر حبّه‌يى اون قبّه ياپمقدر. تجزيه ايسه، حسّاس بر ميزانده خطا ايله جزا طارتيلير. بويله إفراطكارانه إتهاملره، معنوياتڭ ميزانى اولان عدالتڭ علاجلرى نوعنده اولان جزالرى او مبالغه‌لى إتهاملره گوره ويريلمز.
هم كتابلرڭ فهرسته‌سى اولان اون بشنجى لمعه‌ده، هيچ موجود اولميان بعض رساله‌لرڭ موضوعندن بحث ايتديگندن، او مجمل موضوعاتى قوجه بر رساله و تفصيللى جواب يرنده اولارق گوستريلمشدر. حالبوكه فهرسته ايله هيچ بر جهتله
— 564 —
مؤاخذه اولاماز. هم فهرسته نه ديديگمى بيان ايتمييور، يالڭز جواب ويرديگمه إشارت ايدييور. جوابم نه‌در و نره‌ده‌در؟ ماهيتى آڭلاشيلدقدن صوڭره تجزيه‌مه بر مدار گوستريله‌بيلير. بو يوكسك محكمهٔ‌ِ عادله‌نڭ عدالتندن و هيئتڭ ده حق‌پرستانه وجدانلرندن قوّتله اُميد ايدييورم كه، تجزيه‌مله بو زمانده بنى إنكارِ عدالته سَوق ايتميه‌جكدر. برائتمه و رسالهٔ‌ِ نورڭ حرّيتنه قرار ويريلمسنه عنايتِ إلٰهيه بو يوكسك محكمهٔ‌ِ عادله‌يى موفّق أيله‌سين.
٭ ٭ ٭
أسكيشهر آغير جزا محكمه‌سى واسطه‌سيله
تمييز محكمه‌سى برنجى جزا رياستنه
تمييز ايدن:أسكيشهر حپسخانه‌سنده موقوف بيتليسلى ميرزا اوغلى سعيد النورسى
ديگر طرف:حقوقِ عامّه
تمييز اولونان حكم و قرار:
دينى حسّياتى آلَت ايده‌رك دولتڭ داخلى أمنيتنى إخلاله تشبّث صوچندن طولايى، تورك جزا قانوننڭ يوز آلتمش اوچنجى مادّه‌سى موجبنجه، بر سنه مدّتله آغير حپس جزاسى ايله محكوميتمه دائر أسكيشهر آغير جزا محكمه‌سندن ويريلن ١٩/٨/١٩٣٥ تاريخلى حكم و قراردر.
تمييزڭ سببى:
صادر اولان إشبو حكم و قرار، اصول و قانوننه مغاير و ثبوتِ دليل و سببلرندن عارى و إسناد اولونان صوچڭ عناصرِ جُرميه أركاننى غيرِ جامع
— 565 —
بولونمقله برابر؛ عند المحاكمه مسبوق مدافعاتم تمامًا دليلسز اولارق ردّ و حقوقم تمامًا إخلال ايديلمش اولماسى حسبيله، روحِ قانون و عدالته اويغون اولميان مذكور حكمه عدمِ قناعتله مدّتى ايچنده شرائطنه تبعًا تمييزِ دعوا ايله إشبو حكمڭ نقضنى ايستر و شرائطِ تمييزدن اولان فقرِ حال مضبطه‌سى ربطًا تقديم ايديلمش و بوزما سببلرى برر برر آشاغيده عرض ايديلمشدر. شويله كه:
(محكمهٔ‌ِ تمييز لائحه‌سى)
دنياده هيچ بر مِثلى گورولمه‌مش بر حقسزلغه معروض قالدم. ١٦٣ نجى مادّهٔ‌ِ قانونيه ايله بنى و يوز يگرمى رساله‌مى محكوم ايتديلر. حالبوكه او مادّهٔ‌ِ قانونيه‌نڭ بڭا تماس ايتديگنه دائر أوراقِ تحقيقيه آراسنده موجود و سزه تقديم ايديلن صوڭ مدافعاتم و اوچ إعتراضنامه‌م، يگرمى جهتله قطعى دليللر ايله بڭا تماس ايتمديگنى و يگرمى سنه‌ده يازيلان يوز يگرمى رساله‌مڭ ايچنده، كنديلرنجه مدارِ تنقيد يگرمى كلمه‌دن آشاغى محدود بر قاچ نقطه بولونماسيله، آيرى آيرى كتاب، آيرى آيرى زمانده يازيلمش قيمتدار و منفعتدار و اُخروى و آوروپا فيلسوفلرينڭ و فيلسوفلرڭ دينسز و ملحد شاكردلرينه قارشى، (دار الحكمة الإسلاميه‌نڭ أعضالغى مناسبتيله) حقيقى و علمى مدافعاتم؛ چوق زمان صوڭره قسمًا إلجاآتِ زمانه گوره قبول ايديلن قانونِ مدنينڭ بعض مادّه‌لرينه، يوز بيڭ كلمات ايچنده اون اونبش كلمه‌نڭ موافق گلمه‌مسى سببيله، هم بنم محكوميتم طلب ايديلمش، هم مهمّ كشفياتِ معنويه‌يى حاوى يوز يگرمى كتاب اولان رسالهٔ‌ِ نورڭ ألده بولونان نسخه‌لرى مصادره ايديلمش و عند المحاكمه بتون علمى و منطقى و قانونى إدّعا و مدافعاتم أسبابِ موجبه گوستريلمكسزين سببسز و قانونسز ردّ ايديلمشدر.
— 566 —
١٦٣ نجى مادّهٔ‌ِ قانونيه، آسايشى إخلال ايده‌بيله‌جك حسّياتِ دينيه‌يى تحريك ايده‌بيلير مئالنده بولونان شو قانونڭ، ألبته بو حدسز گنيشلك ايچنده بر تفسيرى وار. ألبته قيودِ إحترازيه‌سى بولونه‌جق. يوقسه بو مادّه، بو گنيش معنا ايله بنى محكوم ايتديگى گبى، بتون أهلِ ديانته و باشده ديانت رياستى اولارق، بتون واعظلره و بتون إماملره، بڭا تشميل ايديلديگى گبى تشميل ايديله‌بيلير. چونكه يوز صحيفه‌دن فضله مدافعاتِ قطعيه و حقيقيه‌م ايله برابر، بڭا تماس ايتديريله‌بيله‌جك بر معنا ويريلييور كه؛ او معنا هر نصيحت ايدن كيمسه‌يى، حتّى بر دوستنى اييلگه سَوق ايتمك ايچون إرشاد ايدن هركسى دائرهٔ‌ِ حكمى آلتنه آلابيلير. بو مادّهٔ‌ِ قانونيه‌نڭ معناسى شو اولمق گركدر كه؛ تعصّب پرده‌سى آلتنده مخالف بر سياست تعقيب ايدن و ترقّياتِ مدنيه‌يه سد چكنلره سد چكمك ايچوندر. بو مادّه‌نڭ بو معناده چوق قطعى دليللر ايله إثبات ايتمشز كه، بزه جهتِ تماسى يوقدر.
أوت بو مادّه، تفسيرسز، قيودِ إحترازيه‌سز و غرضكارلر ايستديگى آدملرى اونڭله چارپماسنه مساعد، حدودسز بر معناده اولاماز. أوت بن اون سنه نظارت و دقّت آلتنده و يگرمى سنه‌ده تأليف ايتديگم يوز يگرمى رساله ايله بو قدر حقّمده‌كى تدقيقاتِ عميقه نتيجه‌سنده جزئى بر درجه‌ده آسايشى إخلال ايتمش بر أماره، نه بنده و نه ده او رساله‌لرى اوقويانلرده بولونمديغى حالده و يگرمى وجهله إثبات ايتديگم و بنى ياقيندن طانييان ذاتلرڭ شهادتيله، اون اوچ سنه‌دن بَرى شيطاندن قاچار گبى سياستدن قاچديغمى و حكومتڭ ايشنه قاريشمديغمى و تحمّلِ بشر فوقنده إشكنجه‌لره تحمّل ايدوب دنيايه قاريشمديغم و ايمان خدمتنى بو دنياده أڭ بيوك مقصد تلقّى ايتديگم حالده؛ "سعيد دينى سياسته آلَت ايدوب، آسايشى إخلاله تشبّثه نيّت ايدييور" دييه، بنى ١٦٣ نجى مادّه‌يه تماس ايتديرمك و محكوم ايتمك، بتون روىِ زمينده‌كى عدليه و محكمه‌لرڭ حيثيتنه ايليشه‌جك و نظرِ دقّتى جلب ايده‌جك، هيچ گورولمه‌مش بر حادثهٔ‌ِ عدليه‌در قناعتنده‌يم.
— 567 —
ايشته جهانگير حكمدارلرڭ و قهرمان قوماندانلرڭ كوچك محكمه‌لرده ديز چوكوب كمالِ إنقياد ايله مطاوعت گوسترمه‌لرى، محكمه‌نڭ هيچ بر شى ايله زده‌لنميه‌جك بر حيثيت و شرفنڭ موجوديتنى إثبات ايدر. ايشته محكمه‌لرڭ بو يوكسك و معنوى حيثيتنه طايانوب، حقوقمى حرّيتله مدافعه ايدييورم. بر مقاله ايچنده‌كى ضررلى گورولن درت بش كلمه سانسور ايديلدكدن صوڭره متباقيسنڭ نشرينه إذن ويريليركن؛ يوز يگرمى كتابڭ، بربرندن آيرى و آيرى آيرى زمانلرده تأليف ايديلديگى حالده، يالڭز بر ايكى رساله‌ده شيمديكى نظرلره ضررلى توهّم ايديلن اونبش كلمه يوزندن، يوز اونبش معصوم و منفعتدار و مهمّ بر قسمى آنقره كتبخانه‌سنده موجود اولوب إفتخارله قبول ايديلن كتابلرڭ أله گچنلرينڭ مصادره ايله محكوم ايديلمسى، روىِ زمينده‌كى عدليه‌لرڭ شرفنه ايليشه‌بيله‌جك ماهيتده‌در. ألبته محكمهٔ‌ِ تمييزڭ يوكسك مقامى، بو حيثيت و شرفى صيانت ايدر.
أڭ زياده تنقيد ايديلن بنى و عموم كتابلريمى مؤاخذه‌يه سببيت ويرن بش اون مسئله ايچنده أڭ مهمّى، گله‌جك بو ايكى مسئله‌در:
لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَيَيْنِ ٭ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ
آيتلريدر. ايشته بنم و كتابلريمڭ سببيتِ محكوميتى، بش آلتى مسئله‌دن أڭ برنجيسى بو ايكى مسئله‌در. بن حقيقى، منفعتلى مدنيته قارشى دگل، بلكه قصورلى و ضررلى "ميمسز" تعبير ايتديگم مدنيته قارشى اوتوز قرق سنه‌دن بَرى إعجازِ قرآنى أساس طوتوب، او مدنيتڭ مخالف نقطه‌لرينى آشاغى دوشوروب، مدنيتڭ عجزى ايله إعجازِ قرآنى إثبات ايتمك أساسى اوزرينه؛ مطبوع و غيرِ مطبوع عربجه و توركجه چوق كتابلرى يازدم. إرثيت حقّنده‌كى قانونِ مدنينڭ، قرآنڭ بو ايكى آيتنه مخالف مادّه‌لرينى وقتيله موازنه ايتمشم. اونلرڭ أڭ معنّد فيلسوفلرينى ده إلزام ايده‌جك دليللر گوسترمشم. حكومتِ جمهوريه‌نڭ إلجاآتِ زمانه گوره قبول ايتديگى بر قسم قانونِ مدنينڭ بر قسم مادّه‌لرينى قبولندن
— 568 —
أوّل، بو مسئله‌لرى مدنيته و فيلسوفلره قارشى يازمشم و مدافعه ايتمشم. و قرونِ اولٰى و وسطاده‌كى ضايع اولان قادينلق حقوقنى، قرآنِ حكيم غايت أهمّيتله محافظه ايتديگنى إثبات ايتمشم. شيمدى بو ايكى مسئله‌ده‌كى بياناتم، حكومتِ جمهوريه‌نڭ قانوننه مخالفدر دييه، ١٦٣ نجى مادّه ايله مؤاخذه ايديلدم. بن ده عدليه‌نڭ أڭ يوكسك محكمه‌سنه ديرم كه:
بيڭ اوچ يوز أللى سنه‌ده و هر عصرده، اوچ يوز أللى ميليون إنسانڭ حياتِ إجتماعيه‌سنده أڭ قدسى و حقيقى و حقيقتلى بر دستورِ إلٰهينڭ اوچ يوز أللى بيڭ تفسيرلرڭ تصديقلرينه و عينًا حكملرينه إستنادًا و بتون أجداديمزڭ روحلرينه حرمةً، قرآنڭ إعجازينى آوروپا ملحدلرينه قارشى گوسترمك ايچون، ايكى نصِّ آيتى، اونبش سنه أوّل و اون سنه أوّل و طوقوز سنه أوّل اوچ كتابمده ذكر ايتمكلگم، بنى شيمديكى شرائط داخلنده و أحوالِ صحّيه‌م نقطه‌سنده ياشاياميه‌جغم بر مأيوسيتله بر محبوسيته محكوم ايدوب و طولاييسيله، بر جهتده عادتا إعداممه حكم ايدن و يوز اونبش رساله‌مى بونڭ گبى بش مسئله يوزندن محكوم ايدن حقسز بر قرارى؛ ألبته روىِ زمينده عدالت وارسه، بو قرارى ردّ و بو حكمى نقض ايده‌جكدر.
أڭ زياده بزى غايت حيرتله، نهايت بر مأيوسيته دوشورن شودر كه: إسپارطه‌ده حبّه‌يى يوز قبّه ياپوب، هيچ بر حقيقته إستناد ايتمه‌ين أوهام و إخباراته بناءً حقّمده ويردكلرى قراره قارشى، مذهبمزده يالانه هيچ بر جهتله جواز ويريلمديگندن، عليهمده ده اولسه، حق و طوغرى سويله‌مك مجبوريتيله، يوز يگرمى صحيفه قوّتلى و منطقى دليللرله كنديمى مدافعه ايتديگم و بو قانونله هيچ بر جهتله تماسم اولماديغنى إثبات ايتديگم حالده؛ بو مدافعاتمى و إثباتمى هيچ نظره آلميه‌رق، تأليف تاريخيله إستنساخ تاريخلرينى، حتّى بر شخصه ده إرسال أيلديگم تاريخلرى دخى بربرينه مغلطه ايله قاريشديروب و يگرمى سنه‌لك ايشى، بر سنه
— 569 —
ظرفنده اولمش گبى گوره‌رك نقرات گبى، إسپارطه‌ده‌كى أوهاملى قرارى؛ هم صورغو حاكملرينڭ قرارنامه‌سنده، هم مقامِ إدّعانڭ إدّعانامه‌سنده، هم بزى محكوم ايدن محكمه‌نڭ صوڭ قرارنده عينًا، حقلى مدافعاتمز نظره آلينمادن تكرار ايديلمش و بزى محكوم ايتمشلردر. أهلِ حق و حقيقتى تيتره‌تن بو حقسزلغڭ بر آن أوّل رفعنى و رسالهٔ‌ِ نورڭ معصوميتنڭ إعلاننى، شدّتله عدليه‌نڭ أڭ يوكسك مقامى اولان عالى محكمه‌دن بكله‌رم. أگر پك حقلى و قوّتلى بو فرياديمى (فرضِ محال اولارق) عدليه‌نڭ يوكسك مقامى ايشيدوب ديڭله‌مزسه، شدّتِ مأيوسيتمدن دييه‌جگم: بو مملكتده و دنياده عدالت قالقيور.
أى بنى بو بلايه سَوق ايدوب، بو حادثه‌يى ايجاد ايدن ملحد ظالملر! مادام و هر حالده معنًا و مادّةً بنى إعدام ايتمگه نيّت ايتمشديڭز؛ نه‌دن مظلوملرڭ و بيچاره‌لرڭ حقوقلرينى محافظه ايدن عدليه‌نڭ چوق أهمّيتلى حيثيتنى رخنه‌دار ايده‌جك أنتريقه‌لرله، دولابلرله عدليه‌نڭ أليله يوروديڭز؟ طوغريدن طوغرى‌يه قارشيمه مردانه چيقوب، "سنڭ وجوديڭى بو دنياده ايسته‌مييورز" ديمه‌لى ايديڭز.
صورغو حاكملرينڭ درت آيه ياقين بر زمانده (يوز اون يدى آدمڭ إستجواب و تحقيقاتله) مشغول اولديغى بر مسئله‌يى، بر بچق گونده آغير جزا محكمه‌سى غايت سطحى بر نظرله باقوب، اونلرڭ ايچنده‌كى نقصان و خطالرى گورميه‌رك، بِالخاصّه آقادمى هيئتى مواجهه‌سنده ايضاح و إثبات ايده‌جگمى إدّعا ايتديگم رسالهٔ‌ِ نورده‌كى مهمّ كشفياتِ معنويه‌يه عائد علمى مدافعاتم، أسبابِ موجبه ايله ردّ و جرح ايديلمكسزين، سطحى بر نظرله حكمده إستعجال ايتدكلرندن، حق‌پرست و عدالت‌پرور اولمالرينه رغمًا، بو سطحى نظر سببيله ويريلن پك ياڭليش بو قرارڭ إصابتِ قانونيه‌سى اولماديغندن، موجبِ تدقيق و نقضدر.
— 570 —
نتيجه:بو بابده‌كى دوروشمه أوراقنڭ و بِالخاصّه مصادره ايديلن مطبوع و غيرِ مطبوع رساله‌لريمڭ تدقيق و مطالعه‌سندن آڭلاشيله‌جغى اوزره، علمى و منطقى و قانونى بتون إعتراضات و مدافعاتم نظرِ تأمّله آلينمامش. گرك صورغو حاكملگنجه و گرك محكمه‌جه أسبابِ موجبه گوستريلمكسزين، دليلسز و قانونسز، عندى مطالعه‌لرله آچيقدن ردّ ايديلمش و بو سببله، اوتوز سنه‌دن بَرى آوروپا فيلسوفلرينه و مدنيتڭ سفيه قسمنه قارشى تورك و إسلام حقوقنى مدافعه ايدن و طلسمِ كائناتڭ معمّاسنى آچان و معنوى كشفياتى حاوى رساله‌لرم
(حاشيه): بو قدر كتاب دگل بر سنه ظرفنده، بر قاچ سنه ظرفنده ده ميدانه گلمه‌سى ممكن اولماديغندن، آنجق يگرمى سنه‌ده يازيلمش. او آيرى آيرى كتابلرڭ مؤلّفنڭ فرضِ محال اولارق بر ايكى سنه‌لك حياتى خطالى اولسه بيله، يگرمى سنه‌لك حياتنڭ معصوم سنه‌لرى هانگى قانون ايله خطا اولور كه؛ او أسكى سنه‌لرڭ محصوللرى اولان معصوم كتابلر مصادره ايله محكوم ايديلمشلر.
معصوميتمزڭ قطعى بر دليلى ده شودر كه: بو ايشده أڭ زياده علاقه‌دارلق گوسترن داخليه وكيلى، حكومتڭ رسمى لسانيله إعلان ايتمشدر كه: بو ايشده رژيم و حكومت عليهدارلغى موجود اولماديغى و دولتڭ داخلى أمنيتنى إخلال ايده‌جك بر حالده بولونماديغنى و ساده‌جه عادى بر ضابطه وقعه‌سندن عبارت و خلق آراسنده هيچ بر تأثيرى اولماديغنى رسمًا بيلديرمشدر.
ايشته داخليه وكيلنڭ بو جانلى بياناتى، بزى تبرئه ايدييور. بو حادثه‌يه سببيت ويرديگى آڭلاشيلان ضابطه وقعه‌سى ايسه، بزه علاقه‌سى اولماديغى و آنجق بو مسئله‌ده صوچلى گوستريله‌جك عند المحاكمه بورا محكمه‌سنجه برائت قزانان أگيرديرلى بر كيمسه‌يه تعلّقى بولونديغندن، بو وقعه ده بزه تماس ايتمه‌مكده بولونمشدر.
مصادره اولوندقدن باشقه؛ أحوالِ صحّيه‌م نقطه‌سنده تحمّل ايده‌ميه‌جگم جسمانى جزا ايله ده محكوم ايديلمش اولديغمدن؛ گرك يوقاريده سرد ايديلن سببلر و گركسه
— 571 —
إدّعانامه‌يه قارشى ويرديگم إعتراضنامه‌م و صوڭ جلسهٔ‌ِ محاكمه‌ده أساسه دائر بش عمده‌يى حاوى تحريرى تقديم ايتديگم ايكنجى إعتراضنامه‌م و صوڭ مدافعاتمده تفصيلًا ايضاحات و علمى، قانونى سببلره و عند التدقيق تصادف بيوريلاجق نواقصِ قانونيه‌يه بناءً، پك آچيق و صريح بر صورتده معذوريتمى إستلزام ايدن بو حكمِ مميّزيه‌نڭ نقضيله، عدالتڭ إظهارينى يوكسك هيئتڭزدن ايسترم.
وَ اُفَوِّضُ اَمْرِى اِلَى اللّٰهِ اِنَّ اللّٰهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ
دير، توكّل ايله جنابِ حقّه إلتجا أيلرم.
٭ ٭ ٭
(معصوم آرقداشلريمڭ مظلوميتندن گلن فريادلرينڭ ايشيديلمديگى و بنم ده اونلرله قونوشديرلمديغم بر زمانده، اونلرڭ مأيوسيتلرينه بر تسلّى ويرمك ايچون يازديغم أڭ محرم بر فقره‌در. بو مقامه مناسبتيله علاوه ايديلمشدر.)
حفيظِ ذو الجلالڭ حفظ و حمايتنه باقڭز كه؛مسئله‌مز مناسبتيله رسالهٔ‌ِ نورڭ رساله‌لرى عددينه موافق اولارق، يوز يگرمى كسور آدمڭ محرم أوراقلرى ايله إستنطاقده اولدقلرى حالده؛ و أجنبيلرڭ أنتريقه‌لريله و مخالف قوميته‌جيلرڭ دولابلريله موجود و منتشر متعدّد جمعيتلرڭ هيچ برى ايله، رسالهٔ‌ِ نورڭ هيچ بر شاكردينڭ مناسبتدارلغنى گوستره‌جك هيچ بر مادّه بولونمامسى، غايت ظاهر و پارلاق بر حمايهٔ‌ِ ربّانيه اولديغى و بر محافظهٔ‌ِ إلٰهيه و إمامِ على و غوثِ أعظمڭ
— 572 —
رسالهٔ‌ِ نوره عائد كراماتِ غيبيه‌لرينى جدًّا تأييد ايدن بر عنايتِ رحمانيه‌در. قرق ايكيلك بر طوپ گلّه‌سنى، قرق ايكى معصوم و مظلوم قارداشلريمزڭ درگاهِ إلٰهيه‌يه آچيلان أللريله طورديروب، گرى چويروب، آتانلرڭ باشلرنده معنًا پاتلاتديردى. بزلره ضررى يالڭز أهمّيتسز و ثوابلى و خفيف بر قاچ ياره و بره‌دن باشقه اولمادى. بويله بر سنه‌دن بَرى طولديريلان بر طوپدن، بويله پك آز ضرر ايله قورتولمق خارقه‌در. بويله پك بيوك بر نعمته قارشى، شكر و سُرور و سَوينج ايله مقابله گركدر. بوندن صوڭره‌كى حياتمز بزه عائد اولاماز؛ چونكه مفسدلرڭ پلانلرينه گوره، يوزده يوز محو ايدى. ديمك بوندن صوڭره‌كى بو حياتى كنديمزه دگل، بلكه حق و حقيقته وقف ايتمه‌لى‌يز. شكوا دگل، بلكه دائما شكر ايتديره‌جك هر شيده رحمتڭ ايزينى، يوزينى، ئوزينى گورمگه چاليشملى‌يز.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 573 —
محكمهٔ‌ِ تمييزڭ دعوامزى نقض ايتمه‌يوب تصديقى تقديرنده تصحيحِ دعوا ايچون هيئتِ وكيله‌يه يازيلمش بر عرضحالدر.
سابق يوز يگرمى كسور صحيفه‌دن عبارت يدى صفحه مدافعاتم متعدّد دفعه محكمه‌ده اوقونمقله برابر، متعدّد محكمه‌نڭ دفترلرنده ضبطه گچمش. بو گله‌جك تصحيح لايحه‌سى ايسه، داها تمييز أوراقمز گلمديگندن اوقونمامش و ضبطه گچمه‌مشدر؛ ألبته ياقينده او ده ضبطه گچر.
محكمهٔ‌ِ تمييزڭ دعوامزى نقض ايتمه‌يوب تصديقى تقديرنده، تصحيحِ دعوا ايچون هيئتِ وكيله‌يه يازيلمش بر عرضحالدر.
(اوراده ظاهرًا گوروله‌جك شكوا ايسه، حكومتدن شكوا دگل، بلكه حكومته شكوا ايتمكدر؛ و تنقيدلر دخى حكومته دگل، بلكه حكومتى إغفاله چاليشان أنتريقه‌جيلرى تنقيد ايتمكدر.)
تصحيح لايحه‌سى
أى أهلِ حلّ و عقد!
دنياده أمثالى نادر بولونان بر حقسزلغه گرفتار ايديلدم. بو حقسزلغه قارشى سكوت ايتمك، حقّه قارشى بر حرمتسزلك اولديغندن بِالمجبوريه غايت أهمّيتلى بر حقيقتى فاش ايتمگه مجبورم. و دييورم كه: يا بنم إعداممى و يوز بر سنه جزايى
— 574 —
إستلزام ايده‌جك قصوريمى قانون دائره‌سنده گوستريڭز وياخود بتون بتون ديوانه اولديغمى إثبات ايديڭز؛ وياخود بنم و رساله‌لريمڭ و دوستلريمڭ تام سربستيتمزى ويروب ضرر و زيانمزى مسبّبلرندن آليڭز.
(حاشيه): محكمهٔ‌ِ تمييزدن دعوامزڭ نقضى يرينه تصديق گلديگى تقديرده؛ هيئتِ وكيله‌يه و هم مجلسِ مبعوثانه، هم داخليه وكالتنه، هم عدليه نظارتنه ويريلمك اوزره، دعوامزى تصحيح مناسبتيله يازيلمش بر لايحه‌در. أگر بو حقلى درديمى و أهمّيتلى حقّمى بو مرجعلره ديڭلتديره‌مزسه‌م، بو حياته وداع ايتمك بڭا واجب اولور. چونكه سكوتمله شخصى بر حقّمله برابر، بيڭلرله محترم حقوق ضايع اولور.
أوت هر بر حكومتڭ بر قانونى، بر اصولى وار. او قانونه گوره جزا ويريلير. حكومتِ جمهوريه‌نڭ قانونلريله، بنى و دوستلريمى أڭ آغير بر جزايه مستحق ايده‌جك أسباب بولونمازسه، ألبته تقدير و مكافات و ترضيه ايله برابر تام حرّيتمزى ويرمك لازم گلير. چونكه ميدانده‌كى غايت أهمّيتلى خدمتِ قرآنيه‌م أگر حكومتڭ عليهنده اولسه، بويله بر سنه‌لك جزا بڭا، بر قاچ دوستمه آلتيشر آى محكوميتله اولاماز. بلكه يوز بر سنه و إعدام گبى جزا بڭا و أڭ آغير جزالرى ده، بنم جدّى خدمتمه إرتباط ايدنلره ويرمك لازم گلير. أگر خدمتمز حكومتڭ عليهنده اولمازسه، او وقت دگل جزا، حپس و إتهام، بلكه تقدير و مكافاتله قارشيلانمق لازم گلير. چونكه بر خدمت كه، يوز يگرمى رساله او خدمتڭ ترجمانلرى اولمش و او خدمتله قوجه آوروپا فيلسوفلرينه ميدان اوقويوب أساسلرى زير و زبر ايديلمش.
ألبته او تأثيرلى خدمت، يا داخلده غايت مدهش بر نتيجه ويرر وياخود غايت نافع و يوكسك و علمى بر ثمره ويره‌جك. اونڭ ايچون گوز بويامق نوعنده، أفكارِ عامّه‌يى آلداتمق طرزنده و حقّمزده ظالملرڭ أنتريقه‌لرينى، يالانلرينى ستر ايتمك
— 575 —
صورتنده چوجق اويونجغى گبى، بڭا بر سنه جزا ويريلمز. بنم أمثالم يا إعدام اولورلر، دار آغاجنه مفتخرانه چيقارلر وياخود لايق اولديغى مقامده سربست قاليرلر.
أوت بيڭلر ليرا قيمتنده ألماسلرى چالابيلن ماهر بر خيرسز، اون غروشلق بر جام پارچه‌سنه خيرسزلق ايتمكله، ألماس چالمش گبى عين جزايه كندينى محكوم ايتمك؛ دنياده هيچ بر خيرسزڭ بلكه هيچ بر ذى‌شعورڭ كارى دگلدر. خيرسز قورناز اولور، بويله نهايت درجه‌ده أبلهانه حركت ايتمز.
أى أفنديلر! هايدى وهمڭز گبى بن او خيرسز گبى اولدم. بن إسپارطه ناحيه‌لرندن پريشان بر كويده طوقوز سنه إنزواده بولونان و شيمدى بنمله برابر غايت خفيف بر جزايه محكوم اولان صافدل بش اون بيچاره‌لرڭ فكرلرينى حكومت عليهنه چويرمكله كنديمى و غايهٔ‌ِ حياتم اولان رساله‌لريمى تهلكه‌يه آتمقدن ايسه، أسكى زمانده اولديغى گبى آنقره‌ده ويا إستانبولده بيوك بر مأموريتله اوطوروب بيڭلر آدمى تعقيب ايتديگم مقصده چويره‌بيليردم. او وقت بويله ذليلانه محكوميت دگل بلكه مسلگمه و خدمتمه مناسب بر عزّتله دنيايه قاريشه‌بيليردم.
أوت فخر و تمدّح نيّتيله دگل بلكه مجبوريت و محجوبيتله خودفروشانه أسكى بر قسم رياكارلغى خاطرلاتمقله بنى أهمّيتسز و وجودندن إستفاده ايديلمز، عادى بر مرتبه‌يه سقوط ايتديرمك ايسته‌ينلرڭ ياڭليشلرينى گوسترمك ايچون ديرم:
ايكى مكتبِ مصيبت شهادتنامه‌سى نامنده‌كى مطبوع أسكى مدافعاتمى گورنلرڭ تصديقيله؛ بر نطق ايله، عصيان ايتمش سكز طابورى إطاعته گتيرن و بر زمان غزته‌لرڭ يازدقلرى گبى، إستقلال حربنده خطواتِ ستّه نامنده بر مقاله ايله إستانبولده‌كى أفكارِ علمايى إنگليز عليهنه چويروب حركاتِ ملّيه لهنده أهمّيتلى خدمت ايدن و آياصوفياده قرق بيڭ آدمه نطقنى ديڭلتديرن و آنقره‌ده‌كى مجلسِ مبعوثانڭ شدّتلى آلقيشلاماسيله قارشيلانان و يوز أللى بيڭ بانقنوط (يوز آلتمش
— 576 —
اوچ مبعوثڭ إمضاسيله) مدرسه و دار الفنونه تخصيصاتى قبول ايتديرن و رئيسِ جمهورڭ حدّتنه قارشى ديوانِ رياستده كمالِ متانتله
(حاشيه): أسكى سعيد سوز ايسته‌يور، دييور كه: "اون اوچ سنه‌در بنى قونوشديرمديڭز. شيمدى، مادام بنى نظره آلوب، سزى إتهام آلتنه آلييورلر و سزدن قورقويورلر؛ ألبته بنم اونلرله قونوشمام لازم گلييور. گرچه بنلك، أنانيت چركيندر؛ فقط مغرور و معنّد أنانيتليلره قارشى، حقلى بر صورتده و صِرف كنديسنى مدافعه و محافظه ايتمك ايچون بنلك گوسترمك لازم گلييور. اونڭ ايچون، يڭى سعيد گبى محويتله، ملايمانه قونوشميه‌جغم." بن ده اوڭا سوز ويردم. فقط أنانيتلرينه، تمدّحلرينه إشتراك ايتمييورم.
فتور گتيرميه‌رك مقابله ايدوب حدّتنه قارشى "نماز قيلميان خائندر، خائنڭ حكمى مردوددر" ديين و دار الحكمة الإسلاميه‌ده حكومتِ إتّحاديه‌نڭ إتّفاقيله حكمتِ إسلاميه‌يى آوروپا حكماسنه تأثيرلى بر صورتده قبول ايتديرمك وظيفه‌سنه لايق گورونن و جبههٔ‌ِ حربده يازديغى و شيمدى مصادره ايديلن إشارات الإعجاز، او زمانڭ باش‌قوماندانى اولان أنور پاشايه او درجه قيمتدار گورونمش كه، كيمسه‌يه ياپمديغى بر حرمتله إستقبالنه قوشديغى و او يادگارِ حربڭ خيرينه، شرفنه حصّه‌دار اولمق فكريله، إشارات الإعجازڭ طبعى ايچون كاغدينى ويره‌رك مؤلّفنڭ حربده‌كى مجاهداتى تقديركارانه ياد ايديلن بر آدم؛ بويله بر عادى بَيْگير خيرسزى وياخود قيز قاچيريجى و بر يانكسيجى گبى أڭ آشاغى بر جنايتله كندينى بولاشديروب عزّتِ علميه‌سنى و قدسيتِ خدمتنى و قيمتدار بيڭلر دوستلرينى رذيل ايدوب سقوط ايده‌مز كه، سز اونى بر سنه‌لك جزا ايله محكوم ايدوب عادى بر كچى، قويون خيرسزى گبى معامله ايده‌سڭز... و سببسز اون سنه صيقنتيلى بر ترصّدله تعذيب ايديلدكدن صوڭره شيمدى ده بر سنه حپس ايله برابر بر سنه نظارت آلتنده طوتمق صورتيله، (پادشاهڭ تحكّمنى قالديره‌مديغى حالده) غرضكار بر خفيه‌نڭ ويا عادى بر پوليسڭ تحكّمى آلتنده عذاب ويرمكدن ايسه، إعدام ايديلمه‌سنى داها
— 577 —
أولٰى گورور. أگر اويله بر آدم دنيايه قاريشسه ايدى و قاريشمغه آرزوسى اولسه ايدى و خدمتِ قدسيه‌سى مساعده ايتسه ايدى، منمن حادثه‌سنڭ و شيخ سعيد وقعه‌سنڭ اونر مِثلى اولاجق بر طرزده قاريشيردى. دنيايه ايشيتديره‌جك بر طوپ صداسى، بر سينك صداسنه اينميه‌جكدى.
أوت حكومتِ جمهوريه‌نڭ نظرِ دقّتنه عرض ايدييورم كه؛ بنى بو بلايه سَوق ايدن گيزلى قوميته‌نڭ ياپديغى تدابير و ايتديگى پروپاغنده و أنتريقه‌لر بو حالى گوسترييور. چونكه هيچ بر حادثه‌ده گورولمه‌مش بر طرزده عمومى بر پروپاغنده، بر أنتريقه و بر دهشت عليهمزه دونديگنه دليل شودر كه: آلتى آيدر يوز بيڭ دوستم واركن هيچ برى بڭا بر مكتوب يازامدى، بر سلام گوندره‌مدى. حكومتى إغفاله چاليشان أنتريقه‌جيلرڭ إخباراتيله، ولاياتِ شرقيه‌دن تا ولاياتِ غربيه‌يه قدر هر يرده إستنطاقلر، تحرّياتلر دوام ايتديگيدر.
ايشته بو أنتريقه‌جيلرڭ چويردكلرى پلان، بنم گبى بيڭلر آدمى أڭ آغير جزالره چارپه‌جق بر حادثه‌يه گوره ترتيب ايديلمش. حالبوكه، أڭ عادى بر آدمڭ أڭ عادى بر خيرسزلغى گبى بر حادثه‌يى آڭديره‌جق بر جزا وضعيتنى نتيجه ويردى. يوز اونبش بلكه بشيوز آدمدن اونبش معصوملره بش آلتى آى جزا ويريلدى. عجبا دنياده هيچ بر ذى‌عقل، ألنده غايت كسكين ألماس بر قلنج بولونسه، مدهش بر آرسلانڭ ويا بر أژدرهانڭ قويروغنه خفيفجه ايليشديروب كندينه مسلّط ايدر مى؟ أگر مقصدى تحفّظ وياخود دوگوشمك ايسه، قلنجى باشقه يره حواله ايدر.
ايشته سزڭ نظريڭزده و وهمڭزده بنى او آدم گبى تلقّى ايتمشسڭز كه، بنى بو طرز جزايه محكوميته چارپديڭز. أگر بو درجه خلافِ شعور و مخالفِ عقل حركت ايدييورسه‌م، قوجه مملكته دهشت ويروب پروپاغنده ايله أفكارِ عامّه‌يى عليهمه چويرمك دگل، بلكه عادى بر ديوانه گبى تيمارخانه‌يه گوندريلمم لازم
— 578 —
گلير. أگر ويرديگڭز أهمّيته مقابل بر آدم ايسه‌م، ألبته آرسلانى كندينه صالديرمامق و أژدرهايى كندينه هجوم ايتديرمه‌مك ايچون، او كسكين قلنجى اونلرڭ قويروقلرينه اوزاتماز، بلكه ممكن اولديغى قدر كندينى محافظه ايده‌جك. ناصلكه اون سنه إختيارى بر إنزوايى إختيار ايدوب طاقتِ بشرڭ فوقنده صيقنتيلره تحمّل ايده‌رك حكومتڭ ايشنه هيچ بر جهتله قاريشمادم و قاريشمق آرزو ايتمدم. چونكه خدمتِ قدسيه‌م بنى منع ايدييور.
أى أهلِ حلّ و عقد! عجبا هيچ ممكن ميدر كه؛ (يگرمى بش سنه أوّل غزته‌لرڭ يازديغى گبى) بر مقاله ايله اوتوز بيڭ آدمى كندى فكرينه چويرن و قوجه حركت اوردوسنڭ نظرِ دقّتنى كندينه چويرن و إنگليزڭ باش‌پاپاسنڭ آلتى يوز كلمه ايله ايستديگى سؤاللرينه آلتى كلمه ايله جواب ويرن و بدايتِ حرّيتده أڭ مشهور بر ديپلومات گبى نطق سويله‌ين بر آدمڭ يوز يگرمى رساله‌سنده دنيايه، سياسته باقه‌جق يالڭز اونبش كلمه مى بولونور؟ هيچ بر عقل قبول ايدر مى كه؛ بو آدم سياستى تعقيب ايدييور و مقصدى دنيادر و حكومته ايليشمكدر. أگر فكرى، سياست و حكومته ايليشمك اولسه ايدى، بويله بر آدم بر تك رساله‌سنده صريحًا، إشارةً، يوز يرده مقصدينى إحساس ايده‌جكدى. عجبا او آدمڭ مقصدى سياستجه تنقيد اولسه ايدى، يالڭز تستّر و إرثيته دائر أسكى زماندن بَرى جارى بر ايكى دستوردن باشقه مدارِ تنقيد بولناماز مى ايدى؟
أوت قوجه بر إنقلابى ياپان بر حكومتڭ رژيمنه مخالف بر فكرِ سياستى تعقيب ايدن بر آدم، بر ايكى معلوم مادّه‌لر دگل، يوز بيڭلر مادّهٔ‌ِ تنقيد بولابيليردى. گويا حكومتِ جمهوريه‌نڭ يالڭز إنقلابى بر ايكى كوچك مسئله‌در. بن ده اونى هيچ بر تنقيد مقصدم اولماديغى حالده، أسكيدن يازديغم بر ايكى كتابمده ذكر ايتديگم بر ايكى كلمه وارمش دييه "حكومتڭ رژيمنه و إنقلابنه هجوم ايدييور"
— 579 —
دينيلمش. ايشته بن ده صورويورم: بويله أڭ أدنا بر جزايه مدار اولاميان علمى بر مادّه‌يه قوجه بر مملكتى مشغول ايدوب أنديشه ويره‌جك بر شكل ويريلير مى؟
ايشته بنى و بش اون دوستلريمى بو عادى، أهمّيتسز جزايه چارپمق، عموم مملكتده عليهمزه شدّتلى بر پروپاغنده و ملّتى قورقوتوب بزدن نفرت ايتديرمك و توقيفم ايچون داخليه ناظرينى مهمّ بر قوّتله إسپارطه‌ده بر تك نفرڭ گوره‌جگى ايشى گورمك ايچون إسپارطه‌يه جلب ايديلمه‌سى و هيئتِ وكيله رئيسى عصمت، ولايتِ شرقيه‌يه او مناسبتله گيتمسى و ايكى آى بنم حپسده بتون بتون قونوشمقدن منع ايديلمم و بو غربتده، كيمسه‌سزلكده هيچ بر كيمسه‌نڭ حالمى صورمق و سلام گوندرمه‌سنه ميدان ويريلمه‌مسى گوسترييور كه؛ طاغ گبى بر آغاجده نخود گبى بر تك ميوه بولونديروب معناسز، حكمتسز، قانونسز بر وضعيتدر كه، دگل حكومتِ جمهوريه گبى أڭ زياده قانون‌پرست و قانونى بر حكومت، بلكه حكمتله ايش گورمك معناسيله حكومت نامى ويريلن دنياده هيچ بر حكومتڭ ايشى اولاماز.
بن حكومتِ جمهوريه‌نڭ قانونلرينه إستنادًا حقوقمى قانون دائره‌سنده ايسته‌يورم. قانون نامنه قانونسزلق ايدنلرى جنايتله إتهام ايدييورم. بويله جانيلرڭ كيفلرينى ألبته حكومتِ جمهوريه‌نڭ قانونلرى ردّ ايدر و حقوقمى إعاده ايدر اميدنده‌يم.
أسكيشهر حپسنده تجريدِ مطلقده موقوف
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 580 —
يگرمى سكزنجى لمعه
أسكيشهر حپسخانه‌سنده إختلاطدن و قونوشمقدن ممنوع اولديغم زمانده، قارشيمده‌كى قارداشلريمه تسلّى ايچون يازديغم قيصه‌جق فقره‌لرڭ بر قسميدر.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
حپسڭ بر لطيف خاطره‌سيدر كه: رسالهٔ‌ِ نور گيزله‌نير فقط سونمز و سوندورولمز.
بر عالمِ معناده حضرتِ إمامِ على رضى اللّٰه‌ عنهڭ علمندن صوردم: "
اَحْرُفُ عُجْمٍ سُطِّرَتْ تَسْطِيرًا
ديمشسڭ، مرادڭ نه‌در؟"
ديدى: " عُجْمٍ يعنى هجاوارى، تركيبسز و وقفلرده رقم‌وارى شكلسز حرفلردر كه؛ لاتينى حروفيدر. لا دينى زماننده تعمّم ايدر."
صوڭره صوردم: "أرجوزه‌ڭده بندن بحث ايله كنديڭى محافظه ايت ديمشسڭ. هم تام وقتنده أمريڭزى گوردك، فقط مع التأسّف كنديمزى محافظه ايده‌مدك، بو بلايه دوشدك. شخصمدن بيڭلر دفعه داها أهمّيتلى اولان رسالهٔ‌ِ نوردن بحث و إشارتڭ يوق مى؟" ديدم.
— 581 —
ديدى: "يالڭز إشارت دگل، بلكه جلجلوتيه‌مده تصريح ايدييورم."
بن بو جوابدن صوڭره، قصائدِ عَلَويه‌‌دن أڭ مشهور و أڭ زياده أسرارلى اولان جلجلوتيه قصيده‌سنده بو فقره‌يى گوردم:
تُقَادُ سِرَاجُ النُّورِ سِرًّا بَيَانَةً ٭ تُقَادُ سِرَاجُ السُّرْجِ سِرًّا تَنَوَّرَتْ
دقّت ايتدم، صراحت درجه‌سنده رسالهٔ‌ِ نوره باقار. أزجمله: سراج النور بر تك فرق ايله تام و عينًا رسالهٔ‌ِ نوردر. چونكه سراج النورده ألف لام، جيم ايله برابر اوتوز درت ايدر. رساله‌ده "ل" و "هی" اوتوز بش ايدر كه، بر تك فرق وار. او تك فرق ألفدر، او ده بيڭه إشارت ايدر.
هم برنجى فقرهجفر و أبجد حسابيله (شدّه صاييلماز) بيڭ اوچيوز أللى ايكى (١٣٥٢) ويا أللى (١٣٥٠) ايدر كه؛ بو تاريخ، رسالهٔ‌ِ نورڭ گيزلنمه‌سنه و گيزلى پارلاماسنه و إشتعالنه تام توافق ايدر. أگر بَيَانَةً كلمه‌سى صاييلمازسه (حاشيه): بَيَانَةً كلمه‌سنده‌كى ة وقفه راست گلديگندن هی اولور. او وقت سِرًّا كلمه‌سنڭ آخرنده‌كى تنوين (نون) صاييلير، بيڭ اوچيوز اوتوز اوچ (١٣٣٣) ويا اوتوز بش (١٣٣٥) اولور كه؛ بو تاريخ، رسالهٔ‌ِ نورڭ مبدأِ إنتشاريدر.
ايكنجى فقرهاولان تُقَادُ سِرَاجُ السُّرْجِ سِرًّا سِرَاجُ السُّرْجِ ينه اون فرقله رسالهٔ‌ِ نوره و فرقسز رسالهٔ‌ِ نورى توافق ايتمكله برابر، تمام فقره جفر و أبجد حسابيله (شدّه صاييلماز) بيڭ ايكى يوز طقسان اوچ (١٢٩٣) ايدر كه؛ رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفنڭ تاريخِ ولادتيدر.
— 582 —
و سِرًّا ده‌كى تنوين (نون) اولسه بيڭ اوچيوز قرق اوچ (١٣٤٣) اولور كه؛ رسالهٔ‌ِ نوردن اوننجى سوزڭ إنتشارى ايله پارلاماسى زمانيدر. أگر اَلسُّرْجِ ده‌كى شدّه‌لى "س" ايكى "س" صاييلسه و تنوين (نون) صاييلمازسه بيڭ اوچيوز أللى اوچ (١٣٥٣) ايدر كه؛ بو تاريخ، رسالهٔ‌ِ نورڭ بر مصيبت نتيجه‌سنده موقّت گيزلنمه‌سنه و گيزلى پرده آلتنده پارلاماسنه و تنويرينه تام توافق ايدر.
عجبا حضرتِ على (رض) گبى أسرارِ حروف و جفر علمنده استادِ مطلق و جلجلوتيه گبى جفرلى، أبجدلى، سرلى بر قصيده‌سنده بو معنا جهتيله و جفر إعتباريله و حقيقت نقطه‌سنده و واقعه مطابق حيثيتيله و مقتضاىِ حاله موافق اولان متعدّد و معنيدار توافقاتِ عجيبه‌سى تصادف اولابيلير مى؟ حاشا اولاماز. بلكه حضرتِ على رضى اللّٰه‌ عنهڭ بر كرامتيدر. أرجوزه‌ده‌كى چوق ظاهر اولان مشهور كرامتنى تأييد و اونڭله تأيّد ايدر.
جلجلوتيه‌نڭ رسالهٔ‌ِ نوره إشارتنى تأييد ايدن جاىِ دقّت بر توافق وار. شويله كه:
بو سرلى و جفرلى قصيده‌نڭ جفرى و حسابى رقملرى هر سطرڭ آلتنده مطبوع اولارق يازيلمش. او رقملر آيرى آيريدرلر. فقط رسالهٔ‌ِ نوردن بحث ايتديگى يرده او جفرى رقملر رسمًا قبول ايديلن ميلادى تاريخنه توافق ايدييور. و او تاريخڭ تاريخِ قبولنى و رسالهٔ‌ِ نورڭ پرده آلتنده تنويرينڭ تاريخنى گوسترييور. بيڭ طوقوز يوز يگرمى طوقوزدن (١٩٢٩) تا اوتوز طوقوزه (١٩٣٩) تا قرق درده (١٩٤٤) قدر گوسترر. اوتوز ايكى صحيفه‌دن عبارت اولان او قصيده‌نڭ يالڭز بر ايكى يرده بو زمانڭ ميلادى تاريخنى گوسترر. ظن ايدرم كه، اوته‌كى يرده دخى بو زماندن بحث ايدييور. داها تام آڭلامامشم.
— 583 —
هم باشده سورهٔ‌ِ إخلاص ايله إشارت ايديلن وَفقِ مُثَلّث بيڭ اوچيوز أللى بر (١٣٥١) ايدر. هم بو إشارتِ عَلويه‌يه بو ده ايما ايدر كه؛ او قصيده‌نڭ نصفِ أوّلنده يتمش فقره‌ده اون يدى دفعه نور
(حاشيه): رسالهٔ‌ِ نورڭ سببِ تسميه‌سى اون يدى جهتله نور ايله علاقه‌دار اولديغندن و اون عدددن زياده رسالهٔ‌ِ قدرڭ مسائلِ متفرّقه‌سنڭ آخرنده ذكر ايديلمشدر. ألبته بو لطيف توافق معناسز اولاماز.
كلمه‌سنى تكرار ايدييور و متعدّد دفعه سريانيجه بديع معناسنده اولان جلجلوتيه كلمه‌سنى اويله أهمّيتله ذكر ايدر كه؛ قصيده‌نڭ إسمى جلجلوتيه اولمشدر. رسالهٔ‌ِ نور أسماءِ حسنى ايچنده إسمِ نور، إسمِ حكيم و إسمِ بديعڭ مظهريدر. ظاهرنده، طرزِ بياننده إسمِ بديعڭ جلوه‌سى گورونويور.
هم تُقَادُ سِرَاجُ النُّورِ فقره‌سندن ايكى سطر أوّل بو فقرهٔ‌ِ رعنا، بلكه أڭ أهمّيتلى و أڭ پارلاق فقره اولان
اَقِدْ كَوْكَبِى بِالْاِسْمِ نُورًا وَ بَهْجَةً ٭ مَدَى الدَّهْرِ وَ الْاَيَّامِ يَا نُورُ جَلْجَلَتْ
يعنى: يا ربّ! بنم ييلديزيمى نور ايله آخر زمانه قدر بديع بر صورتده ايشيقلاندير، شعله‌لندير.
أوت إمامِ على رضى اللّٰه‌ عنهڭ شو دعاسى، بو زمانده رسالهٔ‌ِ نور ايله قبول اولديغنى و رسالهٔ‌ِ نورى إراده ايتديگنى شو بديع، عجيب توافقات إثبات ايدر. شويله كه:
اَقِدْ كَوْكَبِى بِالْاِسْمِ نُورًا
تام تامنه عينًا جفر و أبجد حسابيله رسالهٔ‌ِ نور اولويور. چونكه نور كلمه‌سى هر ايكيسنده ده وار.
اَقِدْ كَوْكَبِى بِالْاِسْمِ
ايكى يوز طقسان آلتى (٢٩٦) ايدر. رسالهٔ‌ِ نورده‌كى "رساله" كلمه‌سى دخى
— 584 —
عينًا ايكى يوز طقسان آلتى (٢٩٦) در. ديمك إمامِ على رضى اللّٰه‌ عنه بتون علومنڭ خزينه‌سى اولان قرآنِ معجز البيانڭ بر شعلهٔ‌ِ إعجازى اولان رسالهٔ‌ِ نورى جنابِ حقدن آخر زمانده قرآنه چليك بر سور و پارلاق بر ييلديز اولارق ايسته‌مش.
(حاشيه): تُقَادُ سِرَاجُ السُّرْجِ سِرًّا تَنَوَّرَتْ دن صوڭره متّصل اولارق گلن شو سطر: بِنُورِ جَلَالٍ بَازِخٍ وَشَرَنْطَخٍ ٭ بِقُدُّوسِ بَرْكُوتٍ بِهِ النَّارُ اُخْمِدَتْ ينه رسالهٔ‌ِ نوره پك ظاهر بر صورتده باقار. چونكه معناسى شودر: رسالهٔ‌ِ نور آخر زمانده پرده آلتنده گيزليجه تنوّر ايدوب، نورلى إسم شَرَنْطَخٍ بِقُدُّوسِ بَرْكُوتٍ يعنى رؤُف رحيمدن إسمِ أعظمڭ تأثيرى آلتنده جلال و كبريانڭ عظمتلى نورندن إقتباس ايده‌رك ضلالت و إلحاد آتشنى سوندوره‌جك. أوت بو معنا، رسالهٔ‌ِ نوره تام تامنه مطابقدر. چونكه رسالهٔ‌ِ نورى مطالعه ايدنلر بيليرلر كه؛ اونڭ ايكى منبعى وار. برى: إسمِ أعظمڭ كبريالى و عظمتلى جلوه‌سى. ديگرى: إسمِ رحيمڭ شفقتلى و رأفتلى تجلّيسيدر. و اونڭ نوريله فتنهٔ‌ِ دينيه نارى و زندقه آتشى سونويور و سونه‌جك.
و دعاسى قبول اولمش.
داها جلجلوتيه‌ده بو زمانه و رسالهٔ‌ِ نوره ايما ايدن متعدّد أماره‌لر وار. حتّى حيرتمى موجب بر رؤيا: أسكيشهر حپسنده إستنطاقمدن بر گيجه أوّل گورويورم كه: جلجلوتيه‌نڭ سُريانى شو فقره‌سى
بِهَالٍ اَهِيلٍ شَلْعٍ شَلْعُوبٍ شَالِعٍ ٭ طَهِىٍّ طَهُوبٍ طَيْطَهُوبٍ طَيَطَّهَتْ
إمداديمه يتيشمش، بنى صيقنتيدن قورتارمش. بن بر قاچ دفعه تكرار ايدوب اوقويورم. اوياندم. ياتدم، ينه اونڭله مشغولم. صباحلين فوق المأمول إستنطاقه چاغيريلدم، هم فوق العاده جواب ويردم. مدافعاتمڭ أڭ مهمّ و مأمورلرى حيرتده بيراقان پارچه‌سى تكلّفسز تظاهر ايتدى. فقط او پارچه‌يى بن قلمه آلامدم. اونلر يازديلر. هر نه ايسه... بوندن بو جلجلوتيه بزه باقار. بر خاطره گلدى، باقدم كه؛ او سُريانى فقره‌نڭ تام آرقه‌سنده بر سطر أوّل،
— 585 —
حضرتِ إمامِ على‌نڭ (رض) رسالهٔ‌ِ نورى تصريح ايتمشم دييه باشده يازديغم
تُقَادُ سِرَاجُ النُّورِ سِرًّا بَيَانَةً
و ايكى سطر أوّل
اَقِدْ كَوْكَبِى بِالْاِسْمِ نُورًا
معنيدار، مژده‌لى كرامتكار فقره‌لرى بولونويور. آڭلادم كه، گيجه‌ده‌كى مشغوليت قسمًا بونڭ ايچون ايمش.
الحاصل:جلجلوتيه بو إشاراتيله قصيدهٔ‌ِ أرجوزيه‌ده‌كى ظاهر كراماتِ عَلويه‌يى هم تأييد ايدر، هم اونڭله تأيّد ايدوب إشارتدن صراحت درجه‌سنه تقرّب ايدييور.
جاىِ دقّتدر كه: بن اويسى بر طرزده بر قسم علمِ حقيقتى، حجّة الإسلام اولان إمامِ غزالى‌دن (ق‌س) آلمشدم. شيمدى آڭلايورم كه؛ إمامِ غزالى (ق‌س) عين درسى اويسى بر طرزده إمامِ على‌دن (رض) آلمشدر. ديمك حضرتِ إمامِ على رضى اللّٰه‌ عنهڭ مهمّ بر شاكردى اولان إمامِ غزالينڭ (ق‌س) باشى اوستنده بو بيچاره طلبه‌سنه شفقتكارانه، تسلّيدارانه، أڭ صيقنتيلى بر زمانده باقماسى عجيب دگل، بلكه لازمدر. و اويله اولمق گركدر.
رسالهٔ‌ِ نوره اوچ فقره‌سنده قوّتلى إشارت ايدن حضرتِ على‌نڭ (رض) قصيدهٔ‌ِ جلجلوتيه‌سنده هيچ بر جهتله تصادفه حمل ايديلمز توافقلى بر كرامتنى بيان ايتمگه مجبور اولدم. شويله كه: اوچ آيدن بَرى هر گون او قصيده‌يى اوقويورم. يالڭز سكز صحيفه‌يى، حلّ ايده‌مديگم بر وفقه دائر اولديغى جهتله اوقومييوردم. فقط آخرنده وَصَلِّ اِلٰهِى دن باشلايان آخركى ايكى صحيفه‌يى اوته‌كيلرله برابر اوقوردم. يتمش دفعه قطعى، بلكه تخمينمه گوره يوزه ياقين دفعه‌لرده هر دفعه إستثناسز، نه وقت أليمه آلوب باشدن اوقودقدن صوڭره آخرينى آچاركن،
فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ
ايله باشلايان صحيفه آچيلييوردى. بن حيرت ايدييوردم.
— 586 —
اونى اوقوميارق ايكى صحيفه صوڭره وَصَلِّ اِلٰهِى ايله باشلايان ايكى صحيفه آخرينى اوقودقلريمه ضمّ ايدردم. هر نه وقت باشدن اوقوديغم و ترك ايتديگم سكز صحيفه‌يه گليركن، كتابڭ باقى قالان يوزه ياقين صحيفه‌لرى ايچنده آچدقجه ينه فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ صحيفه‌سى آچيلييوردى. حيرت ايچنده حيرت ايدييوردم. أللى دفعه‌دن صوڭره ديدم: "عجبا بو صحيفه نه‌دن آچيلييور؟ اونى ده اوقوسه‌م نه اولور؟" باقدم كه، قصيدهٔ‌ِ جلجلوتيه‌يى اوقوديغم مقصدڭ نتيجه‌سنى او صحيفه گوسترييور. بن ده ترك ايتديگمدن خطا ايتديگمى بيلدم. اوندن صوڭره اوقومغه باشلادم. اوندن صوڭره بلكه قرق دفعه‌دن فضله أل آتدقجه ينه او صحيفه آچيلييوردى. نهايت آرقداشلريمه حكايه ايتدم. اونلر ده حيرت ايچنده حيرتده قالديلر. ديدم: بو جلجلوتيه‌نڭ بر كرامتيدر. سزلرى دگل باشقه‌لرينى إقناع ايده‌جك مادّى دليل أليمده يوق. يالڭز بنم مشاهداتم وار. بنم مشاهداتم، باشقه‌سنه حجّت اولاماز. بن ده شيمدى‌يه قدر دليلسز دعوالرى يازمق عادتم دگلدى. فقط مادام بو توافق عجيبدر. ألبته إشارتدر كه؛ بنى ياز. اينانميانه كندينى اينانديره‌جق كه، يازديرمق ايسته‌يور.
جنابِ حقّه يوز بيڭ شكر ايدييورم كه؛ بڭا هم بيوك بر تسلّى، هم دعوامه بيوك بر دليل گوستردى. و توافقڭ بش آلتى نوعى بزه و مسلگمزه مدارِ إمتياز و وسيلهٔ‌ِ تشويق اولارق ويريلمش. و هر مأيوسيت و گَوْشكلك زمانمزده بر قامچئِ تشويق و بر كرامتِ خدمتِ قرآنيه‌يه مدار بر توافقِ لطيفه إمداديمزه يتيشديگى گبى، بو دفعه ده يتيشدى.
أوت قلبًا غايت علاقه‌دار اولديغم قارداشلريمڭ مفارقت زماننڭ پك ياقين اولديغى بر زمانده و حپسده يالڭز قالاجغم بر آنده و اوچ آيده يتمش دفعه عجيب بر طرزده بڭا آچيلان بر صحيفه‌نڭ كرامتنى دعوا ايتديگم و دليلسز قالديغم بر
— 587 —
هنگامده، حضرتِ على‌نڭ (رض) جلجلوتيه قصيده‌سنڭ يتمش دفعه بِلا إستثنا بڭا آچيلان
فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ
دن باشلايان اوچ درت سطرده اوچ درت قوّتلى أماره و دليل واردر كه؛ فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ خطابِ عموميسنده بزه خصوصى باقييور.
برنجى أماره:
فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ
فقره‌سى هم مقام، هم معنا، هم جفر و أبجد حسابيله بو نداءِ عمومئِ عَلَويده خصوصى بر طرزده بو زمانه و رسالهٔ‌ِ نوره و رسالهٔ‌ِ نورڭ مؤلّفنه باقييور. چونكه
فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ
جفر و أبجد حسابيله بيڭ اوچيوز أللى اوچ (١٣٥٣) سنه‌سى زماننى تام گوسترديگى و او زمانده ده رسالهٔ‌ِ نور و شاكردلرينڭ أڭ قورقولى بر زمانيدر كه؛ آلتى سطرده يدى دفعه لَاتَخْشَ كلمه‌لرينى تكرار ايدييور. فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ فقره‌سنده‌كى حَامِلَ الْاِسْمِ ملا سعيد (رض) فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ (ملا كرد) و (ملا سعيدِ بديع) يالڭز اوچ فرق ايله توافق سرّيله گوسترييور. و بو إسم صاحبى، بو خطابده خصوصى مراد اولديغنه إشارت ايدييور. و معناسيله ده "أى بيڭ اوچيوز أللى اوچ (١٣٥٣) سنه‌سنڭ تاريخنده بو إسمِ أعظمڭ حاملى، يعنى إسمِ أعظمى كندينه محافظ إتّخاذ ايدن شخص" ديمكله او عمومى خطابده بويله خصوصى بزه باقييور.
چونكه ِللّٰه‌ الحمد بيڭ اوچيوز أللى اوچ (١٣٥٣) تاريخنده هر يگرمى درت ساعتده يوز يتمش بر دفعه الْاِسْمُ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ اولان إسمِ أعظمى اوقويوردم. و كنديمى اونڭله محافظه‌يه چاليشييوردم. أوت قصيدهٔ‌ِ أرجوزيه‌سنده سكينه تعبير ايتديگى إسمِ أعظم و جلجلوتيه‌سنده سُريانى و عربى اولارق ينه
— 588 —
متعدّد طرزده
الْاِسْمُ الْمُعَظَّمُ قَدْرُهُ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ
گبى تعبيرلرله بيان ايتديگى أسماءِ ستّهٔ‌ِ مشهوره كه؛ إسمِ أعظمدر. گوسترديگى بيڭ اوچيوز أللى اوچ (١٣٥٣) تاريخنده
(حاشيه): بلكه فَيَا ندا ايله چاغيرديغى حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ حسابِ أبجد و جفرله بيڭ اوچيوز أللى درت (١٣٥٤) ايدر كه؛ بو عربى تاريخده رسالهٔ‌ِ نورڭ قرقدن فضله شاكردلرينى و مؤلّفنى إمحا ايتمك پلانى ايله حپسخانه‌يه آتدقلرى زماندر و توقيف ايتدكلرى تاريخدر. بو تاريخده بو خطابه تام مخاطب اولاجق، يالڭز بونلر گورونويورلر. چونكه وضعيتلرى غايت قورقولى ايدى. حالبوكه خارقه اولارق سلامته چيقديلر. بو فقره‌ده حضرتِ على (رض) دييور: تَوَقّٰى بِهِ كُلَّ الْاُمُورِ تَسَلَّمَتْ يعنى إسمِ أعظمڭ بركتيله هر بر تهلكه‌دن سلامتله قورتولاجقسڭز. أوت، شكر قورتولدق. أگر الَّذِى جَلَّ ده‌كى ايكى شدّه‌لى لاملر برر لام صاييلسه بيڭ ايكى يوز طقسان درت (١٢٩٤) ايدر كه؛ او زمان، رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفنڭ دنيايه گلديگى تاريخدر و طقسان اوچ مدهش حربندن تا حربِ عمومى‌يه قدر و بيڭ اوچيوز أللى درده (١٣٥٤) قدر اولان تهلكه‌لى بر زمانده ياشايه‌جقسڭ و چوق تهلكه‌لره دوشه‌جكسڭ، فقط قورقمه قورتولاجقسڭ دييه إشارت ايدييور.
يوز يتمش بر دفعه أسماءِ ستّه‌سى رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفنڭ دائمى ورديدر. و او يوز يتمش بر دفعه اوقوديغم أسماءِ ستّه ايله برابر يتمش بر آيتى يگرمى درت ساعتده اون طوقوز دفعه اوقويه‌رق يكونى بيڭ اوچيوز أللى اوچ (١٣٥٣)، هم بر جهتده بيڭ اوچيوز قرق بر (١٣٤١) ايدر كه؛ بو إسمِ أعظمه بيڭ اوچيوز قرقدن (١٣٤٠) بَرى دوام ايتديگمڭ تاريخنه توافق ايدييور. هم بر دفعه‌سنده اون طوقوز آيت إسمِ أعظمله برابر اون طوقوز دفعه دائمى اوقونور. و او آيتلرڭ تكراراتنڭ حروفاتنڭ عددى آلتى بيڭ آلتى يوز آلتمش آلتى (٦٦٦٦) آياتِ قرآنيه‌يه توافق ايدييور. سورهٔ‌ِ إخلاصڭ اوچ و فاتحهٔ‌ِ شريفه‌نڭ تكرّرِ نزولى ايچون ايكى اولسه، ينه تام تامنه توافق ايدييور.
— 589 —
ايكنجى أماره:
فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى
سطرندن صوڭره
فَقَاتِلْ وَلَا تَخْشَ وَ حَارِبْ وَلَا تَخَفْ
فقره‌سى پك ظاهر و قطعى بر صورتده حربِ عمومى‌يى گوسترديگى گبى، حربِ عموميده غايت تهلكه‌لى بر صورتده حربه إشتراك ايدن بو فقيرڭ أڭ قورقونج زماننه باقار و تسلّى ايدر و "قورقمه" دير. و بو عمومى خطابده خصوصى رسالهٔ‌ِ نورڭ باشلانغيجى اولان إشارات الإعجازڭ مبدأِ تأليفى ايله و عالمِ إسلامڭ أڭ مدهش و قورقولى مصيبت زماننى معناسيله گوسترديگى گبى، جفر و أبجد حسابيله ده گوسترر. معنا ايله جفر حسابى إتّفاق ايتديگى يرده، ايما قوّتله‌نوب إشارت درجه‌سنه چيقار. چونكه وَ لَاتَخْشَ هجرى بيڭ اوچيوز اوتوز يدى (١٣٣٧)، رومى ايكى كسور فرق ايدر. او حالده بيڭ اوچيوز اوتوز درده (١٣٣٤) اينييور كه، او تاريخده يالڭز تك باشمله روسيه‌نڭ شمالنده أڭ قورقولى بر وضعيتده أسارتدن فرار ايتديگمڭ زمانيدر. فَقَاتِلْ وَلَاتَخْشَ برابر اولسه بيڭ طوقوز يوز قرق (١٩٤٠) كسور اولويور كه؛ بونده اللّٰه‌ أعْلَمُ او تاريخده ديگر بر حربِ عمومى چيقمه‌سنه و إشتراكمزه إشارت ايتمكله برابر، بويله بيوك يكونلرده اوچ درت فرقڭ أهمّيتى اولماديغندن، هم رومى يرينه عربى بو ميلادى تاريخنه گيرسه بش آلتى سنه فرق ايدييور. ينه اوتوز يدى تاريخى أوّلكى حسابه توافق ايدوب، أڭ قورقولى وضعيتمزده تسلّى ويرييور. وَحَارِبْ وَلَا تَخَفْ ايسه پك صريح بر صورتده حربِ عمومى‌يى گوسترييور. چونكه وَحَارِبْ وَلَا تَخَفْ معناسى، دهشتلى بر حربِ آخر زماندن قورقمه ديمكله برابر؛ جفر و أبجد حسابيله بيڭ اوچيوز اوتوز بر (١٣٣١) وياخود بيڭ اوچيوز اوتوز اوچ (١٣٣٣) ايتديگندن او عمومى خطابده
— 590 —
خصوصى بزه باقديغى سائر أماره‌لرله گورونديگى گبى، او تاريخده حربِ عموميده أڭ مدهش بر وضعيته گرفتار اولمشدم. إشارات الإعجازڭ مسودّهٔ‌ِ أوّليسى دشمنڭ ألنده پارچه پارچه اولمشدى. بن ده بر دفعه‌ده درت مرمى وجوديمه إصابت ايده‌رك بريسنده ياره‌لى، آياغم قيريق، صو و چامور ايچنده اوتوز درت ساعت ئولومه منتظر و أطرافمده دشمن عسكرى محاصره ايتديگى بر هنگامدر كه، أڭ قورقولى و أڭ مأيوسيتلى زمانمه باقييور. اويله ايسه او عموم ايچنده خصوصى بزه إشارت ايدييور
(حاشيه): فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى إلخ... درت سطرده بش آلتى وجهله رسالهٔ‌ِ نوره و مؤلّفنه إشارت ايتديگى گبى، حياتنده‌كى وقوعاتِ مهمّه‌يه پارمق باصييور. أزجمله: دردنجى سطرده فَلَا حَيَّةٌ تَخْشٰى فقره‌سيله بيڭ اوچيوز قرق سكز (١٣٤٨) رادّه‌لرنده و رومى ايسه بيڭ اوچيوز قرق بشده (١٣٤٥) خواجه‌م طاغده‌كى جسيم بر قره آغاجه طايانديغى أثناده، ياريم ساعت بر گورولتى ايشيدوب باقمادى. صوڭره باقدى كه، غايت مدهش أژدرها گبى بر ييلان، آرقه‌سنده آغزينى آچمش بكله‌يور. هجوم ايده‌مييور. بردن خواجه‌م او ييلانڭ اوڭندن تارلا ايچنه چكيلدى. ييلان ايسه چوركلنمش و بر متره ده آياغه قالقمش بر وضعيتده ايكن، اونڭ هجومنه إنتظار ايدييوردى. حالبوكه خارقه اولارق او مدهش حيوان قيملدانه‌مدى. چونكه خواجه‌مڭ او گون چوق دفعه اوقوديغى آيت الكرسى حمايتى او حيوانه گم وورمش گبى اوچ متره مسافه‌ده طورديردى. أڭ نهايت چكيلدى گيتدى. بو معنايى تأييد ايدن جفرجه حَيَّةٌ ده ت مؤنّث علامتى اولديغى ايچون صاييلماز، چونكه او ييلان دهشتنه گوره مذكّر ايمش. تعبيرِ حقّى حَىٌّ در. حَىٌّ اولسه او وقت فَلَا حَىٌّ تَخْشٰى عربى بيڭ اوچيوز قرق سكز (١٣٤٨) ايدر كه؛ عين تاريخده بو حادثه واقع اولمشدر.
هم اوچنجى سطرده وَخَاصِمْ مَنْ تَشَاءُ فقره‌سنده مَنْ تَشَاءُ جفرجه، خواجه‌مڭ خصومت ايتديگى آدملرڭ عينِ إسملرينڭ عددينه موافق گلييور. ايضاحاته إذن ويرمديگى ايچون بو قدر يازديرلدى. وَحَارِبْ وَلَا تَخَفْ دن صوڭره دُسْ كُلَّ اَرْضٍ (حاشيه) يعنى أرضه باصديغڭ زمان كه، جفرجه بيڭ ايكى يوز طقسان بش (١٢٩٥) عربى و طقسان اوچ رومى تاريخيدر كه، تاريخِ ولادتنه و روس حربِ مدهشنه توافقله برابر بِالْوُحُوشِ تَعَمَّرَتْ فقره‌سى إشارت ايدييور كه؛ يره باصديغڭ زمان زمين وحشيلرله شنله‌نييور. يعنى وحشى روسلر عالمِ إسلامى خيرپالييور. قرق سنه صوڭره او وحشيلرڭ ألنده أسير اولوب اونلرڭ أڭ وحشى مملكتنه گيده‌جكسڭ، خبر ويرييور.
الحاصل: فَقَاتِلْ وَلَا تَخْشَ وَحَارِبْ وَلَا تَخَفْ ٭ دُسْ كُلَّ اَرْضٍ بِالْوُحُوشِ تَعَمَّرَتْ بو سطرده درت كلمه ايله باشنه گلن درت وقوعاتِ مهمّه‌يه صراحته ياقين إشارت ايدييور. حافظ توفيق
حاشيه: كُلَّ اَرْضٍ ده‌كى تنوين نون صاييلير. (١٢٩٥-١٢٩٣)
دينيله‌بيلير.
— 591 —
اوچنجى أماره:بو اوچ گوز موسميدر. عين زمانده مدارِ تسلّى اوچ كرامتى گورويورز:
برنجيسى:غوثِ أعظم (رض)
يَا مُرِيدِى كُنْ قَادِرِىَّ الْوَقْتِ لِلّٰهِ مُخْلِصًا تَعِيشُ سَعِيدًا
تعبيريله اونبش أمارهٔ‌ِ قويه ايله بزه باقديغى و تسلّى ويرديگى فَقُلْ وَلَا تَخَفْ أمريله قورقومزى إزاله ايتمش.
ايكنجى گوزده:عين موسمده حضرتِ على (رض) عينًا او قدسى حفيدينڭ باشى اوستنده بزه باقوب قورقولى، مأيوسيتلى وضعيتمزدن و ياقينده باشمزه گله‌جك مصيبته قارشى تحفّظ ايچون إسمِ أعظمى درس ويروب وَيَا مُدْرِكًا لِذٰلِكَ الزَّمَانِ تعبيريله بش قوّتلى دليللر ايله او عمومى خطابدن بزه خصوصى باقديغنى گوردك.
— 592 —
بو اوچنجى گوزده:بزى ايقاظ ايتديگى مصيبت باشمزه گلديگى و حپسه دوشديگمز و بتون روحمله اُنسيت ايتديگم آرقداشلريمڭ مفارقت زماننده ينه فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ دييه كرامتكارانه بزه تسلّى و قورقومزى إزاله ايدر بر طرزده بياناتى گورولدى.
لطيف توافقدندر كه: اوچ گوز موسمنده عين زمانده سكزنجى و اون سكزنجى و يگرمى سكزنجى لمعه‌لر بو اوچ كراماتِ عظيمه‌يه دائر اولديغندن إختياريمز اولمادن اونر فاصله ايله سكز، اون سكز، يگرمى سكزه توافق ايدييور.
بو آلتى سطرده يدى دفعه حضرتِ إمامِ على‌نڭ (رض) لَا تَخْشَ دييه‌رك بيڭ اوچيوز اوتوز يديدن (١٣٣٧) صوڭره‌كى سنه‌لر قورقولى سنه‌لر اولديغندن أڭ زياده قرآن حسابنه پريشانيت و خوفه دوشمش اولانلره تسلّى و تشجيع ايتمه‌سى، بو عمومى خطابده هر بر سنه‌يه بر لَا تَخْشَ كلمه‌سيله باقوب قرق ايكى‌يه و داها صوڭره‌سنه قدر رسالهٔ‌ِ نورڭ مبدأِ إنتشارى و تأليفى و بو فقير، آرقداشلرمله برابر زمانڭ أڭ دهشتلى ضربه‌سنه معروض اولديغمزدن بو عمومى خطابده بزه خصوصى باقديغنه قوّتلى بر أماره‌در. أگر لَا تَخْشَ معناسنده بولونان لَا تَخَفْ ، لَا تَهْرَبْ ، وَخَاصِمْ مَنْ تَشَاءُ گبى درت بش كلمه داها علاوه اولسه، بزم و رسالهٔ‌ِ نورڭ إنتشاريله برابر أڭ قورقولى بر زمانده اولديغمزدن ينه سائر أماراتڭ إشاراتيله بو فقره‌لر عمومى خطاب ايچنده خصوصى بر صورتده رسالهٔ‌ِ نور شاكردلرينه باقار و بِالخاصّه بربرينه مقابل مَلِكلرڭ، رئيسلرڭ تجاوزندن و توقيفندن و إحاطه‌سندن قورقمه مئالنده اولان
وَلَا تَخْشَ مِنْ بَاْسِ الْمُلُوكِ وَلَوْ طَغَتْ ٭ وَلَا تَخْشَ بَأْسًا لِلْمُلُوكِ وَلَوْ حَوَتْ
— 593 —
ايكى فقره‌يى شيمدى تام ايضاح ايده‌مديگم متعدّد أماره‌لر ايله حاكملر، پادشاهلر، رئيسلرڭ سڭا قارشى هجوملرندن و أسارتلرندن و ياقالامالرندن قورقمه دييه اولان خطابِ عموميسنده خصوصى بزه باقييور. هم معناجه هم جفرجه حقيقى و لايق مخاطب اولاجق مصيبتزده‌لر ايچنده تام بزم گبى بو زمانده هيچ بر كيمسه گورولمييور. ديمك خصوصى بو ايكى فقره بزه باقار.
هم فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ إلخ... فقره‌سنڭ آلتنده‌كى فقره اولان تَوَقّٰى بِهِ كُلَّ الْاُمُورِ تَسَلَّمَتْ معناسيله ينه جفر و أبجد حسابيله بِهِ كُلَّ الْاُمُورِ تَسَلَّمَتْ (حاشيه): بِهِ كُلَّ الْاُمُورِ تَسَلَّمَتْ بيڭ اوچيوز يگرمى بشدر (١٣٢٥). بو تاريخده او حَامِلَ الْاِسْم ديوانِ حربڭ دار آغاجنه آصيلمقدن مأمولڭ خلافنه اولارق سلامتله قورتولديغى گبى؛ حَامِلَ الْاِسْم الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ بيڭ اوچيوز أللى درتدر (١٣٥٤)، بو تاريخده بو مدهش مصيبتدن خارقه اولارق سلامتله چيقدق. بيڭ اوچيوز أللى درت (١٣٥٤) عربى تاريخنده أڭ سَوْديگم قارداشلرمله حپسده و مأيوسيتلى بر وقتده گونده يوز يتمش بر دفعه الْاِسْمُ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ تعبير ايديلن إسمِ أعظمى اوقوديغم بر زمانده ألبته بو تسلّئِ سلامت، جلجلوتيه‌نڭ عمومى مژده‌سنده خصوصى بزه باقديغنى أهلِ إنصاف تردّد ايتمه‌ملى. چونكه حقّمزده‌كى دشمن پلانندن سلامته چيقمق خارقه‌در كه؛ اونى گوسترييور. قصيده‌نڭ اورته‌سنده أڭ مهمّ و أڭ پارلاق يرده أڭ مهمّ دعاسنڭ نتيجه‌سنده اوچ فقره‌سنڭ هر برنده صراحته ياقين رسالهٔ‌ِ نورى معناسيله و جفرله گوسترمسى، بوراده فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ فقره‌سنده دخى رسالهٔ‌ِ نور شاكردلرينه تسلّى و
— 594 —
تأمينات ويرمكله خصوصى بر صورتده باقديغنى قوّتلى تأييد ايدييور.
بو أماره‌لرى تأييد ايدن شو نقطه‌در كه: قصيدهٔ‌ِ جلجلوتيه عموميتى إعتباريله سُريانى، عِبرانى أسماءِ إلٰهيه‌يى و سُوَرِ قرآنيه‌يى شفاعتجى ياپوب خصوصى مناجات اولديغى حالده، باشده
بَدَاْتُ بِبِسْمِ اللّٰهِ رُوحِى بِهِ اهْتَدَتْ اِلٰى كَشْفِ اَسْرَارٍ بِبَاطِنِهِ انْطَوَتْ
فقره‌سيله گوسترييور كه: بعض أسرارِ غيبيه‌نڭ كشفندن بحث ايده‌جك. يالڭز بر ايكى يرده خصوصى مناجات و دعادن إستقباله باقار طرزى وار كه؛
بريسى اَقِدْ كَوْكَبِى بِالْاِسْمِ نُورًا دن باشلايور. او اوچ سطرده اوچ دفعه قوّتلى إشارتله معنا و جفرله رسالهٔ‌ِ نورى گوسترييور.
ايكنجى ير ايسه
فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ
ايله باشلايان اوچ سطرنده اوچ قوّتلى إشارتله رسالهٔ‌ِ نور شاكردلرينه باقييور.
يتمش دفعه يوز إحتمال ايچنده بر صحيفه‌نڭ آچيلمه‌سى تصادف اولماديغى گبى؛ بو طرزده‌كى ايمالر، أماره‌لر، إشارتلر ألبته تصادفى اولاماز. بلكه بر كرامتِ غيبيه‌در، قرآنِ حكيمڭ خدمتكارلرينه بر إكراميدر.
٭ ٭ ٭
— 595 —
حافظ توفيقڭ فقره‌سنه تتمّه‌در
رأفت، خسرو، رشدى‌يه هديه‌در.
فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ
إلخ... بو بش آلتى سطرده يدى فقره‌سيله يدى جهتله ده رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفنه إشارت ايتديگى گبى؛ ديگر اوچ فقره ده گرچه اوته‌كى فقره‌لر گبى قوى بر إشارت دگل، فقط بر خفى ايمادن خالى دگلدر. مادام بتون فقره‌لر إشارت ايدييورلر، بو اوچ فقره دخى اونلر گبى إشارت ايتمك گركدر. أزجمله: اَقْبِلْ وَلَا تَهْرَبْ فقره‌سى بلكه آلتى سطرده‌كى اون اوچ فقره‌ده، إستقبالده گلن و مدهش قورقولره دوشن بريسنه خطاب ايدييور كه، "قارشيلا! قاچمه!" دييوب تشجيع ايدييورلر. سائر فقره‌لرڭ دلالتيله بو عمومى خطابده خصوصى بر مخاطب سعيد النورسى‌در. او حالده "يا سعيد النورسى" ضمّيله بيڭ اوچيوز يگرمى بش (١٣٢٥) ايدر. چونكه شدّه‌لى نون ايكى نون و (النّورسى)ده‌كى شدّه‌لى يا ايكى يادر. ايشته او تاريخده اوتوز بر مارت حادثه‌سى مناسبتيله إستانبولدن قاچارق، موقّت بر زمان مجاهدهٔ‌ِ معنويه‌يى بيراقمق نيّتيله حركت اوردوسندن فرار ايدوب إزميته گلديگى تاريخه توافق ايدييور. وَلَا عَقْرَبٌ تَرٰى فقره‌سنده دخى مخاطبِ خصوصى او "نورسى" اولديغندن "يا نورسى" إظهار ايديله‌رك علاوه ايديلسه، بيڭ اوچيوز قرق بر (١٣٤١) ايدر. ايشته او تاريخده بن بارلاده منفى اولارق إنسان صورتنده‌كى عقربلرڭ تعجيزلرى آلتنده عذاب چكركن، خراب و خصوصى كوچك مسجدمده
— 596 —
اوطوروركن، سجّاده‌مڭ آلتنده يرى بولونان و أمثالنى گورمه‌ديگم بيوك بر عقرب چيقدى. بر ذات اونى ئولديردى. داها اوندن صوڭره اون سنه‌در طاغلرده، عقربلى يرلرده قالديغم حالده هيچ بر عقربى گورمدم. بو فقره‌نڭ تام معناسنه مظهر اولدم. أگر "يا نورسى"ده‌كى "يا" شدّه‌لى اولسه او وقت بيڭ اوچيوز أللى بر (١٣٥١) ايدر كه، او تاريخده إنسان عقربلرينڭ او نورسى‌نڭ محوينه و إعدامنه چاليشدقلرى و فقط موفّق اولامدقلرى زماننه تام توافق ايدر.
وَلَا اَسَدٌ يَاْتِى اِلَيْكَ بِهَمْهَمَتْ
فقره‌سنڭ مخاطبى متعدّد أماره‌لرله "يا كردى"در. چونكه حضرتِ إمامِ على (رض) قصيدهٔ‌ِ أرجوزيه‌سنده يَامُدْرِكًا لِذٰلِكَ الزَّمَانِ فقره‌سنده لفظًا و معنًا كردى نامنى ويرييور. او حالده "يا كردى"ده‌كى "يا" شدّه‌سز اولسه او وقت بيڭ اوچيوز يگرمى بر (١٣٢١) ايدر. او تاريخده او كردى، باشيت نامنده‌كى مشهور طاغڭ باشنده بر طاش اوستنده آقشام نمازينى قيلدقدن صوڭره يالڭز اولارق اوطوروركن، او طاغڭ أسَدى و آرسلانى حكمنده اولان بر جاناوار قورد ياننه گلدى. بر آرقداش گبى اوڭا ايليشمدى. أگر "يا كردى" ده‌كى "يا" شدّه‌لى اولسه او وقت بيڭ اوچيوز اوتوز بر (١٣٣١) ايدر كه، او تاريخده أرمنى، روس قوميته‌سنڭ جاناوارلرى هر طرفده او كردى‌يى صاردقلرى و قتلنه چاليشدقلرى و فقط موفّق اولامدقلرى تاريخه تام تامنه توافق ايدر.
ايشته بيڭ اوچيوز اوتوز بر (١٣٣١) تاريخنه و او دهشتلى حربِ عمومينڭ شدّتلى زماننه و سعيدِ كردينڭ أڭ مصيبتلى و أڭ قورقولى زماننه حضرتِ إمامِ على (رض) بو آلتى سطرده آلتى دفعه
لَا تَخْشَ‌ لَا تَخْشَ‌ لَا تَخْشَ‌
دييه مكرّرًا او تاريخه إشارت ايتمك، ألبته هيچ بر جهتله تصادف اولماز. و علمِ أسرار و جفرده
— 597 —
علّامهٔ‌ِ اُمّت اولان حضرتِ على (رض) سرلى و كرامتلى اولان مشهور قصيدهٔ‌ِ جلجلوتيه‌سنده إستقباله باقان آلتى سطرده آلتى دفعه مكرّرًا عين تاريخه و عين قورقولى وقتنه لَا تَخْشَ كلمه‌سنده جفر حسابيله و معناسيله گوسترمسى شكسز، شبهه‌سز بر كرامتِ غيبيه‌سيدر. رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامدن آلمش، أمّته درس ويرمش.
أوت لَا تَخْشَ جفر و أبجد حسابيله بيڭ اوچيوز اوتوز بر (١٣٣١) ايدر. چونكه لَا تَخْشَ ده‌كى (خ) آلتى يوز، (ت) درت يوز، (ش) اوچيوز، (لا) اوتوز بر ايدر. مجموعى بيڭ اوچيوز اوتوز بر (١٣٣١) ايدر.
لَا تَخْشَ مِنْ سَيْفٍ وَلَا طَعْنِ خَنْچَرٍ
فقره‌سنده‌كى مِنْ سَيْفٍ وَلَا طَعْنِ خَنْچَرٍ جمله‌سى سَيْفٍ آخرنده‌كى تنوين نون صاييلمق شرطيله بيڭ اوچيوز طوقوز (١٣٠٩) ايدر. ايشته او تاريخ ايسه لَا تَخْشَ خطابنه مظهر اولان رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفنڭ عادتِ محلّيه و سلاحِ ملّى اولان سيف و خنچرڭ هجومنه هدف قالديغى و سيف و خنچرى برابرنده طاشيمغه مجبور اولديغى و قيصقانجلق سببيله سعردده عالملر و طلبه‌لرڭ بيوك بر منازعه و غاوغالرينه معروض بولونديغى هنگامه تام تامنه توافق ايدر. بو توافق ايسه سائر فقره‌لرڭ إتّفاقيله قوّتلنييور، ايمادن إشارت بلكه دلالت درجه‌سنه چيقييور.
وَ لَا تَخْشَ مِنْ رُمْحٍ وَ لَا شَرٌّ اَسْهَمَتْ
فقره‌سنده‌كى وَ لَا شَرٌّ اَسْهَمَتْ جمله‌سنده شدّه‌لى "ر" ايكى "ر" و اوستنده‌كى تنوين "نون" صاييلمق شرطيله بيڭ ايكى يوز طقسان اوچ (١٢٩٣) ايدر. ايشته بو تاريخ
— 598 —
روسڭ عالمِ إسلامڭ فلاكتنه سبب اولان طقسان اوچ دهشتلى حربڭ زماننه و رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفنڭ تاريخِ ولادتنه تام تامنه توافقى، شبهه‌سز قصدى بر إشارتِ غيبيه‌در. أگر شدّه‌لى "ر" بر صاييلسه و تنوين صاييلمازسه او وقت
وَ لَا تَخْشَ مِنْ رُمْحٍ وَ لَا شَرٌّ اَسْهَمَتْ
سطرنده‌كى رُمْحٍ وَ لَا شَرٌّ اَسْهَمَتْ فقره‌سى بيڭ ايكى يوز طقسان بر (١٢٩١) ايدر. يالڭز ايكى فرق ايله عين تاريخى گوسترر.
بو فقره‌نڭ جفرى إشارتنه معناسى قوّت ويرديگى گبى، صورتِ معنا دخى لطافتلنديرييور. چونكه "رمح" مزراق و "سهم" اوقدر. مزراق و اوقى حربده إستعمال ايدن، عرب ايله أسكى زمان بدوى آدملريدر. طقسان اوچ حربى ايسه عصرِ بدويته ياقين اولمقله برابر، منطقهٔ‌ِ حارّه أهلى اولان مزراقلى و اوقلى عربلر او دهشتلى حربده ممالكِ بارده‌ده، قيشده چارپيشدقلرى حالده دولتِ إسلاميه‌نڭ مغلوبيتيله نتيجه‌لنمسى و او حربده عربڭ آجينه‌جق وضعيتلرينى سيّدِ عرب اولان حضرتِ إمامِ على (رض) گورمش گبى إفاده ايدييور. أوت استادِ قدسيسى اوڭا گوسترمش، او ده گورمش و قهرمانلق طمارينه طوقونمش. شدّتله "قورقمه" دييه تشجيع ايتمش.
٭ ٭ ٭
— 599 —
كرامتِ عَلويه‌نڭ نتيجه‌سى
مادام حضرتِ على (رض) اَنَا مَدِينَةُ الْعِلْمِ وَ عَلِىٌّ بَابُهَا حديثنه مظهردر.
هم مادام شاهِ ولايت عنواننى آلارق خارقه كرامتلرى گوسترمشدر.
هم مادام آخر زمانده گلن حادثه‌لره قارشى، قرآن و آلِ بيت جهتنده هركسدن زياده علاقه‌داردر.
هم مادام أسرارلى قصيدهٔ‌ِ أرجوزه‌ده و مشهور قصيدهٔ‌ِ جلجلوتيه‌سنده واقعاتِ إستقباليه‌دن خبر ويرييور. و أسرارِ غيبيه‌يى بندن صوريڭز دييه إدّعا ايده‌رك قسمًا دعواسنى إخباراتِ صادقهٔ‌ِ غيبيه ايله إثبات ايتمشدر.
هم مادام او ايكى قصيده‌سنده تعقيب ايتديگى أڭ مهمّ أساس و أڭ بيوك درس إسمِ أعظمدر. و إسمِ أعظم ايله مشغول اولانلر ايله قونوشور، تسلّى و تشجيع ايدر.
هم مادام او قصيده‌لر إستقباله باقدقلرى وقت؛ چوق أماره‌لر و إشارتلر ايله، هم معنالر ايله، هم جفرى حسابيله شو زمانمزى و شو زمانده‌كى حادثاتِ عجيبه‌يه پارمق باصييور و عين حادثه‌يى مكرّرًا إشارتله گوسترييور.
هم مادام رسالهٔ‌ِ نور بو زمانده ايمان و قرآن خدمتنده حضرتِ على‌نڭ (رض) نظرينه چارپه‌جق أڭ أهمّيتلى بر حادثه‌در. و حضرتِ على (رض) تأسيسنده خارقه علميله و خارق العاده شجاعتيله جهان‌پسندانه خدمت ايتديگى و اوستنده
— 600 —
تيتره‌ديگى حقائقِ ايمانيه و قرآنيه خارقه بر طرزده قطعى برهانلريله إثبات ايدن رسالهٔ‌ِ نور او قدسى حقيقتلرى گونش گبى گوسترمشدر.
هم مادام حضرتِ على‌نڭ (رض) قدسى استادندن (ع‌ص‌م) آلديغى و بو أمّته ويرديگى أڭ مهمّ درس، بو ايكى قصيدهٔ‌ِ غيبيه‌سنڭ موضوع و أساسى و روحى اولان سكينه‌يى و إسمِ أعظمى بو زمانده هركسدن زياده كندينه ورد ايدن و اون اوچ سنه‌دن بَرى إسمِ أعظمله برابر بيڭ بر أسماءِ إلٰهيه ايچنده بولونان جوشن الكبيرى ايله و او أسماء ايله علومِ قرآنيه‌نڭ خزينه‌سنى آچان يوز يگرمى رساله‌يى او أسمانڭ فيضى ايله قرآنه تفسير ياپان و يگرمى درت ساعتده يوز يتمش بر دفعه سكينه و إسمِ أعظم دينيلن أسماءِ ستّهٔ‌ِ مشهوره‌يى بيڭ اوچيوز مكرّر آياتله اوقويان و آلِ بيتڭ معنوى غايت مهمّ بر ميراثى و بر معدنِ فيضى اولان جوشن الكبيرى كندينه استاد ايدن و بدايتده هر گونده بر دفعه و بعضًا ايكى اوچ دفعه تمامنى اوقويان و طلبه‌لرينه توصيه ايدن آدم، رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفيدر.
هم مادام ايكى قصيده‌نڭ صراحته ياقين آلتى يرنده اوندن خبر ويرييور. حتّى يالڭز
فَيَا حَامِلَ الْاِسْمِ الَّذِى جَلَّ قَدْرُهُ
مقامنده دخى آلتى سطرده آلتى دفعه لَاتَخْشَ ايله بو زمانڭ أڭ مدهش حادثه‌سى اولان برنجى حربِ عمومى‌يى گوستروب او حربده علمجه و شريعتجه و شخصجه قورقولره دوشن بر شاكردينى تشجيع ايدن بو آلتى سطر بِلا إستثنا اون اوچ جمله‌سيله اون اوچ دفعه عين شاكردينڭ باشنه پارمق باصييور. و اون اوچ سنه‌دن بَرى إسمِ أعظمه دوام ايدن او شاكردڭ تاريخِ حياتنڭ اون اوچ واقعاتِ مهمّه‌سنه اون اوچ صورتده إشارت و عموم إشارتلر بربرينه قوّت ويروب إتّفاق ايتدكلرى آدم، رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفيدر.
— 601 —
ألبته بو مذكور طوقوز حقيقت غايت قطعى بر صورتده نتيجه ويرر كه؛ حضرتِ على (رض) أرجوزه و جلجلوتيه‌سنده رسالهٔ‌ِ نورى آلقيشلايور، خبر ويرييور و مؤلّفى ايله قونوشويور، تسلّى ايدييور.
(حاشيه): بو كرامتِ عَلويه يا تفصيلاتيله اوڭا گوستريلمش، او ده إخبار ايتمشدر كه؛ ظاهرده بودر. وياخود إجمالى بيلديريلمش، تفصيلاتى بيلديريلمه‌مش. بلكه إنطاقِ بِالحق نوعندن جنابِ حق اونى سويلتديرمش. او حالده اوڭا بر كرامت و رسالهٔ‌ِ نوره بر إكرامِ إلٰهى اولارق كلامنده بو إخبارِ غيبى بولونمش. أوت كرامت ايكى قسمدر: ألنده ظاهر اولان ذات بعضًا بيلير. بعضًا تفصيلًا بيلديريلمز. ايكيسى ده كرامتدر. بلكه بيلديريلمزسه داها سلامتليدر.
اَلْعِلْمُ عِنْدَ اللّٰهِ ٭ وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِالصَّوَابِ
اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلٰى مَنْ قَالَ: اَنَا مَدِينَةُ الْعِلْمِ وَ عَلِىٌّ بَابُهَا وَعَلٰى اٰلِهِ وَ صَحْبِهِ اَجْمَعِينَ اٰمِينَ وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
٭ ٭ ٭
— 602 —
صداقتده نامدار، صفوتِ قلبده ممتاز،
سليمان رشدى ايله بر محاورهٔ‌ِ لطيفه
گوز موسمنده، سينكلرڭ ترخيصات زماننه ياقين بر وقتده خودكام إنسانلر، جزئى تعجيزلرى ايچون سينكلرى إتلاف ايتمك اوزره حپسخانه‌ده‌كى اوطه‌مزده بر علاج إستعمال ايتديلر. بنم فضله رقّتمه طوقونمشدى.
اوطه‌مده چماشير ايپى واردى. بِالآخره إنسانلرڭ عنادينه، سينكلر داها زياده چوغالديلر. آقشام وقتنده او كوچوجك قوشلر، او ايپ اوستنده غايت منتظم ديزيلييورلردى.
چماشيرلرى سرمك ايچون رشدى‌يه ديدم: "بو كوچوجك قوشلره ايليشمه، باشقه يره سر."
او ده كمالِ جدّيتله: "بو ايپ بزه لازمدر، سينكلر باشقه يرده كنديلرينه ير بولسونلر." هر نه ايسه... بو لطيفه مناسبتيله سَحَر وقتنده سينك و قارينجه گبى كثرتلى كوچك حيوانلردن بحث آچيلدى.
اوڭا ديدم كه: بويله نسخه‌لرى چوغالان نوعلرڭ أهمّيتلى وظيفه‌لرى و قيمتلرى واردر.
أوت بر كتاب، قيمتى نسبتنده نسخه‌لرى تكثير ايديلير. ديمك سينك جنسى ده أهمّيتلى وظيفه‌سى و بيوك قيمتى وار كه؛ فاطرِ حكيم او كوچوجك قدرى مكتوبلرى و قدرت كلمه‌لرينڭ نسخه‌لرينى چوق تكثير ايتمش.
أوت قرآنِ حكيمڭ
يَا اَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ اِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَاِنْ يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَا يَسْتَنْقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ
— 603 —
يعنى "جنابِ حقدن باشقه بتون أسباب و اُلوهيتلرى أهلِ ضلالت طرفندن دعوا ايديلن آلهه‌لر إجتماع ايتسه بر سينگى خلق ايده‌مزلر." يعنى "سينگڭ خلقتى اويله بر معجزهٔ‌ِ ربّانيه‌در و بر آيتِ تكوينيه‌در كه؛ بتون أسباب طوپلانسه، اونڭ مِثلنى ياپامازلر. او آيتِ ربّانيه‌يه معارضه ايده‌مزلر، تقليدينى ده ياپامازلر." مئالنده‌كى آيته أهمّيتلى بر موضوع تشكيل ايدن و نمرودى مغلوب ايدن و حضرتِ موسى (ع‌س) اونلرڭ تعجيزلرينه قارشى مشتكيانه "يا ربّ! بو معجِّز مخلوقلرى نه ايچون بو قدر چوغالتمشسڭ؟" ديينجه، إلهامًا جواب گلمش كه:
"سن بر دفعه سينكلره إعتراض ايتدڭ. بو سينكلر چوق دفعه سؤال ايدييورلر كه: "يا ربّ! بو قوجه قفالى بشر سنى يالڭز بر لسان ايله ذكر ايدييور، بعض ده غفلت ايدييور. أگر يالڭز قفاسندن بزلرى خلق ايتسه ايدڭ، بيڭلر لسان ايله سڭا ذكر ايده‌جك بزم گبى مخلوقلر اولورلردى." دييه حضرتِ موسى‌نڭ (ع‌س) شكواسنه بيڭ إعتراض قوّتنده حكمتِ خلقتنى مدافعه ايدن سينگڭ..
هم غايت نظافت‌پرور، هر وقت آبدست آلير گبى يوزينى، گوزينى، قنادلرينى تميزله‌ين بو طائفه‌نڭ، ألبته مهمّ بر وظيفه‌سى واردر. حكمتِ بشريه‌نڭ نظرى قاصردر، داها او وظيفه‌يى إحاطه ايده‌مه‌مش.
أوت جنابِ حق، ناصلكه دڭز يوزينى تميزله‌مك و هر گونده ميليارلرله وفيات بولونان حيواناتِ بحريه جنازه‌لرينى طوپلامق
(حاشيه): أوت بر باليق بيڭلر يمورطه، بيڭلر ياورو، بعضًا بر ميليون يمورطه‌دن عبارت اولان خاوياردن چيقان تولّداتِ سمكيه‌يه نسبةً وفياتلرى بولونه‌جق. تا كه موازنهٔ‌ِ بحريه محافظه ايديله‌بيلسين. رحيميتِ إلٰهيه‌نڭ لطيف جلوه‌لرندندر كه؛ والده باليقلرڭ ياورولريله نسبتسز بر تفاوتِ جسميده بولوندقلرندن، ياورولره والده‌لرى قوماندانلق ايده‌مييورلر. صوقولدقلرى يره گيره‌مدكلرى ايچون حكيم و رحيم، ياورولر ايچنده اونلره كوچك بر قوماندان چيقاروب، والده‌لك وظيفه‌سنى او كوچك قوماندانجقلره گورديرر.
و دڭز يوزينى جنازه‌لرله
— 604 —
آلوده، مستكره منظره‌دن قورتارمق ايچون صحّيه مأمورلرى نوعندن غايت منتظم آكل اللحم بر قسم حيواناتى خلق ايتمش. أگر او بحريه صحّيه مأمورلرى غايت منتظم وظيفه‌لرينى ايفا ايتمسه ايديلر، دڭز يوزى آيينه گبى پارلاميه‌جقدى. بلكه حزين و أليم بر بولانيقلق گوستره‌جكدى.
هم هر گونده ميليارلرله يبانى حيوانلر و قوشلرڭ جنازه‌لرينى طوپلامقله روىِ زمينى او تعفّناتدن تميزله‌مك و ذى‌حياتلرى او أليم و حزين منظره‌لردن قورتارمق ايچون، نظافت و صحّيه مأمورلرى حكمنده اولان قارتاللر مِثللو، كرامتكارانه گيزلى و اوزاق، بش آلتى ساعت مسافه‌دن بر سَوقِ ربّانى ايله او جنازه‌نڭ يرينى حسّ ايدن، گيدن و قالديران آكل اللحم قوشلرى و وحشى حيوانلرى خلق ايتمش. أگر بو برّيه صحّيه‌لرى غايت مكمّل، إنتظام‌پرور، وظيفه‌دار اولماسه ايديلر، زمين يوزى آغلاناجق بر شكل آلاجقدى.
أوت آكل اللحم حيوانلرڭ حلال رزقلرى، وفات ايتمش حيوانلرڭ أتلريدر. حياتده اولان حيوانلرڭ أتلرى اونلره حرامدر. أگر ييسه‌لر، جزا گورورلر.
حَتّٰى يَقْتَصُّ الْجَمَّاءُ مِنَ الْقَرْنَاءِ
(أو كما قال) يعنى: "بوينوزسز اولان حيوانڭ قصاصى، قيامتده بوينوزليدن آلينير." دييه إفادهٔ‌ِ حديثيه گوسترييور كه؛ گرچه جسدلرى فنا بولور، فقط أرواحلرى باقى قالان حيوانات مابيْننده دخى اونلره مناسب بر طرزده دارِ بقاده مجازات و مكافاتلرى واردر. اوڭا بناءً جاناوارلره صاغ حيوانلرڭ أتلرى حرامدر دينيله‌بيلير.
و هم كوچوجك حيوانلرڭ جنازه‌لرينى و نعمتڭ كوچوجك پارچه‌لرينى و دانه‌لرينى طوپلامق وظيفه‌سيله قارينجه‌لرى نظافت مأمورلرى اولارق، هم نعمِ إلٰهيه‌نڭ كوچوجك پارچه‌لرينى تلفدن و چيگنه‌مكدن و حقارتدن و عبثيتدن
— 605 —
صيانت ايتمكله و كوچوجك حيواناتڭ جنازه‌لرينى طوپلامقله، صحّيه مأمورلرى گبى توظيف اولونمشلر.
عينًا اونلردن داها مهمّ سينكلرى دخى، إنسانڭ گوزينه گورونمه‌ين خسته‌لقلرڭ ميقروبلرينى و مادّهٔ‌ِ سمّيه‌يى تميزله‌مكله سينكلر موظّفدرلر. دگل ميقروبلرڭ ناقله‌لرى، بِالعكس مضر ميقروبلرى مصّ، يعنى أممك و يمك ايله او ميقروبلرى إمحا، او مادّهٔ‌ِ سمّيه‌يى إستحاله‌يه اوغراتيرلر. چوق سارى خسته‌لقلرڭ اوڭنى آليرلر. هم صحّيه نفرلرى، هم تنظيفات مأمورلرى، هم كيمياگر اولدقلرينه و گنيش بر حكمته مظهر بولوندقلرينه دليل ايسه، اونلرڭ غايت كثرتيدر. چونكه قيمتدار، منفعتدار شيلر تكثير ايديلير.
(حاشيه): بر سينگڭ قنادى و وجودى نه قدر خارقه بر صنعتِ ربّانيه اولديغنه لطيفانه بر إشارت اولارق، مشهور يونس أمره‌نڭ بو فقره‌سى نه گوزل بيلديرر:
"بر سينگڭ قنادينى قرق كاگلى‌يه يوكلتدم ٭ قرقى ده چكه‌مدى، قالدى شويله يازيلى."
أى خودكام إنسان! سينكلرڭ بيڭلر حكمتِ حياتيه‌سندن باشقه، سڭا عائد بو كوچوجك فائده‌سنه باق، سينك دشمنلغنى بيراق! چونكه غربتده، كيمسه‌سز، يالڭزلقده سڭا اُنسيت ويرديگى گبى؛ غفلته طالوب فكريڭى طاغيتمقدن سنى ايقاظ ايدر. و لطيف وضعيتى و آبدست آلماسى، يوزينى، گوزينى تميزلمه‌سيله، سڭا آبدست و نماز و حركت و نظافت گبى وظيفهٔ‌ِ إنسانيتى إخطار ايدن و درس ويرن سينگى گورييورسڭ.
هم سينگڭ بر صنفى اولان آريلر، نعمتلرڭ أڭ طاتليسى، أڭ لطيفى اولان بالى سڭا ييديردكلرى گبى؛ قرآنِ معجز البيانده وحىِ ربّانى‌يه مظهريتله سرفراز اولديغندن اونلرى سومك لازم گليركن، سينك دشمنلغى.. بلكه إنسانه دائما
— 606 —
معاونته دوستانه قوشان و هر بلاسنى چكن حيواناته دشمنلغى غدردر، حقسزلقدر. مضرلرڭ يالڭز ضررلرينى دفع ايچون مجادله اولابيلير. مثلا قويونلرى قوردلرڭ تجاوزندن قورومق ايچون، اونلره مقابله ايديلير.
عجبا حرارت زماننده وجودڭ إداره‌سندن فضله اولان قانڭ چوغالمه‌سى و بولاشيق بعض موادِّ مضرّه‌يى حامل أورده‌ده جريان ايدن ملوّث قانه مسلّط بلكه مأمور اولان سيورى‌سينك و پيره‌لر، فطرى حجّاملر اولماسينلر مى؟ محتمل...
سُبْحَانَ مَنْ تَحَيَّرَ فِى صُنْعِهِ الْعُقُولُ
نفسمله مجادله ايتديگم بر زمانده، نفسم كندنده گورديگى نعمتِ إلٰهيه‌يى كندى مالى توهّم ايده‌رك غروره، إفتخاره، تمدّحه باشلادى.
بن اوڭا ديدم كه: "بو ملك سنڭ دگل، أمانتدر."
او وقت نفس غرور و إفتخارى بيراقدى، فقط تنبللگه باشلادى. "بنم مالم اولميانه نه باقايم؟ ضايع اولسون بڭا نه؟" ديدى.
بردن گوردم: بر سينك، أليمه قوندى. أمانت اللّٰه‌ اولان گوزينى، يوزينى، قنادلرينى گوزلجه تميزله‌مگه باشلادى. بر نفرڭ ميرى سلاحنى، ألبسه‌سنى گوزلجه تميزله‌ديگى گبى، سينك ده تميزله‌يوردى.
نفسمه ديدم: "باق!" باقدى، تام درس آلدى. او سينك ايسه، مغرور و تنبل نفسمه خواجه و معلّم اولدى.
سينك پيسلگى، طب جهتيله ضررى يوق بر مادّه‌در كه، بعضًا طاتلى بر شروبدر. فقط سينك، يديگى بيڭلر مختلف مضر مادّه‌لرڭ و ميقروبلرڭ و سملرڭ منشئى اولمقله؛ سينكلر كوچوجك إستحاله و تصفيه ماكينه‌لرى حكمنه گچمه‌لرى، حكمتِ ربّانيه‌دن اوزاق دگلدر، بلكه شأنندندر.
— 607 —
أوت آريدن باشقه سينكلرڭ بعض طائفه‌لرى وار كه؛
(حاشيه): أوت سينگڭ كوچوجك بر طائفه‌سى بهارڭ آخرنده، بادم و زردالى آغاجلرينڭ داللرنده سياه بر كتله حالنده خلق اولونوب، داله ياپيشيق اولوب قاليرلر. متماديًا پيسلك يرينه طاملاجقلر اونلردن آقييور. او قطره‌لر بال گبى، سائر سينكلر أطرافنه طوپلانير، أمرلر. ديگر بر باشقه طائفه‌سى ده نباتاتڭ چيچكلرينڭ و اينجير گبى بر قسم آغاجلرڭ تلقيحنده إستخدام اولونويورلر. سينك طائفه‌لرندن ييلديزلى، موملى، ايشيقلى اولان ييلديز بوجگى شايانِ تماشا اولديغى گبى؛ سينك طائفه‌لرندن يالديزلى، آلتون گبى پارلاق قسمى ده شايانِ دقّتدر. مزراقلى سينك أشقيالرى حكمنده اولان يبانى آريلرى ده اونوتماملى‌يز.
أگر خالقِ رحمٰن اونلرڭ ديزگيننى چكمسه ايدى، بو مزراقلى طائفه‌لر، پيره‌لر گبى إنسانلره هجوم ايتسه ايديلر؛ نمرودى ئولديردكلرى گبى، نوعِ إنسانى ده خيرپالايه‌جقديلر. وَاِنْ يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَا يَسْتَنْقِذُوهُ آيتنڭ معناىِ إشاريسنى تفسير ايدردى.
ايشته بونلر گبى يوز نامدار خاصيتلى طائفه‌لرى بولونان سينك جنسنڭ بيوك بر أهمّيتى واردر كه، مذكور عظيم آيت اونى موضوع ياپمش. يَا اَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ إلخ... ديمش.
مختلف متعفّن مادّه‌لرى يرلر، متماديًا پيسلك يرينه قطره قطره شروب طاملاتيرلر. او سملى متعفّن مادّه‌لرى، آغاجلرڭ ياپراقلرينه ياغان قدرت حلواسى گبى طاتلى، شفالى بر شروبه تبديل ايده‌رك، بر إستحاله ماكينه‌سى اولدقلرينى إثبات ايدرلر. بو كوچوجك فردلرڭ نه قدر بيوك بر ملّتى، بر طائفه‌سى اولديغنى گوزه گوستررلر. "كوچكلگمزه باقمه، طائفه‌مزڭ عظمتنه باق. سبحان اللّٰه‌!" ده دييه لسانِ حال ايله سويلرلر.
٭ ٭ ٭
— 608 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اِنَّمَا اَمْرُهُ اِذَا اَرَادَ شَيْئًا اَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
آيتِ كريمه‌نڭ إشارتيله أمر ايله ايجاد اولويور و قدرت خزينه‌لرى "كاف نون"ده‌در.
بو سرِّ دقيقڭ وجوهِ كثيره‌سندن بر قاچ وجهى رساله‌لرده ذكر ايديلمشدر. بوراده حروفِ قرآنڭ، خصوصًا سوره‌لرڭ باشلرنده‌كى مقطّعاتِ حروفڭ خاصيتلرينه و فضائللرينه و تأثيراتِ مادّيه‌لرينه دائر وُرود ايدن حديثلرى شو عصرڭ نظرِ مادّيسنه تقريب ايتمك ايچون، مادّى بر مثال اوزرنده او سرّڭ تفهيمنه چاليشه‌جغز. شويله كه:
ذاتِ ذو الجلال اولان صاحبِ عرشِ أعظمڭ معنوى بر مركزِ عالم و قلب و قبلهٔ‌ِ كائنات حكمنده‌كى اولان كُرهٔ‌ِ أرضده‌كى مخلوقاتڭ تدبيرينه مدار درت عرشِ إلٰهيسى وار:
بريسى:حفظ و حيات عرشيدر كه، طوپراقدر. إسمِ حفيظ و محيينڭ مظهريدر.
ايكنجيسى:فضل و رحمت عرشيدر كه، صو عنصريدر.
اوچنجيسى:علم و حكمت عرشيدر كه، عنصرِ نوردر.
دردنجيسى:أمر و إراده‌نڭ عرشيدر كه، عنصرِ هوادر.
بسيط طوپراقدن حدسز حاجاتِ حيوانيه و إنسانيه‌يه مدار اولان معادن و حدسز مختلف نباتاتڭ بسيط بر عنصردن كمالِ إنتظامله، وحدتدن حدسز كثرت، بسيطدن نهايتسز مختلف أنواع، ساده بر صحيفه‌ده حدسز منتظم نقوش
— 609 —
گوزيمزله گورديگمز گبى؛ صويڭ خصوصًا حيواناتڭ نطفه‌لرينڭ، صو گبى بسيط بر مادّه ايكن حدسز معجزاتِ صنعتنڭ مختلف ذى‌حياتلرده او صو ايله تظاهرى گوسترييور كه؛ بو ايكى عرش مِثللو، نور و هوا دخى بساطتلريله برابر نقّاشِ أزلينڭ و عليمِ ذو الجلالڭ قلمِ علم و أمر و إراده‌سنه (أوّلكى ايكى عرش گبى) عجائبِ معجزاتنڭ مظهرلريدرلر. نور عنصرينى شيمديلك بيراقوب، مسئله‌مز مناسبتيله، كُرهٔ‌ِ أرضه گوره أمر و إراده عرشى اولان عنصرِ هوا ايچنده أمر و إراده‌نڭ عجائبنى و غرائبنى اورتن پرده‌نڭ بر درجه كشفنه چاليشه‌جغز. شويله كه:
بز ناصل آغزيمزده‌كى هوا ايله حروفات و كلماتى أكييورز، بردن سنبلله‌نييورلر. يعنى هواده عادتا زمانسز، بر آنده بر كلمه، بر حبّه اولوب خارج هواده سنبلله‌نير. كوچك، بيوك حدسز عين كلمه‌يى جامع بر هوايى سنبل ويرييور. عنصرِ هوائيه‌يه باقييورز كه: او درجه أمرِ "كُنْ فَيَكُون"ه مطيع و مسخّر و أمربردر كه؛ گويا هر بر ذرّه‌سى بر نفر گبى، منتظم بر اوردونڭ هر دقيقه أمرينى بكلر. زمانسز أڭ اوزاق ذرّه‌دن أمرِ "كُنْ"دن جلوه‌گر اولان بر إراده‌نڭ إمتثالنى، إطاعتنى گوسترر.
مثلا: آخذه و ناقله راديو ماكينه‌لرى واسطه‌سيله، هوانڭ هانگى يرنده اولورسه اولسون، بر نطقِ بشرى بتون كُرهٔ‌ِ أرضڭ هر طرفنده، راديو آخذه‌لرى بولونمق شرطيله، زمانسز عين نطق عين آنده هر يرده ايشيتديرلمسى؛ أمرِ "كُنْ فَيَكُون"ڭ جلوه‌سنه نه درجه كمالِ إمتثال ايله هر بر ذرّهٔ‌ِ هوائيه‌ده إطاعت ايتديگنى گوسترديگى گبى، هواده ثباتسز وجودلرى بولونان حروفاتڭ قدسيت كيفيتيله بو سرِّ إمتثاله گوره چوق تأثيراتِ خارجيه‌يه و خاصياتِ مادّيه‌يه مظهر اولابيليرلر. عادتا معنوياتى مادّياته إنقلاب و غيبى شهادته تحوّل ايتديرر بر خاصيت اونلرده گورونويور.
ايشته بونڭ گبى حدسز أماره‌لرله گوسترييور كه؛ موجوداتِ هوائيه اولان حروفڭ، خصوصًا حروفِ قدسيه‌نڭ و قرآنيه‌نڭ خصوصًا أوائلِ سوره‌ده‌كى شفرهٔ‌ِ إلٰهيه‌نڭ
— 610 —
حروفاتى منتظم و نهايتسز حسّاس و زمانسز أمرلرى ديڭلر و ياپار گبى گورونديگندن، ألبته ذرّاتِ هوائيه ده قدسيت نقطه‌سنده أمرِ "كُنْ فَيَكُون"ڭ جلوه‌سنه و إرادهٔ‌ِ أزليه‌نڭ تجلّيسنه مظهر حروفاتڭ مادّى خاصّه‌لرينى و خارقه و مروى فضيلتلرينى تسليم ايتديرر.
ايشته بو سرّه بناءًدر كه: قرآنِ معجز البيانده بعضًا قدرت أثرينى صفتِ إراده و صفتِ كلامدن گلير گبى تعبيراتى، غايت درجه‌ده سرعتِ ايجاد و غايت درجه‌ده إنقيادِ أشيا و مسخّريتِ موجوداتدن باشقه؛ عينِ أمر، قدرت گبى حكم ايدييور ديمكدر. يعنى أمرِ تكوينيدن گلن حروفات، مادّى قوّت حكمنده وجودِ أشياده حكم ايدر. و أمرِ تكوينى عادتا عينِ قدرت، عينِ إراده اولارق تظاهر ايدر. أوت أمر و إراده‌نڭ بو غايت خفى و وجودِ مادّيلرى غايت گيزلى و هوايى عادتا نيم‌معنوى، نيم‌مادّى نوعنده‌كى موجوداتده أمرِ تكوينى عينِ قدرت گبى آثارى گورونويور. بلكه عينِ قدرت اولور. عادتا معنوياتله مادّياتڭ مابيْننده برزخى اولان موجوداته نظرِ دقّتى جلب ايتمك ايچون، قرآنِ معجز البيان
اِنمَّاَ اَمْرُهُ اِذَا اَرَادَ شَيْئًا اَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
فرمان ايدييور.
ايشته أوائلِ سوره‌ده‌كى الم ، طٰس ، حٰم گبى حروفِ قدسيهٔ‌ِ شفريهٔ‌ِ إلٰهيه، هوا ذرّاتى ايچنده، زمانسز مناسباتِ دقيقهٔ‌ِ خفيه تللرينى إهتزازه گتيره‌جك برر دوگوم و برر دوگمه حرفى اولدقلرينى و فرشدن عرشه معنوى تلسز تلفون مخابراتِ قدسيه‌يى ايفا ايتمه‌لرى، او شفرهٔ‌ِ قدسيهٔ‌ِ إلٰهيه‌نڭ شأنندندر و وظيفه‌سيدر و غايت معقولدر.
أوت هوانڭ هر بر ذرّه‌سى و بتون ذرّاتى تلسز تلفون، تلغرافلر گبى أقطارِ عالمده منتشر ذرّه‌لر إمتثال ايتدكلرينى و ألكتريق و سيّالاتِ لطيفه‌يه آخذه و ناقله‌لك وظيفه‌سى گبى، سائر وظائفِ هوائيه‌دن باشقه بر وظيفه‌سنى بر حدسِ قطعى ايله،
— 611 —
بلكه مشاهده ايله بن كندم بادم چيچكلرنده گوردم. آغاجلرڭ روىِ زمينده منتظم بر اوردو حكمنده، هواىِ نسيمينڭ طوقونمسيله، بر آنده عين أمرى او آخذه‌لر حكمنده‌كى ذرّه‌لردن آلديغى وضعيتِ مشهوده‌سى، بڭا ايكى كرّه ايكى درت ايدر درجه‌سنده قطعى بر قناعت ويرمش.
ديمك هوانڭ روىِ زمينده چويك و چالاك بر خدمتكار اولماسى و روىِ زمينده‌كى رحمٰن رحيمڭ مسافرلرينه خدمت ايتديگى گبى، او رحمانڭ أمرلرينى تبليغ ايتمك ايچون بتون ذرّاتى تلسز تلفونڭ آخذه‌لرى گبى أمربر نفر حكمنده، أوامرِ قدسيه‌يى نباتاته و حيواناته تبليغ ايدر. نَفَسلره يلپازه، نفوسه نَفَس، يعنى آبِ حيات اولان قانى تصفيه و نارِ حياتى اولان حرارتِ غريزيه‌يى إشعال وظيفه‌سنى ياپدقدن صوڭره، چيقوب آغزده حروفاتڭ تشكّلنه مدار اولديغى گبى، پك چوق منتظم وظيفه‌لرى أمرِ "كُنْ فَيَكُونُ" ايله إجرا ايدر.
ايشته هوانڭ بو خاصيتنه بناءًدر كه؛ موجوداتِ هوائيه اولان حروفات، قدسيت كسب ايتدكجه يعنى آخذه‌لك وضعيتنى آلدقجه، يعنى قرآن حروفاتى اولديغندن آخذه‌لك وضعيتنى آلديغى و دوگمه‌لر حكمنه گچديگى و سوره‌لرڭ باشلرنده‌كى حروفات داها زياده او مناسباتِ خفيه‌نڭ اوجلرينڭ مركزى عقده‌لرى، دوگوملرى و حسّاس دوگمه‌لرى حكمنده اولديغندن وجودِ هوائيلرى بو خاصيته مالك اولديغى گبى، وجودِ ذهنيه‌لرى دخى، حتّى وجودِ نقشيه‌لرى ده بو خاصيتدن خاصّه‌لرى و حصّه‌لرى وار.
ديمك او حرفلرڭ اوقونماسيله و يازيلماسيله مادّى علاج گبى شفا و باشقه مقصدلر حاصل اولابيلير.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 612 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّى لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ اَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّى وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا
شو آيتِ عظيمه چوق بيوك و چوق عالى و چوق گنيش بر دڭزدر. اونڭ جوهرلرينى بيان ايتمك ايچون قوجه بر جلد كتاب يازمق لازم گلير. اونڭ او قيمتدار جواهرينى باشقه زمانه تعليقًا، شيمديلك يالڭز بر قاچ گون أوّل تخطّرِ حقائق نقطه‌سنده بنم ايچون أهمّيتلى بر زمانم اولان نماز تسبيحاتنده، اوزاقدن اوزاغه فكرڭ نظرينه ايليشن بر نكته‌نڭ شعاعى گوروندى. او زمانده قيد ايده‌مدك، گيتدكجه تباعد ايدييوردى. بتون بتون غائب اولمادن أوّل، او نكته‌نڭ بر جلوه‌سنى آولامق ايچون أطرافنده دائره‌وارى بر قاچ كلمه سويله‌يه‌جگز.
برنجى كلمه:كلامِ أزلى علم، قدرت گبى بر صفتِ إلٰهيه اولديغى جهتله، غيرِ متناهيدر. نهايتسز اولان بر شيئه، دڭزلر مركّب اولسه ألبته بيتيره‌مزلر.
ايكنجى كلمه:بر ذاتڭ وجودينى إحساس ايدن أڭ ظاهر، أڭ قوّتلى أثر، تكلّميدر. بر ذاتڭ كلامنى ايشيتمك، بيڭ دليل قدر وجودينى، بلكه شهود درجه‌سنده إثبات ايتديگى نقطهٔ‌ِ نظرده، بو آيتِ كريمه معناىِ إشاريسيله دييور كه: "ربِّ ذو الجلالڭ وجودينى گوسترن كلامِ إلٰهينڭ عددينى، دڭزلر مركّب اولسه، آغاجلر قلم اولسه، يازسه‌لر، بيتيره‌مزلر. يعنى بر ذاتڭ بويله بر كلامى وجودينه شهود درجه‌سنده دلالت ايتديگنه بدل؛ ذاتِ أحدِ صمده كلامڭ متكلّمه دلالتى و إحساسى گبى حدّ و حسابه گلمه‌ين حدسزدر كه، عموم دڭزلرڭ صويى مركّب اولسه، يازماسنه كفايت ايتمز." ديمكدر.
— 613 —
اوچنجى كلمه:قرآنِ معجز البيان حقائقِ ايمانيه‌يى عموم طبقاتِ بشره درس ويرديگى ايچون، تثبيت و تحقيق و إقناع ايتمك حكمتيله، بر حقيقتى ظاهرًا تكرار ايتديگى ايچون، أهلِ علم و أهلِ كتاب بولونان او زمان علماءِ يهود، پيغمبرِ ذى‌شان عليه الصلاة والسلامڭ امّيلگنه و قلّتِ علمنه غايت حقسز بر تعرّض ايتدكلرينه معنًا بر جوابدر. شويله كه:
آيتِ كريمه دير: "تحقيق و إقناع گبى پك چوق حكمتلر ايچون آيرى آيرى فائده‌لر نقطهٔ‌ِ نظرنده چوق متعدّد نتيجه‌لرى بولونان بر حقيقتى، عمومڭ بِالخاصّه عوامڭ قلبنده يرلشديرمك ايچون، أركانِ ايمانيه گبى هر بر مسئله‌سى بيڭ مسائل قيمتنده و بيڭلر حقائقى تضمّن ايدن مسئله‌لرى، آيرى آيرى معجزانه طرزلرده تكرارينى، حصرِ كلامى و قصورِ ذهنى و سرمايه‌نڭ نقصانيتندن دگلدر. بلكه حدسز، نهايتسز خزينهٔ‌ِ أزليهٔ‌ِ كلامِ إلٰهيدن آلينان و عالمِ غيب حسابنه عالمِ شهادته متوجّه اولوب جنّ، إنس، روح، ملكله قونوشان و هر فردڭ قولاغنده طنين‌أنداز اولان قرآنڭ منبعى بولونان كلامِ أزلينڭ كلماتنى صايمق ايچون دڭزلر مركّب اولسه، ذى‌شعورلر كاتب، نباتاتلر قلم، بلكه ذرّاتلر قلم اوجى اولسه‌لر، ينه بيتيره‌مزلر. چونكه بونلر متناهى، او ايسه نهايتسزدر.
دردنجى كلمه:معلومدر كه، اومولمدق بر شيدن كلامڭ صدورى، كلامى أهمّيتلشديرر؛ كندينى ديڭلتديرييور. خصوصًا جوِّ سما و بلوطلر گبى بيوك جِرملرده تكلّم‌وارى صدالر دخى، أهمّيتله هركسه كندينى ديڭلتديرييور. خصوصًا طاغ جسامتنده بر فونوغرافڭ نغماتى، داها فضله قولاغڭ نظرِ دقّتنى جلب ايدر. خصوصًا سماوات طبقه‌لرينى پلاقلر إتّخاذ ايدوب كُرهٔ‌ِ أرضڭ قفاسنه ايشيتديرمك ايچون صدور ايدن صداىِ سماوئِ قرآنى‌يى، راديو قوّتيله، ذرّاتِ هوائيه حروفاته آخذه و ناقله اولدقلرى گبى، ألبته بو قدسى حروفاتِ قرآنيه‌يه برر آيينه، برر لسان، برر إبره اوجى، برر قولاق حكمنه گچديگنه رمزًا، قرآنِ حكيمڭ حروفاتنڭ نه
— 614 —
درجه أهمّيتلى، قيمتلى، خاصيتلى، حياتدار اولديغنه إشارةً آيت معناىِ إشاريسيله دييور كه: "كلام اللّٰه‌ اولان قرآن او قدر حياتدار و قيمتداردر كه، اونى ديڭله‌ين، ايشيدن قولاقلرڭ عددينى و او قولاقلره گيرن او قدسى كلمه‌لرڭ صاييسنى، بتون دڭزلر مركّب و ملائكه‌لر كاتب و ذرّه‌لر، نطفه‌لر و نباتلر و قيللر قلملر اولسه بيتيره‌مزلر."
أوت بيتيره‌مزلر. چونكه جنابِ حق بشرڭ ضعيف، روحسز كلامنڭ عددينى هواده ميليونلر قدر تكثير ايتسه، ألبته أرض و سماواتڭ پادشاهِ بى‌مثالنڭ أرض و سماواته باقان و أرض و سماواتده عموم ذى‌شعورلره خطاب ايدن كلامنڭ هر بر كلمه‌سى، ذرّاتِ هوائيه عددنجه كلمه‌لر اولور.
بشنجى كلمه:ايكى حرفدر.
برنجى حرف:ناصلكه صفتِ كلامڭ كلمه‌لرى وار. اويله ده، قدرتڭ ده مجسّم كلمه‌لرى وار. علمڭ ده حكمتلى قدرى كلمه‌لرى وار كه، بتون موجوداتدر. خصوصًا ذى‌حياتلر، خصوصًا كوچك مخلوقلر، هر برى برر كلمهٔ‌ِ ربّانيه‌در كه؛ متكلّمِ أزلى‌يه، كلامدن داها قوّتلى بر صورتده إشارت ايدر. و اونلرڭ عددينى، دڭزلر مركّب اولسه بيتيره‌مزلر، ديمك اولديغى معناسنه دخى شو آيت رمزًا باقييور.
ايكنجى حرف:بتون ملائكه‌لره و إنسانلره، حتّى حيوانلره گلن عموم إلهاملر، بر نوع كلامِ إلٰهيدر. بو كلامڭ كلماتى ألبته غيرِ متناهيدر. سلطنتِ مطلقه‌نڭ نهايتسز جنودينڭ متماديًا آلدقلرى إلهام أوامرِ إلٰهيه‌نڭ كلماتى نه درجه چوق و نهايتسز اولديغنى آيت بزه خبر ويرييور ديمكدر.
اَلْعِلْمُ عِنْدَ اللّٰهِ ٭ لَا يَعْلَمُ الْغَيْبَ اِلَّا اللّٰهُ
٭ ٭ ٭
— 615 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
وَاَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَاْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ
آيتنه دائر غايت أهمّيت كسب ايتمش، مهمّ و متفنّن بر آدم سؤال ايله بعض خواجه‌لرى إلزام ايتديگى بر سؤاله مختصر بر جوابدر.
سؤال:دينيلييور كه: "دمير يردن چيقييور، يوقاريدن اينمييور كه، اَنْزَلْنَا دينيلسين؟ نه‌دن اَخْرَجْنَا ديمه‌مش، ظاهرًا موافق گورولمه‌ين اَنْزَلْنَا ديمش؟"
الجواب:قرآنِ معجز البيان اَنْزَلْنَا كلمه‌سيله، دميرده‌كى عظيم و چوق أهمّيتلى نعمت جهتنى إخطار ايتمك ايچون اَنْزَلْنَا ديمش. چونكه يالڭز دميرڭ ذاتنى نظره ويرمييور كه، "إخراج" ديسين. بلكه نعمتِ عظيمه‌يى و نوعِ بشرڭ دميره نه درجه محتاج اولديغنى إخطار ايچوندر. نعمت جهتى ايسه آشاغيدن يوقارى‌يه چيقمييور كه، بلكه رحمت خزينه‌سندن گلييور. رحمت خزينه‌سى ألبته عالى، يوقارى و معنًا يوكسك مرتبه‌ده‌در. ألبته نعمت يوقاريدن آشاغى‌يه‌در و محتاج اولان بشرڭ مرتبه‌سى آشاغيده‌در. ألبته إنعام، إحتياجڭ مافوقنده‌در. اونڭ ايچون، نعمتڭ رحمتدن بشرڭ إحتياجنه إمداد ايچون گلمه‌سنڭ حق تعبيرى اَنْزَلْنَا در، "إخراج" دگلدر. هم تدريجى إخراجات بشرڭ أليله اولديغى ايچون، "إخراج" كلمه‌سى إحسان جهتنى نظرِ غفلته حسّ ايتديرمز.
أوت، دميرڭ مادّه‌سى مراد اولونسه، مكانِ مادّى إعتباريله إخراجدر. فقط دميرڭ منفعتى و بوراده معناىِ مقصودى اولان "نعمت" ايسه، معنويدر. بو معنا
— 616 —
مادّى مكانه باقمييور، بلكه معنوى مرتبه‌يه باقار. رحمانڭ حدسز مرتبهٔ‌ِ علويتنڭ بر تجلّيسى اولان خزينهٔ‌ِ رحمتدن گلن نعمت، ألبته أڭ يوكسك مقامدن أڭ آشاغى مرتبه‌يه گوندريلييور. حق تعبيرى اَنْزَلْنَا در. بو تعبيرله نوعِ بشره إخطار ايدر كه، دمير أڭ بيوك بر نعمتِ إلٰهيه‌در.
أوت نوعِ بشرڭ بتون صنعتلرينڭ معدنى و ترقّياتنڭ منبعى و قوّتنڭ مدارى دميردر. ايشته بو عظيم نعمتى إخطار ايچون، مقامِ إمتنان و إنعامده، كمالِ حشمتله
وَاَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَاْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ
فرمان ايدييور.
ناصلكه حضرتِ داوده (ع‌س) أڭ مهمّ بر معجزه اولارق وَاَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ فرمان ايدييور. يعنى، بيوك بر پيغمبره بيوك بر معجزه و پك بيوك بر نعمت اولارق دميرى يوموشاتمسنى گوسترييور.
ثانيًا: يوقارى، آشاغى نسبيدر. كُرهٔ‌ِ أرضڭ مركزينه گوره يوقارى، آشاغى اولويور. حتّى بزه نسبةً آشاغى اولان، آمريقا قطعه‌سنه نظرًا يوقارى اولويور. ديمك مركزدن سطحِ أرض طرفنه گلن مادّه‌لر، سطحِ أرضده اولانلره گوره وضعيتى دگيشير.
قرآنِ معجز البيان إعجاز لسانى ايله إفاده ايدييور كه: دميرڭ او قدر چوق منافعى، او قدر گنيش فوائدى واردر كه؛ إنسانڭ خانه‌سى اولان كُرهٔ‌ِ أرضڭ مخزنندن چيقاريله‌جق عادى بر مادّه دگلدر. و راست گله حاجتده إستعمال ايديلمش فطرى بر معدن دگلدر. بلكه خالقِ كائناتڭ طرفندن رحمت خزينه‌سنده و كائناتڭ بيوك تزگاهنده إظهار ايديلمش بر نعمت اولارق،
رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ
عنوانِ حشمتيله كُرهٔ‌ِ أرض سكنه‌سنڭ حاجاتنه مدار اولمق ايچون دميرى إنزال ايتمش، اينديرمش دييه دميرده‌كى عمومى منفعتى إفاده ايچون؛ گويا دميرڭ
— 617 —
گوكدن گلن رحمت، حرارت و ضيا گبى اويله شموللى فائده‌لرى وار كه، كائنات تزگاهندن گوندريلييور، كُرهٔ‌ِ أرضڭ طار آنبارندن دگل. بلكه كائنات سراينده‌كى بيوك خزينهٔ‌ِ رحمتدن إظهار ايديله‌رك گوندريلوب، كُرهٔ‌ِ أرضڭ آنبارنده يرلشديريلمش؛ او آنباردن عصرلرڭ إحتياجنه نسبةً پارچه پارچه إخراج ايديلييور.
قرآنِ عظيم الشان بو كوچك آنبارده‌كى پارچه پارچه چيقاريلان دميرى، يالڭز "صرف ايتمك" معناسنى إفاده ايتمك ايسته‌مييور. بلكه خزينهٔ‌ِ كبرادن او نعمتِ عظيمه‌يى كُرهٔ‌ِ أرض ايله برابر اينديرديگنى إفاده ايتمك ايچون، يعنى بو كُرهٔ‌ِ أرض خانه‌سنه أڭ لازم شى دميردر كه، خالقِ ذو الجلال گويا كُرهٔ‌ِ أرضى گونشدن آييروب إنسانلر ايچون اينديرديگى زمان، دميرى ده برابر إنزال ايتمش و أكثر إحتياجِ بشر اونڭله تأمين ايديلمشدر. قرآنِ حكيم، "بو دميرله ايشلريڭزى گوريڭز و اونى چيقارمغه چاليشه‌رق إستفاده ايديڭز" دييه، معجزانه فرمان ايدييور.
بو آيتده هم دفعِ أعدايه، هم جلبِ منافعه مدار ايكى نعمت بيان ايدييور. نزولِ قرآندن أوّل دميرله أهمّيتلى منافعِ بشريه تأمين ايديلديگى گورولمش. فقط إستقبالده دميرڭ غايت خارقه و محيّر العقول بر صورتده، دڭزده، هواده و قره‌ده گزه‌رك كُرهٔ‌ِ أرضى مسخّر ايدوب، موت‌آلود بر خارقه قوّتى گوسترديگنى إفاده ايچون، فِيهِ بَاْسٌ شَدِيدٌ كلمه‌سيله، إخبارِ غيبى نوعندن بر لمعهٔ‌ِ إعجاز گوسترييور.
گچمش نكته‌دن بحث ايدركن هُدْهُدِ سليمانى‌دن بحث آچيلدى.إصرارجى و سؤالجى (حاشيه): سؤال ايتمكده چاليشقان و يازمقده تنبللك ايدن رأفتدر. بر قارداشمز هدهدڭ جنابِ حقّى توصيفده
— 618 —
يُخْرِجُ الْخَبْاَ فِى السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ دييه‌رك أڭ مهمّ مقامده، مهمّ أوصافِ إلٰهيه ايچنده، نسبةً خفيف بو وصفڭ ذكرينه سبب نه‌در؟
الجواب:بليغ بر كلامڭ بر مزيتى شودر كه: سويله‌ينڭ زياده مشغول اولديغى صنعتنى، مشغله‌سنى إحساس ايتسين. هُدْهُدِ سليمانى ايسه، صويى آز اولان صحراىِ جزيرة العربده گيزلى صو يرلرينى فراستله كرامت‌وارى كشف ايدن بدوى عريفلرى گبى، نوعِ حيوان و طيورڭ عريفى اولارق سليمان عليه السلامه كنگانلق ايدن و صو بولديروب چيقارتديران مبارك وظيفه‌دار بر قوش اولمقله، كندى صنعتنڭ مقياسجغيله جنابِ حقّڭ سماوات و أرضده‌كى مخفياتى چيقارمقله معبوديتنى و مسجوديتنى إثبات ايتديگنى كندى صنعتجغيله بيلوب إفاده ايدييور.
أوت هُدْهُد پك گوزل گورمش. چونكه طوپراق آلتنده‌كى حدّ و حسابه گلمه‌ين تخملر و چكردكلر، معدنلرڭ مقتضاىِ فطريسى، آشاغيدن يوقارى‌يه چيقمق دگلدر. چونكه أجسامِ ثقيله إختيارسز، روحسز اولديغى ايچون، كندى يوقارى‌يه چيقاماز؛ يوقاريدن كندى كندينه آشاغى دوشه‌بيلير. آشاغيده، خصوصًا طوپراق ثقلتى آلتنده گيزله‌نن بر جسمِ جامد، اوموزنده‌كى آغير يوكى سيلكوب چيقمق، قطعيًا كندى كندينه اولاماز. ديمك بر قدرتِ خارقه ايله چيقاريلييور.
ايشته هُدْهُد، براهينِ معبوديت و مسجوديتڭ أڭ گيزليسنى و أڭ مهمّنى كندى عريفلگيله بيلمش، بولمش. قرآنِ حكيم اونڭ حقّنده‌كى إفاده‌سنه بر إعجاز ويرمشدر.
٭ ٭ ٭
— 619 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
وَاَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الْاَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ اَزْوَاجٍ يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ اُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ
آيتى وَاَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ آيتنده بيان ايتديگمز نكته‌نڭ عيننى تضمّن ايدوب، هم اونى تأييد ايدييور، هم اونڭله تأيّد ايدييور.
أوت قرآنِ معجز البيان سورهٔ‌ِ زُمَرده
وَخَلَقَ لَكُمْ مِنَ الْاَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ اَزْوَاجٍ
ديمه‌يوب
وَاَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الْاَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ اَزْوَاجٍ
ديمه‌سيله إفاده ايدييور كه؛ "سكز نوع حيواناتِ مباركه‌يى سزه خزينهٔ‌ِ رحمتندن، گويا جنّتدن نعمت اولارق اينديرلمش، گوندريلمش." چونكه او مبارك حيوانلر، بتون جهتلريله، بتون بشره نعمت اولديغندن؛ صاچندن بدويلره سيّار خانه‌لر، ألبسه‌لر، أتندن گوزل يمكلر، سوتندن گوزل، لذيذ طعاملر و دريلرندن پابوچلر و سائره، حتّى گوبره‌لرى مزروعاتڭ أرزاقى و إنسانلرڭ محروقاتى حكمنده اولوب، گويا او مبارك حيوانلر تجسّم ايتمش عينِ نعمت و رحمتدرلر.
اونڭ ايچوندر كه، ياغموره "رحمت" نامى ويريلديگى گبى، بو مبارك حيوانلره ده "أنعام" نامى ويريلمش. گويا رحمت تجسّم ايتمش، ياغمور اولمش؛ نعمت ده تجسّم ايتمش، كچى، قويون، اوكوز ايله مانده و دوه شكللرينى آلمش. چندان جسمانى مادّه‌لرى يرده خلق اولونويور؛ فقط نعمتيت صفتى و رحمتيت معناسى، مادّه‌سنه تماميله غلبه ايتديگندن، اَنْزَلْنَا تعبيريله، طوغريدن
— 620 —
طوغرى‌يه بو مبارك حيوانلرى خزينهٔ‌ِ رحمتڭ برر هديه‌سى اولارق، خالقِ رحيم يوكسك مرتبهٔ‌ِ رحمتندن و معنوى، عالى جنّتندن ير يوزينه اينديرمش.
أوت ناصلكه بعضًا بش پاره‌لق بر مادّه‌ده بش ليرالق بر صنعت درج ايديلير. او زمان او شيئڭ مادّه‌سى نظره آلينمييور، صنعت نقطه‌سنده قيمت ويريلييور. سينگڭ كوچوجك مادّه‌سى و ايچنده‌كى پك بيوك صنعتِ ربّانيه گبى... بعضًا بش ليرالق بر مادّه‌ده بش غروشلق بر صنعت بولونور، او وقت حكم مادّه‌نڭدر.
عينًا اونڭ گبى، بعضًا جسمانى بر مادّه‌ده او قدر نعمت و رحمت معناسى بولونور كه، يوز دفعه مادّه‌سندن زياده أهمّيتلى اولويور. عادتا جسمانى مادّه‌سى گيزله‌نير؛ حكم، نعمتيت جهتنه باقار. ايشته دميرڭ پك عظيم منافعى و چوق ثمره‌لرى اونڭ مادّى مادّه‌سنى گيزلديگى گبى؛ مذكور بو مبارك حيوانلرڭ دخى هر جزئنده نعمت بولونماسى، اونلرڭ جسمانى مادّه‌لرينى گويا نعمته قلب ايتديرمش. اونڭ ايچوندر كه، جسمانى مادّه‌لرڭ حكمى نظره آلينمادن، معنوى صفتلرى نظره آلينمش، وَاَنْزَلْنَا ، وَاَنْزَلَ تعبير ايديلمشدر.
أوت وَاَنْزَلْنَا ، وَاَنْزَلَ حقيقت إعتباريله سابق نكته‌يى إفاده ايتدكلرى گبى، بلاغت نقطه‌سنده ده أهمّيتلى بر معنايى معجزانه إفاده ايدييورلر. شويله كه:
دمير غايت سرت فطرتيله و گيزليلگى و درينلگيله برابر، هر يرده حاضر بولونمق و خمور گبى يوموشاتمق خاصيتنى إحسان ايتديگندن، هركس، هر يرده، هر ايشده قولايجه ألده ايتمه‌سنى إفاده ايتمك ايچون اَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ تعبيريله گويا فطرى و سماوى نعمتلر گبى، دمير آلَتلرينى يوقارى بر تزگاهدن اينديروب بشرڭ أللرينه ويريلمش گبى قولايلقله ألده ايديلييور.
— 621 —
هم حيوانات جنسندن، سيورى سينكدن طوت، تا ييلان، عقرب، قورد، آرسلانه قدر إنسانلره ضررلى وضعيتلريله برابر؛ حيواناتڭ مهملرندن اولان قوجه مانده و اوكوز و دوه گبى بيوك مخلوقات غايت درجه مسخّر، مطيع، حتّى ضعيف بر چوجغه دوه يولارينى ويروب إطاعت ايتمك معناسنى إفاده ايچون
وَاَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الْاَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ
تعبيريله، گويا بو مبارك حيوانلر دنيا حيوانلرى دگل كه، ايچنده توحّش و ضرر بولونسون. بلكه معنوى بر جنّتڭ حيوانلرى گبى منفعتدار، ضررسزدرلر. يوقاريدن يعنى رحمت خزينه‌سندن اينديريلمشدر، دييه إفاده ايدييور. محتملدر كه، بعض مفسّرلرڭ بو حيوانلر حقّنده "جنّتدن اينديريلمشدر" ديدكلرى، بو معنادن ايلرى گلمشدر.
(حاشيه): بعض مفسّرلر، "مبدألرى سماواتدن گلمشلر" ديمه‌لرندن مرادلرى شودر كه: بو أنعام دينيلن حيواناتڭ بقالرى رزق ايله‌در و رزقلرى اوتدر، اونلرڭ رزقى ده ياغموردر. ياغمور كه آبِ حياتدر و رحمتدر. و رزق ده سماواتدن گلير، وَ فِى السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ آيتى بوڭا ده إشارت ايدر. مادام او حيوانلرڭ دوام ايدن متجدّد وجودلرى، سماواتدن گلن ياغمور ايچنده‌در؛ سمادن اينديرلمش معناسنى إفاده ايدن اَنْزَلَ تعبيرى يرنده‌در.
قرآنِ حكيمڭ بر حرفى ايچون بر صحيفه يازيلسه، اوزون اولمش دينيلمه‌ملى. چونكه كلام اللّٰهدر. اونڭ ايچون اَنْزَلَ تعبيرى ايچون ايكى اوچ صحيفه يازيلمقله إسراف ايديلمش اولماز. بعضًا قرآنڭ بر حرفى، بر خزينهٔ‌ِ معنويه‌نڭ آناختارى اولور.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 622 —
حقيقتلى بر تسلّى
أسكيشهرده توقيفخانه‌ده رسالهٔ‌ِ نور شاكردلرينه يازيلان فقره‌لردر.
عزيز قارداشلرم!سزڭ ايچون پك چوق متأثّردم، ألم بنى أزييوردى. فقط بڭا إخطار ايديلدى كه؛ قدر و قسمتڭزده برابر بو حپسخانه‌نڭ صوينى ايچمك و أكمگنى يمك واردى. بر أثرِ رحمتِ إلٰهيه و بر جلوهٔ‌ِ عنايتِ ربّانيه اولارق، بو صويى و بو أكمگى برابر ييمه‌مزڭ و ايچمه‌مزڭ أڭ قولايى و أڭ خفيفى و أڭ خيرلى و ثوابليسى و رسالهٔ‌ِ نور شاكردلرينڭ أڭ منفعتلى بر درسخانه‌لرى و أڭ فيضلى بر چلّه‌خانه‌لرى و دشمنلرينه قارشى نه درجه إحتياطلى طاورانمق لازم گلديگنى تعليم ايدن أڭ حسّاس بر إمتحان ميدانى و هر برنده آيرى آيرى گوزل مزيتلرى بولونان بو آرقداشلرڭ بربرينڭ عالى مزيتلرندن و گوزل خصلتلرندن و بربريله تأسيس و تجديدِ اخوّتندن ده إستفاده ايتمك و درس آلمق ايچون أڭ نورلى بر درسخانه، بر تكيه صورتنده گورديگمدن؛ بو وضعيتدن دگل شكوا، بلكه بتون روحمله شكر ايتدم.
أوت، مسلگمز شكردر. و هر شيده بر وجهِ رحمتى، بر جهتِ نعمتى گورمكدر.
عمومڭزك ألملريله متألّم
قارداشڭز
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 623 —
بر دستور
رسالهٔ‌ِ نور طلبه‌لرى، رسالهٔ‌ِ نورڭ دائره‌سى خارجنده نور آراماملى و آراماز. أگر آرارسه، رسالهٔ‌ِ نورڭ پنجره‌سندن ايشيق ويرن معنوى گونشه بدل، بر لامبايى بولور، بلكه گونشى غائب ايدر.
هم رسالهٔ‌ِ نورڭ دائره‌سنده‌كى خالص، پك قوّتلى و هر فردينه چوق روحلرى قزانديران و صحابه‌نڭ سرِّ وراثتِ نبوّتله مشربِ اخوّتكارانه‌سنى گوسترن مشربِ خلّت و مسلكِ اخوّت ايسه؛ خارج دائره‌لرده (او پدره و او مرشده اوچ جهتله ضرر ويرمك صورتيله) بر پدرى آرامغه إحتياج بيراقماز. بر تك پدر يرينه پك چوق آغابگى بولديرر. ألبته بيوك قارداشلرڭ متعدّد شفقتلرى، بر پدرڭ شفقتنى هيچه اينديرر. دائره‌يه گيرمه‌دن أوّل بولديغى شيخى، هر فرد او شيخنى، مرشدينى دائره‌ده دخى محافظه ايده‌بيلير. فقط شيخى اولميان، دائره‌يه گيردكدن صوڭره آنجق دائره ايچنده مرشد آرايه‌بيلير.
هم رسالهٔ‌ِ نورڭ ولايتِ كبرا اولان سرِّ وراثتِ نبوّت فيضنى ويرن درسِ حقائق دائره‌سنده‌كى علمِ حقيقت دخى، دائره خارجنده‌كى طريقتلره إحتياج بيراقماز. مگر طريقتى ياڭليش آڭلايوب گوزل رؤيالر، خياللر، نورلره و ذوقلره مبتلا و آخرت فضيلتندن آيرى اولان دنيوى و هوسى ذوقلرى آرزولايان و مرجعيت مقامنى ايسته‌ين نفس‌پرستلر اوله.
بو دنيا دار الخدمتدر. كلفت و مشقّتله اجرت ئولچولور. دار المكافات دگل. اونڭ ايچوندر كه، أهلِ حقيقت كشف و كرامتده‌كى أذواق و أنواره أهمّيت ويرمييورلر. بلكه بعضًا قاچييورلر، سترينى ايسته‌يورلر.
— 624 —
هم رسالهٔ‌ِ نورڭ دائره‌سى چوق گنيشدر، شاكردلرى پك چوقدر. خارجه قاچانلرى آراماز، أهمّيت ويرمز؛ بلكه داها ايچنه آلماز. هر إنسانده بر قلب وار. بر قلب ايسه هم دائره‌ده، هم خارجده اولاماز.
هم خارجده‌كى إرشاده هوسلى ذاتلر، رسالهٔ‌ِ نورڭ شاكردلريله مشغول اولماملى. چونكه اوچ جهتله ضرر گورمه‌لرى محتملدر. تقوا دائره‌سنده‌كى طلبه‌لر إرشاده محتاج اولمادقلرى گبى، خارجده كثرتلى نمازسزلر وار؛ اونلرى بيراقوب بونلرله مشغول اولمق، إرشاد دگلدر. أگر بو شاكردلرى سَورسه، أوّلا دائره ايچنه گيرسين؛ او شاكردلره پدر دگل، بلكه قارداش اولسون، فضيلتى زياده ايسه آغابگلرى اولسون.
هم بو حادثه‌ده گوروندى كه، رسالهٔ‌ِ‌ نوره إنتسابڭ چوق أهمّيتى وار و چوق بهالى دوشدى. و بوڭا بو فيآتى ويرن و او يولده بتون عالمِ إسلام نامنه دينسزلگه قارشى مجاهده وضعيتنى آلان عقلى باشنده بر آدم، او ألماس گبى مسلگنى ترك ايدوب باشقه مسلكلره گيره‌مز.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
أسكيشهر حپسنده يازيلمش بر پارچه
قارداشلرم!
متعدّد دفعه رسالهٔ‌ِ نورڭ شاكردلرينى لايق اولدقلرى طرزده مدافعه ايتمشم. إن شاء اللّٰه‌ محكمه‌ده باغيره‌رق ديرم. هم رسالهٔ‌ِ نورى، هم شاكردلرينڭ قيمتلرينى دنيايه ايشيتديره‌جگم.
— 625 —
يالڭز سزه بونى إخطار ايدرم كه: "بو مدافعه‌مده‌كى قيمتى محافظه ايتمه‌نڭ شرطى، بو حادثه‌ده‌كى آغز يانماسيله رسالهٔ‌ِ نوردن كوسمه‌مك و استادندن طاريلمامق و قارداشلرندن (صيقنتيدن گلن بهانه‌لرله) نفرت ايتمه‌مك و بربرينه قصور بولمامق و إسناد ايتمه‌مكدر."
يالڭز تخطّر ايدرسڭز كه، رسالهٔ‌ِ قدرده إثبات ايتمشز كه: باشه گلن ظلملرده ايكى جهت وار و ايكى حكم واردر: برى، إنسانڭ؛ برى، قدرِ إلٰهينڭ. عين حادثه‌ده إنسان ظلم ايدر، فقط قدر عادلدر، عدالت ايدر. بو مسئله‌مزده إنسانڭ ظلمندن زياده، قدرڭ عدلنى و حكمتِ إلٰهيه‌نڭ سرّينى دوشونملى‌يز.
أوت قدر، رسالهٔ‌ِ نور طلبه‌لرينى بو مجلسه چاغيردى. و مجاهدهٔ‌ِ معنويه إنكشاف ايتمه‌سنڭ حكمتى؛ اونلرى، بو حقيقةً چوق صيقنتيلى اولان مدرسهٔ‌ِ يوسفيه‌يه سَوق ايتدى. إنسان ظلمى و بهانه‌سى بر وسيله اولدى. اونڭ ايچون صاقينڭز، بربريڭزه "بويله ياپمه‌سيدڭ، بن توقيف اولمازدم" ديمه‌يڭز.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
بو پارچه محكمه مدافعاتنڭ بر پارچه‌سيدر.
هر ناصلسه بورايه گيرمش، چيقاريلمامش قالمش.
محكمه‌نڭ رئيس و أعضالرندن أهمّيتلى بر حقّمى طلب ايدرم. شويله كه:
بو مسئله‌ده يالڭز شخصم مدارِ بحث دگل كه، سز بنى تبرئه ايتمكله و حقيقتِ حاله مطّلع اولماڭزله حلّ ايديلمش اولسون.
— 626 —
چونكه أهلِ علم و أهلِ تقوانڭ شخصِ معنويسى بو مسئله‌ده نظرِ ملّتده إتهام آلتنه گيرديگى و حكومته دخى أهلِ تقوا و علمه قارشى بر أمنيتسزلك گلديگى و أهلِ تقوا و أهلِ علم تهلكه‌لى و ضررلى تشبّثلردن ناصل صاقينه‌جغنى بيلمسى لازم اولديغى ايچون؛ بنم مدافعاتمڭ كندم قلمه آلديغم بو صوڭ قسمنى، هر حالده يڭى حروفله مطبعه واسطه‌سيله إنتشارينى ايسترم.
تا كه أهلِ تقوا و أهلِ علم أنتريقه‌لره قاپيلمه‌يوب، ضررلى و تهلكه‌لى تشبّثلره ياناشماسينلر. و شخصِ معنويسى نظرِ ملّتده إتهامدن قورتولسون.
و حكومت دخى أهلِ علم حقّنده أمنيت ايتسين و بو آڭلاشمامازلق اورته‌دن قالقسين. و حكومته و ملّته و وطنه پك چوق ضررلى دوشن بو گبى حادثه‌لر و آڭلاشمامازلقلر داها تكرّر ايتمه‌سين.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
عزيز قارداشلرم!
گوجنمه‌مك شرطيله بو دفعه تقديركارانه دگل، بلكه تنقيدكارانه ايكى كوچك مسئله‌يى بيان ايده‌جگم.
برنجيسى:بن سزلرى و رسالهٔ‌ِ نورى مدافعه ايچون چوق دعوالرده بولوندم. او دعوالرده‌كى شاهدلريمڭ برنجى صنفى سزلرديڭز. حالبوكه إنكاريڭزله هم بنى شاهدسز بيراقديڭز، هم ده حقّمده‌كى إتهامى تقويه ايتديڭز. چونكه سزڭ قاچماڭز و إنكاريڭز، "ديمك بر شى وار كه بونلر ياناشمييورلر" دييه بر فكر ويردى.
— 627 —
هم بن سزلرڭ ناصل تبرئه‌ڭزه چاليشدم. سزدن چولوق و چوجقلرى اولميان قسمى، بنى يالڭز بيراقمه‌مق ايچون مردانه ياناشمق لازمدى. فقط ايش ايشدن گچدى. يڭيدن ياناشمغه لزوم يوق.
ايكنجى مسئله:سجيهٔ‌ِ عاليهٔ‌ِ صحابه‌يى و مشربِ نورانئِ پيغمبرى‌يى بيان ايدن رسالهٔ‌ِ نور دائره‌سنده‌كى فيضه قناعت ايتمه‌يوب، بر قسم قارداشلريمز طريقت هوسيله، استادينڭ و قارداشلرينڭ شخصِ معنويسنڭ رضاسنى و إذننى آلمادن، باشقه يرده او هوسله هم كندينه فائده‌سى اولميه‌رق، هم بزلره هم رسالهٔ‌ِ نوره هم مصيبتزده آرقداشلريمزه رسالهٔ‌ِ نوره گيرمه‌ين رفقامزه ضرر و متعدّد و دقّتله بزى تجسّس ايدن آدملرڭ نظرِ دقّتنى جلبه مدار بر هوسده بولونديلر.
بن كه هر بريڭزى يوز همشهريمه دگيشديرمديگمى رسمًا محكمه‌ده إدّعا ايتدم.
و بنى زيارت ايدنلره قارشى إدّعا ايتمشم كه: رسالهٔ‌ِ نور طلبه‌سنڭ أڭ كوچگنى، خارج بر وليدن داها أهمّيتلى گورديگمى و قله‌اوڭلى على و لطفى گبى گنج و خالص رسالهٔ‌ِ نور طلبه‌لرينى، خارجده‌كى بيوكجه بر ولى‌يه ترجيح ايتديگمى چوق أماره‌لرله بندن آڭلاديغڭز حالده؛ ناصل اولويور كه، منفعتسز بلكه ضررلى بر هوس يولنده، آرقداشلرڭ شخصِ معنويسنڭ معلوم و عالى مقامنى و استاديڭزڭ مسلّم سزه قارشى خيرخواهلغنى دوشونمه‌يوب، خارجده مقامى سزجه مجهول و هم او بيچاره‌يه ضررلى بر صورتده شيخلك طمارينى تحريك ايتمك صورتنده صحبت ايتمك موافق دگلدر.
بو تنقيد حاشا سزڭ عمومڭزه و أكثريڭزه عائد دگل. يالڭز بر ايكى اوچ ذاتڭ قصورلرينه ده دگل، قلبلرينڭ فضله صفوتندن و طريقته زياده هوسلرندندر.
— 628 —
هم إسپارطه‌نڭ أڭ ضعيف طمارى، سببِ إتهاممز اولان طريقتى أڭ قوّتلى سبب گوسترمسى، ظن ايدرم بو معناسز طريقت هوسى سببيت ويرمشدر.
بوراده بو توقيفمزڭ أڭ قوّتلى سببى، بو بعض صافدللرڭ هوسندن و بنمله ده مناسبتلرى طريقت سوسى ويرديگندن تخمين ايدرم. پك چوق رجا ايدرم، بنم بو تنقيدمدن گوجنمه‌يڭز.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
قارداشلرم!
رسالهٔ‌ِ نورى مدافعه و محافظه‌سنده هركس، حتّى بن ده چكيلسه‌م، بش قارداشمزڭ چكيلمه‌ملرى گركدر. بو آرقداشلريمز: حسين اوسته، خليل إبراهيم، رأفت بك، خسرو و حقّى أفنديلردر.
اوچ أوّلكيلرڭ إختيارسز إحتياطسزلغى، ديگر ايكيسنڭ ظاهرى دشمنلرينڭ شخصى غرضلرى يوزندن رسالهٔ‌ِ نوره قارشى چوق فضله ضرر ياپيلمق ايسته‌نيلمسنه گوره، رسالهٔ‌ِ نور أهمّيتلى بر صورتده إشتهار و إنتشار ايتمه‌سى گبى بر نعمتِ عظمايى نتيجه ويرمسه ايدى، بو قدر مغدور و معصوم رسالهٔ‌ِ نور شاكردلرينڭ تألّماتنه سببيت ويردكلرندن طولايى بو قارداشلريمزڭ روحلرى پك چوق صيقيله‌جقدى.
ايشته هركسدن زياده بو بش قارداشمزڭ إحتياط ايدوب يكوجود بولونمالرى لازمدر.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 629 —
قارداشلرم!
قلبمه إخطار ايديلدى كه: ناصلكه مثنوئِ شريف، شمسِ قرآندن تظاهر ايدن يدى حقيقتندن بر حقيقتڭ آيينه‌سى اولمش، قدسى بر شرف آلمش؛ مولويلردن باشقه داها چوق أهلِ قلبڭ لا يموت بر مرشدى اولمش.
اويله ده، رسالهٔ‌ِ نور شمسِ قرآنيه‌نڭ ضياسنده‌كى ألوانِ سبعه‌يى و او گونشده‌كى رنك رنك، چشيد چشيد يدى نورى بردن آيينه‌سنده تمثّل ايتديرديگندن، إن شاء اللّٰه‌ يدى جهتله شريف و قدسى و يدى مثنوى قدر أهلِ حقيقته باقى بر رهبر و بر مرشد اولاجق.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
قارداشلرم!
حفيظِ ذو الجلالڭ حفظ و حمايتنه باقڭز كه؛ مسئله‌مز مناسبتيله رسالهٔ‌ِ نورڭ رساله‌لرى عددينه موافق اولارق، يوز يگرمى كسور آدمڭ محرم أوراقلرى ايله إستنطاقده اولدقلرى حالده؛ و أجنبيلرڭ أنتريقه‌لريله و مخالف قوميته‌جيلرڭ دولابلريله موجود و متعدّد جمعيتلرڭ هيچ بريله، رسالهٔ‌ِ نورڭ هيچ بر شاكردينڭ مناسبتدارلغنى گوستره‌جك هيچ بر مادّه بولونمامسى، غايت ظاهر و پارلاق بر حمايهٔ‌ِ ربّانيه و بر محافظهٔ‌ِ إلٰهيه و إمامِ على و غوثِ أعظمڭ رسالهٔ‌ِ نوره عائد كرامتِ غيبيه‌لرينى جدًّا تأييد ايدن بر عنايتِ رحمانيه‌در.
قرق ايكيلك بر طوپ گلّه‌سنى، قرق ايكى معصوم و مظلوم قارداشلريمزڭ درگاهِ إلٰهيه‌يه آچيلان أللريله طورديروب، گرى چويروب، آتانلرڭ باشلرنده معنًا
— 630 —
پاتلاتديردى. بزلره ضررى يالڭز أهمّيتسز و ثوابلى، خفيف بر قاچ ياره بره‌دن باشقه اولمادى. بويله بر سنه‌دن بَرى طولديريلان بر طوپدن، بويله پك آز ضررله قورتولمق خارقه‌در.
بويله پك بيوك بر نعمته قارشى، شكر و سُرور و سَوينجله مقابله ايتمك گركدر. بوندن صوڭره‌كى حياتمز بزه عائد اولاماز؛ چونكه مفسدلرڭ پلاننه گوره، يوزده يوز محو ايدك. ديمك بوندن صوڭره‌كى بو حياتى كنديمزه دگل، بلكه حق و حقيقته وقف ايتمه‌لى‌يز.
شكوا دگل، بلكه دائما شكر ايتديره‌جك هر شيده رحمتڭ ايزينى، يوزينى، ئوزينى گورمگه چاليشملى‌يز.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
قارداشلرمدن رجا ايدرم كه:
صيقنتى ويا روح طارلغندن ويا تيتيزلكدن ويا نفس و شيطانڭ دسيسه‌لرينه قاپيلمقدن ويا شعورسزلقدن، آرقداشلردن صدور ايدن فنا و چركين سوزلريله بربرينه كوسمه‌سينلر و "حيثيتمه طوقوندى" ديمه‌سينلر. بن او فنا سوزلرى كنديمه آلييورم. طماريڭزه طوقونماسين. بيڭ حيثيتم اولسه، قارداشلريمڭ مابيْننده‌كى محبّته و صميميته فدا ايدرم.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 631 —
قارداشلرم!
مع التأسّف باشمزه گلن بر شفقت طوقادينى، ايكى اوچ گوندر قطعى بر قناعتله آڭلادم. حتّى أهلِ عصيان حقّنده گلن بر آيتڭ چوق إشاراتندن بر إشارتى بزه باقييور گبى فهم ايتدم. او ده شودر:
فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا... اَخَذْنَاهُمْ
يعنى: اونلره إخطار ايتديگمز درس و نصيحتى اونوتدقلرى و عمل ايتمدكلرى وقت، اونلرى طوتوب مصيبت آلتنه آلدق.
أوت أڭ آخرده سرِّ إخلاصه دائر بر رساله بزه يازديرلدى. الحقّ غايت عالى و نورانى بر دستورِ اخوّت ايدى. و اون بيڭلر قوّتله آنجق مقابله ايديلير حادثه‌لره و مصيبتلره قارشى او سرِّ إخلاص ايله اون آدمله مقاومت ايتديريله‌بيلير بر دستورِ قدسى ايدى. فقط مع التأسّف باشده بن، بز او إخطارِ معنوى ايله عمل ايده‌مدك. بو آيتڭ معناىِ إشاريسيله و اَخَذْنَاهُمْ جفر تاريخيله بيڭ اوچيوز أللى ايكى (١٣٥٢) ايدر. عين تاريخيله طوتديريلدق. بر قسممز شفقت طوقادينه گرفتار اولدق. بر قسممز حقّنده طوقات دگل، بلكه طوقاده معروض اولان قارداشلريمزه مدارِ تسلّى و كنديلرينه مدارِ ثواب و إستفاده اولمق ايچون بو مصيبتڭ ايچنه آليندى.
أوت إختلاطدن منع اولونديغم ايچون، اوچ آيدن بَرى يڭيدن اوچ گوندر بن قارداشلريمڭ داخلى أحوالنه ده مطّلع اولدم. هيچ خاطر و خيالمه گلمز أڭ خالص ظن ايتديگم قارداشلرمده سرِّ إخلاصه منافى حركت وقوعه گلمشدى. اوندن آڭلادم كه؛
فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا... اَخَذْنَاهُمْ
آيتنڭ اوزاقدن اوزاغه بر معناىِ إشاريسى بزه ده باقييور.
— 632 —
أهلِ ضلالت ايچون نازل اولان بو آيت اونلره عذابدر، فقط بزم ايچون تربيهٔ‌ِ نفوس و كفّارة الذنوب و تزييدِ درجات ايچون شفقت طوقاديدر.
بز ألمزده‌كى قيمتدار نعمتِ إلٰهيه‌يى تام تقدير ايتمديگمزدن طوقات ييديگمزه بر دليل شودر كه: أڭ قدسى بر مجاهدهٔ‌ِ معنويه‌يى تضمّن ايدن و سرِّ وراثتِ نبوّتله ولايتِ كبرانڭ فيضنه مظهر و صحابه‌نڭ سرِّ مشربنه مدار اولان رسالهٔ‌ِ نور ايله خدمتِ قدسيهٔ‌ِ قرآنيه‌مزه قناعت ايتمه‌يوب، منفعتى شيمديلك بزه پك آز و بو وضعيتمزه مهمّ ضررى محتمل طريقت هوسنڭ بر قاچ دفعه شدّتله إخطارمله اوڭى آلينماسيدر. يوقسه هم وحدتمزى بوزاجقدى، هم درت ألفڭ تساندى ايله بيڭ يوز اون بردن درت قيمتنه تنزيل ايدن تشتّتِ أفكار و بو غايت آغير حادثه‌يه قارشى قوّتمزى هيچه اينديرن تنافرِ قلوبه اوغرايه‌جقدى.
گلستان صاحبى شيخ سعدئِ شيرازى نقل ايدييور، دير:"بن بر أهلِ قلبى تكيه‌ده، سير و سلوك ايله مشغول ايكن گورمشدم. بر قاچ گون صوڭره اونى طلبه‌لر ايچنده مدرسه‌‌ده گوردم. "نه ايچون او فيضلى تكيه‌يى ترك ايدوب بو مدرسه‌يه گلدڭ؟" ديدم. او ديدى كه: "اوراده يالڭز هركس كندى نفسنى (أگر موفّق اولورسه) قورتاره‌بيلير. بوراده ايسه بو عالى‌همّت شخصلر، كنديلريله برابر چوقلرينى قورتارمغه چاليشييورلر. علوِّ جناب، علوِّ همّت بونلرده‌در. فضيلت و همّت بونلرده‌در. اونڭ ايچون بورايه گلدم." شيخ سعدى بو واقعه‌يى، قيصه‌جه خلاصه‌سنى گلستاننده يازمشدر.
عجبا طلبه‌لرڭ نَصَرَ نَصَرُوا نَصَرَتْ گبى صرف و نحوڭ كوچوجك مسئله‌لرى، تكيه‌لرده‌كى وردلره راجح گليرسه.. رسالهٔ‌ِ نورڭ
اٰمَنْتُ بِاللّٰهِ وَ مَلٰئِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ وَبِالْيَوْمِ اْلٰاخِرِ
ده‌كى حقائقِ قدسيهٔ‌ِ ايمانيه‌يى أڭ قطعى
— 633 —
و واضح بر صورتده درس ويروب، أڭ معنّد زنديقلرى و أڭ متمرّد فيلسوفلرى صوصديروب درس ويرركن؛ اونى بيراقوب، ياخود سكته‌يه اوغراتوب وياخود قناعت ايتمه‌يوب، طريقت هوسيله، رسالهٔ‌ِ نوردن إذن آلميه‌رق، قپانمش خانگاهلره گيرمك نه درجه ياڭليش اولديغنى و بزى بو شفقت طوقادينه نه درجه إستحقاق كسب ايتديگمزى گوسترييور.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
تنبيه
ايكى كوچك حكايه:
برنجيسى:بوندن اونبش سنه أوّل روسيه‌نڭ شمالنده أسير اولديغم زمان طقسان أسير ضابطلريمزله برابر بيوك بر فابريقه قوغوشنده بولونويوردق. صيقنتى و روح طارلغندن چوق مناقشه‌لر، گورولتيلر اولويوردى. عمومڭ بڭا قارشى زياده حرمتلرى اولديغندن تسكين ايدييوردم. صوڭره، سكونتى محافظه ايچون درت بش ضابطى تعيين ايتدم. و ديدم: "هانگى كوشه‌ده بر گورولتى ايشيتديڭز، همان يتيشڭز. هانگى طرف حقسز ايسه اوڭا يارديم ايديڭز." حقيقةً بو تدبير ايله گورولتينڭ اوڭى آليندى.
بندن صورولدى: "نه ايچون حقسزه يارديم ايديڭز دييورسڭ؟"
جوابًا او زمان ديمشدم كه: "حقسز إنصافسزدر. بر درهم منفعتنى، قرق درهم إستراحتِ عموميه ايچون بيراقماز. حقلى آدم ايسه إنصافلى اولور. بر درهم حقّنى،
— 634 —
سكونتِ عموميه‌ده‌كى قرق درهم آرقداشنڭ منفعتنه فدا ايدر، بيراقير. گورولتى قالقار، سكونت إعاده ايديلير. بو قوغوشده‌كى طقسان ذات إستراحت ايدر. أگر حقلى‌يه معاونت ايديلسه، گورولتى داها زياده‌لشه‌جك. بو نوع حياتِ إجتماعيه‌ده منفعتِ عموميه‌نڭ أهمّيتى نظره آلينير."
ايشته أى قارداشلرم! بو حياتڭ، بو إجتماعمزده "بو قارداشم بڭا حقسزلق ايتدى دييه كوسدم" ديمه‌يڭز. بو پك خطادر. او آرقداشڭ سڭا بر درهم ضرر ويرمش ايسه، سن كوسمكله قرق درهم بزلره ضرر ويرييورسڭ. بلكه قرق ليرا رسالهٔ‌ِ نوره ضرر ويرمك محتملدر. فقط ِللّٰه‌ الحمد پك حقلى و قوّتلى مدافعاتمز، آرقداشلرڭ مكرّر إستجوابه گيتمه‌لرينك اوڭنى آلديغندن، فسادڭ اوڭى آليندى. يوقسه بربرندن كوسمش قارداشلر، بر سينك قنادى قدر كوچك بر چوپڭ گوزه گيرمه‌سى گبى وياخود بر قيغلجيمڭ باروته دوشمه‌سى گبى، آز بر غرضله بيوك بر ضرر ويره‌بيليردى.
ايكنجى حكايه:بر وقت إختيار بر قادينڭ سكز اوغلى وارمش. هر بريسنه موجود سكز أكمكدن برر أكمك ويردى، كندينه قالمادى. صوڭره هر بريسى أكمگنڭ ياريسنى اوڭا ويردى. اونڭ أكمگى درت اولدى، اوته‌كيلر يارى‌يه ايندى.
قارداشلرم! بن ده قرقڭزڭ هر برينڭ مصيبت حصّه‌سنڭ معنوى ألمنڭ ياريسنى كندمده حسّ ايدييورم. كندى شخصمه عائد ألمى آلديرمييورم. بر گون فضله مضطر بولوندم. "عجبا خطامڭ جزاسى ميدر چكييورم" دييه گچمش حالتى تدقيق ايتدم. گوردم كه، بو مصيبتى قايناتمغه و تحريك ايتمگه هيچ بر جهتده مداخله‌م اولماديغنى و بِالعكس قاچمق ايچون ممكن تدبيرلرى إستعمال ايدييوردم. ديمك بو بر قضاىِ إلٰهيدر. و بِالإلتزام بر سنه‌دن بَرى مفسدلرڭ طرفندن
— 635 —
عليهمزه إحضار ايديلييوردى. قاچنمق قابل دگلدى. على كلّ حال باشمزه گچيره‌جك ايديلر. جنابِ حقّه يوز بيڭ شكر كه، مصيبتى يوزدن بره اينديردى.
ايشته بو حقيقته بناءً، "سنڭ يوزڭدن بو بلايى چكدك" دييه منّت ايتمه‌يڭز. بلكه بنى حلال ايديڭز و بڭا دعا ايديڭز. هم بربريڭزى تنقيد ايتمه‌يڭز. ديمه‌يڭز كه: "سن بويله ياپمسه ايدڭ، بويله اولميه‌جقدى." مثلا، بر قارداشمز ايكى اوچ إمضا صاحبنى سويله‌مسيله، مفسدلرڭ پك چوق ذاتلرى بلايه آتمق ايچون دوشوندكلرى پلانى كوچولتوب، چوقلرينى قورتارمش. دگل ضرر، بلكه بيوك منفعت اولمش. چوق معصوملرڭ بو بلادن قورتولمسنه بر وسيله اولدى.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
(بو پارچه چوق قيمتليدر. تا ايكنجى نكته‌يه قدر هركسه فائده‌سى وار.)
أسكيشهر حپسخانه‌سنده، سوءِ أخلاقدن دگل، بلكه صيقنتيدن گلن ناخوش بعض حاللر مناسبتيله، أخلاقه دائر بر نكته ايله، مشهور بر آيتڭ مستور قالمش بر نكته‌سنه دائردر.
برنجى نكته:جنابِ حق كمالِ كرمندن و مرحمتندن و عدالتندن، اييلك ايچنده معجّل بر مكافات و فنالقلر ايچنده معجّل بر مجازات درج ايتمشدر. حسناتڭ ايچنده، آخرتڭ ثوابنى آڭديره‌جق معنوى لذّتلر، سيّئاتڭ ايچنده، آخرتڭ عذابنى إحساس ايده‌جك معنوى جزالر درج ايتمش.
— 636 —
مثلا: مؤمنلر مابيْننده محبّت، أهلِ ايمان ايچون گوزل بر حسنه‌در. او حسنه ايچنده، آخرتڭ مادّى ثوابنى آڭديره‌جق معنوى بر لذّت، بر ذوق، بر إنشراحِ قلب درج ايديلمشدر. هركس قلبنه مراجعت ايتسه بو ذوقى حسّ ايدر.
مثلا: مؤمنلر مابيْننده خصومت و عداوت بر سيّئه‌در. او سيّئه ايچنده قلب و روحى صيقنتيلرله بوغاجق بر عذابِ وجدانى‌يى، عالى‌جناب روحلره حسّ ايتديرر. بن كندم بلكه يوز دفعه‌دن فضله تجربه ايتمشم كه؛ بر مؤمن قارداشه عداوتم وقتنده، او عداوتدن اويله بر عذاب چكييوردم، شبهه بيراقمييوردى كه، بو سيّئه‌مه معجّل بر جزادر، چكديريلييور.
مثلا: حرمته لايق ذاتلره حرمت و مرحمته لايق اولانلره مرحمت و خدمت بر حسنه‌در، بر اييلكدر. بو اييلكده ثوابِ اُخروى‌يى إحساس ايدر درجه‌ده اويله بر ذوق، لذّت واردر كه؛ حياتنى فدا ايتمك درجه‌سنه او حرمتى، او مرحمتى ايلرى گوتورور. والده‌نڭ چوجغه مرحمتنده‌كى شفقت واسطه‌سيله قزانديغى ذوق و مكافات ايچون، حياتنى او مرحمت يولنده فدا ايدر درجه‌يه گيدر. ياوروسنى قورتارمق ايچون آرسلانه صالديران بر طاووق، حيوانات ملّتنده بو حقيقته بر مثالدر. ديمك، مرحمت و حرمتده معجّل بر مكافات وار؛ عالى‌همّت و عالى‌جناب إنسانلر اونلرى حسّ ايدر كه، قهرمانانه بر وضعيت آلييورلر.
هم مثلا: حرص و إسرافده اويله بر جزا وار كه؛ شكوالى، مراقلى، معنوى و قلبى بر جزا إنسانى سرسم ايدر. و حسد و قيصقانجلقده اويله بر معجّل جزا وار كه، او حسد، حسد ايدنى ياقار. هم توكّل و قناعتده اويله بر مكافات وار كه، او لذّتلى معجّل ثواب، فقر و حاجتڭ بلاسنى و ألمنى إزاله ايدر.
هم مثلا: غرور و كبرده اويله بر آغير يوك وار كه؛ مغرور آدم هركسدن حرمت
— 637 —
ايستر و او ايسته‌مك سببيله إستثقال گورديگندن دائمى عذاب چكر. أوت حرمت ويريلير، ايسته‌نيلمز.
هم مثلا: تواضعده و تركِ أنانيتده اويله لذّتلى بر مكافات وار كه؛ آغير بر يوكدن و كندينى صوغوق بگنديرمكدن قورتارير.
هم مثلا: سوءِ ظن و سوءِ تأويلده، بو دنياده معجّل بر جزا وار. مَنْ دَقَّ دُقَّ قاعده‌سيله، سوءِ ظن ايدن، سوءِ ظنّه معروض اولور. مؤمن قارداشنڭ حركاتنى سوءِ تأويل ايدنلرڭ حركاتى، ياقين بر زمانده سوءِ تأويله اوغرار، جزاسنى چكر.
و هكذا بتون أخلاقِ حسنه و سيّئه، بو مقياسه گوره ئولچولملى. بن رحمتِ إلٰهيه‌دن اُميد ايدرم كه؛ رسالهٔ‌ِ نوردن بو زمانده تظاهر ايدن معنوى إعجازِ قرآنى‌يى ذوق ايدن ذاتلر، بو معنوى أذواقى حسّ ايدرلر؛ سوءِ أخلاقه مبتلا اولميه‌جقلر، إن شاء اللّٰه‌.
ايكنجى نكته:
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْاِنْسَ اِلَّا لِيَعْبُدُونِ مَا اُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا اُرِيدُ اَنْ يُطْعِمُونِ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
شو آيتِ كريمه‌نڭ ظاهر معناسى چوق تفسيرلرڭ بياننه گوره يوكسك إعجازِ قرآنى‌يى گوسترمديگندن، چوق زمان ذهنمه ايليشييوردى. قرآنڭ فيضندن گلن غايت گوزل و يوكسك معنالرندن اوچ وجهنى إجمالًا بيان ايده‌جگز.
برنجيسى:جنابِ حق، رسولنه عائد اولابيله‌جك بعض حاللرى، رسولنى تكريم و تشريف نقطه‌سنده بعضًا كندينه إسناد ايدر.
ايشته بوراده ده: "رسولم سزه وظيفهٔ‌ِ رسالت و تبليغِ عبوديت خدمتنه مقابل سزدن بر أجر و اجرت و مكافات، بر إطعام ايسته‌مز." معناسنده، "بن سزى
— 638 —
عبادت ايچون خلق ايتميشم؛ بڭا رزق ويرمك و إطعام ايتمك ايچون دگل." مئالنده‌كى آيت، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه عائد إطعام و إرزاقى مراد ايتمك گركدر. يوقسه غايت بديهى بر معلومى إعلام قبيلندن اولور؛ إعجازِ قرآنڭ بلاغتنه اويغون گلمز.
ايكنجى وجه:إنسان رزقه چوق مبتلا اولديغى ايچون، رزقه چاليشمق بهانه‌سى، عبوديته مانع توهّم ايدوب، كندينه بر عذر بولمامق ايچون آيتِ كريمه دييور كه: "سز عبوديت ايچون خلق اولونمشسڭز. نتيجهٔ‌ِ خلقتڭز عبوديتدر. رزقه چاليشمق، أمرِ إلٰهى نقطه‌سنده بر نوع عبوديتدر. بنم مخلوقاتم و رزقلرينى درعهده ايتديگم نفسلريڭز و عيالڭز و حيواناتڭزڭ رزقنى تدارك ايتمك، عادتا بڭا عائد رزق و إطعامى إحضار ايتمك ايچون ياراديلمامشسڭز. چونكه رزّاق بنم. سزڭ متعلّقاتڭز اولان عباديمڭ رزقنى بن ويرييورم. سز بونى بهانه ايدوب، عبوديتى ترك ايتمه‌يڭز!"
أگر بو معنا اولمازسه جنابِ حقّه رزق ويرمك و إطعام ايتمك محاليتى بديهى و معلوم اولديغندن، إعلامِ معلوم قبيلندن اولور. علمِ بلاغتده بر قاعدهٔ‌ِ مقرّره‌در كه: بر كلامڭ معناسى معلوم و بديهى ايسه، او معنا مراد دگل، اونڭ بر لازمى، بر تابعى مراددر. مثلا، سن بريسنه ديسه‌ڭ: "سن حافظسڭ." او، معلومڭى إعلام قبيلندن اولور. ديمك مقصود معناسى بودر كه: "بن سنڭ حافظ اولديغڭى بيلييورم." بيلديگمى بيلمديگى ايچون اوڭا بيلديرييورم.
ايشته بو قاعده‌يه بناءً، آيت جنابِ حقّه رزق ويرمگى و إطعام ايتمگى نفى ايتمكدن كنايه اولان معنا شودر: "بڭا عائد اولوب و رزقلرينى تعهّد ايتديگم مخلوقاتمه رزق يتيشديرمك ايچون خلق اولنمه‌مشسڭز. بلكه أصل وظيفه‌ڭز عبوديتدر. أوامريمه گوره رزقه چابالامق ده بر نوع عبادتدر."
— 639 —
اوچنجى وجه:سورهٔ‌ِ إخلاصده ناصلكه لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ ظاهر معناسى معلوم و بديهى اولديغندن، او معنانڭ بر لازمى مراددر. يعنى: "والده و ولدى بولونانلر، إلٰه اولامازلر." معناسنده و حضرتِ عيسى (ع‌س) و عزير (ع‌س) و ملائكه و نجوملرڭ و غيرِ حق معبودلرڭ الوهيتلرينى نفى ايتمك قصديله، أزلى و أبدى معناسنده جنابِ حقّڭ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ غايت بديهى و معلوم حكم ايتديگى گبى، عينًا اونڭ گبى، بو مثالمزده ده "رزق و إطعام قابليتى اولان أشيا، إلٰه و معبود اولامازلر" معناسنده، معبوديڭز اولان رزّاقِ ذو الجلال سزدن كندينه رزق ايسته‌مز و سز اونى إطعام ايچون ياراديلمامشسڭز مئالنده‌كى آيت؛ رزقه محتاج و إطعام ايديلن موجودات، معبوديته لايق دگللر، ديمكدر.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَوْ هُمْ قَائِلُونَ
رأفت، اَوْ هُمْ قَائِلُونَ آيتِ جليله‌سنده‌كى قَائِلُونَ كلمه‌سنڭ معناسنى مراق ايدوب صورماسى مناسبتيله و حپسده صباح نمازندن صوڭره سائرلر گبى ياتماسندن گلن رخاوت طولاييسيله، ألماس گبى قلمنى عطالته اوغراتمامق ايچون يازيلمشدر. اويقو اوچ نوعدر:
— 640 —
برنجيسى:غيلوله‌در كه، فجردن صوڭره تا وقتِ كراهت بيتنجه‌يه قدردر. بو اويقو، رزقڭ نقصانيتنه و بركتسزلگنه حديثجه سببيت ويرديگى ايچون، خلافِ سنّتدر. چونكه رزق ايچون سعى ايتمه‌نڭ مقدّماتنى إحضار ايتمه‌نڭ أڭ مناسب زمانى، سرينلك وقتيدر. بو وقت گچدكدن صوڭره بر رخاوت عارض اولور. او گونكى سعيه و طولاييسيله ده رزقه ضرر ويرديگى گبى، بركتسزلگه ده سببيت ويرديگى، چوق تجربه‌لرله ثابت اولمشدر.
ايكنجيسى:فيلوله‌در كه، ايكندى نمازندن صوڭره مغربه قدردر. بو اويقو عمرڭ نقصانيتنه، يعنى اويقودن گلن سرسملك جهتيله او گونكى عمرى نوم‌آلود، يارى اويقو، قيصه‌جق بر شكل آلديغندن مادّى بر نقصانيت گوسترديگى گبى؛ معنوى جهتيله ده او گون حياتنڭ مادّى و معنوى نتيجه‌سى أكثريا ايكنديدن صوڭره تظاهر ايتديگندن، او وقتى اويقو ايله گچيرمك، او نتيجه‌يى گورمه‌مك حكمنه گچديگندن، گويا او گونى ياشامامش گبى اولويور.
اوچنجيسى:قيلوله‌در كه، بو اويقو سنّتِ سنيه‌در. ضُحٰى وقتندن، اوگله‌دن برآز صوڭره‌يه قدردر. بو اويقو، گيجه قيامنه سببيت ويرديگى ايچون سنّت اولمقله برابر، جزيرة العربده وقت الظهر دينيلن شدّتِ حرارت زماننده بر تعطيلِ أشغال، عادتِ قَوميه و محيطيه اولديغندن، او سنّتِ سنيه‌يى داها زياده قوّتلنديرمشدر. بو اويقو، هم عمرى، هم رزقى تزييده مداردر. چونكه ياريم ساعت قيلوله، ايكى ساعت گيجه اويقوسنه معادل گلير. ديمك عمرينه هر گون بر بچق ساعت علاوه ايدييور. رزق ايچون چاليشمق مدّتنه، ينه بر بچق ساعتى ئولومڭ قارداشى اولان اويقونڭ ألندن قورتاروب ياشاتييور و چاليشمق زماننه علاوه ايدييور.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 641 —
"بو ده گوزلدر"
اَلْفُ اَلْفِ صَلَاةٍ وَ اَلْفُ اَلْفِ سَلَامٍ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ
جمله‌سى، نماز تسبيحاتنده اوقونوركن إنكشاف ايدن لطيف بر نكته‌يى اوزاقدن اوزاغه گوردم. تمامنى طوتامدم، فقط إشارت نوعندن بر ايكى جمله‌سنى سويله‌يه‌جگم.
گوردم كه: گيجه عالمى، دنيانڭ يڭى آچيلمش بر منزلى گبيدر. ياتسو نمازنده او عالمه گيردم. خيالڭ فوق العاده إنبساطندن و ماهيتِ إنسانيه‌نڭ بتون دنيا ايله علاقه‌دارلغندن، قوجه دنيايى او گيجه‌ده بر منزل گبى گوردم. ذى‌حياتلر و إنسانلر او درجه كوچولديلر، گورونميه‌جك درجه‌ده كوچولديلر. يالڭز او منزلى شنلنديرن و انسيتلنديرن و نورلانديران تك شخصيتِ معنويهٔ‌ِ محمّديه‌يى (ع‌ص‌م) خيالًا مشاهده ايتدم.
بر آدم يڭى بر منزله گيرديگى زمان، منزلده‌كى ذاتلره سلام ايتديگى گبى، "بيڭلر سلام
(حاشيه): ذاتِ أحمديه‌يه (ع‌ص‌م) گلن رحمت، عموم اُمّتڭ أبدى زمانده‌كى إحتياجاتنه باقييور. اونڭ ايچون غيرِ متناهى صلاة يرنده‌در. عجبا، دنيا گبى قوجه، بيوك و غفلتله قراڭلقلى، وحشتلى و خالى بر خانه‌يه بريسى گيرسه؛ نه قدر تدهّش، توحّش، تلاش ايدر؛ و بردن او خانه‌يى تنوير ايده‌رك أنيس، مونس، حبيب، محبوب بر ياورِ أكرم صدرده گورونوب، او خانه‌نڭ مالكِ رحيمِ كريمنى او خانه‌نڭ هر أشياسيله تعريف ايدوب طانيتديرسه نه قدر سَوينج، اُنسيت، سُرور، ايشيق، فرح ويرديگنى قياس ايديڭز. ذاتِ رسالتده‌كى صلواتڭ قيمتنى و لذّتنى تقدير ايديڭز!
سڭا يا رسول اللّٰه‌!" ديمگه بر آرزويى ايچمده جوشار بولدم. گويا بتون إنس و جنّڭ عددنجه سلام ايدييورم، يعنى سڭا تجديدِ بيعت، مأموريتنى قبول و گتيرديگڭ قانونلرينه إطاعت و أوامرينه تسليم و تعرّضمزدن سلامت بولاجغنى سلام ايله إفاده ايدوب؛ بنم دنيامڭ أجزالرى، ذى‌شعور
— 642 —
مخلوقلرى اولان عموم جنّ و إنسى قونوشديروب، هر بررلرينڭ نامنه بر سلامى، مذكور معنالرله تقديم ايتدم.
هم او گتيرديگى نور و هديه ايله، بنم بو دنيامى تنوير ايتديگى گبى، هركسڭ بو دنياده‌كى دنيالرينى تنوير ايدييور، نعمتلنديرييور دييه، او هديه‌سنه شاكرانه بر مقابله نوعندن "بيڭلر صلوات سڭا اينسين!" ديدم. يعنى سنڭ بو اييلگڭه قارشى بز مقابله ايده‌مييورز، بلكه خالقمزڭ خزينهٔ‌ِ رحمتندن گلن و سماوات أهلنڭ عددنجه رحمتلر سڭا گلمه‌سنى نياز ايله شكرانمزى إظهار ايدييورز، معناسنى خيالًا حسّ ايتدم.
او ذاتِ أحمديه (ع‌ص‌م) عبوديتى جهتيله (خلقدن حقّه توجّهى حسبيله) رحمت معناسنده‌كى صلاتى ايستر. رسالتى جهتيله (حقدن خلقه ايلچيلگى حيثيتيله) سلام ايستر. ناصلكه جنّ و إنس عددنجه سلامه لايق و جنّ و إنس عددنجه عمومى تجديدِ بيعتى تقديم ايدييورز. اويله ده، سماوات أهلى عددنجه، خزينهٔ‌ِ رحمتدن هر برينڭ نامنه بر صلاته لايقدر. چونكه گتيرديگى نور ايله هر بر شيئڭ كمالى گورونور و هر بر موجودڭ قيمتى تظاهر ايدر و هر بر مخلوقڭ وظيفهٔ‌ِ ربّانيه‌سى مشاهده اولونور و هر بر مصنوعده‌كى مقاصدِ إلٰهيه تجلّى ايدر. اونڭ ايچون هر بر شى، لسانِ حال ايله اولديغى گبى، لسانِ قالى ده اولسه ايدى،
اَلصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰه‌
دييه‌جكلرى قطعى اولديغندن بز عموم اونلرڭ نامنه
اَلْفُ اَلْفِ صَلَاةٍ وَ اَلْفُ اَلْفِ سَلَامٍ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ بِعَدَدِ اْلجِنِّ وَ الْاِنْسِ وَ بِعَدَدِ اْلمَلَكِ وَ النُّجُومِ
معنًا ديرز.
فَيَكْفِيكَ اَنَّ اللّٰهَ صَلّٰى بِنَفْسِهِ وَ اَمْلَاكَهُ صَلَّتْ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَتْ
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 643 —
عزيز قارداشم!
وحدت الوجوده دائر بر پارچه ايضاحات ايسته‌يورسڭز. بو مسئله‌يه دائر اوتوز برنجى مكتوبڭ بر لمعه‌سنده، حضرتِ محيى الدينڭ بو مسئله‌ده‌كى فكرينه قارشى غايت قوّتلى و ايضاحلى بر جواب واردر. شيمديلك بو قدر ديرز كه:
بو مسئلهٔ‌ِ وحدت الوجودى شيمديكى إنسانلره تلقين ايتمك، جدّى ضرر ويرر. ناصلكه تشبيهات و تمثيللر، خواصّڭ ألندن عوامڭ ألنه و علمڭ ألندن جهلڭ ألنه گيرسه، حقيقت تلقّى ايديلير.
(حاشيه): ناصلكه ايكى ملائكه، تشبيهڭ سرّى مناسبتيله ثَوْر و حوت تسميه ايديلن، عوامجه قوجه بر اوكوز و قوجه بر باليق تلقّى ايديلمشدر.
اويله ده وحدت الوجود مسئله‌سى گبى حقائقِ علويه، أهلِ غفلت و أسباب ايچنه طالان عواملره گيرسه، طبيعت تلقّى ايديلير و اوچ مهمّ ضرر ويرر:
برنجيسى:وحدت الوجودڭ مشربى، جنابِ حق حسابنه كائناتى عادتا إنكار ايتمك ايكن، عوامه گيردكجه؛ غافل عواملره، خصوصًا مادّيون فكرلريله آلوده اولان فكرلره گيردكجه، كائنات و مادّيات حسابنه الوهيتى إنكار يولنه گيدر.
ايكنجيسى:وحدت الوجود مشربى، ماسواىِ إلٰهينڭ ربوبيتنى او درجه شدّتله ردّ ايدر كه، ماسوايى إنكار و ايكيلگى رفع ايدييور. دگل نفوسِ أمّاره‌نڭ، بلكه هر بر شيئڭ مستقل وجودينى گورمه‌مك ايكن، بو زمانده فكرِ طبيعتڭ إستيلاسيله و غرور و أنانيتڭ نفسِ أمّاره‌يى شيشيرمسيله و آخرتى و خالقى بر درجه اونوتمق جهتيله بعض نفوسِ أمّاره كوچك برر فرعون، عادتا نفسنى معبود إتّخاذ
— 644 —
ايتمك إستعدادنده بولونان إنسانلره وحدت الوجودى تلقين ايتمك، نفسِ أمّاره‌يى "اَلْعِيَاذُ بِاللّٰه‌" اويله شيمارتير كه، أله آووجه صيغماز.
اوچنجيسى:تغيّر، تبدّل، تجزّى، تحيّزدن مقدّس، منزّه، مبرّا، معلّى اولان ذاتِ ذو الجلالڭ وجوبِ وجودينه و تقدّس و تنزّهنه موافق دوشمه‌ين تصوّراته سببيت ويرر و تلقيناتِ باطله‌يه مدار اولور. أوت وحدت الوجوددن بحث ايدن؛ فكرًا ثرادن ثريّايه چيقه‌رق، كائناتى آرقه‌سنده بيراقوب نظرينى عرشِ أعلايه ديكن، إستغراقى بر صورتده كائناتى معدوم صايوب هر شيئى طوغريدن طوغرى‌يه قوّتِ ايمان ايله واحدِ أحددن گوره‌بيلير. يوقسه كائناتڭ آرقه‌سنده طوروب كائناته باقان و اوڭنده أسبابى گورن و فرشدن نظر ايدن، ألبته أسباب ايچنده بوغولوب، طبيعت باتاقلغنه دوشمك إحتمالى وار. فكرًا عرشه چيقان، جلال الدينِ رومى گبى دييه‌بيلير: "قولاغنى آچ! هركسدن ايشيتديگڭ سوزلرى، فطرى فونوغرافلر گبى جنابِ حقدن ايشيده‌بيليرسڭ." يوقسه، جلال الدين گبى بو درجه يوكسگه چيقاميان و فرشدن عرشه قدر موجوداتى آيينه شكلنده گورمه‌ين آدمه، "قولاق وير، هركسدن كلام اللّٰهى ايشيديرسڭ" ديسه‌ڭ، معنًا عرشدن فرشه سقوط ايدر گبى، خلافِ حقيقت تصوّراتِ باطله‌يه گرفتار اولور!..
قُلِ اللّٰهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِى خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ ٭ مَا للِتُّرَابِ وَ لِرَبِّ الْاَرْبَابِ
سُبْحَانَ مَنْ تَقَدَّسَ عَنِ الْاَشْبَاهِ ذَاتُهُ وَتَنَزَّهَتْ عَنْ مُشَابَهَةِ الْاَمْثَالِ صِفَاتُهُ وَشَهِدَ عَلٰى رُبُوبِيَّتِهِ اٰيَاتُهُ جَلَّ جَلَالُهُ وَلَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 645 —
بر سؤاله جواب
مصطفى صبرى ايله موسى بكوفڭ أفكارلرينى موازنه ايتمك ايچون وقتم مساعد دگلدر. يالڭز بو قدر ديرم كه: "بريسى إفراط ايتمش، ديگرى تفريط ايدييور."
مصطفى صبرى گرچه مدافعاتنده موسى بكوفه نسبةً حقليدر، فقط محيى الدين گبى علومِ إسلاميه‌نڭ بر معجزه‌سى بولونان بر ذاتى تزييفده حقسزدر. أوت محيى الدين، كنديسى هادى و مقبولدر. فقط هر كتابنده مُهْدى و مرشد اولامييور. حقائقده چوق زمان ميزانسز گيتديگندن، قواعدِ أهلِ سنّته مخالفت ايدييور. و بعض كلاملرى، ظاهرى ضلالت إفاده ايدييور فقط كنديسى ضلالتدن مبرّادر. بعضًا كلام كفر گورونور، فقط صاحبى كافر اولاماز. مصطفى صبرى بو نقطه‌لرى نظره آلمامش. قواعدِ أهلِ سنّته تعصّب جهتيله بعض نقطه‌لرده تفريط ايتمش.
موسى بكوف ايسه، زياده تجدّده طرفدار و عصريلگه مماشاتكار أفكاريله چوق ياڭليش گيدييور. بعض حقائقِ إسلاميه‌يى ياڭليش تأويللر ايله تحريف ايدييور. أبو العلاءِ مَعَرّى گبى مردود بر آدمى، محقّقينلرڭ فوقنده طوتديغندن و كندى أفكارينه اويغون گلن محيى الدينڭ أهلِ سنّته مخالفت ايدن مسئله‌لرينه زياده طرفدارلغندن، زياده إفراط ايدييور.
قَالَ مُحْيِى الدِّينِ: تَحْرُمُ مُطَالَعَةُ كُتُبِنَا عَلٰى مَنْ لَيْسَ مِنَّا
يعنى: "بزدن اولميان و مقاممزى بيلمه‌ين، كتابلريمزى اوقوماسين، ضرر گورور." أوت بو زمانده محيى الدينڭ كتابلرى، خصوصًا وحدت الوجوده دائر مسئله‌لرينى اوقومق، ضررليدر.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 646 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
نوعِ بشرڭ آغلانه‌جق گولمه‌لرينه، أنديشهٔ‌ِ إستقبال و عاقبت‌بينلك عدسه‌سيله، غايت شعشعه‌لى بر گيجه بايرامنده، حپسخانه پنجره‌سندن باقاركن، نظرِ خيالمه إنكشاف ايدن بر وضعيتى بيان ايدييورم.
سينه‌ماده، أسكى زمانده مزارستانده ياتانلرڭ وضعيتِ حياتيه‌لرى گورونديگى گبى، ياقين بر إستقبالده مزارستان أهلى اولانلرڭ، متحرّك جنازه‌لرينى گورمش گبى اولدم. او گولنلره آغلادم. بردن بر توحّش، بر آجيمق حسّى گلدى. عقلمه دوندم، حقيقتدن صوردم: "بو خيال نه‌در؟" حقيقت ديدى كه:
أللى سنه صوڭره، بو كمالِ نشئه ايله گولن و أگله‌نن زوالليلردن، ألليدن بشى، بلى بوكولمش يتمش ياشلى إختيارلر گبى؛ قرق بشى، مزارستانده چورومش بولونه‌جقلر. او گوزل سيمالر، او نشئه‌لى گولمه‌لر، ضدلرينه إنقلاب ايتمش اولاجقلر. كُلُّ اٰتٍ قَرِيبٌ قاعده‌سيله؛ مادام ياقينده گله‌جك شيلرڭ گلمش گبى گورولمه‌سى بر درجه حقيقتدر؛ ألبته گورديگڭ خيال دگلدر. مادام دنيانڭ غفلتكارانه گولمه‌لرى، بويله آغلاناجق آجى حاللرڭ پرده‌سيدر و موقّت و زواله معروضدر؛ ألبته بيچاره إنسانلرڭ أبد‌پرست قلبنى و عشقِ بقايه مفتون اولان روحنى گولديره‌جك، سَوينديره‌جك، مشروع دائره‌سنده و متشكّرانه، حضوركارانه، غفلتسز، معصومانه أگلنجه‌لردر و ثواب جهتيله باقى قالان سَوينجلردر. بونڭ ايچوندر كه، بايراملرده غفلت إستيلا ايدوب، غيرِ مشروع دائره‌يه صاپمامق ايچون، روايتلرده ذكر اللّٰهه و شكره چوق عظيم ترغيبات واردر. تا كه؛ بايراملرده او سَوينج و سُرور نعمتلرينى شكره چويروب، او نعمتى إدامه و زياده‌لشديرسين. چونكه شكر، نعمتى زياده‌لشديرر، غفلتى قاچيرر.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 647 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اِنَّ النَّفْسَ لَاَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ
مئالى(حاشيه): بو پارچه‌نڭ ده هركسه فائده‌سى وار. "نفس دائما كوتو شيلره سَوق ايدر." آيتنڭ، هم ده اَعْدٰى عَدُوِّكَ نَفْسُكَ الَّتِى بَيْنَ جَنْبَيْكَ معناىِ شريفى: "سنڭ أڭ ضررلى دشمنڭ نفسڭدر." حديثنڭ بر نكته‌سيدر.
تزكيه‌سز نفسِ أمّاره‌سى بولونمق شرطيله كندى نفسنى بگه‌نن و سَون آدم، باشقه‌سنى سومز. أگر ظاهرى سوسه ده صميمى سَوه‌مز، بلكه اونده‌كى منفعتنى و لذّتنى سَور. دائما كندينى بگنديرمگه و سَوْديرمگه چاليشير و قصورى نفسنه آلماز؛ بلكه آووقات گبى كندينى مدافعه و تبرئه أيلر. مبالغه‌لر ايله، بلكه يالانلر ايله نفسنى مدح و تنزيه ايده‌رك عادتا تقديس ايدر و درجه‌سنه گوره مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهُ هَوٰيهُ آيتنڭ بر طوقاتنى ير. تمدّحى و سَوْديرمسى ايسه، عكس العمل ايله إستثقالى جلب ايدر، صوغوق دوشورتور. هم عملِ اُخرويده إخلاصى غيب ايدر، ريايى قاريشديرر. عاقبتى گورمه‌ين و نتيجه‌لرى دوشونمه‌ين و لذّتِ حاضره‌يه مبتلا اولان حسّه و هواىِ نفسه مغلوب اولوب، يولنى شاشيرمش حسّڭ فتواسيله، بر ساعت لذّت ايچون بر سنه حپسده ياتار. بر دقيقه غرور ويا إنتقام يوزندن اون سنه جزا گورور. عادتا درس آلديغى عَمَّ جزئنى بر تك شكرلمه‌يه صاتان هوائى بر چوجق گبى، ألماس قيمتنده بولونان حسناتنى، حسّنى اوقشامق ايچون و هواسنى ممنون
— 648 —
ايتمك ايچون و هوسنى تطمين ايتمك ايچون، أهمّيتسز جام پارچه‌لرى حكمنده‌كى لذّتلره، أنانيتلره وسيله ايدوب، كارلى ايشلرده خسارت ايدر.
اَللّٰهُمَّ احْفَظْنَا مِنْ شَرِّ النَّفْسِ وَالشَّيْطَانِ وَمِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَالْاِنْسَانِ
٭ ٭ ٭
سؤال:قيصه بر زمانده‌كى كفره مقابل، حدسز بر زمان جهنّمده حپس ناصل عدالت اولور؟
الجواب:سنه، اوچ يوز آلتمش بش گون حسابيله، بر دقيقه‌ده قتل، يدى ميليون سكز يوز سكسان درت بيڭ دقيقه حپس إقتضاسى قانونِ عدالت ايكن؛ بر دقيقه كفر، بيڭ قتل حكمنده اولديغندن، يگرمى سنه عمرينى كفر ايله گچيرن و كفر ايله ئولن بر آدم، قانونِ عدالتله أللى يدى تيريليون ايكى يوز بر ميليار ايكى يوز ميليون سنه بشرڭ قانونِ عدالتيله حپسه مستحق اولور. ألبته خَالِدِينَ فِيهَا اَبَدًا عدالتِ إلٰهى ايله وجهِ موافقتى بوندن آڭلاشيلييور.
بربرندن غايت اوزاق ايكى عددڭ سرِّ مناسبتى شودر كه: قتل و كفر، تخريب و تجاوز اولديغى ايچون، غيره تأثيرات ياپار. بر دقيقه‌ده قتل، لا أقل ظاهرى عادته گوره اونبش سنه مقتولڭ حياتنى سلب ايدر، اونڭ يرينه حپسه گيرر. بر دقيقه كفر، بيڭ بر أسماءِ إلٰهى‌يى إنكار و نقوشلرينى تزييف و كائناتڭ حقوقنه تجاوز و كمالاتنى إنكار و حدسز دلائلِ وحدانيتى تكذيب و شهادتلرينى ردّ ايتمك اولديغندن.. كافرى، بيڭلر سنه‌دن زياده أسفلِ سافلينه آتار، خَالِدِينَ ده حپس ايدر.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 649 —
معنيدار بر توافقِ لطيفه
رسالهٔ‌ِ نور شاكردلرينى إتهام ايتدكلرى و جزالرينى ايستدكلرى يوز آلتمش اوچنجى مادّه‌سنه، رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفنڭ مدرسه‌سنه، يوز أللى بيڭ ليرا ويريلمسنه دائر لايحه‌نڭ، ايكى يوز مبعوثدن يوز آلتمش اوچ مبعوثڭ عددينه توافق ايدوب، معنًا او توافق دييور كه: حكومتِ جمهوريه‌نڭ يوز آلتمش اوچ مبعوثڭ تقديركارانه إمضالرى، يوز آلتمش اوچنجى مادّهٔ‌ِ قانونيه‌نڭ حكمنى، اونڭ حقّنده إبطال ايدييور.
هم ينه معنيدار توافقاتِ لطيفه‌دندر كه، رسالهٔ‌ِ نورڭ يوز يگرمى سكز پارچه‌سى، يوز اونبش پارچه كتاب ايدييور. رسالهٔ‌ِ نورڭ شاكردلرينڭ و مؤلّفنڭ مبدأِ توقيفى اولان ٢٧/نيسان/١٩٣٥ تاريخى ايله، محكمه‌نڭ قرار و حكم تاريخى اولان ١٩/آغُسْتوس/١٩٣٥ تاريخى اولماسنه نظرًا، يوز اونبش گون اولوب، رسالهٔ‌ِ نور كتابلرى عددينه توافق ايتمكله برابر، إستنطاق ايديلن، يوز اونبش صوچلى گوستريلن أشخاصڭ ده عددينه تام تامنه توافق ايتديگى گبى.. گوسترييور كه: رسالهٔ‌ِ نور مؤلّفنڭ و شاكردلرينڭ باشنه گلن مصيبت، بر دستِ عنايتله تنظيم ايديلييور.
(حاشيه): جاىِ دقّتدر كه: رسالهٔ‌ِ نور شاكردلرينڭ توقيفلرينڭ بر قسمى ٢٥/نيسان/١٩٣٥ تاريخنده باشلامش اولوب، قرارنامه‌ده صوچلى گوستريلن يوز اون يدى كيمسه ايسه ده، ايكيسنڭ إسمى مكرّر اولماسنه نظرًا بو صورتله شاكردلرڭ عددى يوز اون يدى عددينه او قسمڭ توقيفندن حكم تاريخنه قدر يوز اون يدى گون اولمقله توافق ايدوب، أوّلكى توافقاته بر لطافت داها قاتمشدر.
٭ ٭ ٭
— 650 —
بو لمعه‌نڭ باشنده إمامِ على (ر‌ض)، رسالهٔ‌ِ نوره إشارت ايتديگندن، بر قارداشمز هيجانلى بر إشتياقله رسالهٔ‌ِ نوره، ألماس جوهر نور إسمنى طاقوب تكرار ايده‌رك يازمشدى. بو لمعه‌نڭ آخرنده درجى مناسب گورولدى:
تقوا دائره‌سنده بولونان طلبه دلى ده اولسه، عجبا رسالهٔ‌ِ نورڭ و قيمتلى ألماسڭ نورندن آيريله‌بيلير مى؟ اويله تخمين ايدرم كه: رسالهٔ‌ِ نورڭ بو عاجز طلبه‌ڭز قدر كرامتنى، فضيلتنى، لذّتنى يين، طاتلى ميوه‌سندن قوپاران نادردر. هم بو قدر عاجزلگم ايله برابر، رسالهٔ‌ِ نوره خدمت ايده‌مديگم حالده گوسترمش اولديغڭز توجّهه مديونِ شكرانم. بناءً عليه رسالهٔ‌ِ نوردن بنده‌ڭز دگل، هيچ بر طلبه‌ڭز او مبارك ألماسدن و لذّتدن آيريلاماز.
عفويڭزه مغرورًا رسالهٔ‌ِ نورڭ بو دفعه‌كى تحرّياتنده ايكى كرامتى ميدانه عينًا چيقمشدر: حپسخانه ايچريسنده پوليس، ژاندارمه و غارديانلر مدهش آراما ياپاركن، او أثناده هيچ كيمسه گورمه‌دن، يدى سكز ياشنده، همشيره‌مڭ مخدومى، مكتب چانطه‌سنڭ ايچريسنه رسالهٔ‌ِ نورڭ نسخه‌لرينى قويه‌رق آلوب گيتمشدر. آراما، بنده‌ڭزڭ اوطه‌سنده ايدى. چوجق اوطه‌يه گلدى، اوطه‌ده تلاش گورونجه، اوطه‌نڭ بر طرفنده آيريجه طوران رسالهٔ‌ِ نورلرى چانطه‌سنه قويدى و ايچريده‌كى مأمورلرڭ هيچ بريسى فرقنه وارمادى، چوجغه ده بر شى ديمه‌ديلر. فداكار چوجق طوغريجه والده‌سنه گيدييور. "داييمڭ دائما بزه اوقوديغى رسالهٔ‌ِ نورلرى گتيردم. بونلرى آلاجقلرمش. بن اونلرڭ خبرى اولمادن، اونلر باشقه مكتوب، كتاب قاريشديررلركن آلدم، چانطه‌مه قويدم. بونلرى اييجه بر يره قوييڭز، محافظه ايديڭز. بن بونلرڭ اوقونماسنى چوق سَوييورم. داييم بزه بونلرى اوقويوردى. او
— 651 —
اوقوركن بن باشقه بر حالت كسب ايدييوردم." دييه والده‌سنه سويله‌يور و مكتبنه عودت ايدييور. بو سايه‌ده ألماس جوهر نورلر أله گچمه‌مش اولويور. بو كرامت دگل ده نه‌در؟ قرآنى بر معجزه دگلدر ده نه‌در؟ عجبا بو فضيلت، عجبا بو لذّت، عجبا بو ألماس جوهر، هانگى تأليفاتده واردر كه، بو ألماس جوهر نورلر، شيمدى‌يه قدر هانگى ذاتڭ آغزندن دوكولمشدر؟ بن ده؛ حپس دگل، بو ألماس جوهر نورلر ايچون هر آن، هر دقيقه، هر فداكارلغى ممنونيتله قبول ايدرم. بندن صوڭره بو ألماس جوهر نورلر يولنه أولادم أمين ده بتون حياتنى صرف ايتمگه حاضردر.
ايشته بو ألماس جوهر نورڭ ايكنجى كرامتنى إثبات ايله، اوچ ياشندن سكز ياشنه قدر أقربالرم و أولادم، بو ألماس جوهر نورلر ايچون فداكارانه و بو يولده حياتلرينى هيچ دوشونمه‌دن فدا ايده‌جكلرينى إثبات ايدرم. چونكه بو ألماس جوهر نورى اوقوركن هپسى باشمه طوپلاندى. اونلرى سَوْدم و برر چاى ويردم؛ بو ألماس جوهر نورى اوقومغه دوام ايتدم. هپسى بردن "بو نه‌در؟ بو يازى ناصل يازيدر؟" صورديلر. بن ده ديدم: "بو ألماس جوهر نوردر!" دييه بونلره اوقومغه باشلادم. اوننجى سوزى اوقوركن ساعتلر گچمش. چوجقلر مراقندن، آڭلايه‌مدقلرى زمان همان بنده‌ڭزه صورويورلردى. بن ده بو ألماس جوهر نورى اونلرڭ آڭلايه‌بيله‌جگى شكلده ايضاح ايدركن چوجقلرڭ رنكلرى، رنك رنك اولويوردى و گوزلیله‌شييوردى. بنده‌ڭز ده چوجقلرڭ يوزينه باقدقجه هپسنده آيرى آيرى نورلى سعيد گورويوردم.
سؤاللرنده"نور هانگيسى؟ جوهر هانگيسى و ألماس هانگيسى؟"دييه صوردقلرنده؛ "أوت نور، بونى اوقومقدر. باق سزده بر گوزللك ميدانه گلدى." اونلر ده بربرينڭ يوزينه باقديلر، تصديق ايتديلر. "يا ألماس نه‌در؟ بو سوزلرى يازمقدر. او زمان، يعنى يازديغڭز زمان سزڭ يازيلريڭز ألماس گبى قيمتلى اولور."
— 652 —
تصديق ايتديلر. "يا جوهر نه‌در؟ ايشته او ده بو كتابدن آلديغڭز ايماندر." هپسى بردن شهادت گتيرديلر. بو صحبتده اوچ درت ساعت گچمش، بنده‌ڭز فرقنه وارمادم.
ايشته ألماس جوهر نور بودر ديدم. تصديق ايتديلر. هپسى بردن بڭا باقييورلردى و "بونى كيم يازدى؟" دييورلردى.
عاجز طلبه‌ڭز
شفيق
٭ ٭ ٭
ذكائينڭ رؤياسى
بو صباح رؤيامده، إستانبولڭ طوپخانه ساحلنه بڭزر صاف و برّاق بر دڭز كنارنده‌‌يم. قوشلق زماننده اولديغنى ظن ايتديگم گونشڭ ضياسى، او درياىِ عظيمڭ اوزرنده خوش پاريلتيلر حصوله گتيرييور. بن دريايه متوجّهم. دڭزڭ اورته و جنوبى طرفندن يوزه يوزه ساحله گلن بر گنج، اوموزنده‌كى بر صبانى ساحله چيقاردى. اوراده بتون قارداشلريمزه (تخليه‌دن صوڭره) إستقبال ايديلمكده‌لر ايكن، ساحل بوينى تعقيبًا، غربدن طولو ديزگين ايكى آتلى گلييور. "استاد گلييور!" ديديلر. بو إزدحام ياريلدى، هيچ طورمقسزين بو مهيب ياغز آتلى و أسمر چهره‌لى ايكى ذات، شرقه طوغرى اوزاقلاشديلر. بن، او دريايه طالمق اوزره ايكن اوياندم.
ذكائى
٭ ٭ ٭
— 653 —
طرفگيرانه و رسالهٔ‌ِ نوره رقيبانه سويله‌نن سوزلره مقابلدر.
گر مدح ايتمكسه تفاخرله كنديڭزى مقصدڭ
رسالهٔ‌ِ نورڭ أڭ سونوك ييلديزينڭ پيكيسڭز
زنهار سيّاره ظن ايتمه قارداشم، رسالهٔ‌ِ نورڭ
أرض دگل، آفتاب دخى پيكيدر اونڭ
پك ياقينده پارلايه‌جقدر عالمده رسالهٔ‌ِ نور
سونمز بلكه گيزله‌نير، زيرا نور على نور
بر نور كه، بحرِ حقيقت و محضِ هدايتدر او
مَنْ اَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِىِّ وَ مَنِ اهْتَدٰى يى اوقو.
حقدن اولماز شكايت، بلكه مقصد حكايت
شرعڭ اوزره گيدركن حقّه معلوم
رسالهٔ‌ِ نوره كه، أيله‌مشدم هم ده خدمت
رسالهٔ‌ِ نور كه، علىّ المرتضى و غوثِ أعظم
جلجلوتيه‌ده و بعض قصائدده ايتمشلر إشارت
رسالهٔ‌ِ نور كه، عروة الوثقى، لَا انْفِصَامْ
تمسّك ايتمشدم زيرا، هم هدايت و عينِ حقيقت
قويديلر بزلرى كه، اوراده طورمشدى يوسف عليه السلام
هم ده برابريمزده ايدى حضرتِ استاد.
خليل إبراهيم
٭ ٭ ٭
— 654 —
يگرمى سكزنجى لمعه‌نڭ
يگرمى سكزنجى نكته‌سى
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
لَا يَسَّمَّعُونَ اِلَى اْلَمَلِا الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ ٭ دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ ٭ اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَاَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ ٭ وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ ٭
گبى آيتلرڭ مهمّ بر نكته‌سى، أهلِ ضلالتڭ بر تنقيدى مناسبتيله بيان ايديله‌جك. شويله كه:
جنّ و شيطانڭ جاسوسلرى، سماوات خبرلرينه قولاق خيرسزلغى ياپوب، غيبى خبرلرى گتيره‌رك، كاهنلر و مادّيونلر و بعض إسپرتيزمه‌جيلر گبى غائبدن خبر ويرنلره خبر ويرمه‌لرينى، نزولِ وحيڭ بدايتنده وحيه بر شبهه گتيرمه‌مك ايچون اونلرڭ او دائمى جاسوسلغى، او زمان داها زياده شهابلرله رجم و منع ايديلديگنه دائر اولان مذكور آيتلر مناسبتيله غايت مهمّ اوچ باشلى بر سؤاله مختصر بر جوابدر.
سؤال:شو گبى آيتلردن آڭلاشيلييور كه، جزئى و بعضًا شخصى بر حادثهٔ‌ِ غيبيه‌يى ده خبر آلمق ايچون، غايت اوزاق بر مسافه اولان سماوات مملكتنه جاسوس
— 655 —
شيطانلرڭ صوقولماسى و او چوق گنيش مملكتڭ هر طرفنده او جزئى حادثه‌نڭ بحثى وارمش گبى؛ هانگى شيطان اولسه، هانگى يره صوقولسه، ياريم يامالاق او خبرى ايشيده‌جك، گتيره‌جك دييه بر معنايى عقل و حكمت قبول ايتمييور. هم نصِّ آيتله، سماواتڭ اوستنده بولونان جنّتڭ ميوه‌لرينى بعض أهلِ رسالت و أهلِ كرامت، ياقين بر يردن آلير گبى آلييورمش. بعضًا ياقيندن جنّتى تماشا ايدييورمش دييه نهايت اوزاقلق نهايت ياقينلق ايچنده بر مسئله‌در كه، بو عصرڭ عقلنه صيغماز؟ هم جزئى بر شخصڭ جزئى بر أحوالى؛ كلّى و گنيش اولان سماوات مملكتنده‌كى ملأِ أعلانڭ مدارِ بحثى اولماسى، غايت حكيمانه اولان تدويرِ كائناتڭ حكمتنه موافق گلمييور؟ حالبوكه بو اوچ مسئله ده حقائقِ إسلاميه‌دن صاييلييور؟
الجواب: أوّلا:اون بشنجى سوز نامنده‌كى بر رساله‌ده، "يدى باصامق" نامنده، يدى قطعى مقدّمه ايله،
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ
آيتنڭ إفاده ايتديگى، ييلديزلرله شيطان جاسوسلرينڭ سماواتدن رفع و طردى، اويله بر صورتده إثبات ايديلمش كه، أڭ معنّد مادّيونى دخى إقناع ايدر، صوصديرر و قبول ايتديرر.
ثانيًا:بو اوزاق ظن ايديلن او اوچ حقيقتِ إسلاميه‌يى، قيصه ذهنلره ياقينلاشديرمق ايچون بر تمثيل ايله إشارت ايده‌جگز. مثلا: بر حكومتڭ دائرهٔ‌ِ عسكريه‌سى مملكتڭ شرقنده و دائرهٔ‌ِ عدليه‌سى غربنده و دائرهٔ‌ِ معارفى شمالنده و دائرهٔ‌ِ علميه‌سى‌ جنوبنده و دائرهٔ‌ِ ملكيه‌سى اورته‌سنده بولونسه؛ تلسز تلفون، تلغرافله، غايت منتظم بر صورتده هر دائره علاقه‌دار اولديغى وضعيتلرى گورسه، خبر آلسه؛ عادتا عموم او مملكت، عدليه دائره‌سى اولديغى حالده، عسكرى دائره‌سيدر و ملكيه دائره‌سى اولديغى گبى، علميه دائره‌سى اولويور.
— 656 —
هم مثلا: متعدّد دولتلر و آيرى آيرى پاى‌تختلرى بولونان حكومتلرڭ بعضًا اولويور كه، مستملكات جهتيله ويا إمتيازات حيثيتيله ويا تجارتلر مناسبتيله بر تك مملكتده آيرى آيرى حاكميتلكلرى بولونور. رعيت و ملّت بر اولديغى حالده، هر بر حكومت، كندى إمتيازى جهتيله، او رعيتله مناسبتداردر. بربرندن چوق اوزاق او حكومتلرڭ معاملاتى، بربرينه تماس ايدييور. هر خانه‌ده بربرينه ياقينلاشييور و هر آدمده إشتراكلرى اولويور. جزئى مسئله‌لرى، تماس نقطه‌لرنده‌كى جزئى بر دائره‌ده گورولور. يوقسه هر جزئى بر مسئله، دائرهٔ‌ِ كلّيه‌دن آلينمييور، فقط او جزئى مسئله‌لردن بحث ايديلديگى زمان، طوغريدن طوغرى‌يه دائرهٔ‌ِ كلّيه‌نڭ قانونيله اولديغى جهتيله دائرهٔ‌ِ كلّيه‌دن آلينييور گبى و او دائره‌ده مدارِ بحث اولونمش بر مسئله شكلى ويريلير طرزده إفاده ايديلير.
ايشته بو ايكى تمثيل گبى، سماوات مملكتى، پاى‌تخت و مركز إعتباريله غايت اوزاق اولديغى حالده، أرض مملكتنده إنسانلرڭ قلبلرينه اوزانمش معنوى تلفونلرى اولديغى گبى، سماوات عالمى، يالڭز عالمِ جسمانى‌يه باقمييور؛ بلكه عالمِ أرواحى و عالمِ ملكوتى تضمّن ايتديگندن، بر جهتده پرده آلتنده عالمِ شهادتى إحاطه ايتمشدر. هم عالمِ باقيدن و دارِ بقادن اولان جنّت دخى، حدسز اوزاقلغيله برابر، ينه او دائرهٔ‌ِ تصرّفاتى، پردهٔ‌ِ شهادت آلتنده، هر طرفده نورانى بر صورتده اوزانمش، ياييلمش. صانعِ حكيمِ ذو الجلالڭ حكمتيله، قدرتيله، ناصلكه إنسانڭ باشنده يرلشديرديگى طويغولرينڭ مركزلرى آيرى آيرى اولديغى حالده، هر برى عموم او وجوده، او جسمه حكم ايدييور و دائرهٔ‌ِ تصرّفنه آلابيلييور.
اويله ده؛ بو إنسانِ أكبر اولان كائنات دخى، متداخل و بربرى ايچنده بولونان دائره‌لر گبى، بيڭلر عالملرى إحتوا ايدييور. اونلرده جريان ايدن أحوالڭ و حادثه‌لرڭ كلّى و جزئيتى و خصوصيتى و عظمتى جهتيله مدارِ نظر اولور، يعنى او جزءلر،
— 657 —
جزئى و ياقين يرلرده و كلّى و عظمتليلر كلّى و بيوك مقاملرده گورولور. فقط بعضًا جزئى و خصوصى بر حادثه، بيوك بر عالمى إستيلا ايدر. هانگى كوشه‌ده ديڭله‌نيلسه، او حادثه ايشيديلير. و بعضًا ده بيوك تحشيدات، دشمنڭ قوّتنه قارشى دگل، بلكه إظهارِ حشمت ايچون ياپيلير. مثلا: حادثهٔ‌ِ محمّديه (ع‌ص‌م) و وحىِ قرآنڭ حادثهٔ‌ِ قدسيه‌سى، عموم سماوات مملكتنده، حتّى او مملكتڭ هر كوشه‌سنده أڭ مهمّ بر حادثه اولديغندن، طوغريدن طوغرى‌يه چوق اوزاق و چوق يوكسك اولان قوجه سماواتڭ برجلرينه نوبتدارلر ديزيلوب، ييلديزلردن منجنيقلرى آتارق، جاسوس شيطانلرى طرد و دفع ايدييورلر وضعيتنده گوسترمك و إفاده ايتمكله، وحىِ قرآنينڭ درجهٔ‌ِ حشمتنى و شعشعهٔ‌ِ سلطنتنى و هيچ بر جهتده شبهه گيرمه‌ين درجهٔ‌ِ حقّانيتنى إعلانه بر إشارتِ ربّانيه اولارق، او وقتده و او عصرده داها زياده ييلديزلر دوشوريلييورمش و آتيلييورمش. قرآنِ معجز البيان دخى، او إعلانِ تكوينى‌يى ترجمه ايدوب إعلان ايدييور و او إشارتِ سماويه‌يه إشارت ايدر. أوت بر ملائكه‌نڭ اوفورمسيله اوچوريلابيلير اولان جاسوس شيطانلرى، بويله بر إشارتِ عظيمهٔ‌ِ سماويه ايله، ملائكه‌لرله مبارزه ايتديرمك، ألبته او وحىِ قرآنينڭ حشمتِ سلطنتنى گوسترمك ايچوندر.
هم بو حشمتلى اولان بيانِ قرآنى و عظمتلى تحشيداتِ سماويه ايسه؛ جنّيلرڭ، شيطانلرڭ، سماوات أهلنى مبارزه‌يه و مدافعه‌يه سَوق ايده‌جك بر إقتدارلرى، بر مدافعه‌لرى بولونديغنى إفاده ايچون دگل، بلكه قلبِ محمّديدن (ع‌ص‌م) تا سماوات عالمنه، تا عرشِ أعظمه قدر اولان اوزون يولده، هيچ بر يرده جنّ و شيطانڭ مداخله‌لرى اولمامسنه إشارت ايچون، وحىِ قرآنى، قوجه سماواتده، عموم ملائكه‌جه مدارِ بحث اولان بر حقيقتدر كه، بر درجه اوڭا تماس ايتمك ايچون، شيطانلر تا سماواته قدر چيقمغه مجبور اولوب، هيچ بر شيئه موفّق
— 658 —
اولاميه‌رق رجم ايديلمسيله إشارت ايدييور كه؛ قلبِ محمّدى‌يه (ع‌ص‌م) گلن وحى و حضورِ محمّدى‌يه (ع‌ص‌م) گلن جبرائيل و نظرِ محمّدى‌يه (ع‌ص‌م) گورونن حقائقِ غيبيه، صاغلام و مستقيمدر، هيچ بر جهتله شبهه گيرمز دييه قرآنِ معجز البيان معجزانه خبر ويرييور.
امّا جنّتڭ اوزاقلغيله برابر عالمِ بقادن اولديغى حالده أڭ ياقين يرلرده گورولمه‌سى و بعضًا اوندن ميوه آلينمه‌سى ايسه؛ أوّلكى ايكى تمثيل سرّيله آڭلاشيلديغى گبى، بو عالمِ فانى و عالمِ شهادت ايسه عالمِ غيبه و دارِ بقايه بر پرده‌در. جنّتڭ مركزِ كبراسى اوزاقده اولمقله برابر، عالمِ مثال آيينه‌سى واسطه‌سيله هر طرفده گورونمسى ممكن اولديغى گبى، حقّ اليقين درجه‌سنده‌كى ايمانلر واسطه‌سيله، جنّتڭ بو عالمِ فانيده (تمثيلده خطا اولماسين) بر نوع مستملكه‌لرى و دائره‌لرى بولونه‌بيلير و قلب تلفونيله يوكسك روحلر ايله مخابره‌لرى اولابيلير، هديه‌لرى گله‌بيلير.
امّا بر دائرهٔ‌ِ كلّيه‌نڭ جزئى بر حادثهٔ‌ِ شخصيه ايله مشغول اولماسى، يعنى كاهنلره غيبى خبرلرى گتيرمك ايچون شيطانلر، تا سماواته چيقوب قولاق ويرييورلر، ياريم يامالاق ياڭليش خبرلر گتيرييورلر دييه تفسيرلرده‌كى افاده‌لرڭ بر حقيقتى شو اولمق گركدر كه: سماوات مملكتنڭ پاى‌تختنه قدر گيدوب او جزئى خبرى آلمق دگلدر. بلكه جوِّ هوايه دخى شمولى بولونان سماوات مملكتنڭ (تشبيهده خطا يوق) قره‌قول خانه‌لرى حكمنده بعض موقعلرى وار كه، او موقعلرده أرض مملكتى ايله مناسبتدارلق اولويور؛ جزئى حادثه‌لر ايچون، او جزئى مقاملردن قولاق خيرسزلغى ياپييورلر. حتّى قلبِ إنسانى دخى او مقاملردن بريسيدر كه، مَلكِ إلهام ايله شيطانِ خصوصى او موقعده مبارزه ايدييورلر.
— 659 —
و حقائقِ ايمانيه و قرآنيه و حادثاتِ محمّديه (ع‌ص‌م) ايسه، نه قدر جزئى ده اولسه، أڭ بيوك، أڭ كلّى بر حادثهٔ‌ِ مهمّه حكمنده أڭ كلّى بر دائره اولان عرشِ أعظمده و دائرهٔ‌ِ سماواتده (تمثيلده خطا اولماسين) مقدّراتِ كائناتڭ معنوى جريده‌لرنده نشر اولونويور گبى هر كوشه‌ده مدارِ بحث اولويور، دييه بيان ايله برابر، قلبِ محمّديدن (ع‌ص‌م) تا دائرهٔ‌ِ عرشه وارنجه‌يه قدر ايسه، هيچ بر جهتله مداخله إمكانى اولماديغندن، سماواتى ديڭله‌مكدن باشقه، شيطانلرڭ چاره‌سى قالماديغنى إفاده ايله، وحىِ قرآنى و نبوّتِ أحمديه (ع‌ص‌م) نه درجه يوكسك بر درجهٔ‌ِ حقّانيتده اولديغنى و هيچ بر جهتله خلاف و ياڭليش و حيله اوڭا ياناشمق ممكن اولماديغنى، غايت بليغانه بلكه معجزانه إعلان ايتمك و گوسترمكدر.
سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 660 —
يگرمى طوقوزنجى لمعه
ايمانه مدار عالى بر تفكّرنامه
توحيده دائر يوكسك بر معرفتنامه
بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ
قارداشلرم! بو تفكّرنامه چوق أهمّيتليدر. إمامِ على‌نڭ (رض) اوڭا بر وجهده آيت الكبرا نامنى ويرمه‌سى، تام قيمتنى گوسترييور.
نماز تسبيحاتنده عين اليقين درجه‌سنده قلبه گلمش، چوق رساله‌لرى نتيجه ويرمش، اوتوز سنه عقل و فكرڭ غدا و علاجى اولمش بر معرفتنامه‌در.
بونى هم لمعه‌لر ايچنده، هم قرق أللى عدد مستقل ماكينه ايله يازيلسه مناسبدر.
سعيد النورسى
— 661 —
يگرمى سنه أوّل أسكيشهر حپسنده تجريدِ مطلقده ايكن يازيلان بر لمعه‌در.
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ٭
وَ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلٰى اٰلِهِ وَ صَحْبِهِ اَجْمَعِينَ
إفادهٔ‌ِ مرام
اون اوچ سنه‌دن بَرى قلبم، عقلم ايله إمتزاج ايدوب قرآنِ معجز البيانڭ
لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ٭ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ ٭ اَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِى اَنْفُسِهِمْ مَا خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضَ ٭ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
گبى آيتلرله أمر ايتديگى تفكّر مسلگنه تشويق ايتديگى و
تَفَكُّرُ سَاعَةٍ خَيْرٌ مِنْ عِبَادَةِ سَنَةٍ
حديثِ شريفى بعضًا بر ساعت تفكّر بر سنه عبادت حكمنده اولديغنى بيان ايدوب، تفكّره عظيم تشويقات ياپديغى جهتله، بن ده بو اون اوچ سنه‌دن بَرى مسلكِ تفكّرده عقل و قلبمه تظاهر ايدن بيوك نورلرى و اوزون حقيقتلرى كنديمه محافظه ايتمك
— 662 —
ايچون إشارت نوعندن بعض كلماتى او أنواره دلالت ايتمك ايچون دگل، بلكه وجودلرينه إشارت و تفكّرى تسهيل و إنتظامى محافظه ايچون وضع ايتدم. غايت مختلف عربى عباره‌لرله كندى كنديمه او تفكّرده گيتديگم زمان، او كلماتى لسانًا ذكر ايدييوردم.
بو اوزون زمانده و بيڭلر دفعه تكرارنده نه بڭا اوصانج گلييوردى و نه ده ويرديگى ذوق نقصانلاشييوردى و نه ده اونلره إحتياجِ روحى زائل اولويوردى. چونكه بتون او تفكّرات، آياتِ قرآنيه‌نڭ لمعاتى اولديغندن؛ آياتڭ بر خاصّه‌سى اولان اوصانديرمامق و حلاوتنى محافظه ايتمك خاصّه‌سنڭ بر جلوه‌سى، او تفكّر آيينه‌سنده تمثّل ايتمشدر.
بو آخرده گوردم كه: رسالهٔ‌ِ نورڭ أجزالرنده‌كى قوّتلى عقدهٔ‌ِ حياتيه و پارلاق نورلر، او سلسلهٔ‌ِ تفكّراتڭ لمعه‌لريدر. بڭا ايتدكلرى تأثيرى باشقه ذاتلره ده ايده‌جگنى دوشونمكله، آخر عمرمده مجموعنى قلمه آلمق نيّت ايتمشدم. گرچه چوق مهمّ پارچه‌لرى رساله‌لرده درج ايديلمشدر؛ فقط هيئتِ مجموعه‌سنده باشقه بر قيمت و قوّت بولونه‌جقدر.
آخرِ عمر معيّن اولماديغى ايچون، بو أسكيشهر حپسنده‌كى محكوميتم و وضعيتم ئولومدن داها بتر بر شكل آلديغندن، آخرِ حياتى بكله‌ميه‌رك، نور قارداشلريمڭ إستفاده آرزولريله، تغيير ايتميه‌رك، او سلسلهٔ‌ِ تفكّرات "يدى باب" اوستنده يازيلدى.
بو نوع قدسى حقيقتلرڭ أكثريتِ مطلقه‌سى نماز تسبيحاتنده خاطره گلدكلرندن
سُبْحَانَ اللّٰه‌ ٭ َاْلحَمْدُ ِللّٰه‌ ٭ اَللّٰهُ اَكْبَرُ ٭ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰه‌
قدسى كلمه‌لرينڭ هر بريسى بر منبع حكمنه گچديگندن؛ عينًا نماز تسبيحاتنده‌كى
— 663 —
ترتيب گبى يازيلمق لازم گليركن، او زمان تجريدده‌كى مشوّشيتِ حال او ترتيبى بوزمش.
شيمدى او لمعه‌نڭبرنجى بابىسُبْحَانَ اللّٰه‌، ايكنجيسىاْلحَمْدُ ِللّٰه‌ ،اوچنجيسىاَللّٰهُ اَكْبَرُ ،دردنجيسىلَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰه‌ ه دائر اولاجق. چونكه شافعيلرڭ نماز تسبيحاتندن و دعادن صوڭره اوتوز اوچ دفعه عينًا سُبْحَانَ اللّٰه‌، َاْلحَمْدُ ِللّٰه‌، اَللّٰهُ اَكْبَر گبى اوتوز اوچ دفعه ده لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهى چوق شافعيلر اوقويورلر.
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭
— 664 —
اَلْبَابُ الْاَوَّلُ
فِى سُبْحَانَ اللّٰهِ ٭ وَ هُوَ ثَلَاثَةُ فُصُولٍ
اَلْفَصْلُ الْاَوَّلُ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
فَسُبْحَانَكَ يَا مَنْ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ السَّمَاءُ بِكَلِمَاتِ نُجُومِهَا وَ شُمُوسِهَا وَ اَقْمَارِهَا بِرُمُوزِ حِكَمِهَا ٭
و يُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ (الْجَوُّ) بِكَلِمَاتِ سَحَابَاتِهِ وَ رُعُودِهَا وَ بُرُوقِهَا وَ اَمْطَارِهَا بِاِشَارَاتِ فَوَائِدِهَا ٭
وَ يُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ رَأْسُ الْاَرْضِ بِكَلِمَاتِ مَعَادِنِهَا وَ نَبَاتَاتِهَا وَ اَشْجَارِهَا وَ حَيْوَانَاتِهَا بِدَلَالَاتِ اِنْتِظَامَاتِهَا ٭
وَ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ النَّبَاتَاتُ وَ الْاَشْجَارُ بِكَلِمَاتِ اَوْرَاقِهَا وَ اَزْهَارِهَا وَ ثَمَرَاتِهَا بِتَصْرِيحَاتِ مَنَافِعِهَا ٭
— 665 —
وَ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ الْاَزْهَارُ وَ الْاَثْمَارُ بِكَلِمَاتِ بُذُورِهَا وَ اَجْنِحَتِهَا وَ نُوَاتَاتِهَا بِعَجَائِبِ صَنْعَتِهَا ٭
وَ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ النُّوَاتَاتُ وَ الْبُذُورُ بِاَلْسِنَةِ سَنَابِلِهَا وَ كَلِمَاتِ حَبَّاتِهَا بِالْمُشَاهَدَةِ ٭
وَ يُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ كُلُّ نَبَاتٍ بِغَايَةِ الْوُضُوحِ وَ الظُّهُورِ عِنْدَ اِنْكِشَافِ اَكْمَامِهَا وَ تَبَسُّمِ بَنَاتِهَا بِاَفْوَاهِ مُزَيَّنَاتِ اَزَاهِيرِهَا وَ مُنْتَظَمَاتِ سَنَابِلِهَا بِكَلِمَاتِ مَوْزُونَاتِ بُذُورِهَا وَ مَنْظُومَاتِ حَبَّاتِهَا بِلِسَانِ نِظَامِهَا فِى مِيزَانِهَا فِى تَنْظِيمِهَا فِى تَوْزِينِهَا فِى صَنْعَتِهَا فِى صِبْغَتِهَا فِى زِينَتِهَا فِى نُقُوشِهَا فِى رَوَائِحِهَا
(١): اون ايكى پرده پرده اوستنده، برهان برهان ايچنده، دليل دليل ايچنده، بر چيچكدن مختلف نغمات و متنوّع لمعات ايله نقّاشِ أزلى‌يى قلبه گوسترييور. عقلڭ گوزينى باقديرييور.
فِى طُعُومِهَا فِى اَلْوَانِهَا فِى اَشْكَالِهَا كَمَا تَصِفُ تَجَلِّيَاتِ صِفَاتِكَ وَ تُعَرِّفُ جَلَوَاتِ اَسْمَائِكَ وَ تُفَسِّرُ تَوَدُّدَكَ وَ تَعَرُّفَكَ بِمَا يَتَقَطَّرُ مِنْ ظَرَافَةِ عُيُونِ اَزَاهِيرِهَا وَ مِنْ طَرَاوَةِ اَسْنَانِ سَنَابِلِهَا مِنْ رَشَحَاتِ لَمَعَاتِ جَلَوَاتِ تَوَدُّدِكَ وَ تَعَرُّفِكَ اِلٰى عِبَادِكَ ٭
سُبْحَانَكَ يَا وَدُودُ يَا مَعْرُوفُ مَا اَحْسَنَ صُنْعَكَ وَ مَا اَزْيَنَهُ وَ مَا اَبْيَنَهُ وَ مَا اَتْقَنَهُ ٭
— 666 —
سُبْحَانَكَ يَا مَنْ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ جَمِيعُ الْاَشْجَارِ بِكَمَالِ الصَّرَاحَةِ وَ الْبَيَانِ عِنْدَ اِنْفِتَاحِ اَكْمَامِهَا وَ اِنْكِشَافِ اَزْهَارِهَا وَ تَزَايُدِ اَوْرَاقِهَا وَ تَكَامُلِ اَثْمَارِهَا وَ رَقْصِ بَنَاتِهَا عَلٰى اَيَادِ اَغْصَانِهَا حَامِدَةً بِاَفْوَاهِ اَوْرَاقِهَا الْخَضِرَةِ بِكَرَمِكَ، وَ اَزْهَارِهَا الْمُتَبَسِّمَةِ بِلُطْفِكَ، وَ اَثْمَارِهَا الضَّاحِكَةِ بِرَحْمَتِكَ بِاَلْسِنَةِ نِظَامِهَا فِى مِيزَانِهَا فِى تَنْظِيمِهَا فِى تَوْزِينِهَا فِى صَنْعَتِهَا فِى صِبْغَتِهَا فِى زِينَتِهَا فِى نُقُوشِهَا فِى طُعُومِهَا فِى رَوَائِحِهَا فِى اَلْوَانِهَا فِى اَشْكَالِهَا فِى اِخْتِلَافِ لُحُومِهَا فِى كَثْرَةِ تَنَوُّعِهَا فِى عَجَائِبِ خِلْقَتِهَا
(٢): بو اونبش دليل دليل ايچنده برهان برهان ايچنده صانعِ ذو الجلاله إشارت ايدييور.
كَمَا تَصِفُ صِفَاتِكَ وَ تُعَرِّفُ اَسْمَائَكَ وَ تُفَسِّرُ تَحَبُّبَكَ وَ تَعَهُّدَكَ لِمَصْنُوعَاتِكَ بِمَا يَتَرَشَّحُ مِنْ شِفَاهِ ثِمَارِهَا مِنْ قَطَرَاتِ رَشَحَاتِ لَمَعَاتِ جَلَوَاتِ تَحَبُّبِكَ وَ تَعَهُّدِكَ لِمَخْلُوقَاتِكَ ٭ حَتّٰى كَاَنَّ الشَّجَرَ الْمُزَهَّرَةَ قَصِيدَةٌ مَنْظُومَةٌ مُحَرَّرَةٌ لِتُنْشِدَ لِلصَّانِعِ الْمَدَائِحَ الْمُبَهَّرَةَ ٭ اَوْ فَتَحَتْ بِكَثْرَةٍ عُيُونَهَا الْمُبَصَّرَةَ لِتَنْظُرَ لِلْفَاطِرِ الْعَجَائِبَ الْمُنَشَّرَةَ ٭ اَوْ زَيَّنَتْ لِعِيدِهَا اَعْضَائَهَا الْمُخَضَّرَةَ لِيَشْهَدَ سُلْطَانُهَا اٰثَارَهَا الْمُنَوَّرَةَ ٭ وَ تُشْهِرَ فِى الْمَشْهَرِ مُرَصَّعَاتِ الْجَوْهَرِ ٭ وَ تُعْلِنَ لِلْبَشَرِ حِكْمَةَ خَلْقِ الشَّجَرِ ٭
سُبْحَانَكَ مَا اَحْسَنَ اِحْسَانَكَ مَا اَبْيَنَ تِبْيَانَكَ مَا اَبْهَرَ بُرْهَانَكَ وَ مَا اَظْهَرَهُ وَ مَا اَنْوَرَهُ ٭
— 667 —
سُبْحَانَكَ مَا اَعْجَبَ صَنْعَتَكَ ٭ تَلَئْلُا الضِّيَاءِ بِدَلَالَةِ حِكَمِهَا مِنْ تَنْوِيرِكَ تَشْهِيرِكَ ٭ تَمَوُّجُ الْاِعْصَارِ بِسِرِّ وَظَائِفِهَا (خُصُوصًا فِى نَقْلِ الْكَلِمَاتِ) مِنْ تَصْرِيفِكَ تَوْظِيفِكَ ٭ تَفَجُّرُ الْاَنْهَارِ بِاِشَارَةِ فَوَائِدِهَا مِنْ تَدْخِيرِكَ تَسْخِيرِكَ ٭ وَتَزَيُّنُ الْاَحْجَارِ وَ الْحَدِيدِ بِرُمُوزِ خَوَاصِّهَا وَ مَنَافِعِهَا (خُصُوصًا فِى نَقْلِ الْاَصْوَاتِ وَ الْمُخَابَرَاتِ) مِنْ تَدْبِيرِكَ تَصْوِيرِكَ ٭ تَبَسُّمُ الْاَزْهَارِ بِعَجَائِبِ حِكَمِهَا مِنْ تَحْسِينِكَ تَزْيِينِكَ ٭ تَبَرُّجُ الْاَثْمَارِ بِدَلَالَةِ فَوَائِدِهَا مِنْ اِنْعَامِكَ اِكْرَامِكَ ٭ تَسَجُّعُ الْاَطْيَارِ بِاِشَارَةِ اِنْتِظَامِ شَرَائِطِ حَيَاتِهَا بِاِنْطَاقِكَ اِرْفَاقِكَ ٭ تَهَزُّجُ الْاَمْطَارِ بِشَهَادَةِ فَوَائِدِهَا مِنْ تَنْزِيلِكَ تَفْضِيلِكَ ٭ تَحَرُّكُ الْاَقْمَارِ بِشَهَادَةِ حِكَمِ حَرَكَاتِهَا مِنْ تَقْدِيرِكَ تَدْبِيرِكَ تَدْوِيرِكَ تَنْوِيرِكَ ٭
سُبْحَانَكَ مَا اَنْوَرَ بُرْهَانَكَ مَا اَبْهَرَ سُلْطَانَكَ ٭
اَلْفَصْلُ الثَّانِى
سُبْحَانَكَ لَا اُحْصِى ثَنَاءً علَيْكَ اَنْتَ كَمَا اَثْنَيْتَ عَلٰى نَفْسِكَ فِى فُرْقَانِكَ ٭ وَ اَثْنٰى عَلَيْكَ حَبِيبُكَ بِاِذْنِكَ ٭ وَ اَثْنَيْتَ عَلَيْكَ بِجَمِيعِ مَصْنُوعَاتِكَ بِاِنْطَاقِكَ ٭
سُبْحَانَكَ مَا عَرَفْنَاكَ حَقَّ مَعْرِفَتِكَ يَا مَعْرُوفُ بِمُعْجِزَاتِ جَمِيعِ مَصْنُوعَاتِكَ وَ بِتَوْصِيفَاتِ جَمِيعِ مَخْلُوقَاتِكَ وَ بِتَعْرِيفَاتِ جَمِيعِ مَوْجُودَاتِكَ ٭
— 668 —
سُبحَانَكَ مَا ذَكَرْنَاكَ حَقَّ ذِكْرِكَ يَا مَذْكُورُ بِاَلْسِنَةِ جَمِيعِ مَخْلُوقَاتِكَ وَ بِاَنْفُسِ جَمِيعِ كَلِمَاتِ كِتَابِ كَائِنَاتِكَ وَ بِتَحِيَّاتِ جَمِيعِ ذَوِى الْحَيَاةِ مِنْ مَخْلُوقَاتِكَ لَكَ وَ بِمَوْزُونَاتِ جَمِيعِ الْاَوْرَاقِ الْمُهْتَزَّةِ الذَّاكِرَةِ فِى جَمِيعِ اَشْجَارِكَ وَ نَبَاتَاتِكَ ٭
سُبْحَانَكَ مَا شَكَرْنَاكَ حَقَّ شُكْرِكَ يَا مَشْكُورُ بِاَثْنِيَةِ جَمِيعِ اِحْسَانَاتِكَ عَلٰى اِحْسَانِكَ عَلٰى رُؤُسِ الْاَشْهَادِ وَ بِاِعْلَانَاتِ جَمِيعِ نِعَمِكَ عَلٰى اِنْعَامِكَ فِى سُوقِ الْكَائِنَاتِ وَ بِمَنْظُومَاتِ جَمِيعِ ثَمَرَاتِ رَحْمَتِكَ وَ نِعْمَتِكَ لَدٰى اَنْظَارِ الْمَخْلُوقَاتِ وَ بِتَحْمِيدَاتِ جَمِيعِ مَوْزُونَاتِ اَزَاهِيرِكَ وَ عَنَاقِيدِكَ الْمُنَظَّمَةِ فِى خُيُوطِ الْاَشْجَارِ وَ النَّبَاتَاتِ ٭
سُبْحَانَكَ مَا اَعْظَمَ شَأْنَكَ وَ مَا اَزْيَنَ بُرْهَانَكَ وَ مَا اَظْهَرَهُ وَ مَا اَبْهَرَهُ ٭
سُبْحَانَكَ مَا عَبَدْنَاكَ حَقَّ عِبَادَتِكَ يَا مَعْبُودَ جَمِيعِ الْمَلٰئِكَةِ وَ جَمِيعِ ذَوِى الْحَيَاةِ وَ جَمِيعِ الْعَنَاصِرِ وَ الْمَخْلُوقَاتِ بِكَمَالِ الْاِطَاعَةِ وَ الْاِمْتِثَالِ وَ الْاِنْتِظَامِ وَ الْاِتِّفَاقِ وَ الْاِشْتِيَاقِ ٭
سُبْحَانَكَ مَا سَبَّحْنَاكَ حَقَّ تَسْبِيحِكَ يَا مَنْ (تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوَاتُ السَّبْعُ وَ الْاَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ وَ اِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ) سُبْحَانَكَ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ السَّمَاءُ وَ الْاَرْضُ بِجَمِيعِ تَسْبِيحَاتِ جَمِيعِ مَصْنُوعَاتِكَ وَ بِجَمِيعِ تَحْمِيدَاتِ جَمِيعِ مَخْلُوقَاتِكَ لَكَ ٭
— 669 —
سُبْحَانَكَ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ الْاَرْضُ وَ السَّمَاءُ بِجَمِيعِ تَسْبِيحَاتِ جَمِيعِ اَنْبِيَائِكَ وَ اَوْلِيَائِكَ وَ مَلٰئِكَتِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتُكَ وَ تَسْلِيمَاتُكَ ٭
سُبْحَانَكَ يَا مَنْ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ الْكَائِنَاتُ بِجَمِيعِ تَسْبِيحَاتِ حَبِيبِكَ الْاَكْرَمِ صَلَّى اللّٰهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ و بِجَمِيعِ تَحْمِيدَاتِ رَسُولِكَ الْاَعْظَمِ لَكَ عَلَيْهِ وَ عَلٰى اٰلِهِ اَفْضَلُ صَلَوَاتِكَ وَ اَتَمُّ تَسْلِيمَاتِكَ ٭
سُبْحَانَكَ يَا مَنْ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ هٰذِهِ الْكَائِنَاتُ بِاَصْدِيَةِ تَسْبِيحَاتِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ لَكَ اِذْ هُوَ الَّذِى تَتَمَوَّجُ اَصْدِيَةُ تَسْبِيحَاتِهِ لَكَ عَلٰى اَمْوَاجِ الْاَعْصَارِ وَ اَفْوَاجِ الْاَجْيَالِ ٭
اَللّٰهُمَّ فَاَبِّدْ عَلٰى صَفَحَاتِ اْلكَائِنَاتِ وَ اَوْرَاقِ الْاَوْقَاتِ اِلٰى قِيَامِ اْلعَرَصَاتِ اَصْدِيَةَ تَسْبِيحَاتِ مُحَمَّدٍ علَيْهِ الصَّلَوَاتُ وَ التَّسْلِيمَاتُ ٭
سُبحَانَكَ يَا مَنْ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ الدُّنْيَا بِاٰثَارِ شَرِيعَةِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ ٭ اَللّٰهُمَّ فَزَيِّنِ الدُّنْيَا بِاٰثَارِ دِيَانَةِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ اِلٰى يَوْمِ الْقِيَامِ ٭
سُبْحَانَكَ يَا مَنْ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ الْاَرْضُ سَاجِدَةً تَحْتَ عَرْشِ عَظَمَةِ قُدْرَتِكَ بِلِسَانِ مُحَمَّدِهَا عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ ٭
— 670 —
اَللّٰهُمَّ فَاَنْطِقِ الْاَرْضَ بِاَقْطَارِهَا بِلِسَانِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ اِلٰى يَوْمِ الْبَعْثِ وَ الْقِيَامِ ٭
سُبْحَانَكَ يَا مَنْ تُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ جَمِيعُ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ فِى جَمِيعِ الْاَمْكِنَةِ وَ الْاَوْقَاتِ بِلِسَانِ مُحَمَّدِهِمْ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ ٭
اَللّٰهُمَّ فَاَنْطِقِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ اِلٰى يَوْمِ الْقِيَامِ بِاَصْدِيَةِ تَسْبِيحَاتِ مُحَمَّدٍ لَكَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ ٭
اَلْفَصْلُ الثَّالِثُ
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الْوَاحِدِ الْاَحَدِ الْمُتَقَدِّسِ الْمُتَنَزِّهِ عَنِ الْاَضْدَادِ وَ الْاَنْدَادِ وَ الشُّرَكَاءِ ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الْقَدِيرِ الْاَزَلِىِّ الْمُتَقَدِّسِ الْمُتَنَزِّهِ عَنِ الْمُعِينِ وَ الْوُزَرَاءِ ٭
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الْقَدِيمِ الْاَزَلِىِّ الْمُتَقَدِّسِ الْمُتَنَزِّهِ عَنْ مُشَابَهَةِ الْمُحْدَثَاتِ الزَّائِلَاتِ ٭
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الْوَاجِبِ الْوُجُودِ الْمُمْتَنِعُ نَظِيرُهُ الْمُمْكِنُ كُلُّ مَاسِوَاهُ الْمُتَقَدِّسُ الْمُتَنَزِّهُ عَنْ لَوَازِمِ مَاهِيَّاتِ الْمُمْكِنَاتِ ٭
— 671 —
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الَّذِى لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ الْمُتَقَدِّسُ الْمُتَنَزِّهُ عَمَّا تَتَصَوَّرُهُ الْاَوْهَامُ الْقَاصِرَةُ الْخَاطِئَةُ ٭
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الَّذِى لَهُ الْمَثَلُ الْاَعْلٰى فِى السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ وَ هُوَ الْعزِيزُ الْحَكِيمُ الْمُتَقَدِّسُ الْمُتَنَزِّهُ عَمَّا تَصِفُهُ الْعَقَائِدُ النَّاقِصَةُ الْبَاطِلَةُ ٭
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الْقَدِيرِ الْمُطْلَقِ الْغَنِىِّ الْمُتَقَدِّسِ الْمُتَنَزِّهِ عَنِ الْعَجْزِ وَ الْاِحْتِيَاجِ ٭
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الْكَامِلِ الْمُطْلَقِ فِى ذَاتِهِ وَ صِفَاتِهِ وَ اَفْعَالِهِ الْمُتَقَدِّسِ الْمُتَنَزِّهِ عَنِ الْقُصُورِ وَ النُّقْصَانِ بِشَهَادَاتِ كَمَالَاتِ الْكَائِنَاتِ ٭ اِذْ مَجْمُوعُ مَا فِى الْكَائِنَاتِ مِنَ الْكَمَالِ وَ الْجَمَالِ ظِلٌّ ضَعِيفٌ بِالنِّسْبَةِ اِلٰى كَمَالِهِ سُبْحَانَهُ بِالْحَدْسِ الصَّادِقِ وَ بِالْبُرْهَانِ الْقَاطِعِ وَ بِالدَّلِيلِ الْوَاضِحِ ٭ اِذِ التَّنْوِيرُ لَا يَكُونُ اِلَّا مِنَ النُّورَانِىِّ وَ بِدَوَامِ تَجَلِّى الْجَمَالِ وَ الْكَمَالِ مَعَ تَفَانِى الْمَرَايَا وَ سَيَّالِيَّةِ الْمَظَاهِرِ وَ بِاِجْمَاعِ وَ اِتِّفَاقِ جَمَاعَاةٍ كَثِيرَةٍ مِنَ الْاَعَاظِمِ الْمُخْتَلِفِينَ فِى الْمَشَارِبِ وَ الْكَشْفِيَّاتِ الْمُتَّفِقِينَ عَلٰى ظِلِّيَّةِ كَمَالَاتِ الْكَائِنَاتِ لَانْوَارِ كَمَالِ الذَّاتِ الْوَاجِبِ الْوُجُودِ ٭
— 672 —
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الْاَزَلِىِّ الْاَبَدِىِّ السَّرْمَدِىِّ الْمُتَقَدِّسِ الْمُتَنَزِّهِ عَنِ التَّغَيُّرِ وَ التَّبَدُّلِ اللَّازِمَيْنِ لِلْمُحْدَثَاتِ الْمُتَجَدِّدَاتِ الْمُتَكَامِلَاتِ ٭
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ خَالِقِ الْكَوْنِ وَ الْمَكَانِ الْمُتَقَدِّسِ الْمُتَنَزِّهِ عَنِ التَّحَيُّزِ وَ التَّجَزِّى اللَّازِمَيْنِ لِلْمَادِّيَّاتِ وَ اْلمُمْكِنَاتِ الْكَثِيفَاتِ الْكَثِيرَاتِ الْمُقَيَّدَاتِ الْمَحْدُودَاتِ ٭
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الْقَدِيمِ الْبَاقِى الْمُتَقَدِّسِ الْمُتَنَزِّهِ عَنِ الْحُدُوثِ وَ الزَّوَالِ ٭
ذُو الْجَلَالِ سُبْحَانَ اللّٰهِ الْوَاجِبِ الْوُجُودِ الْمُتَقَدِّسِ الْمُتَنَزِّهِ عَنِ الْوَلَدِ وَ الْوَالِدِ وَ عَنِ الْحُلُولِ وَ الْاِتِّحَادِ وَ عَنِ الْحَصْرِ وَ التَّحْدِيدِ وَ عَمَّا لَا يَلِيقُ بِجَنَابِهِ وَ مَا لَا يُنَاسِبُ وُجُوبَ وُجُودِهِ وَ عَمَّا لَا يُوَافِقُ اَزَلِيَّتَهُ وَ اَبَدِيَّتَهُ جَلَّ جَلَالُهُ وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ٭
٭ ٭ ٭
— 673 —
(١): رسالهٔ‌ِ نورڭ فكردن صوڭره أڭ مهمّ بر أساسى شكر اولديغندن، شكر و حمدڭ أكثر مراتب و حقيقتلرى رسالهٔ‌ِ نورڭ أجزالرنده كمالِ ايضاح ايله بيان ايديلديگندن، بوراده اونلره إكتفاءً غايت مختصر بر صورتده ايمان نعمتنه مقابل اولان حمدڭ بر قاچ مرتبه‌لرى ذكر ايديله‌جكدر. ايمان نعمتنڭ مرتبه‌لرينه گوره، حمدڭ مرتبه‌لرى وار.
اَلْبَابُ الثَّانِى
فِى اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ ٭ فِى هٰذَا الْبَابِ تِسْعَةُ نُقَطٍ
اَلنُّقْطَةُ الْاُولٰى
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نِعْمَةِ الْاِيمَانِ الْمُزِيلِ عَنَّا ظُلُمَاتِ الْجِهَاتِ السِّتَّةِ ٭
اِذْ جِهَةُ الْمَاضِى فِى حُكْمِ يَمِينِنَا مُظْلِمَةٌ وَ مُوحِشَةٌ بِكَوْنِهَا مَزَارًا اَكْبَرَ ٭ وَ بِنِعْمَةِ الْاِيمَانِ تَزُولُ تِلْكَ الظُّلْمَةُ وَ تَنْكَشِفُ الْمَزَارُ الْاَكْبَرُ عَنْ مَجْلِسٍ مُنَوَّرٍ ٭
وَ يَسَارُنَا الَّذِى هُوَ الْجِهَةُ الْمُسْتَقْبَلَةُ، مُظْلِمَةٌ وَ مُوحِشَةٌ بِكَوْنِهَا قَبْرًا عَظِيمًا لَنَا ٭ وَ بِنِعْمَةِ الْاِيمَانِ تَنْكَشِفُ عَنْ جِنَانٍ مُزَيَّنَةٍ فِيهَا ضِيَافَاتٌ رَحْمَانِيَّةٌ ٭
وَ جِهَةُ الْفَوْقِ وَ هُوَ عَالَمُ السَّمٰوَاتِ مُوحِشَةٌ مُدْهِشَةٌ بِنَظَرِ الْفَلْسَفَةِ ٭ فَبِنِعْمَةِ الْاِيمَانِ تَتَكَشَّفُ تِلْكَ الْجِهَةُ عَنْ مَصَابِيحَ مُتَبَسِّمَةٍ مُسَخَّرَةٍ بِاَمْرِ مَنْ زَيَّنَ وَجْهَ السَّمَاءِ بِهَا يُسْتَأْنَسُ بِهَا وَ لَا يُتَوَحَّشُ مِنْهَا ٭
— 674 —
وَ جِهَةُ التَّحْتِ (٢): نسخه: التَّحْتِيَّةِ وَ هِىَ عَالَمُ الْاَرْضِ مُوحِشَةٌ بِوَضْعِيَّتِهَا فِى نَفْسِهَا بِنَظَرِ الْفَلْسَفَةِ الضَّالَّةِ ٭ فَبِنِعْمَةِ الْاِيمَانِ تَتَكَشَّفُ عَنْ سَفِينَةٍ رَبَّانِيَّةٍ مُسَخَّرَةٍ وَ مُتَجَهِّزَةٍ وَ مَشْحُونَةٍ بِاَنْوَاعِ اللَّذَائِذِ و الْمَطْعُومَاتِ؛ قَدْ اَرْكَبَهَا صَانِعُهَا نَوْعَ الْبَشَرِ وَ جِنْسَ الْحَيْوَانِ لِلسَّيَاحَةِ فِى اَطْرَافِ مَمْلَكَةِ الرَّحْمٰنِ ٭
وَ جِهَةُ الْاَمَامِ الَّذِى يَتَوَجَّهُ اِلٰى تِلْكَ الْجِهَةِ كُلُّ ذَوِى الْحَيَاةِ مُسْرِعَةً قَافِلَةً خَلْفَ قَافِلَةٍ، تَغِيبُ تِلْكَ الْقَوَافِلُ فِى ظُلُمَاتِ الْعَدَمِ بِلَا رُجُوعٍ ٭ وَ بِنِعْمَةِ الْاِيمَانِ تَتَكَشَّفُ تِلْكَ السَّيَاحَةُ عَنْ اِنْتِقَالِ ذَوِى الْحَيَاةِ مِنْ دَارِ الْفَنَاءِ اِلٰى دَارِ الْبَقَاءِ؛ وَ مِنْ مَكَانِ الْخِدْمَةِ اِلٰى مَوْضِعِ اَخْذِ الْاُجْرَةِ، وَ مِنْ مَحَلِّ الزَّحْمَةِ اِلٰى مَقَامِ الرَّحْمَةِ وَ الْاِسْتِرَاحَةِ. وَ اَمَّا سُرْعَةُ ذَوِى الْحَيَاةِ فِى اَمْوَاجِ الْمَوْتِ فَلَيْسَتْ سُقُوطًا وَ مُصِيبَةً بَلْ هِىَ صُعُودٌ بِاِشْتِيَاقٍ وَ تَسَارُعٌ اِلٰى سَعَادَاتِهِمْ ٭
وَ جِهَةُ الْخَلْفِ اَيْضًا مُظْلِمَةٌ مُوحِشَةٌ فَكُلُّ ذِى شُعُورٍ يَتَحَيَّرُ مُتَرَدِّدًا وَ مُسْتَفْسِرًا بیِ (مِنْ اَيْنَ؟ اِلٰى اَيْنَ؟) فَلِاَنَّ الْغَفْلَةَ لَا تُعْطِى لَهُ جَوَابًا، يَصِيرُ التَّرَدُّدُ وَ التَّحَيُّرُ ظُلُمَاتٍ فِى رُوحِهِ ٭ فَبِنِعْمَةِ الْاِيمَانِ تَنْكَشِفُ تِلْكَ الْجِهَةُ عَنْ مَبْدَاِ الْاِنْسَانِ وَ وَظِيفَتِهِ. وَ بِاَنَّ السُّلْطَانَ الْاَزَلِىَّ اَرْسَلَهُمْ مُوَظَّفِينَ اِلٰى دَارِ الْاِمْتِحَانِ ٭
— 675 —
فَمِنْ هٰذِهِ الْحَقِيقَةِ يَكُونُ (الْحَمْدُ) عَلٰى نِعْمَةِ الْاِيمَانِ الْمُزِيلِ لِلظُّلُمَاتِ عَنْ هٰذِهِ الْجِهَاتِ السِّتَّةِ اَيْضًا نِعْمَةً عَظِيمَةً تَسْتَلْزِمُ (الْحَمْدَ). اِذْ بیِ (الْحَمْدِ) يُفْهَمُ دَرَجَةُ هٰذِهِ النِّعْمَةِ وَ لَذَّتُهَا. فَالْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلَى (الْحَمْدُ لِلّٰهِ) فِى تَسَلْسُلٍ يَتَسَلْسَلُ فِى دَوْرٍ دَائِرٍ بِلَا نِهَايَةٍ ٭
اَلنُّقْطَةُ الثَّانِيَةُ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نِعْمَةِ الْاِيمَانِ الْمُنَوِّرِ لَنَا الْجِهَاتِ السِّتَّ. فَكَمَا اَنَّ الْاِيمَانَ بِاِزَالَتِهِ لِظُلُمَاتِ الْجِهَاتِ السِّتِّ نِعْمَةٌ عَظِيمَةٌَ مِنْ جِهَةِ دَفْعِ الْبَلَايَا كَذٰلِكَ اَنَّ الْاِيمَانَ لِتَنْوِيرِهِ لِلْجِهَاتِ السِّتَّةِ نِعْمَةٌ عَظِيمَةٌ اُخْرٰى مِنْ جِهَةِ جَلْبِ الْمَنَافِعِ.. فَالْاِنْسَانُ لِعَلَاقَتِهِ بِجَامِعِيَّةِ فِطْرَتِهِ بِمَا فِى الْجِهَاتِ السِّتَّةِ مِنَ الْمَوْجُودَاتِ.
وَ بِنِعْمَةِ الْاِيمَانِ يُمْكِنُ لِلْاِنْسَانِ اِسْتِفَادَةٌ مِنْ جَمِيعِ الْجِهَاتِ السِّتَّةِ فَاَيْنَمَا يَتَوَجَّهُ فَبِسِرِّ (اَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللّٰهِ) يَتَنَوَّرُ لَهُ تِلْكَ الْجِهَةُ بِمَسَافَتِهَا الطَّوِيلَةِ بِلَا حَدٍّ.. حَتّٰى كَاَنَّ الْاِنْسَانَ الْمُؤْمِنَ لَهُ عُمْرٌ مَعْنَوِىٌّ يَمْتَدُّ مِنْ اَوَّلِ الدُّنْيَا اِلٰى اٰخِرِهَا، يَسْتَمِدُّ ذٰلِكَ الْعُمْرُ مِنْ نُورِ حَيَاةٍ مُمْتَدَّةٍ مِنَ الْاَزَلِ اِلَى الْاَبَدِ. وَ حَتّٰى اَنَّ الْاِنْسَانَ بِسِرِّ تَنْوِيرِ الْاِيمَانِ لِجِهَاتِهِ يَخْرُجُ عَنْ مَضِيقِ الزَّمَانِ الْحَاضِرِ وَ الْمَكَانِ الضَّيِّقِ اِلٰى سَاحَةِ وُسْعَةِ الْعَالَمِ وَ يَصِيرُ الْعَالَمُ كَبَيْتِهِ.. وَ الْمَاضِى وَ الْمُسْتَقْبَلُ زَمَانًا حَاضِرًا لِرُوحِهِ وَ قَلْبِهِ وَ هٰكَذَا فَقِسْ...
— 676 —
اَلنُّقْطَةُ الثَّالِثَةُ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلَى الْاِيمَانِ الْحَاوِى لِنُقْطَتَىِ الْاِسْتِنَادِ وَ الْاِسْتِمْدَادِ.
نَعَمْ بِسِرِّ غَايَةِ عَجْزِ الْبَشَرِ وَ كَثْرَةِ اَعْدَائِهِ يَحْتَاجُ الْبَشَرُ اَشَدَّ اِحْتِيَاجٍ اِلٰى نُقْطَةِ اِسْتِنَادٍ يَلْتَجِأُ اِلَيْهِ لِدَفْعِ اَعْدَائِهِ الْغَيْرِ الْمَحْدُودَةِ وَ بِغَايَةِ فَقْرِ الْاِنْسَانِ مَعَ غَايَةِ كَثْرَةِ حَاجَاتِهِ وَ اٰمَالِهِ يَحْتَاجُ اَشَدَّ اِحْتِيَاجٍ اِلٰى نُقْطَةِ اِسْتِمْدَادٍ يَسْتَمِدُّ مِنْهَا،
وَ يَسْئَلُ حَاجَاتِهِ بِهَا فَالْاِيمَانُ بِاللّٰهِ هِىَ نُقْطَةُ اِسْتِنَادٍ لِفِطْرَةِ الْبَشَرِ. وَ الْاِيمَانُ بِاْلٰاخِرَةِ هُوَ نُقْطَةُ اِسْتِمْدَادٍ لِوِجْدَانِهِ ٭ فَمَنْ لَمْ يَعْرِفْ هٰذَيْنِ النُّقْطَتَيْنِ يَتَوَحَّشُ عَلَيْهِ قَلْبُهُ وَ رُوحُهُ وَ يُعَذِّبُهُ وِجْدَانُهُ دَائِمًا. وَ مَنِ اسْتَنَدَ بِالْاِيمَانِ اِلَى النُّقْطَةِ الْاُولٰى وَاستَمَدَّ مِنَ النُّقْطَةِ الثَّانِيَةِ اَحَسَّ مِنْ اَعْمَاقِ رُوحِهِ لَذَائِذًا مَعْنَوِيَّةً وَ اُنْسِيَّةً مُسَلِّيَةً وَ اِعْتِمَادًا يَطْمَئِنُّ بِهَا وِجْدَانُهُ ٭
اَلنُّقْطَةُ الرَّابِعَةُ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نُورِ الْاِيمَانِ الْمُزِيلِ لِلْاٰلَامِ عَنِ اللَّذَائِذِ الْمَشْرُوعَةِ بِاِرَائَةِ دَوَرَانِ الْاَمْثَالِ، وَ الْمُدِيمِ (٣): نسخه: وَ مُدِيمِ النِّعَمِ لِلنِّعَمِ بِاِرَائَةِ شَجَرَةِ الْاِنْعَامِ وَ الْمُزِيلِ (٤): نسخه: وَ مُزِيلِ اٰلَامِ اٰلَامَ الْفِرَاقِ بِاِرَائَةِ لَذَّةِ تَجَدُّدِ الْاَمْثَالِ. يَعْنِى اَنَّ فِى كُلِّ لَذَّةٍ اٰلَامًا تَنْشَأُ مِنْ زَوَالِهَا.. فَبِنُورِ الْاِيمَانِ يَزُولُ الزَّوَالُ وَ يَنْقَلِبُ اِلٰى تَجَدُّدِ الْاَمْثَالِ، وَ فِى التَّجَدُّدِ لَذَّةٌ اُخْرٰى ٭
— 677 —
فَكَمَا اَنَّ الثَّمَرَةَ اِذَا لَمْ تُعْرَفْ شَجَرَتُهَا تَنْحَصِرُ النِّعْمَةُ فِى تِلْكَ الثَّمَرَةِ، فَتَزُولُ بِاَكْلِهَا وَ تُورِثُ تَاَسُّفًا عَلٰى فَقْدِهَا. وَ اِذَا عُرِفَتْ شَجَرَتُهَا وَ شُوهِدَتْ، يَزُولُ الْاَلَمُ فِى زَوَالِهَا لِبَقَاءِ شَجَرَتِهَا الْحَاضِرَةِ، وَ تَبْدِيلِ الثَّمَرَةِ الْفَانِيَةِ بِاَمْثَالِهَا ٭
وَ كَذَا اِنَّ مِنْ اَشَدِّ حَالَاتِ رُوحِ الْبَشَرِ هِىَ التَّاَلُّمَاتُ النَّاشِئَةُ مِنَ الْفِرَاقَاتِ. فَبِنُورِ الْاِيمَانِ تَفْتَرِقُ الْفِرَاقَاتُ (٥): نسخه: الْفِرَاقُ وَ تَنْعَدِمُ بَلْ تَنْقَلِبُ بِتَجَدُّدِ الْاَمْثَالِ الَّذِى فِيهِ لَذَّةٌ اُخرٰى اِذْ (كُلُّ جَدِيدٍ لَذِيذٌ).
اَلنُّقْطَةُ الْخَامِسَةُ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نُورِ الْاِيمَانِ الَّذِى يُصَوِّرُ مَا يُتَوَهَّمُ اَعْدَاءً وَ اَجَانِبَ وَ اَمْوَاتًا مُوحِشِينَ وَ اَيْتَامًا بَاكِينَ مِنَ الْمَوْجُودَاتِ اَحْبَابًا وَ اِخْوَانًا وَ اَحْيَاءً مُونِسِينَ وَ عِبَادًا مُسَبِّحِينَ ذَاكِرِينَ ٭
يَعْنِى اَنَّ نَظَرَ الْغَفْلَةِ يَرٰى مَوْجُودَاتِ الْعَالَمِ مُضِرِّينَ كَالْاَعْدَاءِ وَ يَتَوَحَّشُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ، وَ يَرَى الْاَشْيَاءَ كَالْاَجَانِبِ.. اِذْ فِى نَظَرِ الضَّلَالَةِ تَنْقَطِعُ عَلَاقَةُ الْاُخُوَّةِ فِى كُلِّ الْاَزْمِنَةِ الْمَاضِيَةِ وَ الْاِسْتِقْبَالِيَّةِ وَ مَا اُخُوَّتُهُ وَ عَلَاقَتُهُ اِلَّا فِى زَمَانٍ حَاضِرٍ صَغِيرٍ قَلِيلٍ؛ فَاُخُوَّةُ اَهْلِ الضَّلَالَةِ كَدَقِيقَةٍ فِى اُلُوفِ سَنَةٍ مِنَ الْاَجْنَبِيَّةِ.. وَ اُخُوَّةُ اَهْلِ الْاِيمَانِ تَمْتَدُّ مِنْ مَبْدَاِ الْمَاضِى اِلٰى مُنْتَهَى الْاِسْتِقْبَالِ ٭
— 678 —
وَ اِنَّ نَظَرَ الضَّلَالَةِ يَرٰى اَجْرَامَ الْكَائِنَاتِ اَمْوَاتًا مُوحِشِينَ.. وَ نَظَرَ الْاِيمَانِ يُشَاهِدُ اُولٰئِكَ الْاَجْرَامَ اَحْيَاءً مُونِسِينَ يَتَكَلَّمُ كُلُّ جِرْمٍ بِلِسَانِ حَالِهِ بِتَسْبِيحَاتِ فَاطِرِهِ؛ فَلَهَا رُوحٌ وَ حَيَاةٌ مِنْ هٰذِهِ الْجِهَةِ. فَلَا تَكُونُ مُوحِشًا مُدْهِشًا، بَلْ اَنِيسًا مُونِسًا ٭ وَ اِنَّ نَظَرَ الضَّلَالَةِ يَرٰى ذَوِى الْحَيَاةِ الْعَاجِزِينَ عَنْ مَطَالِبِهِمْ لَيْسَ لَهُمْ حَامٍ مُتَوَدِّدٌ وَ صَاحِبٌ مُتَعَهِّدٌ؛ كَاَنَّهَا اَيْتَامٌ يَبْكُونَ مِنْ عَجْزِهِمْ وَ حُزْنِهِمْ وَ يَاْسِهِمْ ٭
وَ نَظَر الْاِيمَانِ يَقُولُ اِنَّ ذَوِى الْحَيَاةِ لَيْسُوا اَيْتَامًا بَاكِينَ، بَلْ هُمْ عِبَادٌ مُكَلَّفُونَ وَ مَأْمُورُونَ مُوَظَّفُونَ وَ ذَاكِرُونَ مُسَبِّحُونَ ٭
اَلنُّقْطَةُ السَّادِسَةُ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نُورِ الْاِيمَانِ الْمُصَوِّرِ لِلدَّارَيْنِ كَسُفْرَتَيْنِ (٦): نسخه: كَالسُّفْرَتَينِ الْمَمْلُوئَتَيْنِ مَمْلُوئَتَيْنِ مِنَ النِّعَمِ يَسْتَفِيدُ مِنْهُمَا الْمُؤْمِنُ بِيَدِ الْاِيمَانِ بِاَنْوَاعِ حَوَاسِّهِ الظَّاهِرَةِ وَ الْبَاطِنَةِ وَ اَقْسَامِ لَطَائِفِهِ الْمَعْنَوِيَّةِ وَ الرُّوحِيَّةِ الْمُنْكَشِفَةِ بِضِيَاءِ الْاِيمَانِ ٭ نَعَمْ فِى نَظَرِ الضَّلَالَةِ تَتَصَاغَرُ دَائِرَةُ اِسْتِفَادَةِ ذَوِى الْحَيَاةِ اِلٰى دَائِرَةِ لَذَائِذِهِ الْمَادِّيَّةِ الْمُنْغَصَّةِ بِزَوَالِهَا ٭ وَ بِنُورِ الْاِيمَانِ تَتَوَسَّعُ دَائِرَةُ الْاِسْتِفَادَةِ اِلٰى دَائِرَةٍ تُحِيطُ بِالسَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ بَلْ بِالدُّنْيَا وَ اْلٰاخِرَةِ. فَالْمُؤْمِنُ يَرَى الشَّمْسَ كَسِرَاجٍ فِى بَيْتِهِ وَ رَفِيقًا فِى وَظِيفَتِهِ وَ اَنِيسًا فِى سَفَرِهِ؛ وَ تَكُونُ الشَّمْسُ نِعْمَةً مِنْ نِعَمِهِ وَ مَنْ تَكُونُ الشَّمْسُ نِعْمَةً لَهُ، تَكُونُ دَائِرَةُ اِسْتِفَادَتِهِ وَ سُفْرَةُ نِعْمَتِهِ اَوْسَعَ مِنَ السَّمٰوَاتِ ٭
— 679 —
فَالْقُرْاٰنُ الْمُعْجِرُ الْبَيَانِ بِاَمْثَالِ (وَ سَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ وَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِى الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ) يُشِيرُ بِبَلَاغَتِهِ اِلٰى هٰذِهِ الْاِحْسَانَاتِ الْخَارِقَةِ النَّاشِئَةِ مِنَ الْاِيمَانِ ٭
اَلنُّقْطَةُ السَّابِعَةُ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلَى اللّٰهِ فَوُجُودُ الْوَاجِبِ الْوُجُودِ نِعْمَةٌ لَيْسَتْ فَوْقَهُ نِعْمَةٌ لِكُلِّ اَحَدٍ وَ لِكُلِّ مَوْجُودٍ.. وَ هٰذِهِ النِّعْمَةُ تَتَضَمَّنُ اَنْوَاعَ نِعَمٍ لَا نِهَايَةَ لَهَا وَ اَجْنَاسَ اِحْسَانَاتٍ لَا غَايَةَ لَهَا وَ اَصْنَافَ عَطِيَّاتٍ لَا حَدَّ لَهَا. قَدْ اُشِيرَ اِلٰى قِسْمٍ مِنْهَا فِى اَجْزَاءِ (رِسَالَةِ النُّورِ) وَ بِالْخَاصَّةِ فِى الْمَوْقِفِ الثَّالِثِ مِنَ الرِّسَالَةِ الثَّانِيَةِ وَ الثَّلَاثِينَ. وَ كُلُّ الرَّسَائِلِ الْبَاحِثَةِ عَنِ الْاِيمَانِ بِاللّٰهِ مِنْ اَجْزَاءِ رِسَالَةِ النُّورِ تَكْشِفُ الْحِجَابَ عَنْ وَجْهِ هٰذِهِ النِّعْمَةِ، فَاِكْتِفَاءً بِهَا نَقْتَصِرُ هُنَا ٭
— 680 —
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى رَحْمَانِيَّتِهِ تَعَالٰى اَلَّذِى تَتَضَمَّنُ نِعَمًا بِعَدَدِ مَنْ تَعَلَّقَ بِهِ الرَّحْمَةُ مِنْ ذَوِى الْحَيَاةِ.. اِذْ فِى فِطْرَةِ الْاِنْسَانِ بِسِرِّ جَامِعِيَّتِهِ عَلَاقَاتٌ بِكُلِّ ذَوِى الْحَيَاةِ تَحْصُلُ لَهُ سَعَادَةٌ مَعْنَوِيَّةٌ بِسَبَبِ سَعَادَاتِهِمْ.. وَ فِى فِطْرَتِهِ تَاَثُّرٌ بِاٰلَامِهِمْ، فَالنِّعْمَةُ عَلَيْهِمْ تَكُونُ نَوْعَ نِعْمَةٍ لِذٰلِكَ الْاِنْسَانِ ٭
وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى رَحِيمِيَّتِهِ تَعَالٰى بِعَدَدِ الْاَطْفَالِ الْمُنْعَمِ عَلَيْهِمْ بِشَفَقَاتِ وَالِدَاتِهِمْ. اِذْ كَمَا اَنَّ كُلَّ مَنْ لَهُ فِطْرَةٌ سَلِيمَةٌ يَتَاَلَّمُ وَ يَتَوَجَّعُ مِنْ بُكَاءِ طِفْلٍ جَائِعٍ لَا وَالِدَةَ لَهَا كَذٰلِكَ يَتَنَعَّمُ بِتَعَطُّفِ الْوَالِدَاتِ عَلٰى اَطْفَالِهَا ٭
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى حَكِيمِيَّتِهِ تَعَالٰى بِعَدَدِ دَقَائِقِ جَمِيعِ اَنْوَاعِ حِكْمَتِهِ فِى الْكَائِنَاتِ اِذْ كَمَا تَتَنَعَّمُ نَفْسُ الْاِنْسَانِ بِجَلَوَاتِ رَحْمَانِيَّتِهِ وَ يَتَنَعَّمُ قَلْبُ الْاِنْسَانِ بِتَجَلِّيَاتِ رَحِيمِيَّتِهِ كَذٰلِكَ يَتَلَذَّذُ عَقْلُ الْاِنْسَانِ بِلَطَائِفِ حِكْمَتِهِ ٭
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى حَفِيظِيَّتِهِ تَعَالٰى بِعَدَدِ تَجِلِّيَاتِ اِسْمِهِ (الْوَارِثِ) وَ بِعَدَدِ جَمِيعِ مَا بَقِىَ بَعْدَ فَوَاتِ اُصُولِهَا وَ اٰبَائِهَا وَ صَوَاحِبِهَا وَ بِعَدَدِ مَوْجُودَاتِ دَارِ اْلٰاخِرَةِ وَ بِعَدَدِ اٰمَالِ الْبَشَرِ الْمَحْفُوظَةِ لِاَجْلِ الْمُكَافَاةِ الْاُخْرَوِيَّةِ. اِذْ دَوَامُ النِّعْمَةِ اَعْظَمُ نِعْمَةً مِنْ نَفْسِ النِّعْمَةِ؛ وَ بَقَاءُ اللَّذَّةِ لَذَّةٌ اَعْلٰى لَذَّةً مِنْ نَفْسِ اللَّذَّةِ؛ وَ الْخُلُودُ فِى الْجَنَّةِ نِعْمَةٌ فَوْقَ نَفْسِ الْجَنَّةِ. وَ هٰكَذَا...
فَحَفِيظِيَّتُهُ تَعَالٰى تَتَضَمَّنُ نِعَمًا اَكْثَرَ وَ اَزْيَدَ وَ اَعْلٰى مِنْ جَمِيعِ النِّعَمِ عَلَى الْمَوْجُودَاتِ فِى جَمِيعِ الْكَائِنَاتِ وَ هٰكَذَا فَقِسْ عَلٰى اِسْمِ (الرَّحْمٰنِ وَ الرَّحِيمِ وَ الْحَكِيمِ و الْحَفِيظِ) سَائِرَ اَسْمَائِهِ الْحُسْنٰى ٭
— 681 —
فَالْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى كُلِّ اِسْمٍ مِنْ اَسْمَائِهِ تَعَالٰى حَمْدًا بِلَا نِهَايَةٍ لِمَا اَنَّ فِى كُلِّ اِسْمٍ مِنْهَا نِعَمًا بِلَا نِهَايَةٍ ٭
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلَى الْقُرْاٰنِ الَّذِى هُوَ تَرْجُمَانٌ لِكُلِّ مَا مَضٰى مِنْ جَمِيعِ الْاِنْعَامَاتِ الَّتِى يَتْلُوهَا وَ يَقْرَؤُهَا لَا نِهَايَةَ لَهَا حَمْدًا بِلَا نِهَايَةٍ ٭
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ حَمْدًا بِلَا نِهَايَةٍ.. اِذْ هُوَ الْوَسِيلَةُ لِلْاِيمَانِ الَّذِى فِيهِ جَمِيعُ الْمَفَاتِيحِ لِجَمِيعِ خَزَائِنِ النِّعَمِ الَّتِى اَشَرْنَا اِلَيْهَا فِى هٰذَا الْبَابِ الثَّانِى اٰنِفًا ٭
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نِعْمَةِ الْاِسْلَامِيَّةِ الَّتِى هِىَ مَرْضِيَّاتُ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَ فِهْرِسْتَةٌ لِاَنْوَاعِ نِعَمِهِ الْمَادِّيَّةِ وَ الْمَعْنَوِيَّةِ حَمْدًا بِلَا نِهَايَةٍ.
اَلنُّقْطَةُ الثَّامِنَةُ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِى يَحْمَدُ لَهُ وَ يُثْنِى عَلَيْهِ بِاِظْهَارِ اَوْصَافِ جَمَالِهِ وَ كَمَالِهِ - هٰذَا الْكِتَابُ الْكَبِيرُ الْمُسَمّٰى بِی (الْكَائِنَاتِ) بِجَمِيعِ اَبْوَابِهِ و فُصُولِهَا، وَ بِجَمِيعِ صَحَائِفِهِ وَ سُطُورِهَا، وَ بِجَمِيعِ كَلِمَاتِهِ وَ حُرُوفِهَا كُلٌّ بِقَدَرِ نِسْبَتِهِ يَحْمَدُهُ تَعَالٰى وَ يُسَبِّحُهُ بِاِظْهَارِ بَوَارِقِ اَوْصَافِ جَلَالِ نَقَّاشِهِ الْاَحَدِ الصَّمَدِ بِمَظْهَرِيَّةِ كُلٍّ بِقَدَرِ نِسْبَتِهِ لِاَضْوَاءِ اَوْصَافِ جَمَالِ كَاتِبِهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ ٭ وَ بِمَظْهَرِيَّةِ كُلٍّ بِقَدَرِ نِسْبَتِهِ لِاَنْوَارِ اَوْصَافِ كَمَالِ مُنْشِئِهَا وَ مُنْشِدِهَا الْقَدِيرِ الْعَلِيمِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ٭ وَ بِمِرْاٰتِيَّةِ كُلٍّ بِقَدَرِ نِسْبَتِهِ لِاَشِعَّةِ تَجَلِّيَاتِ اَسْمَاءِ مَنْ لَهُ الْاَسْمَاءُ الْحُسْنٰى جَلَّ جَلَالُهُ وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ٭
— 682 —
اَلنُّقْطَةُ التَّاسِعَةُ
اَلْحَمْدُ - مِنَ اللّٰهِ بِاللّٰهِ عَلَى اللّٰهِ للّٰهِ - بِعَدَدِ ضَرْبِ ذَرَّاتِ الْكَائِنَاتِ مِنْ اَوَّلِ الدُّنْيَا اِلٰى اٰخِرِ الْخِلْقَةِ فِى عَاشِرَاتِ دَقَائِقِ الْاَزْمِنَةِ مِنَ الْاَزَلِ اِلَى الْاَبَدِ ٭
اَلْحَمْدُ للّٰهِ عَلَى (الْحَمْدُ للّٰهِ) بِدَوْرٍ دَائِرٍ فِى تَسَلْسُلٍ
(٧): دَور و تسلسل ممكنات دائره‌سنده محالدرلر. چونكه ايكيسى نهايتسزلك إقتضا ايتدكلرندن و ممكنات دائره‌سى متناهى اولديغندن، غيرِ متناهى يرلشمز. فقط دائرهٔ‌ِ وجوبه تعلّق ايدن حمد ايسه، او غيرِ متناهيدر. دَور و تسلسل ايله غيرِ متناهى بر دائره‌يه گيرر، يرلشير.
يَتَسَلْسَلُ اِلٰى مَا لَا يَتَنَاهٰى ٭
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى نِعْمَةِ الْقُرْاٰنِ وَ الْاِيمَانِ عَلَىَّ وَ عَلٰى اِخْوَانِى بِعَدَدِ ضَرْبِ ذَرَّاتِ وُجُودِى فِى عَاشِرَاتِ دَقَائِقِ عُمْرِى فِى الدُّنْيَا وَ بَقَائِى وَ بَقَائِهِمْ فِى اْلٰاخِرَةِ ٭
— 683 —
سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ٭
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِى هَدٰينَا لِهٰذَا وَ مَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَا اَنْ هَدٰينَا اللّٰهُ ٭ لَقَدْ جَائَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ٭ اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ حَسَنَاتِ اُمَّتِهِ وَ عَلٰى اٰلِهِ وَ صَحْبِهِ وَ سَلِّمْ ٭ اٰمِينَ ٭ وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.
٭ ٭ ٭
— 684 —
اَلْبَابُ الثَّالِثُ
فِى مَرَاتِبِ اَللّٰهُ اَكْبَرُ
اوتوز اوچ مرتبه‌سندن يدى مرتبه‌يى ذكر ايده‌جگز.
او مرتبه‌لردن مهمّ بر قسمى، يگرمنجى مكتوبڭ ايكنجى مقامنده و اوتوز ايكنجى سوزڭ ايكنجى موقفنڭ آخرنده و اوچنجى موقفڭ أوّلنده ايضاح ايديلمشدر. بو مرتبه‌لرڭ حقيقتنى آڭلامق ايسته‌ينلر، او ايكى رساله‌يه مراجعت ايتسينلر.
اَلْمَرْتَبَةُ الْاُولٰى
وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِى لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِى الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِىٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيرًا ٭
لَبَّيْكَ وَ سَعْدَيْكَ جَلَّ جَلَالُهُ ٭ اَللّٰهُ اَكْبَرُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ قُدْرَةً وَ عِلْمًا اِذْ هُوَ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ الَّذِى صَنَعَ الْاِنْسَانَ بِقُدْرَتِهِ كَالْكَائِنَاتِ وَ كَتَبَ الْكَائِنَاتِ بِقَلَمِ قَدَرِهِ كَمَا كَتَبَ الْاِنْسَانَ بِذٰلِكَ الْقَلَمِ اِذْ ذَاكَ الْعَالَمُ الْكَبِيرُ
(١): نسخه: وَ هٰذَا الْعَالَمُ الصَّغِيرُ مَصْنُوعَا قُدْرَتِهِ مَكْتُوبَا قَدَرِهِ
كَهٰذَا الْعَالَمِ الصَّغِيرِ مَصْنُوعُ قُدْرَتِهِ مَكْتُوبُ قَدَرِهِ اِبْدَاعُهُ لِذَاكَ صَيَّرَهُ مَسْجِدًا اِيجَادُهُ لِهٰذَا صَيَّرَهُ سَاجِدًا اِنْشَائُهُ لِذَاكَ صَيَّرَ ذَاكَ مُلْكًا بِنَائُهُ لِهٰذَا صَيَّرَهُ مَمْلُوكًا صَنْعَتُهُ فِى ذَاكَ تَظَاهَرَتْ كِتَابًا صِبْغَتُهُ فِى هٰذَا تَزَاهَرَتْ خِطَابًا قُدْرَتُهُ فِى ذَاكَ تُظْهِرُ حِشْمَتَهُ رَحْمَتُهُ فِى هٰذَا تَنْظِمُ نِعْمَتَهُ حِشْمَتُهُ فِى ذَاكَ تَشْهَدُ هُوَ الْوَاحِدُ نِعْمَتُهُ فِى هٰذَا تُعْلِنُ هُوَ الْاَحَدُ سِكَّتُهُ فِى ذَاكَ فِى الْكُلِّ وَ الْاَجْزَاءِ سُكُونًا حَرَكَةً خَاتَمُهُ فِى هٰذَا فِى الْجِسْمِ وَ الْاَعْضَاءِ حُجَيْرَةً ذَرَّةً ٭
— 685 —
فَانْظُرْ اِلٰى اٰثَارِهِ الْمُتَّسِقَةِ كَيْفَ تَرٰى كَالْفَلَقِ سَخَاوَةً مُطْلَقَةً مَعَ اِنْتِظَامٍ مُطْلَقٍ فِى سُرْعَةٍ مُطْلَقَةٍ مَعَ اِتِّزَانٍ مُطْلَقٍ فِى سُهُولَةٍ مُطْلَقَةٍ مَعَ اِتِّقَانٍ مُطْلَقٍ فِى وُسْعَةٍ مُطْلَقَةٍ مَعَ حُسْنِ صُنْعٍ مُطْلَقٍ فِى بُعْدَةٍ مُطْلَقَةٍ مَعَ اِتِّفَاقٍ مُطْلَقٍ فِى خِلْطَةٍ مُطْلَقَةٍ مَعَ اِمْتِيَازٍ مُطْلَقٍ فِى رُخْصَةٍ مُطْلَقَةٍ مَعَ غُلُوٍّ مُطْلَقٍ ٭ فَهٰذِهِ الْكَيْفِيَّةُ الْمَشْهُودَةُ شَاهِدَةٌ لِلْعَاقِلِ الْمُحَقِّقِ مُجْبِرَةٌ لِلْاَحْمَقِ الْمُنَافِقِ عَلٰى قَبُولِ الصَّنْعَةِ وَ الْوَحْدَةِ لِلْحَقِّ ذِى الْقُدْرَةِ الْمُطْلَقَةِ وَ هُوَ الْعَلِيمُ الْمُطْلَقُ ٭ وَ فِى الْوَحْدَةِ سُهُولَةٌ مُطْلَقَةٌ وَ فِى الْكَثْرَةِ وَ الشِّرْكَةِ صُعُوبَةٌ مُنْغَلِقَةٌ ٭ اِنْ اُسْنِدَ كُلُّ الْاَشْيَاءِ لِلْوَاحِدِ فَالْكَائِنَاتُ كَالنَّخْلَةِ وَ النَّخْلَةُ كَالثَّمَرَةِ سُهُولَةً فِى الْاِبْتِدَاعِ ٭ اِنْ اُسْنِدَ لِلْكَثْرَةِ فَالنَّخْلَةُ كَالْكَائِنَاتِ وَ الثَّمَرَةُ كَالشَّجَرَاتِ صُعُوبَةً فِى الْاِمْتِنَاعِ ٭
اِذِ الْوَاحِدُ بِالْفِعْلِ الْوَاحِدِ يُحَصِّلُ نَتِيجَةً وَ وَضْعِيَّةً لِلْكَثِيرِ بِلَا كُلْفَةٍ وَ لَا مُبَاشَرَةٍ ٭ لَوْ اُحِيلَتْ تِلْكَ الْوَضْعِيَّةُ وَ النَّتِيجَةُ اِلَى الْكَثْرَةِ لَا يُمْكِنُ اَنْ تَصِلَ اِلَيْهَا اِلَّا بِتَكَلُّفَاتٍ وَ مُبَاشَرَاتٍ وَ مُشَاجَرَاتٍ ٭ كَالْاَمِيرِ مَعَ النَّفَرَاتِ وَ الْبَانِى مَعَ الْحَجَرَاتِ وَ الْاَرْضِ مَعَ النُّجُومِ وَ السَّيَّارَاتِ وَ الْفَوَّارَةِ مَعَ الْقَطَرَاتِ وَ نُقْطَةِ الْمَرْكَزِ مَعَ النُّقَطِ فِى الدَّائِرَةِ بِسِرِّ اَنَّ فِى الْوَحْدَةِ يَقُومُ الْاِنْتِسَابُ مَقَامَ قُدْرَةٍ غَيْرَ مَحْدُودَةٍ ٭ وَ لَايَضْطَرُّ السَّبَبُ لِحَمْلِ مَنَابِعِ قُوَّتِهِ وَ يَتَعَاظَمُ الْاَثَرُ بِالنِّسْبَةِ اِلَى الْمُسْنَدِ اِلَيْهِ ٭ وَ فِى الشِّرْكَةِ يَضْطَرُّ كُلُّ سَبَبٍ لِحَمْلِ مَنَابِعِ قُوَّتِهِ فَيَتَصَاغَرُ الْاَثَرُ بِنِسْبَةِ جِرْمِهِ وَ مِنْ هُنَا غَلَبَتِ النَّمْلَةُ وَ الذُّبَابَةُ عَلَى الْجَبَابِرَةِ وَ حَمَلَتِ النُّوَاةُ الصَّغِيرَةُ شَجَرَةً عَظِيمَةً ٭
— 686 —
وَ بِسِرِّ اَنَّ فِى اِسْنَادِ كُلِّ الْاَشْيَاءِ اِلَى الْوَاحِدِ لَا يَكُونُ الْاِيجَادُ مِنَ الْعَدَمِ الْمُطْلَقِ بَلْ يَكُونُ الْاِيجَادُ عَيْنَ نَقْلِ الْمَوْجُودِ الْعِلْمِىِّ اِلَى الْوُجُودِ الْخَارِجِىِّ كَنَقْلِ الصُّورَةِ الْمُتَمَثِّلَةِ فِى الْمِرْاٰةِ اِلَى الصَّحِيفَةِ الْفُطُوغْرَفِيَّةِ لِتَثْبِيتِ وُجُودٍ خَارِجِىٍّ لَهَا بِكَمَالِ السُّهُولَةِ اَوْ اِظْهَارِ الْخَطِّ الْمَكْتُوبِ بِمِدَادٍ لَا يُرٰى بِوَاسِطَةِ مَادَّةٍ مُظْهِرَةٍ لِلْكِتَابَةِ الْمَسْتُورَةِ ٭
وَ فِى اِسْنَادِ الْاَشْيَاءِ اِلَى الْاَسْبَابِ وَ الْكَثْرَةِ يَلْزَمُ الْاِيجَادُ مِنَ الْعَدَمِ الْمُطْلَقِ.. وَ هُوَ اِنْ لَمْ يَكُنْ مُحَالًا يَكُونُ اَصْعَبَ الْاَشْيَاءِ ٭ فَالسُّهُولَةُ فِى الْوَحْدَةِ وَاصِلَةٌ اِلٰى دَرَجَةِ الْوُجُوبِ ٭ وَ الصُّعُوبَةُ فِى الْكَثْرَةِ وَاصِلَةٌ اِلٰى دَرَجَةِ الْاِمْتِنَاعِ ٭ وَ بِحِكْمَةِ اَنَّ فِى الْوَحْدَةِ يُمْكِنُ الْاِبْدَاعُ وَ اِيجَادُ الْاَيْسِ مِنَ اللَّيْسِ (٢): َالْاَيْسُ: موجود ديمكدر. اَللَّيْسُ: عدمِ صرف ديمكدر.
يَعْنِى اِبْدَاعُ الْمَوْجُودِ مِنَ الْعَدَمِ الصِّرْفِ بِلَا مُدَّةٍ وَ لَا مَادَّةٍ.. وَ اِفْرَاغُ الذَّرَّاتِ فِى الْقَالِبِ الْعِلْمِىِّ بِلَا كُلْفَةٍ وَ لَا خِلْطَةٍ ٭
— 687 —
وَ فِى الشِّرْكَةِ وَ الْكَثْرَةِ لَا يُمْكِنُ الْاِبْدَاعُ مِنَ الْعَدَمِ بِاِتِّفَاقِ كُلِّ اَهْلِ الْعَقْلِ فَلَا بُدَّ لِوُجُودِ ذِى حَيَاةٍ جَمْعُ ذَرَّاتٍ مُنْتَشِرَةٍ فِى الْاَرْضِ وَ الْعَنَاصِرِ.. وَ بِعَدَمِ الْقَالِبِ الْعِلْمِىِّ يَلْزَمُ لِمُحَافَظَةِ الذَّرَّاتِ فِى جِسْمِ ذِى الْحَيَاةِ وُجُودُ عِلْمٍ كُلِّىٍّ وَ اِرَادَةٍ مُطْلَقَةٍ فِى كُلِّ ذَرَّةٍ ٭ وَ مَعَ ذٰلِكَ اَنَّ الشُّرَكَاءَ مُسْتَغْنِيَةٌ عَنْهَا وَ مُمْتَنِعَةٌ بِالذَّاتِ بِخَمْسَةِ وُجُوهٍ مُتَدَاخِلَةٍ ٭ وَ الشُّرَكَاءُ الْمُسْتَغْنِيَةُ عَنْهَا وَ الْمُمْتَنِعَةُ بِالذَّاتِ وَ تَحَكُّمِيَّةٌ مَحْضَةٌ لَا اَمَارَةَ عَلَيْهَا وَ لَا اِشَارَةَ اِلَيْهَا فِى شَيْءٍ مِنَ الْمَوْجُودَاتِ اِذْ خِلْقَةُ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ تَسْتَلْزِمُ قُدْرَةً كَامِلَةً غَيْرَ مُتَنَاهِيَةٍ بِالضَّرُورَةِ فَاسْتُغْنِىَ عَنِ الشُّرَكَاءِ وَ اِلَّا لَزِمَ تَحْدِيدُ وَ انْتِهَاءُ قُدْرَةٍ كَامِلَةٍ غَيْرِ مُتَنَاهِيَةٍ فِى وَقْتِ عَدَمِ التَّنَاهِى بِقُوَّةٍ مُتَنَاهِيَةٍ بِلَا ضَرُورَةٍ مَعَ الضَّرُورَةِ فِى عَكْسِهِ وَ هُوَ مُحَالٌ فِى خَمْسَةِ اَوْجُهٍ فَامْتَنَعَتِ الشُّرَكَاءُ مَعَ اَنَّ الشُّرَكَاءَ الْمُمْتَنِعَةَ بِتِلْكَ الْوُجُوهِ لَا اِشَارَةَ اِلٰى وُجُودِهَا وَ لَا اَمَارَةَ عَلٰى تَحَقُّقِهَا فِى شَيْءٍ مِنَ الْمَوْجُودَاتِ فَقَدِ اسْتَفْسَرْنَا هٰذِهِ الْمَسْئَلَةَ (فِى الْمَوْقِفِ الْاَوَّلِ) مِنَ الرِّسَالَةِ الثَّانِيَةِ وَ الثَّلَاثِينَ مِنَ الذَّرَّاتِ اِلَى السَّيَّارَاتِ..(وَ فِى الْمَوْقِفِ الثَّانِى) مِنَ السَّمٰوَاتِ اِلَى التَّشَخُّصَاتِ الْوَجْهِيَّةِ فَاَعْطَتْ جَمِيعُهَا جَوَابَ رَدِّ الشِّرْكِ بِاِرَائَةِ سِكَّةِ التَّوْحِيدِ فَكَمَا لَا شُرَكَاءَ لَهُ كَذٰلِكَ لَا مُعِينَ وَ لَا وُزَرَاءَ لَهُ ٭
— 688 —
وَ مَا الْاَسْبَابُ اِلَّا حِجَابٌ رَقِيقٌ عَلٰى تَصَرُّفِ الْقُدْرَةِ الْاَزَلِيَّةِ لَيْسَ لَهَا تَاْثِيرٌ اِيجَادِىٌّ فِى نَفْسِ الْاَمْرِ ٭ اِذْ اَشْرَفُ الْاَسْبَابِ وَ اَوْسَعُهَا اِخْتِيَارًا هُوَ الْاِنْسَانُ مَعَ اَنَّهُ لَيْسَ فِى يَدِهِ مِنْ اَظْهَرِ اَفْعَالِهِ الْاِخْتِيَارِيَّةِ كَالْاَكْلِ وَ الْكَلَامِ وَ الْفِكْرِ مِنْ مِاٰتِ اَجْزَاءٍ اِلَّا جُزْءٌ وَاحِدٌ مَشْكُوكٌ فَاِذَا كَانَ السَّبَبُ الْاَشْرَفُ وَ الْاَوْسَعُ اِخْتِيَارًا مَغْلُولَ الْاَيْدِى عَنِ التَّصَرُّفِ الْحَقِيقِىِّ كَمَا تَرَى فَكَيْفَ يُمْكِنُ اَنْ تَكُونَ الْبَهِيمَاتُ وَ الْجَمَادَاتُ شَرِيكًا فِى الْاِيجَادِ وَ الرُّبُوبِيَّةِ لِخَالِقِ الْاَرْضِ وَ السَّمٰوَاتِ ٭
فَكَمَا لَا يُمْكِنُ اَنْ يَكُونَ الظَّرْفُ الَّذِى وَضَعَ السُّلْطَانُ فِيهِ الْهَدِيَّةَ اَوِ الْمَنْدِيلُ الَّذِى لَفَّ فِيهِ الْعَطِيَّةَ اَوِ النَّفَرُ الَّذِى اَرْسَلَ عَلٰى يَدِهِ النِّعْمَةَ اِلَيْكَ شُرَكَاءَ للِسُّلْطَانِ فِى سَلْطَنَتِهِ كَذٰلِكَ لَا يُمْكِنُ اَنْ يَكُونَ الْاَسْبَابُ الْمُرْسَلَةُ عَلٰى اَيْدِيهِمُ النِّعَمُ اِلَيْنَا وَ الظُّرُوفُ الَّتِى هِىَ صَنَادِيقُ للِنِّعَمِ الْمُدَّخَرَةِ لَنَا وَ الْاَسْبَابُ الَّتِى اِلْتَفَّتْ عَلٰى عَطَايَا اِلٰهِيَّةٍ مُهْدَاتٍ اِلَيْنَا شُرَكَاءَ اَعْوَانًا اَوْ وَسَائِطَ مُؤَثِّرَةً ٭
— 689 —
اَلْمَرْتَبَةُ الثَّانِيَةُ
جَلَّ جَلَالُهُ اَللّٰهُ اَكْبَرُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ قُدْرَةً وَ عِلْمًا اِذْ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ الصَّانِعُ الْحَكِيمُ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيمُ الَّذِى هٰذِهِ الْمَوْجُودَاتُ الْاَرْضِيَّةُ وَ الْاَجْرَامُ الْعُلْوِيَّةُ فِى بُسْتَانِ الْكَائِنَاتِ مُعْجِزَاتُ قُدْرَةِ خَلَّاقٍ عَلِيمٍ بِالْبَدَاهَةِ ٭ وَ هٰذِهِ النَّبَاتَاتُ الْمُتَلَوِّنَةُ الْمُتَزَيِّنَةُ الْمَنْثُورَةُ وَ هٰذِهِ الْحَيْوَانَاتُ الْمُتَنَوِّعَةُ الْمُتَبَرِّجَةُ الْمَنْشُورَةُ فِى حَدِيقَةِ الْاَرْضِ خَوَارِقُ صَنْعَةِ (٣): نسخه: حِكْمَةِ صَانِعٍ حَكِيمٍ بِالضَّرُورَةِ وَ هٰذِهِ الْاَزْهَارُ الْمُتَبَسِّمَةُ وَ الْاَثْمَارُ الْمُتَزَيِّنَةُ فِى جِنَانِ هٰذِهِ الْحَدِيقَةِ هَدَايَاءُ رَحْمَةِ رَحْمٰنٍ رَحِيمٍ بِالْمُشَاهَدَةِ تَشْهَدُ هَاتِيكَ وَ تُنَادِى تَاكَ وَ تُعْلِنُ هٰذِهِ بِاَنَّ خَلَّاقَ هَاتِيكَ وَ مُصَوِّرَ تَاكَ وَ وَاهِبَ هٰذِهِ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ قَدْ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَ عِلْمًا تَتَسَاوٰى بِالنِّسْبَةِ اِلٰى قُدْرَتِهِ الذَّرَّاتُ وَ النُّجُومُ وَ الْقَلِيلُ وَ الْكَثِيرُ وَ الصَّغِيرُ وَ الْكَبِيرُ وَ الْمُتَنَاهِى وَ غَيْرُ اْلمُتَنَاهِى وَ كُلُّ الْوُقُوعَاتِ الْمَاضِيَّةِ وَ غَرَائِبِهَا مُعْجِزَاتُ صَنْعَةِ صَانِعٍ حَكِيمٍ تَشْهَدُ عَلٰى اَنَّ ذٰلِكَ الصَّانِعَ قَدِيرٌ عَلٰى كُلِّ الْاِمْكَانَاتِ الْاِسْتِقْبَالِيَّةِ وَ عَجَائِبِهَا اِذْ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ وَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ٭
فَسُبْحَانَ مَنْ جَعَلَ حَدِيقَةَ اَرْضِهِ مَشْهَرَ صَنْعَتِهِ مَحْشَرَ فِطْرَتِهِ مَظْهَرَ قُدْرَتِهِ مَدَارَ حِكْمَتِهِ مَزْهَرَ رَحْمَتِهِ مَزْرَعَ جَنَّتِهِ مَمَرَّ الْمَخْلُوقَاتِ مَسِيلَ الْمَوْجُودَاتِ مَكِيلَ الْمَصْنُوعَاتِ فَمُزَيَّنُ الْحَيْوَانَاتِ مُنَقَّشُ الطُّيُورَاتِ مُثَمَّرُ الشَّجَرَاتِ مُزَهَّرُ النَّبَاتَاتِ مُعْجِزَاتُ عِلْمِهِ خَوَارِقُ صُنْعِهِ هَدَايَاءُ جُودِهِ بَرَاهِينُ لُطْفِهِ ٭
— 690 —
تَبَسُّمُ الْاَزْهَارِ مِنْ زِينَةِ الْاَثْمَارِ تَسَجُّعُ الْاَطْيَارِ فِى نَسْمَةِ الْاَسْحَارِ تَهَزُّجُ الْاَمْطَارِ عَلٰى خُدُودِ الْاَزْهَارِ تَرَحُّمُ الْوَالِدَاتِ عَلَى الْاَطْفَالِ الصِّغَارِ تَعَرُّفُ وَدُودٍ تَوَدُّدُ رَحْمٰنٍ تَرَحُّمُ حَنَّانٍ تَحَنُّنُ مَنَّانٍ لِلْجِنِّ وَ الْاِنْسَانِ وَ الرُّوحِ وَ الْحَيْوَانِ وَ الْمَلَكِ وَ الْجَانِّ ٭
وَ الْبُذُورُ وَ الْاَثْمَارُ وَ الْحُبُوبُ وَ الْاَزْهَارُ مُعْجِزَاتُ الْحِكْمَةِ خَوَارِقُ الصَّنْعَةِ هَدَايَاءُ الرَّحْمَةِ بَرَاهِينُ الْوَحْدَةِ شَوَاهِدُ لُطْفِهِ فِى دَارِ اْلٰاخِرَةِ شَوَاهِدُ صَادِقَةٌ بِاَنَّ خَلَّاقَهَا عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ قَدْ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ بِالرَّحْمَةِ وَ الْعِلْمِ وَ الْخَلْقِ وَ التَّدْبِيرِ وَ الصُّنْعِ وَ التَّصْوِيرِ ٭ فَالشَّمْسُ كَالْبُذْرَةِ (٤): نسخه: كَالسِّرَاجِ وَ النَّجْمُ كَالزُّهْرَةِ وَ الْاَرْضُ كَالْحَبَّةِ لَا تَثْقُلُ عَلَيْهِ بِالْخَلْقِ وَ التَّدْبِيرِ وَ الصُّنْعِ وَ التَّصْوِيرِ ٭ فَالْبُذُورُ وَ الْاَثْمَارُ مَرَايَاءُ الْوَحْدَةِ فِى اَقْطَارِ الْكَثْرَةِ اِشَارَاتُ الْقَدَرِ رُمُوزَاتُ الْقُدْرَةِ بِاَنَّ تِلْكَ الْكَثْرَةَ مِنْ مَنْبَعِ الْوَحْدَةِ تَصْدُرُ شَاهِدَةً لِوَحْدَةِ الْفَاطِرِ فِى الصُّنْعِ وَ التَّصْوِيرِ ثُمَّ اِلَى الْوَحْدَةِ تَنْتَهِى ذَاكِرَةً لِحِكْمَةِ الصَّانِعِ فِى الْخَلْقِ وَ التَّدْبِيرِ ٭ وَ تَلْوِيحَاتُ الْحِكْمَةِ بِاَنَّ خَالِقَ الْكُلِّ بِكُلِّيَّةِ النَّظَرِ اِلَى الْجُزْئِىِّ يَنْظُرُ ثُمَّ اِلٰى جُزْئِهِ اِذْ اِنْ كَانَ ثَمَرًا فَهُوَ الْمَقْصُودُ الْاَظْهَرُ مِنْ خَلْقِ هٰذَا الشَّجَرِ ٭
— 691 —
فَالْبَشَرُ ثَمَرٌ لِهٰذِهِ الْكَائِنَاتِ فَهُوَ الْمَقْصُودُ الْاَظْهَرُ لِخَالِقِ الْمَوْجُودَاتِ وَ الْقَلْبُ كَالنُّوَاةِ فَهُوَ الْمِرْاٰةُ الْاَنْوَرُ لِصَانِعِ الْمَخْلُوقَاتِ ٭ وَ مِنْ هٰذِهِ الْحِكْمَةِ فَالْاِنْسَانُ الْاَصْغَرُ فِى هٰذِهِ الْكَائِنَاتِ هُوَ الْمَدَارُ الْاَظْهَرُ للِنَّشْرِ وَ الْمَحْشَرِ فِى هٰذِهِ الْمَوْجُودَاتِ وَ التَّخْرِيبِ وَ التَّبْدِيلِ وَ التَّحْوِيلِ وَ التَّجْدِيدِ لِهٰذِهِ الْكَائِنَاتِ ٭
اَللّٰهُ اَكْبَرُ يَا كَبِيرُ اَنْتَ الَّذِى لَا تَهْدِى الْعُقُولُ لِكُنْهِ عَظَمَتِهِ ٭ كِه: لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ بَرَابَرْ مِى زَنَنْد هَرْشَىْ دَمَادَمْ جُويَدَنْد يَا حَقّ سَرَاسَرْ گُويَدَنْد يَا حَىّ ٭
اَلْمَرْتَبَةُ الثَّالِثَةُ
(٥): بو اوچنجى مرتبه، جزئى بر چيچگى و گوزل بر قادينى نظره آلييور. قوجه بهار بر چيچكدر. جنّت دخى بر چيچك گبيدر، او مرتبه‌نڭ مظهرلريدرلر. و عالم گوزل و بيوك بر إنسان و حوريلر نوعى و روحانيلر طائفه‌سى و حيوانلر جنسى و إنسان صنفى هر برى معنًا گوزل بر إنسان حكمنده، بو مرتبه‌نڭ گوسترديگى أسمايى صفحاتيله گوسترييور.
(اِيضَاحُهَا فِى رَاْسِ الْمَوْقِفِ الثَّالِثِ مِنَ الرِّسَالَةِ الثَّانِيَةِ وَ ثَلَاثِينَ)
اَللّٰهُ اَكْبَرُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ قُدْرَةً وَ عِلْمًا اِذْ هُوَ الْقَدِيرُ الْمُقَدِّرُ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ الْمُصَوِّرُ الْكَرِيمُ اللَّطِيفُ الْمُزَيِّنُ الْمُنْعِمُ الْوَدُودُ الْمُتَعَرِّفُ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيمُ الْمُتَحَنِّنُ الْجَمِيلُ ذُو الْجَمَالِ وَ الْكَمَالِ الْمُطْلَقِ النَّقَّاشُ الْاَزَلِىُّ الَّذِى مَاحَقَائِقُ هٰذِهِ الْكَائِنَاتِ كُلًّا وَ اَجْزَاءً وَ صَحَائِفَ وَ طَبَقَاتٍ وَ مَا حَقَائِقُ هٰذِهِ الْمَوْجُودَاتِ كُلِّيًّا وَ جُزْئِيًّا وَ وُجُودًا وَ بَقَاءً اِلَّا وَ هِىَ خُطُوطُ قَلَمِ قَضَائِهِ وَ قَدَرِهِ بِتَنْظِيمٍ وَ تَقْدِيرٍ وَ عِلْمٍ وَ حِكْمَةٍ وَ اِلَّا نُقُوشُ پَرْكَارِ عِلْمِهِ وَ حِكْمَتِهِ بِصُنْعٍ وَ تَصْوِيرٍ وَ اِلَّا تَزْيِينَاتُ يَدِ بَيْضَاءِ صُنْعِهِ وَ تَصْوِيرِهِ وَ تَزْيِينِهِ وَ تَنْوِيرِهِ بِلُطْفٍ وَ كَرَمٍ وَ اِلَّا اَزَاهِيرُ لَطَائِفِ لُطْفِهِ وَ كَرَمِهِ وَ تَعَرُّفِهِ وَ تَوَدُّدِهِ بِرَحْمَةٍ وَ نِعْمَةٍ وَ اِلَّا ثَمَرَاتُ فَيَّاضِ عَيْنِ رَحْمَتِهِ وَ نِعْمَتِهِ وَ تَرَحُّمِهِ وَ تَحَنُّنِهِ بِجَمَالٍ وَ كَمَالٍ وَ اِلَّا لَمَعَاتُ جَمَالٍ سَرْمَدِىٍّ وَ كَمَالٍ دَيْمُومِىٍّ بِشَهَادَةِ تَفَانِيَةِ الْمَرَايَا وَ سَيَّالِيَّةِ الْمَظَاهِرِ مَعَ دَوَامِ تَجَلِّى الْجَمَالِ عَلٰى مَرِّ الْفُصُولِ وَ الْعُصُورِ وَ الْاَدْوَارِ وَ مَعَ دَوَامِ الْاِنْعَامِ عَلٰى مَرِّ الْاَنَامِ وَ الْاَيَّامِ وَ الْاَعْوَامِ ٭ (٦): اَعْوَامْ سنه‌لر.
— 692 —
نَعَمْ تَفَانِى الْمِرْاٰةِ زَوَالُ الْمَوْجُودَاتِ مَعَ التَّجَلِّى الدَّائِمِ مَعَ الْفَيْضِ الْمُلَازِمِ مِنْ اَظْهَرِ الظَّوَاهِرِ مِنْ اَبْهَرِ الْبَوَاهِرِ عَلٰى اَنَّ الْجَمَالَ الظَّاهِرَ اَنَّ الْكَمَالَ الزَّاهِرَ لَيْسَا مُلْكَ الْمَظَاهِرِ مِنْ اَفْصَحِ تِبْيَانٍ مِنْ اَوْضَحِ بُرْهَانٍ لِلْجَمَالِ الْمُجَرَّدِ لِلْاِحْسَانِ الْمُجَدَّدِ لِلْوَاجِبِ الْوُجُودِ لِلْبَاقِى الْوَدُودِ ٭
نَعَمْ فَالْاَثَرُ الْمُكَمَّلُ يَدُلُّ بِالْبَدَاهَةِ عَلَى الْفِعْلِ الْمُكَمَّلِ ثُمَّ الْفِعْلُ الْمُكَمَّلُ يَدُلُّ بِالضَّرُورَةِ عَلَى الْاِسْمِ الْمُكَمَّلِ وَ الْفَاعِلِ الْمُكَمَّلِ ثُمَّ الْاِسْمُ الْمُكَمَّلُ يَدُلُّ بِلَا رَيْبٍ عَلَى الْوَصْفِ الْمُكَمَّلِ ثُمَّ الْوَصْفُ الْمُكَمَّلُ يَدُلُّ بِلَا شَكٍّ عَلَى الشَّاْنِ الْمُكَمَّلِ ثُمَّ الشَّاْنُ الْمُكَمَّلُ يَدُلُّ بِالْيَقِينِ عَلٰى كَمَالِ الذَّاتِ بِمَا يَلِيقُ بِالذَّاتِ وَ هُوَ الْحَقُّ الْيَقِينُ ٭
— 693 —
اَلْمَرْتَبَةُ الرَّابِعَةُ
جَلَّ جَلَالُهُ اَللّٰهُ اَكْبَرُ اِذْ هُوَ الْعَدْلُ الْعَادِلُ الْحَكَمُ الْحَاكِمُ الْحَكِيمُ الْاَزَلِىُّ الَّذِى اَسَّسَ بُنْيَانَ شَجَرَةِ هٰذِهِ الْكَائِنَاتِ فِى سِتَّةِ اَيَّامٍ بِاُصُولِ مَشِيئَتِهِ وَ حِكْمَتِهِ وَ فَصَّلَهَا بِدَسَاتِيرِ قَضَائِهِ وَ قَدَرِهِ وَ نَظَّمَهَا بِقَوَانِينِ عَادَتِهِ وَ سُنَّتِهِ وَ زَيَّنَهَا بِنَوَامِيسِ عِنَايَتِهِ وَ رَحْمَتِهِ وَ نَوَّرَهَا بِجَلَوَاتِ اَسْمَائِهِ وَ صِفَاتِهِ بِشَهَادَاتِ اِنْتِظَامَاتِ مَصْنُوعَاتِهِ وَ تَزَيُّنَاتِ مَوْجُودَاتِهِ وَ تَشَابُهِهَا وَ تَنَاسُبِهَا وَ تَجَاوُبِهَا وَ تَعَاوُنِهَا وَ تَعَانُقِهَا وَ اِتِّقَانِ الصَّنْعَةِ الشُّعُورِيَّةِ فِى كُلِّ شَيْءٍ عَلٰى مِقْدَارِ قَامَةِ قَابِلِيَّتِهِ الْمُقَدَّرَةِ بِتَقْدِيرِ الْقَدَرِ فَالْحِكْمَةُ الْعَامَّةُ فِى تَنْظِيمَاتِهَا وَ الْعِنَايَةُ التَّامَّةُ فِى تَزْيِينَاتِهَا وَ الرَّحْمَةُ الْوَاسِعَةُ فِى تَلْطِيفَاتِهَا وَ الْاَرْزَاقُ وَ الْاِعَاشَةُ الشَّامِلَةُ فِى تَرْبِيَتِهَا وَ الْحَيَاةُ الْعَجِيبَةُ الصَّنْعَةِ بِمَظْهَرِيَّتِهَا للِشُّؤُنِ الذَّاتِيَّةِ لِفَاطِرِهَا وَ الْمَحَاسِنُ الْقَصْدِيَّةُ فِى تَحْسِينَاتِهَا وَ دَوَامُ تَجَلِّى الْجَمَالِ الْمُنْعَكِسِ مَعَ زَوَالِهَا وَ الْعِشْقُ الصَّادِقُ فِى قَلْبِهَا لِمَعْبُودِهَا وَ الْاِنْجِذَابُ الظَّاهِرُ فِى جَذْبَتِهَا وَ اِتِّفَاقُ كُلِّ كُمَّلِهَا عَلٰى وَحْدَةِ فَاطِرِهَا وَ التَّصَرُّفُ لِمَصَالِحَ فِى اَجْزَائِهَا وَ التَّدْبِيرُ الْحَكِيمُ لِنَبَاتَاتِهَا وَ التَّرْبِيَةُ الْكَرِيمَةُ لِحَيْوَانَاتِهَا وَ الْاِنْتِظَامُ الْمُكَمَّلُ فِى تَغَيُّرَاتِ اَرْكَانِهَا وَ الْغَايَاتُ الْجَسِيمَةُ فِى اِنْتِظَامِ كُلِّيَّتِهَا وَ الْحُدُوثُ دَفْعَةً مَعَ غَايَةِ كَمَالِ حُسْنِ صَنْعَتِهَا بِلَا اِحْتِيَاجٍ اِلٰى مُدَّةٍ وَ مَادَّةٍ وَ التَّشَخُّصَاتُ الْحَكِيمَةُ مَعَ عَدَمِ تَحْدِيدِ تَرَدُّدِ اِمْكَانَاتِهَا وَ قَضَاءُ حَاجَاتِهَا عَلٰى غَايَةِ كَثْرَتِهَا وَ تَنَوُّعِهَا فِى اَوْقَاتِهَا اللَّائِقَةِ الْمُنَاسِبَةِ مِنْ حَيْثُ لَايَحْتَسِبُ وَ مِنْ حَيْثُ لَايُشْعَرُ مَعَ قَصْرِ اَيْدِيهَا مِنْ اَصْغَرِ مَطَالِبِهَا وَ الْقُوَّةُ الْمُطْلَقَةُ فِى مَعْدَنِ ضَعْفِهَا وَ الْقُدْرَةُ الْمُطْلَقَةُ فِى مَنْبَعِ عَجْزِهَا وَ الْحَيَاةُ الظَّاهِرَةُ فِى جُمُودِهَا وَ الشُّعُورُ الْمُحِيطُ فِى جَهْلِهَا وَ الْاِنْتِظَامُ الْمُكَمَّلُ فِى تَغَيُّرَاتِهَا الْمُسْتَلْزِمُ لِوُجُودِ الْمُغَيِّرِ الْغَيْرِ الْمُتَغَيِّرِ وَ الْاِتِّفَاقُ فِى تَسْبِيحَاتِهَا كَالدَّوَائِرِ الْمُتَدَاخِلَةِ الْمُتَّحِدَةِ الْمَرْكَزِ وَ الْمَقْبُولِيَّةُ فِى دَعَوَاتِهَا الثَّلَاثِ بِلِسَانِ اِسْتِعْدَادِهَا وَ بِلِسَانِ اِحْتِيَاجَاتِهَا (٧): نسخه: اِحْتِيَاجِهَا الْفِطْرِيَّةِ وَ بِلِسَانِ اِضْطِرَارِهَا وَ الْمُنَاجَاةُ وَ الشُّهُودَاتُ وَ الْفُيُوضَاتُ فِى عِبَادَاتِهَا وَ الْاِنْتِظَامُ فِى قَدَرَيْهَا وَ الْاِطْمِئْنَانُ بِذِكْرِ فَاطِرِهَا وَ كَوْنُ الْعِبَادَةِ فِيهَا خَيْطَ الْوُصْلَةِ بَيْنَ مُنْتَهٰيهَا وَ مَبْدَئِهَا وَ سَبَبَ ظُهُورِ كَمَالِهَا وَ لِتَحَقُّقِ مَقَاصِدِ صَانِعِهَا.
— 694 —
وَ هٰكَذَا بِسَائِرِ شُؤُنَاتِهَا وَ اَحْوَالِهَا وَ كَيْفِيَّاتِهَا شَاهِدَاتٌ بِاَنَّهَا كُلَّهَا بِتَدْبِيرِ مُدَبِّرٍ حَكِيمٍ وَاحِدٍ وَ فِى تَرْبِيَةِ مُرَبٍّ كَرِيمٍ اَحَدٍ صَمَدٍ وَ كُلَّهَا خُدَّامُ سَيِّدٍ وَاحِدٍ وَ تَحْتَ تَصَرُّفِ مُتَصَرِّفٍ وَاحِدٍ وَ مَصْدَرُهُمْ قُدْرَةُ الْوَاحِدِ الَّذِى تَظَاهَرَتْ وَ تَكَاثَرَتْ خَوَاتِيمُ وَحْدَتِهِ عَلٰى كُلِّ مَكْتُوبٍ مِنْ مَكْتُوبَاتِهِ فِى كُلِّ صَفْحَةٍ مِنْ صَفَحَاتِ مَوْجُودَاتِهِ ٭
— 695 —
نَعَمْ فَكُلُّ زَهْرَةٍ وَ ثَمَرٍ وَ كُلُّ نَبَاتٍ وَ شَجَرٍ بَلْ كُلُّ حَيْوَانٍ وَ حَجَرٍ بَلْ كُلُّ ذَرَّةٍ (٨): نسخه: ذَرٍّ وَ مَدَرٍ (٩): مَدَرْ چاقيل، طاش معناسنه‌در. فِى كُلِّ وَادٍ وَ جَبَلٍ وَ كُلِّ بَادٍ وَ قَفَرٍ خَاتَمٌ بَيِّنُ النَّقْشِ وَ الْاَثَرِ يُظْهِرُ لِدِقَّةِ النَّظَرِ بِاَنَّ ذَا ذَاكَ الْاَثَرِ هُوَ كَاتِبُ ذَاكَ الْمَكَانِ بِالْعِبَرِ فَهُوَ كَاتِبُ ظَهْرِ الْبَرِّ وَ بَطْنِ الْبَحْرِ فَهُوَ نَقَّاشُ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ فِى صَحِيفَةِ السَّمٰوَاتِ ذَاتِ الْعِبَرِ جَلَّ جَلَالُ نَقَّاشِهَا اَللّٰهُ اَكْبَرُ ٭
كِه لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ٭ بَرَابَرْ مِى زَنَدْ عَالَمْ
اَلْمَرْتَبَةُ الْخَامِسَةُ
(١٠): اوتوز ايكنجى سوزڭ برنجى موقفنڭ ذيلنده و يگرمنجى مكتوبڭ ايكنجى مقامنده ايضاح ايديلمشدر
اَللّٰهُ اَكْبَرُ اِذْ هُوَ الْخَلَّاقُ الْقَدِيرُ الْمُصَوِّرُ الْبَصِيرُ الَّذِى هٰذِهِ الْاَجْرَامُ الْعُلْوِيَّةُ وَ الْكَوَاكِبُ الدُّرِّيَّةُ نَيِّرَاتُ بَرَاهِينِ اُلُوهِيَّتِهِ وَ عَظَمَتِهِ وَ شُعَاعَاتُ شَوَاهِدِ رُبُوبِيَّتِهِ وَ عِزَّتِهِ تَشْهَدُ وَ تُنَادِى عَلٰى شَعْشَعَةِ سَلْطَنَةِ رُبُوبِيَّتِهِ وَ تُنَادِى عَلٰى وُسْعَةِ حُكْمِهِ وَ حِكْمَتِهِ وَ عَلٰى حِشْمَةِ عَظَمَةِ قُدْرَتِهِ فَاسْتَمِعْ اِلٰى اٰيَةِ (اَفَلَمْ يَنْظُرُوا اِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَ زَيَّنَّاهَا) الخ.. ثُمَّ انْظُرْ اِلٰى وَجْهِ السَّمَاءِ كَيْفَ تَرٰى سُكُوتًا فِى سُكُونَةٍ حَرَكَةً فِى حِكْمَةٍ تَلَئْلُأً فِى حِشْمَةٍ تَبَسُّمًا فِى زِينَةٍ مَعَ اِنْتِظَامِ الْخِلْقَةِ مَعَ اِتِّزَانِ الصَّنْعَةِ تَشَعْشُعُ سِرَاجِهَا لِتَبْدِيلِ الْمَوَاسِمِ تَهَلْهُلُ مِصْبَاحِهَا لِتَنْوِيرِ الْمَعَالِمِ تَلَئْلُأُ نُجُومِهَا لِتَزْيِينِ الْعَوَالِمِ تُعْلِنُ لِاَهْلِ النُّهٰى سَلْطَنَةً بِلَا اِنْتِهَاءٍ لِتَدْبِيرِ هٰذَا الْعَالَمِ ٭
— 696 —
فَذٰلِكَ الْخَلَّاقُ الْقَدِيرُ عَلِيمٌ بِكُلِّ شَيْءٍ وَ مُرِيدٌ بِاِرَادَةٍ شَامِلَةٍ مَاشَاءَ كَانَ وَ مَا لَمْ يَشَاْ لَمْ يَكُنْ وَ هُوَ قَدِيرٌ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ بِقُدْرَةٍ مُطْلَقَةٍ مُحِيطَةٍ ذَاتِيَّةٍ وَ كَمَا لَا يُمْكِنُ وَ لَا يُتَصَوَّرُ وُجُودُ هٰذِهِ الشَّمْسِ فِى هٰذَا الْيَوْمِ بِلَا ضِيَاءٍ وَ لَا حَرَارَةٍ كَذٰلِكَ لَا يُمْكِنُ وَ لَا يُتَصَوَّرُ وُجُودُ اِلٰهٍ خَالِقٍ للِسَّمٰوَاتِ بِلَا عِلْمٍ مُحِيطٍ وَ بِلَا قُدْرَةٍ مُطْلَقَةٍ فَهُوَ بِالضَّرُورَةِ عَلِيمٌ بِكُلِّ شَيْءٍ بِعِلْمٍ مُحِيطٍ لَازِمٍ ذَاتِىٍّ للِذَّاتِ يَلْزَمُ تَعَلُّقُ ذٰلِكَ الْعِلْمِ بِكُلِّ الْاَشْيَاءِ لَا يُمْكِنُ اَنْ يَنْفَكَّ عَنْهُ شَيْءٌ بِسِرِّ الْحُضُورِ وَ الشُّهُودِ وَ النُّفُوذِ وَ الْاِحَاطَةِ النُّورَانِيَّةِ فَمَا يُشَاهَدُ فِى جَمِيعِ الْمَوْجُودَاتِ مِنَ الْاِنْتِظَامَاتِ الْمَوْزُونَةِ وَ الْاِتِّزَانَاتِ الْمَنْظُومَةِ وَ الْحِكَمِ الْعَامَّةِ وَ الْعِنَايَاتِ التَّامَّةِ وَ الْاَقْدَارِ الْمُنْتَظَمَةِ وَ الْاَقْضِيَةِ الْمُثْمِرَةِ وَ اْلٰاجَالِ الْمُعَيَّنَةِ وَ الْاَرْزَاقِ الْمُقَنَّنَةِ وَ الْاِتِّقَانَاتِ الْمُفَنَّنَةِ وَ الْاِهْتِمَامَاتِ الْمُزَيَّنَةِ وَ غَايَةِ كَمَالِ الْاِمْتِيَازِ وَ الْاِتِّزَانِ وَ الْاِنْتِظَامِ وَ الْاِتِّقَانِ وَ السُّهُولَةِ الْمُطْلَقَةِ شَاهِدَاتٌ عَلٰى اِحَاطَةِ عِلْمِ عَلَّامِ الْغُيُوبِ بِكُلِّ شَيْءٍ وَ اَنَّ اٰيَةَ (اَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ) تَدُلُّ عَلٰى اَنَّ الْوُجُودَ فِى الشَّيْءِ يَسْتَلْزِمُ الْعِلْمَ بِهِ وَ نُورَ الْوُجُودِ فِى الْاَشْيَاءِ يَسْتَلْزِمُ نُورَ الْعِلْمِ فِيهَا فَنِسْبَةُ دَلَالَةِ حُسْنِ صَنْعَةِ الْاِنْسَانِ عَلٰى شُعُورِهِ اِلٰى نِسْبَةِ دَلَالَةِ خِلْقَةِ الْاِنْسَانِ عَلٰى عِلْمِ خَالِقِهِ كَنِسْبَةِ لُمَيْعَةِ نُجَيْمَةِ الذُّبَيْبَةِ فِى اللَّيْلَةِ الدَّهْمَاءِ اِلٰى شَعْشَعَةِ الشَّمْسِ فِى نِصْفِ النَّهَارِ عَلٰى وَجْهِ الْغَبْرَاءِ ٭
— 697 —
وَ كَمَا اَنَّهُ عَلِيمٌ بِكُلِّ شَيْءٍ فَهُوَ مُرِيدٌ لِكُلِّ شَيْءٍ لَا يُمْكِنُ اَنْ يَتَحَقَّقَ شَيْءٌ بِدُونِ مَشِيَّتِهِ وَ كَمَا اَنَّ الْقُدْرَةَ تُؤَثِّرُ وَ اَنَّ الْعِلْمَ يُمَيِّزُ كَذٰلِكَ اَنَّ الْاِرَادَةَ تُخَصِّصُ. ثُمَّ يَتَحَقَّقُ وُجُودُ الْاَشْيَاءِ فَالشَّوَاهِدُ عَلٰى وُجُودِ اِرَادَتِهِ تَعَالٰى وَ اِخْتِيَارِهِ سُبْحَانَهُ بِعَدَدِ كَيْفِيَّاتِ الْاَشْيَاءِ وَ اَحْوَالِهَا وَ شُؤُنَاتِهَا نَعَمْ فَتَنْظِيمُ الْمَوْجُودَاتِ وَ تَخْصِيصُهَا بِصِفَاتِهَا مِنْ بَيْنِ الْاِمْكَانَاتِ الْغَيْرِ الْمَحْدُودَةِ وَ مِنْ بَيْنِ الطُّرُقِ الْعَقِيمَةِ وَ مِنْ بَيْنِ الْاِحْتِمَالَاتِ الْمُشَوَّشَةِ وَ تَحْتَ اَيْدِى السُّيُولِ الْمُتَشَاكِسَةِ بِهٰذَا النِّظَامِ الْاَدَقِّ الْاَرَقِّ وَ تَوْزِينُهَا بِهٰذَا الْمِيزَانِ الْحَسَّاسِ الْجَسَّاسِ الْمَشْهُودَيْنِ ٭
وَ اَنَّ خَلْقَ الْمَوْجُودَاتِ الْمُخْتَلِفَاتِ الْمُنْتَظَمَاتِ الْحَيَوِيَّةِ مِنَ الْبَسَائِطِ الْجَامِدَةِ كَالْاِنْسَانِ بِجِهَازَاتِهِ مِنَ النُّطْفَةِ وَ الطَّيْرِ بِجَوَارِحِهِ مِنَ الْبَيْضَةِ وَ الشَّجَرِ بِاَعْضَائِهِ الْمُتَنَوِّعَةِ مِنَ النُّوَاةِ تَدُلُّ عَلٰى اَنَّ تَخَصُّصَ كُلِّ شَيْءٍ وَ تَعَيُّنَهُ بِاِرَادَتِهِ وَ اِخْتِيَارِهِ وَ مَشِيَّتِهِ سُبْحَانَهُ ٭
— 698 —
فَكَمَا اَنَّ تَوَافُقَ الْاَشْيَاءِ مِنْ جِنْسٍ وَ الْاَفْرَادِ مِنْ نَوْعٍ فِى اَسَاسَاتِ الْاَعْضَاءِ يَدُلُّ بِالضَّرُورَةِ عَلٰى اَنَّ صَانِعَهَا وَاحِدٌ اَحَدٌ كَذٰلِكَ اَنَّ تَمَايُزَهَا فِى التَّشَخُّصَاتِ الْحَكِيمَةِ الْمُشْتَمِلَةِ عَلٰى عَلَامَاتٍ فَارِقَةٍ مُنْتَظَمَةٍ تَدُلُّ عَلٰى اَنَّ ذٰلِكَ الصَّانِعَ الْوَاحِدَ الْاَحَدَ هُوَ فَاعِلٌ مُخْتَارٌ مُرِيدٌ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ وَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ جَلَّ جَلَالُهُ ٭
وَ كَمَا اَنَّ ذٰلِكَ الْخَلَّاقَ الْعَلِيمَ الْمُرِيدَ عَلِيمٌ بِكُلِّ شَيْءٍ وَ مُرِيدٌ لِكُلِّ شَيْءٍ لَهُ عِلْمٌ مُحِيطٌ وَ اِرَادَةٌ شَامِلَةٌ وَ اِخْتِيَارٌ تَامٌّ كَذٰلِكَ لَهُ قُدْرَةٌ كَامِلَةٌ ضَرُورِيَّةٌ ذَاتِيَةٌ نَاشِئَةٌ مِنَ الذَّاتِ وَ لَازِمَةٌ للِذَّاتِ فَمُحَالٌ تَدَاخُلُ ضِدِّهَا وَ اِلَّا لَزِمَ جَمْعُ ضِدَّيْنِ الْمُحَالُ بِالْاِتِّفَاقِ ٭
فَلَا مَرَاتِبَ فِى تِلْكَ الْقُدْرَةِ فَتَتَسَاوٰى بِالنِّسْبَةِ اِلَيْهَا الذَّرَّاتُ وَ النُّجُومُ وَ الْقَلِيلُ وَ الْكَثِيرُ وَ الصَّغِيرُ وَ الْكَبِيرُ وَ الْجُزْئِىُّ وَ الْكُلِّىُّ وَ الْجُزْءُ وَ الْكُلُّ وَ الْاِنْسَانُ وَ الْعَالَمُ وَ النُّوَاةُ وَ الشَّجَرُ بِسِرِّ النُّورَانِيَّةِ وَ الشَّفَّافِيَّةِ وَ الْمُقَابَلَةِ وَ الْمُوَازَنَةِ وَ الْاِنْتِظَامِ وَ الْاِمْتِثَالِ بِشَهَادَةِ الْاِنْتِظَامِ الْمُطْلَقِ وَ الْاِتِّزَانِ الْمُطْلَقِ وَ الْاِمْتِيَازِ الْمُطْلَقِ فِى السُّرْعَةِ وَ السُّهُولَةِ وَ الْكَثْرَةِ الْمُطْلَقَاتِ بِسِرِّ اِمْدَادِ الْوَاحِدِيَّةِ وَ يُسْرِ الْوَحْدَةِ وَ تَجَلِّى الْاَحَدِيَّةِ وَ بِحِكْمَةِ الْوُجُوبِ وَ التَّجَرُّدِ وَ مُبَايَنَةِ الْمَاهِيَّةِ وَ بِسِرِّ عَدَمِ التَّقَيُّدِ وَ عَدَمِ التَّحَيُّزِ وَ عَدَمِ التَّجَزِّى وَ بِحِكْمَةِ اِنْقِلَابِ الْعَوَائِقِ وَ الْمَوَانِعِ اِلَى الْوَسَائِلِ فِى التَّسْهِيلِ اِنْ اُحْتِيجَ اِلَيْهِ وَ الْحَالُ اَنَّهُ لَا اِحْتِيَاجَ كَاَعْصَابِ الْاِنْسَانِ وَ الْخُطُوطِ الْحَدِيدِيَّةِ لِنَقْلِ السَّيَّالَاتِ اللَّطِيفَةِ بِحِكْمَةِ اَنَّ الذَّرَّةَ وَ الْجُزْءَ وَ الْجُزْئِىَّ وَ الْقَلِيلَ وَ الصَّغِيرَ وَ الْاِنْسَانَ وَ النُّوَاةَ لَيْسَتْ بِاَقَلَّ جَزَالَةً مِنَ النَّجْمِ وَ النَّوْعِ وَ الْكُلِّ وَ الْكُلِّىِّ وَ الْكَثِيرِ وَ الْكَبِيرِ وَ الْعَالَمِ وَ الشَّجَرِ فَمَنْ خَلَقَ هٰؤُلَاءِ لَا يُسْتَبْعَدُ مِنْهُ خَلْقُ هٰذِهِ اِذِ الْمُحَاطَاتُ كَالْاَمْثِلَةِ الْمَكْتُوبَةِ الْمُصَغَّرَةِ اَوْ كَالنُّقَطِ الْمَحْلُوبَةِ الْمُعَصَّرَةِ فَلَا بُدَّ بِالضَّرُورَةِ اَنْ يَكُونَ الْمُحِيطُ فِى قَبْضَةِ تَصَرُّفِ خَالِقِ الْمُحَاطِ لِيُدْرِجَ مِثَالَ الْمُحِيطِ فِى الْمُحَاطَاتِ بِدَسَاتِيرِ عِلْمِهِ وَ اَنْ يَعْصُرَهَا مِنْهُ بِمَوَازِينِ حِكْمَتِهِ فَالْقُدْرَةُ الَّتِى اَبْرَزَتْ هَاتِيكَ الْجُزْئِيَّاتِ لَا يَتَعَسَّرُ عَلَيْهَا اِبْرَازُ تَاكَ الْكُلِّيَّاتِ فَكَمَا اَنَّ نُسْخَةَ قُرْاٰنِ الْحِكْمَةِ الْمَكْتُوبَةِ عَلَى الْجَوْهَرِ الْفَرْدِ بِذَرَّاتِ الْاَثِيرِ لَيْسَتْ بِاَقَلَّ جَزَالَةً مِنْ نُسْخَةِ قُرْاٰنِ الْعَظَمَةِ الْمَكْتُوبَةِ عَلٰى صَحَائِفِ السَّمٰوَاتِ بِمِدَادِ النُّجُومِ وَ الشُّمُوسِ كَذٰلِكَ لَيْسَتْ خِلْقَةُ نَحْلَةٍ وَ نَمْلَةٍ بِاَقَلَّ جَزَالَةً مِنْ خِلْقَةِ النَّخْلَةِ وَ الْفِيلِ وَ لَا صَنْعَةُ وَرْدِ الزَّهْرَةِ بِاَقَلَّ جَزَالَةً مِنْ صَنْعَةِ دُرِّىِّ نَجْمِ الزُّهْرَةِ وَ هٰكَذَا فَقِسْ ٭
— 699 —
فَكَمَا اَنَّ غَايَةَ كَمَالِ السُّهُولَةِ فِى اِيجَادِ الْاَشْيَاءِ اَوْقَعَتْ اَهْلَ الضَّلَالَةِ فِى اِلْتِبَاسِ التَّشْكِيلِ بِالتَّشَكُّلِ الْمُسْتَلْزِمِ لِلْمُحَالَاتِ الْخُرَافِيَّةِ الَّتِى تَمُجُّهَا الْعُقُولُ بَلْ تَتَنَفَّرُ عَنْهَا الْاَوْهَامُ كَذٰلِكَ اَثْبَتَتْ بِالْقَطْعِ وَ الضَّرُورَةِ لِاَهْلِ الْحَقِّ وَ الْحَقِيقَةِ تَسَاوِىَ السَّيَّارَاتِ مَعَ الذَّرَّاتِ بِالنِّسْبَةِ اِلٰى قُدْرَةِ خَالِقِ الْكَائِنَاتِ جَلَّ جَلَالُهُ وَ عَظُمَ شَأْنُهُ وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ٭
— 700 —
اَلْمَرْتَبَةُ السَّادِسَةُ
(١١): بو مرتبهٔ‌ِ سادسه سائر مرتبه‌لر گبى يازيلسه ايدى، پك چوق اوزون اولاجقدى. چونكه إمامِ مبين، كتابِ مبين قيصه إفاده ايله بيان ايديله‌مز. اوتوزنجى سوزده بر نبذه ذكر ايديلديگندن، بوراده كتابَةً قيصه كسوب درسده ايضاحات ويردك.
جَلَّ جَلَالُهُ وَ عَظُمَ شَأْنُهُ اَللّٰهُ اَكْبَرُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ قُدْرَةً وَ عِلْمًا اِذْ هُوَ الْعَادِلُ الْحَكِيمُ الْقَادِرُ الْعَلِيمُ الْوَاحِدُ الْاَحَدُ السُّلْطَانُ الْاَزَلِىُّ الَّذِى هٰذِهِ الْعَوَالِمُ كُلُّهَا فِى تَصَرُّفِ قَبْضَتَىْ نِظَامِهِ وَ مِيزَانِهِ وَ تَنْظِيمِهِ وَ تَوْزِينِهِ وَ عَدْلِهِ وَ حِكْمَتِهِ وَ عِلْمِهِ وَ قُدْرَتِهِ وَ مَظْهَرُ سِرِّ وَاحِدِيَّتِهِ وَ اَحَدِيَّتِهِ بِالْحَدْسِ الشُّهُودِىِّ بَلْ بِالْمُشَاهَدَةِ اِذْ لَا خَارِجَ فِى الْكَوْنِ مِنْ دَائِرَةِ النِّظَامِ وَ الْمِيزَانِ وَ التَّنْظِيمِ وَ التَّوْزِينِ وَ هُمَا بَابَانِ مِنَ الْاِمَامِ الْمُبِينِ وَ الْكِتَابِ الْمُبِينِ وَ هُمَا عُنْوَانَانِ لِعِلْمِ الْعَلِيمِ الْحَكِيمِ وَ اَمْرِهِ وَ قُدْرَةِ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ وَ اِرَادَتِهِ فَذٰلِكَ النِّظَامُ مَعَ ذٰلِكَ الْمِيزَانِ فِى ذٰلِكَ الْكِتَابِ مَعَ ذٰلِكَ (١٢): نسخه: ذَاكَ الْاِمَامِ بُرْهَانَانِ نَيِّرَانِ لِمَنْ لَهُ فِى رَاْسِهِ اِذْعَانٌ وَ فِى وَجْهِهِ الْعَيْنَانِ اَنْ لَا شَيْءَ مِنَ الْاَشْيَاءِ فِى الْكَوْنِ وَ الزَّمَانِ يَخْرُجُ مِنْ قَبْضَةِ تَصَرُّفِ رَحْمٰنٍ وَ تَنْظِيمِ حَنَّانٍ وَ تَزْيِينِ مَنَّانٍ وَ تَوْزِينِ دَيَّانٍ ٭
اَلْحَاصِلُ: اَنَّ تَجَلِّى الْاِسْمِ الْاَوَّلِ وَ اْلٰاخِرِ فِى الْخَلَّاقِيَّةِ النَّاظِرَيْنِ اِلَى الْمَبْدَاِ وَ الْمُنْتَهٰى وَ الْاَصْلِ وَ النَّسْلِ وَ الْمَاضِى وَ الْمُسْتَقْبَلِ وَ الْاَمْرِ وَ الْعِلْمِ الْمُشِيرَانِ اِلَى الْاِمَامِ الْمُبِينِ وَ تَجَلِّى الْاِسْمِ الظَّاهِرِ وَ الْبَاطِنِ عَلَى الْاَشْيَاءِ فِى ضِمْنِ الْخَلَّاقِيَّةِ يُشِيرَانِ اِلَى الْكِتَابِ الْمُبِينِ ٭
— 701 —
فَالْكَائِنَاتُ كَشَجَرَةٍ عَظِيمَةٍ وَ كُلُّ عَالَمٍ مِنْهَا اَيْضًا كَالشَّجَرَةِ فَنُمَثِّلُ شَجَرَةً جُزْئِيَّةً لِخِلْقَةِ الْكَائِنَاتِ وَ اَنْوَاعِهَا وَ عَوَالِمِهَا وَ هٰذِهِ الشَّجَرَةُ الْجُزْئِيَّةُ لَهَا اَصْلٌ وَ مَبْدَاٌ وَ هُوَ النُّوَاةُ الَّتِى تَنْبُتُ عَلَيْهَا وَ كَذَا لَهَا نَسْلٌ يُدِيمُ وَظِيفَتَهَا بَعْدَ مَوْتِهَا وَ هُوَ النُّوَاةُ فِى ثَمَرَاتِهَا فَالْمَبْدَاُ وَ الْمُنْتَهٰى مَظْهَرَانِ لِتَجَلِّى الْاِسْمِ الْاَوَّلِ وَ اْلٰاخِرِ فَكَاَنَّ الْمَبْدَاَ وَ النُّوَاةَ الْاَصْلِيَّةَ بِكَمَالِ الْاِنْتِظَامِ وَ الْحِكْمَةِ فِهْرِسْتَةٌ وَ تَعْرِفَةٌ مُرَكَّبَةٌ مِنْ مَجْمُوعِ دَسَاتِيرِ تَشَكُّلِ الشَّجَرَةِ وَ النُّوَاتَاتُ فِى ثَمَرَاتِهَا الَّتِى فِى نِهَايَاتِهَا مَظْهَرٌ لِتَجَلِّى الْاِسْمِ اْلٰاخِرِ فَتِلْكَ النُّوَاتَاتُ فِى الثَّمَرَاتِ بِكَمَالِ الْحِكْمَةِ كَاَنَّهَا صُنَيْدِقَاتٌ صَغِيرَةٌ اُودِعَتْ فِيهَا فِهْرِسْتَةٌ وَ تَعْرِفَةٌ لِتَشَكُّلِ مَا يُشَابِهُ (١٣): نسخه: مَا يُنْشَأُ بِهِ تِلْكَ الشَّجَرَةَ وَ كَاَنَّهَا كُتِبَ فِيهَا بِقَلَمِ الْقَدَرِ دَسَاتِيرُ تَشَكُّلِ شَجَرَاتٍ اٰتِيَةٍ وَ ظَاهِرُ الشَّجَرَةِ مَظْهَرٌ لِتَجَلِّى الْاِسْمِ الظَّاهِرِ فَظَاهِرُهَا بِكَمَالِ الْاِنْتِظَامِ وَ التَّزْيِينِ وَ الْحِكْمَةِ كَاَنَّهَا حُلَّةٌ مُنْتَظَمَةٌ مُزَيَّنَةٌ مُرَصَّعَةٌ قَدْ قُدَّتْ (١٤): نسخه: قُدِّرَتْ عَلٰى مِقْدَارِ قَامَتِهَا بِكَمَالِ الْحِكْمَةِ وَ الْعِنَايَةِ وَ بَاطِنُ تِلْكَ الشَّجَرَةِ مَظْهَرٌ لِتَجَلِّى الْاِسْمِ الْبَاطِنِ فَبِكَمَالِ الْاِنْتِظَامِ وَ التَّدْبِيرِ الْمُحَيِّرِ لِلْعُقُولِ وَ تَوْزِيعِ مَوَادِّ الْحَيَاةِ اِلَى الْاَعْضَاءِ الْمُخْتَلِفَةِ بِكَماَلِ الْاِنْتِظَامِ كَاَنَّ بَاطِنَ تِلْكَ الشَّجَرَةِ مَاكِينَةٌ خَارِقَةٌ فِى غَايَةِ الْاِنْتِظَامِ وَ الْاِتِّزَانِ ٭
— 702 —
فَكَمَا اَنَّ اَوَّلَهَا تَعْرِفَةٌ عَجِيبَةٌ وَ اٰخِرَهَا فِهْرِسْتَةٌ خَارِقَةٌ تُشِيرَانِ اِلَى الْاِمَامِ الْمُبِينِ.. كَذٰلِكَ اِنَّ ظَاهِرَهَا كَحُلَّةٍ عَجِيبَةِ الصَّنْعَةِ وَ بَاطِنَهَا كَمَاكِينَةٍ فِى غَايَةِ الْاِنْتِظَامِ تُشِيرَانِ اِلَى الْكِتَابِ الْمُبِينِ.. فَكَمَا (١٥): نسخه: فَكَاَنَّمَا اَنَّ الْقُوَّاتِ الْحَافِظَاتِ فِى الْاِنْسَانِ تُشِيرُ اِلَى اللَّوْحِ الْمَحْفُوظِ وَ تَدُلُّ عَلَيْهِ كَذٰلِكَ اَنَّ النُّوَاتَاتِ الْاَصْلِيَّةَ وَ الثَّمَرَاتِ تُشِيرَانِ فِى كُلِّ شَجَرَةٍ اِلَى الْاِمَامِ الْمُبِينِ وَالظَّاهِرُ وَ الْبَاطِنُ يَرْمُزَانِ اِلَى الْكِتَابِ الْمُبِينِ فَقِسْ عَلٰى هٰذِهِ الشَّجَرَةِ الْجُزْئِيَّةِ شَجَرَةَ الْاَرْضِ بِمَاضِيهَا وَ مُسْتَقْبَلِهَا وَ شَجَرَةَ الْكَائِنَاتِ بِاَوَائِلِهَا وَ اٰتِيهَا وَ شَجَرَةَ الْاِنْسَانِ (١٦): نسخه: الْاِنْسَانِيَّةِ بِاَجْدَادِهَا وَ اَنْسَالِهَا وَ هٰكَذَا جَلَّ جَلَالُ خَالِقِهَا وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يَا كَبِيرُ اَنْتَ الَّذِى لَا تَهْدِى الْعُقُولُ لِوَصْفِ عَظَمَتِهِ وَ لَا تَصِلُ الْاَفْكَارُ اِلٰى كُنْهِ جَبَرُوتِهِ ٭
— 703 —
اَلْمَرْتَبَةُ السَّابِعَةُ
جَلَّ جَلَالُهُ اَللّٰهُ اَكْبَرُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ قُدْرَةً وَ عِلْمًا اِذْ هُوَ الْخَلَّاقُ الْفَتَّاحُ
(١٧): بو أسماءِ مباركه دوربينلريله، موجوداتده‌كى جلوه‌لرى آلتنده أفعالِ إلٰهيه و آثارينه باقمقله مسمّاىِ ذو الجلاله إنتقال ايديلير.
الْفَعَّالُ الْعَلَّامُ الْوَهَّابُ الْفَيَّاضُ شَمْسُ الْاَزَلِ الَّذِى هٰذِهِ الْكَائِنَاتُ بِاَنْوَاعِهَا وَ مَوْجُودَاتِهَا ظِلَالُ اَنْوَارِهِ وَ اٰثَارُ اَفْعَالِهِ وَ اَلْوَانُ نُقُوشِ اَنْوَاعِ تَجَلِّيَاتِ اَسْمَائِهِ وَ خُطُوطُ قَلَمِ قَضَائِهِ وَ قَدَرِهِ وَ مَرَايَا تَجَلِّيَاتِ صِفَاتِهِ وَ جَمَالِهِ وَ جَلَالِهِ وَ كَمَالِهِ بِاِجْمَاعِ الشَّاهِدِ الْاَزَلِىِّ بِجَمِيعِ كُتُبِهِ وَ صُحُفِهِ وَ اٰيَاتِهِ التَّكْوِينِيَّةِ وَ الْقُرْاٰنِيَّةِ وَ بِاِجْمَاعِ الْاَرْضِ مَعَ الْعَالَمِ بِاِفْتِقَارَاتِهَا وَ اِحْتِيَاجَاتِهَا فِى ذَاتِهَا وَ ذَرَّاتِهَا مَعَ تَظَاهُرِ الْغِنَاءِ الْمُطْلَقِ وَ الثَّرْوَةِ الْمُطْلَقَةِ عَلَيْهَا وَ بِاِجْمَاعِ كُلِّ اَهْلِ الشُّهُودِ مِنْ ذَوِى الْاَرْوَاحِ النَّيِّرَةِ وَ الْقُلُوبِ الْمُنَوَّرَةِ وَ الْعُقُولِ النُّورَانِيَّةِ مِنَ الْاَنْبِيَاءِ وَ الْاَوْلِيَاءِ وَ الْاَصْفِيَاءِ بِجَمِيعِ تَحْقِيقَاتِهِمْ وَ كُشُوفَاتِهِمْ وَ فُيُوضَاتِهِمْ وَ مُنَاجَاتِهِمْ قَدْ اِتَّفَقَ الْكُلُّ مِنْهُمْ وَ مِنَ الْاَرْضِ وَ الْاَجْرَامِ الْعُلْوِيَّةِ وَ السُّفْلِيَّةِ بِمَا لَا يُحَدُّ مِنْ شَهَادَاتِهِمُ الْقَطْعِيَّةِ وَ تَصْدِيقَاتِهِمُ الْيَقِينِيَّةِ بِقَبُولِ شَهَادَاتِ اْلٰايَاتِ التَّكْوِينِيَّةِ وَ الْقُرْاٰنِيَّةِ؛ وَ شَهَادَاتِ الصُّحُفِ وَ الْكُتُبِ السَّمَاوِيَّةِ الَّتِى هِىَ شَهَادَةُ الْوَاجِبِ الْوُجُودِ عَلٰى اَنَّ هٰذِهِ الْمَوْجُودَاتِ اٰثَارُ قُدْرَتِهِ وَ مَكْتُوبَاتُ قَدَرِهِ وَ مَرَايَا اَسْمَائِهِ وَ تَمَثُّلَاتُ اَنْوَارِهِ جَلَّ جَلَالُهُ وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ٭
٭ ٭ ٭
— 704 —
اَلْبَابُ الرَّابِعُ
فَصْلَانِ
اَلْفَصْلُ الْاَوَّلُ
حضرتِ خضرڭ مشهور و مهمّ بر وردى مبدأ و أساس اولارق، معرفت اللّٰهده و توحيدڭ مراتبنده آلتمش اوچ مرتبه‌يه إشارت ايدييور. او آلتمش اوچ مرتبه‌نڭ هر بريسى ايكى جمله‌در: لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وحدانيتى إثبات ايتديگى گبى، هُوَ ايله باشلايان إسملر وجودِ واجبى إثبات ايدييور.
عادتا برنجى جمله وحدانيتى گوسترديگى زمان بر سؤالِ مقدّر خاطره گلييور. "او واحد كيمدر؟ ناصل بيله‌جگز؟" دييه واقع اولان سؤاله؛ مثلا هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيمُ ايله جواب ويرييور. يعنى كائناتى طولديران آثارِ شفقت و مرحمت اونڭدر، او رحمانى طانيتديرييور. و هكذا قياس ايت.
— 705 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَللّٰهُمَّ اِنِّى اُقَدِّمُ اِلَيْكَ بَيْنَ يَدَىْ كُلِّ نِعْمَةٍ وَ رَحْمَةٍ وَ حِكْمَةٍ وَ عِنَايَةٍ وَ بَيْنَ يَدَىْ كُلِّ حَيَاةٍ وَ مَمَاةٍ وَ حَيْوَانٍ وَ نَبَاتٍ وَ بَيْنَ يَدَىْ كُلِّ زُهْرَةٍ وَ ثَمَرَةٍ وَ حَبَّةٍ وَ بُذْرَةٍ، وَ بَيْنَ يَدَىْ كُلِّ صَنْعَةٍ وَ صِبْغَةٍ وَ نِظَامٍ وَ مِيزَانٍ، وَ بَيْنَ يَدَىْ كُلِّ تَنْظِيمٍ وَ تَوْزِينٍ وَ تَمْيِيزٍ فِى كُلِّ الْمَوْجُودَاتِ وَ ذَرَّاتِهَا شَهَادَةً
(١): بو شهادتلرده ايكى حكم وار: برى: وحدانيتى گوسترر، لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ در. ديگرى: او واحدڭ وجودينى إثبات ايدر كه، هُوَ ايله باشلايان إسملردر. هر بر هُوَ گلديگى وقت، بر سؤالِ مقدّره جوابدر. گويا دينيلييور كه؛ "او إلٰهِ واحدى ناصل طانيه‌جغز؟" جواب ويرييور كه؛ مثلا هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ بونده دييور كه: بو موجوداتڭ دردلرينى گوروب ديڭله‌ين بريسى وار كه، ايستدكلرينى ياپييور. بويله آثار أفعالِ إلٰهيه‌يى و او أفعال سميع، بصير گبى إسملرى إثبات ايدر. او إسملر، موصوفلرڭ وجودينى گوستررلر.
ايشته بتون بو جمله‌لر بو طرزده‌در. آثار ايله أفعالى، أفعال ايله أسمايى، أسماء ايله وجودِ واجبى إثبات ايدرلر.
نَشْهَدُ اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْبَاقِى الدَّيْمُومُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ
— 706 —
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْحَكِيمُ الْغَفَّارُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْاَوَّلُ وَ اْلٰاخِرُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الظَّاهِرُ وَ الْبَاطِنُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْغَفُورُ الشَّكُورُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْخَلَّاقُ الْقَدِيرُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمُصَوِّرُ الْبَصِيرُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْجَوَّادُ الْكَرِيمُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمُحْيِى الْعَلِيمُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمُغْنِى الْكَرِيمُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمُدَبِّرُ الْحَكِيمُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمُرَبِّى الرَّحِيمُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْعَلِىُّ الْقَوِىُّ
— 707 —
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْوَلِىُّ الْغَنِىُّ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الشَّهِيدُ الرَّقِيبُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْقَرِيبُ الْمُجِيبُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْخَلَّاقُ الْحَكِيمُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْاَحَدُ الصَّمَدُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْبَاقِى الْاَمْجَدُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْوَدُودُ الْمَجِيدُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْفَعَّالُ لِمَا يُرِيدُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ اْلمَلِكُ الْوَارِثُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْبَاقِى الْبَاعِثُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ اللَّطِيفُ الْمُدَبِّرُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ السَّيِّدُ الدَّيَّانُ
— 708 —
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْحَنَّانُ (٢): حَنَّانْ رحمتلرڭ أڭ لطيف جلوه‌سنى گوسترندر. الْمَنَّانُ (٣): مَنَّانْ نعمت ويريجى ديمكدر.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ السُّبُّوحُ الْقُدُّوسُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْعَدْلُ الْحَكَمُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْفَرْدُ الصَّمَدُ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ النُّورُ الْهَادِى
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَعْرُوفُ لِكُلِّ الْعَارِفِينَ
(٤): هُوَ الْمَعْرُوفُ لِكُلِّ الْعَارِفِينَ فقره‌سندن صوڭره‌كى فقره‌لرڭ مئالى شودر كه: او إلٰهِ واحدى طانيمق ايسته‌يورسه‌ڭ باق، بتون نوعِ بشرده گلن عارفلرڭ آيرى آيرى يوللر ايله دليللر ايله طانيدقلرى بر معروف وار. ايشته او معروف اودر. او إلٰهِ واحد، بويله حدّ و حسابه گلمز أهلِ معرفت، حدّ و حسابه گلمز آيرى آيرى طرزده طانيدقلرى بر ذاتڭ وجودى، گونش گبى ظاهر اولور.
هم نوعِ بشرده‌كى حدّ و حسابه گلمز عابدلرڭ بر تك معبوده عبادت ايتدكلرى و او عبادتڭ قارشيسنده مقابلهٔ‌ِ معنويه گورمه‌لرى و مناجات و فيوضاته مظهر اولمالرى؛ گونش گبى او معبودڭ وجودينى مضاعف تواترلرله گوسترييورلر. و هكذا اوته‌كى فقره‌لرى قياس ايت.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَعْبُودُ الْحَقُّ لِكُلِّ الْعَابِدِينَ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَشْكُورُ لِكُلِّ الشَّاكِرِينَ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَذْكُورُ لِكُلِّ الذَّاكِرِينَ
— 709 —
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَحْمُودُ لِكُلِّ الْحَامِدِينَ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَوْجُودُ لِكُلِّ الطَّالِبِينَ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَوْصُوفُ لِكُلِّ الْمُوَحِّدِينَ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَحْبُوبُ الْحَقُّ لِكُلِّ الْمُحِبِّينَ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَرْغُوبُ لِكُلِّ الْمُرِيدِينَ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَقْصُودُ لِكُلِّ الْمُنِيبِينَ
(٥): مُنِيبْ كائناتدن يوزينى چويرن و باقئِ حقيقى‌يه متوجّه اولان كيمسه.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمُقْصُودُ لِكُلِّ الْجَنَانِ (٦): جَنَانْ: قلب
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمُوجِدُ لِكُلِّ الْاَنَامِ (٧): اَنَامْ: مخلوقات.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَوْجُودُ فِى كُلِّ زَمَانٍ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَعْبُودُ فِى كُلِّ مَكَانٍ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَذْكُورُ بِكُلِّ لِسَانٍ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمَشْكُورُ بِكُلِّ اِحْسَانٍ
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭ هُوَ الْمُنْعِمُ بِلَا اِمْتِنَانٍ
— 710 —
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ اِيمَانًا بِاللّٰهِ ٭ (٨): اِيمَانًا بِاللّٰهِ: بو كلمه ايله اللّٰهه ايمان ايدييورم.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ اَمَانًا مِنَ اللّٰهِ (٩): اَمَانًا مِنَ اللّٰهِ: بڭا عذابدن أمنيتم ايچون بر وثيقه‌در.
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ اَمَانَةً عِنْدَ اللّٰهِ ٭ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ حَقًّا حَقًّا
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ اِذْعَانًا وَ صِدْقًا ٭ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ تَعَبُّدًا وَ رِقًّا
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ الْمُبِينُ ٭ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللّٰهِ صَادِقُ الْوَعْدِ الْاَمِينُ
٭ ٭ ٭
اَلْفَصْلُ الثَّانِى مِنَ الْبَابِ الرَّابِعِ
أكثر أقطابڭ و بِالخاصّه غوثِ گيلانى‌نڭ هر صباح وردلرينڭ فاتحه‌سى حكمنده بش آلتى سطر تمجيد و تعظيم، بنم ايچون اوزون بر سلسلهٔ‌ِ تفكّرڭ چكردگى حكمنه گچوب؛ طقسان طوقوز مرتبهٔ‌ِ معرفت و توحيده إشارت نوعندن، بر سنبلِ معنوى ويرمش.
او طقسان طوقوز مرتبه‌سندن يتمش طوقوز مرتبه‌سى بوراده ذكر ايديلدى.
او إشاراتڭ هر بر فقره‌سنده ايكى جهتله ذاتِ أقدسه باقار. برى: حاضر مشهود وضعيتيله شهادت ايدر معناسيله، للّٰهِ شَهِيدٌ تعبيريله إفاده ايديلييور. و أمثاللرينڭ بربرى آرقه‌سندن گلوب گچمه‌سندن تظاهر ايدن سلسله‌نڭ إشارتنه، عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ دييه دلالت ايدر، معناسنده إفاده ايديلمشدر. ايشته:
— 711 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَصْبَحْنَا (١٠): اَصْبَحْنَا بز صباحه گيردك. بو صباحڭ ملكى ده اللّٰهه شاهددر. بو بابده ايكى نكته وار:
برنجى نكته شودر كه: هر شى حالِ حاضر وجوديله جنابِ حقّڭ وجودينه و وحدتنه شهادت ايتدكلرى گبى، منتظمًا تبدّل ايدوب آرقه‌سنده أمثاللرينه ير ويرمك ايچون گيتمه‌سيله، بر تجدّد صورتى آلتنده عظيم بر سلسله‌يى گوسترمكله، جنابِ حقّڭ وجود و وحدانيتنه دليل ديمكدر.
الحاصل: شَهِيدٌ فقره‌سيله حالِ حاضر وجودينى و دَلِيلٌ جمله‌سيله ده گلوب گچن أمثاللرينڭ تركيبندن تشكّل ايدن سلسله‌سنى گوسترر.
ايكنجى نكته: قاعدهٔ‌ِ نحويه ايله (اْلٰالَاءُ لِلّٰهِ شَهِيدَةٌ) ديمك لازم گليركن للّٰهِ شَهِيدٌ دينيلييور. چونكه هر بر اٰلَاء تك باشيله بر شاهددر. شَهِيدٌ مذكّر لفظيله هر بر فرد شهادت ايدر معناسنى إفاده ايدييور. أگر شَهِيدَةٌ ديسه ايدى، جماعتڭ معناسنى إفاده ايدردى. مثلا وَالرُّبُوبِيَّةُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ دينيلييور. چونكه ربوبيتدن مراد، جنابِ حقّڭ ربوبيتيله ايتديگى تربيه‌لر، تدبيرلر شهادت ايدييور ديمكدر. نفسِ ربوبيت گورونمييور، فقط اونڭ أثرى اولان تربيه‌لر و تدبيرلر گورونويور كه؛ گورونن شيلرى شاهد ياپمق ايچون شَهِيدٌ دينيلمش. أگر شَهِيدَةٌ دينيلسه ايدى، طوغريدن طوغرى‌يه ربوبيته راجع اولوردى. اِنَّ رَحْمَتَ اللّٰهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ آيتنڭ دخى، رحمت مؤنّث ايكن قَرِيبَةٌ دينمه‌يوب قَرِيبٌ دينمه‌سنڭ نكته‌سى؛ گونش حكمنده‌كى عالى، كلّى رحمتڭ ياقينلغنى إفاده ايتمكدن زياده، او گونشڭ شعاعلرى اولان خصوصى إحسانلر مراد ايديلديگندن، هر بر محسنه ياقين بر إحسان گورولور. إحسان لفظى ايسه مذكّردر. اونڭ حقّى قَرِيبٌ در. هم جنابِ حقّڭ محسنلره رحمتيله قريب اولديغنى إفاده ايچوندر كه، قَرِيبَةٌ دينيلمه‌دى. وَ اَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْكِبْرِيَاءُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
— 712 —
وَ الْعَظَمَةُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْهَيْبَةُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْقُوَّةُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْقُدْرَةُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ اْلٰالَاءُ (١١): اٰلَاءُ نعمت لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ (١٢): بونڭ أمثالنده شَهِيدَةٌ لازم گليركن مذكّر لفظى بولونماسى اِنَّ رَحْمَتَ اللّٰهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ ده‌كى قَرِيبَةٌ يرينه قَرِيبٌ ده‌كى نكته ايچوندر. بعض يرده جماعت گلسه ده كلِّ واحد مراد اولديغندن، مذكّر لفظى اولان شَهِيدٌ ذكر ايديلمشدر. وَ الْاِنْعَامُ الدَّائِمُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْبَهَاءُ (١٣): بَهَاء حسن لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْجَمَالُ السَّرْمَدُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْجَلَالُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْكَمَالُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْعَظَمُوتُ (١٤): اَلْعَظَمُوتْ مبالغه‌لى عظمت. لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْجَبَرُوتُ (١٥): اَلْجَبَرُوتْ عظموتڭ داها باطنيسى و داها دائميسى.
عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الرُّبُوبِيَّةُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْاُلُوهِيَّةُ الْمُطْلَقَةُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ السَّلْطَنَةُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ جُنُودُ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
— 713 —
وَ الْاَقْضِيَةُ (١٦): اَلْاَقْضِيَة حالِ حاضر و جزئياتڭ مخصوص و منتظم مقدارلرى، فاطرِ حكيمڭ وجودينه شهادت ايتدكلرى گبى. لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ التَّقْدِيرُ
(١٧): التَّقْدِير كلّى شيلرڭ و جزئياتڭ زواليله باشقه بر تقديرڭ و منتظم بر مقدارڭ تظاهرى ينه او فاطرِ حكيمڭ وجودينه دلالت ايدر. عادتا حياتده‌كى إنتظاماتِ قضائيه شهادت.. و حيات و موتڭ مناوبه‌لرى ايچنده تجلّئِ قدر و منتظمانه تقدير و إحيا و إماته دلالت ايدييور ديمكدر. مثلا: (تربيه) وجودينى شرائطى داخلنده إداره ايتمك و (تدبير) اونى دگيشديرمك.. هر برى آيرى آيرى دلالت ايدر. سائر فقره‌لر بوڭا قياس ايديلسين.
عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ التَّرْبِيَةُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ التَّدْبِيرُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ التَّصْوِيرُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ التَّنْظِيمُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ التَّزْيِينُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ التَّوْزِينُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْاِتِّقَانُ (١٨): اِتِّقَان أهمّيتلى و صنعتلى ياپيلماسيدر. لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْجُودُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْخَلْقُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْاِيجَادُ الدَّائِمُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْحُكْمُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْاَمْرُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْمَحَاسِنُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ اللَّطَائِفُ (١٩): گورونن محاسنڭ زواليله معنوى و مثالى صورتلرينه (لطائف) إراده ايديلمشدر. وياخود او گلوب گچن سلسله‌نڭ محاسنى مراددر.
عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
— 714 —
وَ الْمَحَامِدُ (٢٠): مَحَامِدْ حاضر حمدلرى مراد ايدوب، مَدَائِحْ دائمى و ثابت ثنالردر كه، گويا حاضر حمدلرڭ ماضى و مستقبلى إحاطه ايدن سلسلهٔ‌ِ أمثالندن تظاهر ايدن ثنالردر. لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْمَدَائِحُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْعِبَادَاتُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْكَمَالَاتُ
(٢١): كَمَالَاتْ معبوديتى إقتضا ايدن كمالات ديمكدر. يعنى عابدلر عبادتلريله گيتسه ده، معبوديتى إستلزام ايدن كمالات باقيدرلر. بتون گلن سلسله‌لرى، گچنلر يرينه عبادته سَوق ايدر.
عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ التَّحِيَّاتُ (٢٢): وَ التَّحِيَّاتُ يعنى: بتون ذى‌حياتلرڭ آثارِ حياتلرينى منتظمًا مرادِ إلٰهى دائره‌سنده گوستردكلرى جهتله، صانعِ ذو الجلاللرينڭ صنعتنى آلقيشلايورلر. ناصلكه بر ذات خارقه بر ماكينه ياپسه، او ماكينه‌نڭ باشنده بر فونوغراف، بر فوطوغراف گبى آيرى آيرى كندى كندينه ايشلر، قونوشور، يازار، مخابره ايدر جهازات بولونسه، او آدمڭ ايستديگى طرزده ايشله‌سه، نتيجه‌لرينى گوزلجه ويرسه؛ او ماكينه‌يه باقان ناصلكه او آدمى ما شاء اللّٰه‌ و بَارَكَ اللّٰه‌لر ايله آلقيشلار، معنوى هديه‌لر ويرر. عينًا او ماكينه ده، اوندن مقصود اولان نتيجه‌لرى، أثرلرى مكمّل إظهار ايتمكله؛ او جهازاتڭ لسانِ حاليله، صنعتكارينى تقديرلر و تحسينلر و معنًا ماشاء اللّٰه‌لرله تبريك ايدوب آلقيشلار، تحيّه‌لر و هديه‌لر ويرر.
ايشته بتون ذى‌حياتڭ هر بريسى باشنده پك چوق مختلف فونوغرافلر، فوطوغرافلر، تلغراف و تلفون ماكينه‌لرى گبى چوق ماكينه‌لر وار. اونلر خلقتلرنده‌كى نتائجى، مقصدلرى نهايت درجه‌ده مكمّل گوستردكلرندن، حياتلرينڭ تظاهراتيله، تحيّات تعبير ايديلن معنوى آلقيشلر، هديه‌لر، تبريكلر و تحسينلرله، صانعِ ذو الجلالنڭ تسبيحاتنى، هم كمالاتِ صنعتنى إعلان ايدييورلر ديمكدر. بز ايسه اَلتَّحِيَّاتُ ديمكله كندى لسانمزله او تحيّاتلرى ياد ايدوب، كندى حسابمزه درگاهِ إلٰهيه‌يه تقديم ايدرز. ذاتًا لسان، او ماكينه‌لردن بريسيدر و اوندن مطلوب نتيجه‌لردن برنجيسى، بر ترجمانلقدر.
لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْبَرَكَاتُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
— 715 —
وَ الصَّلَوَاتُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الطَّيِّبَاتُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْمَخْلُوقَاتُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْخَوَارِقُ الْمَاضِيَةُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْمَوْجُودَاتُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْمُعْجِزَاتُ اْلٰاتِيَةُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ السَّمٰوَاتُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْعَرْشُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الشُّمُوسُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْاَقْمَارُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ النُّجُومُ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ السَّيَّارَاتُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْجَوُّ بِتَصَرُّفَاتِهِ وَ اَمْطَارِهِ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْاَرْضُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
يعنى (وَ الْقُدْرَةُ الظَّاهِرَةُ فِى الْاَرْضِ، وَ الْحِكْمَةُ الْبَاهِرَةُ فِيهَا، وَالصَّنْعَةُ الْمُكَمَّلَةُ فِيهَا، وَ الصِّبْغَةُ الْمُتَزَيِّنَةُ فِيهَا، وَ النِّعْمَةُ الْمُتَنَوِّعَةُ فِيهَا، وَ الرَّحْمَةُ الْوَاسِعَةُ فِيهَا - عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ)
وَ الْقُرْاٰنُ بِاُلُوفِ اٰيَاتِهِ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ مُحَمَّدٌ بِاٰلَافِ مُعْجِزَاتِهِ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الْبِحَارُ بِعَجَائِبِهَا وَ غَرَائِبِهَا لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ النَّبَاتَاتُ بِاَوْرَاقِهَا بِاَزْهَارِهَا بِاَثْمَارِهَا عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
يعنى (فَالنَّبَاتَاتُ الْمُتَزَيِّنَاتُ الْمُتَزَهِّرَاتُ الْمُثْمِرَاتُ الْمُسَبِّحَاتُ بِاَوْرَاقِهَا وَ الْحَامِدَاتُ بِاَزْهَارِهَا وَ الْمُكَبِّرَاتُ بِاَثْمَارِهَا - عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ)
— 716 —
وَ الْاَشْجَارُ بِاَوْرَاقِهَا الْمُسَبِّحَاتِ وَ اَزْهَارِهَا الْحَامِدَاتِ وَ اَثْمَارِهَا الْمُكَبِّرَاتِ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْحَيْوَانَاتُ الْمُكَبِّرَاتُ وَ الْحُوَيْنَاتُ الْمُسَبِّحَاتُ وَ الطُّوَيْرَاتُ الْحَامِدَاتُ وَ الطُّيُورَاتُ الصَّافَّةُ الْمُهَلِّلَاتُ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ وَ الْاِنْسُ وَ الْجِنُّ بِعِبَادَاتِهِمْ وَ صَلَوَاتِهِمْ فِى مَسْجِدِ الْكَائِنَاتِ لِلّٰهِ شَهِيدٌ ٭ وَ الْمَلَكُ وَ الرُّوحُ فِى مَسْجِدِ الْعَالَمِ بِتَسْبِيحَاتِهِمْ وَ عِبَادَاتِهِمْ عَلَى اللّٰهِ دَلِيلٌ
وَ الصَّنْعَة ُ لِلّٰهِ فَالْمَدْحُ للّٰهِ ٭
وَ الصِّبْغَة ُ لِلّٰهِ فَالثَّنَاءُ للّٰهِ ٭
وَ النِّعْمَةُ للّٰهِ فَالشُّكْرُ للّٰهِ ٭
وَ الرَّحْمَةُ للّٰهِ فَالْحَمْدُ للّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ٭
٭ ٭ ٭
— 717 —
اَلْبَابُ الْخَامِسُ
(١): بن اون اوچ سنه أوّل يوكسك بر ير اولان يوشع تپه‌سندن دنيايه باقدم. بربرى ايچنده‌كى موجودات طبقاتنه و محاسننه هركس گبى مفتون ايدم، عادتا شديد بر محبّتله علاقه‌دار ايدم. حالبوكه پك ظاهر بر صورتده، فنا و زوالده يووارلانمالرينى عقلًا مشاهده ايتدم. دهشتلى بر ألم و فراق، بلكه حدسز فراقلردن گلن بر ظلمت حسّ ايتدم. بردن حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ آيتى اوتوز اوچ مرتبه‌سيله إمداديمه يتيشدى. بن ده گله‌جك طرزده رمزلى اوقودم.
مغربله ياتسو اورته‌سنده دوام ايتديگم يدى جملهٔ‌ِ مباركه‌نڭ هر بريسى بر لمعه اولارق اوتوز برنجى مكتوبڭ لمعاتنه گيره‌جكدى. بش جمله‌سى گيردى، بو ايكيسى قالمشدى. اونڭ ايچون دردنجى، بشنجى لمعه‌لرڭ يرلرى آچيق قالمشدى. برى حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ ، ديگرى لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيمِ ڭ مراتبنه دائر اولاجقدى.
بو ايكى مبارك كلامڭ مراتبى، علمدن زياده فكر و ذكر اولديغندن، بشنجى باب اولارق عربى ذكر ايديلدى.
فِى مَرَاتِبِ (حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ) ٭ وَ هُوَ خَمْسَةُ نُكْتَةٍ
اَلنُّكْتَةُ الْاُولٰى
هٰذَا الْكَلَامُ دَوَاءٌ مُجَرَّبٌ لِمَرَضِ الْعَجْزِ الْبَشَرِىِّ وَ سَقَمِ الْفَقْرِ الْاِنْسَانِىِّ
— 718 —
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
(٢): بر زمان بو جملهٔ‌ِ مباركه‌نڭ چوق أنوارينى و مقاماتنى گوردم. بنى چوق مدهش ظلماتدن و ورطه‌لردن قورتاردى. بن او أحوال و مقاماته إشارت ايچون غايت مختصر برر فقره، بعضًا برر كلمه ايله كندى تخطّرم ايچون إشارتلر قويمشدم. او باشده‌كى فقره ايسه؛ هركس گبى بنم ده بر محبوبم اولان قوجه دنيانڭ زوالى و فناسى ايچنده‌كى ذى‌حياتڭ ئولمسنى دوشونديگمدن، چوق أليم و درين دردلريمه مرهم اولارق حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيل ى بولدم. باشده‌كى جمله‌لر بو سرّه گوره گيدييور.
اِذْ هُوَ الْمُوجِدُ الْمَوْجُودُ الْبَاقِى فَلَا بَأْسَ بِزَوَالِ الْمَوْجُودَاتِ لِدَوَامِ الْوُجُودِ الْمَحْبُوبِ بِبَقَاءِ مُوجِدِهِ الْوَاجِبِ الْوُجُودِ ٭ وَ هُوَ الصَّانِعُ الْفَاطِرُ الْبَاقِى فَلَا حُزْنَ عَلٰى زَوَالِ الْمَصْنُوعِ لِبَقَاءِ مَدَارِ الْمُحَبَّةِ فِى صَانِعِهِ ٭ وَ هُوَ الْمَلِكُ الْمَالِكُ الْبَاقِى فَلَا تَاَسُّفَ عَلٰى زَوَالِ الْمُلْكِ الْمُتَجَدِّدِ فِى زَوَالٍ وَ ذَهَابٍ ٭ وَ هُوَ الشَّاهِدُ الْعَالِمُ الْبَاقِى فَلَا تَحَسُّرَ عَلٰى غَيْبُوبَةِ الْمَحْبُوبَاتِ مِنَ الدُّنْيَا لِبَقَائِهَا فِى دَائِرَةِ عِلْمِ شَاهِدِهَا وَ فِى نَظَرِهِ ٭ وَهُوَ الصَّاحِبُ الْفَاطِرُ الْبَاقِى فَلَا كَدَرَ عَلٰى زَوَالِ الْمُسْتَحْسَنَاتِ لِدَوَامِ مَنْشَاِ مَحَاسِنِهَا فِى اَسْمَاءِ فَاطِرِهَا ٭ وَهُوَ الْوَارِثُ الْبَاعِثُ الْبَاقِى فَلَا تَلَهُّفَ عَلٰى فِرَاقِ الْاَحْبَابِ لِبَقَاءِ مَنْ يَرِثُهُمْ وَ يَبْعَثُهُمْ ٭ وَهُوَ الْجَمِيلُ الْجَلِيلُ الْبَاقِى فَلَا تَحَزُّنَ عَلٰى زَوَالِ الْجَمِيلَاتِ الَّتِى هِىَ مَرَايَا لِلْاَسْمَاءِ الْجَمِيلَاتِ لِبَقَاءِ الْاَسْمَاءِ بِجَمَالِهَا بَعْدَ زَوَالِ الْمَرَايَا ٭ وَهُوَ الْمَعْبُودُ الْمَحْبُوبُ الْبَاقِى فَلَا تَاَلُّمَ مِنْ زَوَالِ الْمَحْبُوبَاتِ الْمَجَازِيَّةِ لِبَقَاءِ الْمَحْبُوبِ الْحَقِيقِىِّ ٭ وَهُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيمُ الْوَدُودُ الرَّؤُفُ الْبَاقِى فَلَا غَمَّ وَ لَا مَاْيُوسِيَّةَ وَ لَا اَهَمِّيَّةَ مِنْ زَوَالِ الْمُنْعِمِينَ الْمُشْفِقِينَ الظَّاهِرِينَ لِبَقَاءِ مَنْ وَسِعَتْ رَحْمَتُهُ وَ شَفْقَتُهُ كُلَّ شَيْءٍ ٭ وَهُوَ الْجَمِيلُ اللَّطِيفُ الْعَطُوفُ الْبَاقِى فَلَا حِرْقَةَ وَ لَا عِبْرَةَ بِزَوَالِ اللَّطِيفَاتِ الْمُشْفِقَاتِ لِبَقَاءِ مَنْ يَقُومُ مَقَامَ كُلِّهَا، وَ لَا يَقُومُ الْكُلُّ مَقَامَ تَجَلٍّ وَاحِدٍ مِنْ تَجَلِّيَاتِهِ، فَبَقَائُهُ بِهٰذِهِ الْاَوْصَافِ يَقُومُ مَقَامَ كُلِّ مَا فَنٰى وَ زَالَ مِنْ اَنْوَاعِ مَحْبُوبَاتِ كُلِّ اَحَدٍ مِنَ الدُّنْيَا
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
— 719 —
نَعَمْ حَسْبِى مِنْ بَقَاءِ الدُّنْيَا وَ مَا فِيهَا بَقَاءُ مَالِكِهَا وَ صَانِعِهَا وَ فَاطِرِهَا ٭
اَلنُّكْتَةُ الثَّانِيَةُ
حَسْبِى (٣): ناصلكه آفاقڭ و دنيانڭ فنا و زوالنڭ آرقه‌سنده باقئِ ذو الجلالڭ باقى أسماسنڭ جلوه‌لرينى گوردم، تام تسلّى بولدم. اويله ده شخصمه باقدم؛ شخصمده‌كى متعدّد مختلف طبقهٔ‌ِ موجوداتِ نفسيه و مفتون اولديغم صفات و حقائقِ شخصيه غايت سرعتله زوال و فنايه قوشدقلرندن، إنسانڭ فطرتنده‌كى عشقِ بقا سرّيله او فانيلرده بر بقا آرادم. خالقمڭ باقى جلوهٔ‌ِ أسماسنى گوردم. هر بر صفتمڭ زوالنده، اوڭا تمثّل ايدن بر إسمڭ جلوه‌سنى باقى گوردم و قطعيًا آڭلادم كه؛ فطرتِ إنسانيه‌ده‌كى عشقِ بقا، محبّتِ إلٰهيه‌دن تشعّب ايدن بر محبّتدر. محبوبنى ياڭليش بر صورتده آرايور. آيينه‌ده تمثّل ايدنى سومك، آرامق لازم ايكن؛ آيينه‌يى ويا آيينه‌نڭ زينتى حكمنه گچن تمثّلڭ كيفيتنى سومگه باشلايور. "هو" يرينه "أنا"يه پرستش ايدر. زوالندن صوڭره ياڭليشنى آڭلايور. قلب و ماهيتِ إنسانيه، ذى‌شعور بر آيينه‌در؛ اونده تمثّل ايدنى شعور ايله حسّ ايدر، عشقِ بقا ايله سَور. مِنَ الْبَقَاءِ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ اِلٰهِىَ الْبَاقِى وَخَالِقِىَ
(٤): شو و گله‌جك آلتى كلمه‌ده‌كى "ى" حرفلرى متكلّم ضميرى اولوب، كندينى گوسترييور.
الْبَاقِى وَ مُوجِدِىَ الْبَاقِى وَ فَاطِرِىَ الْبَاقِى وَ مَالِكِىَ الْبَاقِى وَ شَاهِدِىَ الْبَاقِى وَ مَعْبُودِىَ الْبَاقِى وَ بَاعِثِىَ الْبَاقِى ٭ فَلَا بَاْسَ وَ لَا حُزْنَ وَ لَا تَاَسُّفَ وَ لَا تَحَسُّرَ عَلٰى زَوَالِ وُجُودِى لِبَقَاءِ مُوجِدِى، وَ اِيجَادِهِ بِاَسْمَائِهِ ٭ وَ مَا فِى شَخْصِى مِنْ صِفَةٍ اِلَّا وَ هِىَ مِنْ شُعَاعِ اِسْمٍ مِنْ اَسْمَائِهِ الْبَاقِيَةِ؛ فَزَوَالُ تِلْكَ الصِّفَةِ وَ فَنَائُهَا لَيْسَ اِعْدَامًا لَهَا، لِاَنَّهَا مَوْجُودٌ فِى دَائِرَةِ الْعِلْمِ وَ بَاقٍ وَ مَشْهُودٌ لِخَالِقِهَا ٭
— 720 —
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْبَقَاءِ وَ لَذَّتِهِ عِلْمِى وَ اِذْعَانِى وَ شُعُورِى وَ اِيمَانِى بِاَنَّهُ اِلٰهِىَ الْبَاقِى الْمُتَمَثِّلُ شُعَاعُ اِسْمِهِ الْبَاقِى فِى مِرْاٰةِ مَاهِيَّتِى؛ وَ مَا حَقِيقَةُ مَاهِيَّتِى اِلَّا ظِلٌّ لِذٰلِكَ الْاِسْمِ ٭ فَبِسِرِّ تَمَثُّلِهِ فِى مِرْاٰةِ حَقِيقَتِى صَارَتْ نَفْسُ حَقِيقَتِى مَحْبُوبَةً، لَا لِذَاتِهَا بَلْ بِسِرِّ مَا فِيهَا. وَ بَقَاءُ مَا تَمَثَّلَ فِيهَا نَوْعُ (٥): نسخه: اَنْوَاعُ بَقَاءٍ لَهَا ٭
النُّكْتَةُ الثَّالِثَةُ
(٦): كائناتڭ أڭ مهمّ معمّاسى، متماديًا موت و حيات و زوال و فنا ايچنده‌كى فعاليتِ دائمه‌نڭ طلسمنى كشف ايدن يگرمى دردنجى مكتوبده بش رمز و بش إشارتله ايضاح ايديلن مهمّ بر حقيقتڭ مراتبنه غايت إجماللى إشارتلر نوعندن أسكيدن بَرى تخطّرله تفكّر ايدييوردم. و فنا و زوال و عدم ايسه، باشقه باشقه وجودلرڭ عنوانلرى اولديغنى و كثرتلى وجودلرى ثمره ويرديگنى و زواله گيدن بر شى، كندينه بدل چوق وجودلرى بيراقديغنى گوسترر بر نكته‌در. بر ذى‌حياتڭ موتى و زوالى، بر چوق وجودلرى ميوه ويروب آرقه‌سنده بيراقير، صوڭره گيدر. أوت بر فانى، چوق جهتلرله باقى قالير. بر دانه چورومكله ئولور، يوز دانه‌يى جامع بر سنبلى يرنده بيراقير. ايشته بو سرّه بناءً، موت و عدمدن اوركمك و زوالدن تأسّف ايتمك يرنده دگلدر.
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
اِذْ هُوَ الْوَاجِبُ الْوُجُودِ الَّذِى مَا هٰذِهِ الْمَوْجُودَاتُ السَّيَّالَاتُ اِلَّا مَظَاهِرُ لِتَجَدُّدِ تَجَلِّيَاتِ اِيجَادِهِ وَ وُجُودِهِ؛ بِهِ وَ بِالْاِنْتِسَابِ اِلَيْهِ وَ بِمَعْرِفَتِهِ اَنْوَارُ الْوُجُودِ بِلَا حَدٍّ ٭ وَ بِدُونِهِ ظُلُمَاتُ الْعَدَمَاتِ وَ اٰلَامُ الْفِرَاقَاتِ الْغَيْرِ الْمَحْدُودَاتِ ٭ وَ مَا هٰذِهِ الْمَوْجُودَاتُ السَّيَّالَةُ اِلَّا وَ هِىَ مَرَايَا وَ هِىَ مُتَجَدِّدَةٌ بِتَبَدُّلِ التَّعَيُّنَاتِ الْاِعْتِبَارِيَّةِ فِى فَنَائِهَا وَ زَوَالِهَا وَ بَقَائِهَا بِسِتَّةِ وُجُوهٍ ٭
— 721 —
اَلْاَوَّلُ: بَقَاءُ مَعَانِيهَا الْجَمِيلَةِ وَ هُوِيَّاتِهَا الْمِثَالِيَّةِ ٭
وَ الثَّانِى: بَقَاءُ صُوَرِهَا فِى الْاَلْوَاحِ الْمِثَالِيَّةِ ٭
وَ الثَّالِثُ: بَقَاءُ ثَمَرَاتِهَا الْاُخْرَوِيَّةِ ٭
وَ الرَّابِعُ: بَقَاءُ تَسْبِيحَاتِهَا الرَّبَّانِيَّةِ الْمُتَمَثِّلَةِ لَهَا اَلَّتِى هِىَ نَوْعُ وُجُودٍ لَهَا ٭
وَ الْخَامِسُ: بَقَائُهَا فِى الْمَشَاهِدِ الْعِلْمِيَّةِ وَ الْمَنَاظِرِ السَّرْمَدِيَّةِ ٭
وَ السَّادِسُ: بَقَاءُ اَرْوَاحِهَا اِنْ كَانَتْ مِنْ ذَوِى الْاَرْوَاحِ
(٧): كَمَا بُرْهِنَ عَلٰى بَقَائِهَا بِالْقَطْعِ بِالضَّرُورَةِ بِبَرَاهِينٍ بَاهِرَةٍ فِى الرِّسَالَةِ التَّاسِعَةِ وَ الْعِشْرِينَ وَ اِنْ لَمْ يَكُنْ مِنْ ذَوِى الْاَرْوَاحِ فَبَقَاءُ قَوَانِينِ حَقِيقَتِهَا وَ نَوَامِيسِ مَاهِيَّتِهَا وَ دَسَاتِيرِ تَشَكُّلِهَا فَاِنَّ ذٰلِكَ الْقَانُونَ وَ النَّامُوسَ وَ الدُّسْتُورَ رُوحٌ اَمْرِىٌّ لِذٰلِكَ الْفَرْدِ وَ لِنَوْعِهِ كَمَا اَنَّ شَجَرَةَ التِّينِيَّةِ تَمُوتُ وَ تَنْعَدِمُ وَ تَبْقٰى رُوحُهَا الْاَمْرِىُّ الَّذِى هُوَ قَوَانِينُ تَشَكُّلِهِ وَ يَدُومُ فِى نُوَاتِهِ الَّتِى كَذَرَّةٍ فَذٰلِكَ الرُّوحُ الْاَمْرِىُّ لَايَمُوتُ بَلْ تَتَجَدَّدُ عَلَيْهِ الصُّوَرُ بَلْ تَدُومُ مَاهِيَّةُ ذِى اْلحَيَاةِ اِذْ مَاهِيَّتُهَا ظِلٌّ لِاِسْمٍ مِنَ الْاَسْمَاءِ الْحُسْنَى الْبَاقِيَةِ فَتَبْقٰى تِلْكَ الْمَاهِيَّةُ تَحْتَ شُعَاعِ الْاِسْمِ الْبَاقِى وَ تَبْقٰى هُوِيَّتُهُ اَيْضًا فِى كَثِيرٍ مِنَ الْاَلْوَاحِ الْمِثَالِيَّةِ فَلَا يَكُونُ الْعَدَمُ اِلَّا عِنْوَانًا لِاِنْتِقَالِ وُجُودٍ زَائِلٍ اِلٰى وُجُودَاتٍ دَائِمَةٍ.
وَ مَا وَظِيفَتُهَا فِى كَيْفِيَّاتِهَا الْمُتَخَالِفَةِ فِى مَوْتِهَا وَ فَنَائِهَا وَ زَوَالِهَا وَ عَدَمِهَا وَ ظُهُورِهَا وَ اِنْطِفَائِهَا اِلَّا اِظْهَارُ الْمُقْتَضِيَاتِ لِاَسْمَاءٍ اِلٰهِيَّةٍ فَمِنْ سِرِّ هٰذِهِ الْوَظِيفَةِ صَارَتِ الْمَوْجُودَاتُ كَسَيْلٍ فِى غَايَةِ السُّرْعَةِ تَتَمَوَّجُ مَوْتًا وَ حَيَاةً وَ وُجُودًا وَ عَدَمًا ٭ وَ مِنْ هٰذِهِ الْوَظِيفَةِ تَتَظَاهَرُ الْفَعَّالِيَّةُ الدَّائِمَةُ وَ الْخَلَّاقِيَّةُ الْمُسْتَمِرَّةُ ٭ فَلَا بُدَّ لِى وَ لِكُلِّ اَحَدٍ اَنْ يَقُولَ:
حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ
— 722 —
يعنِى؛ حَسْبِى مِنَ الْوُجُودِ اَنِّى اَثَرٌ مِنْ اٰثَارِ وَاجِبِ الْوُجُودِ ٭ كَفَانِى اٰنٌ سَيَّالٌ مِنْ هٰذَا الْوُجُودِ الْمُنَوَّرِ الْمَظْهَرِ مِنْ مَلَايِينَ سَنَةٍ مِنَ الْوُجُودِ الْمُزَوَّرِ الْاَبْتَرِ ٭ نَعَمْ بِسِرِّ الْاِنْتِسَابِ الْاِيمَانِىِّ تَقُومُ دَقِيقَةٌ مِنَ الْوُجُودِ؛ مَقَامَ اُلُوفِ سَنَةٍ بِلَا اِنْتِسَابٍ اِيمَانِىٍّ، بَلْ تِلْكَ الدَّقِيقَةُ اَتَمُّ وَ اَوْسَعُ بِمَرَاتِبَ مِنْ تِلْكَ اْلٰالَافِ سَنَةٍ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْوُجُودِ وَ قِيْمَتِهِ اَنِّى صَنْعَةُ مَنْ هُوَ فِى السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ وَ فِى الْاَرْضِ اٰيَاتُهُ وَ خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضَ فِى سِتَّةِ اَيَّامٍ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْوُجُودِ وَ كَمَالِهِ اَنِّى مَصْنُوعُ مَنْ زَيَّنَ وَ نَوَّرَ السَّمَاءَ بِمَصَابِيحَ وَ زَيَّنَ وَ بَهَّرَ الْاَرْضَ بِاَزَاهِيرَ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْفَخْرِ وَ الشَّرَفِ اَنِّى مَخْلُوقٌ وَ مَمْلُوكٌ وَ عَبْدٌ لِمَنْ هٰذِهِ الْكَائِنَاتُ بِجَمِيعِ كَمَالَاتِهَا وَ مَحَاسِنِهَا ظِلٌّ ضَعِيفٌ بِالنِّسْبَةِ اِلٰى كَمَالِهِ وَ جَمَالِهِ، وَ مِنْ اٰيَاتِ كَمَالِهِ وَ اِشَارَاتِ جَمَالِهِ ٭
— 723 —
وَ كَذَا حَسْبِى مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَنْ يَدَّخِرُ مَا لَا يُعَدُّ وَ لَا يُحْصٰى مِنْ نِعَمِهِ فِى صُنَيْدِقَاتٍ لَطِيفَةٍ هِىَ بَيْنَ (الْكَافِ وَ النُّونِ) فَيَدَّخِرُ بِقُدْرَتِهِ مَلَايِينَ قِنْطَارٍ فِى قَبْضَةٍ وَاحِدَةٍ فِيهَا صُنَيْدِقَاتٌ لَطِيفَةٌ تُسَمّٰى بُذُورًا وَ نُوَاةً ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنْ كُلِّ ذِى جَمَالٍ وَ ذِى اِحْسَانٍ اَلْجَمِيلُ الرَّحِيمُ الَّذِى مَا هٰذِهِ الْمَصْنُوعَاتُ الْجَمِيلَاتُ اِلَّا مَرَايَا مُتَفَانِيَةٌ لِتَجَدُّدِ اَنْوَارِ جَمَالِهِ بِمَرِّ الْفُصُولِ وَ الْعُصُورِ وَ الدُّهُورِ ٭ وَ هٰذِهِ النِّعَمُ الْمُتَوَاتِرَةُ وَ الْاَثْمَارُ الْمُتَعَاقِبَةُ فِى الرَّبِيعِ وَ الصَّيْفِ مَظَاهِرُ لِتَجَدُّدِ مَرَاتِبِ اِنْعَامِهِ الدَّائِمِ عَلٰى مَرِّ الْاَنَامِ وَ الْاَيَّامِ وَ الْاَعْوَامِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْحَيَاةِ وَ مَاهِيَّتِهَا اَنِّى خَرِيطَةٌ وَ فِهْرِسْتَةٌ وَ فَذْلَكَةٌ وَ مِيزَانٌ وَ مِقْيَاسٌ لِجَلَوَاتِ اَسْمَاءِ خَالِقِ الْمَوْتِ وَ الْحَيَاتِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْحَيَاةِ وَ وَظِيفَتِهَا كَوْنِى كَكَلِمَةٍ مَكْتُوبَةٍ بِقَلَمِ الْقُدْرَةِ وَ مُفْهِمَةٍ دَالَّةٍ عَلٰى اَسْمَاءِ الْقَدِيرِ الْمُطْلَقِ الْحَىِّ الْقَيُّومِ بِمَظْهَرِيَّةِ حَيَاتِى لِلشُّئُونِ الذَّاتِيَّةِ لِفَاطِرِىَ الَّذِى لَهُ الْاَسْمَاءُ الْحُسْنٰى ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْحَيَاةِ وَ حُقُوقِهَا اِعْلَانِى وَ تَشْهِيرِى بَيْنَ اِخْوَانِىَ الْمَخْلُوقَاتِ وَ اِعْلَانِى وَ اِظْهَارِى لِنَظَرِ شُهُودِ خَالِقِ الْكَائِنَاتِ بِتَزَيُّنِى بِجَلَوَاتِ اَسْمَاءِ خَالِقِىَ الَّذِى زَيَّنَنِى بِمُرَصَّعَاتِ حُلَّةِ وُجُودِى وَ خِلْعَةِ فِطْرَتِى وَ قِلَادَةِ حَيَاتِىَ الْمُنْتَظَمَةِ الَّتِى فِيهَا مُزَيَّنَاتُ هَدَايَا رَحْمَتِهِ ٭
— 724 —
وَ كَذَا حَسْبِى مِنْ حُقُوقِ حَيَاتِى فَهْمِى لِتَحِيَّاتِ ذَوِى الْحَيَاةِ لِوَاهِبِ الْحَيَاةِ وَ شُهُودِى لَهَا وَ شَهَادَاتِى عَلَيْهَا ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنْ حُقُوقِ حَيَاتِى تَبَرُّجِى وَ تَزَيُّنِى بِمُرَصَّعَاتِ جَوَاهِرِ اِحْسَانِهِ بِشُعُورٍ اِيمَانِىٍّ لِلْعَرْضِ لِنَظَرِ شُهُودِ سُلْطَانِىَ الْاَزَلِىِّ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْحَيَاةِ وَ لَذَّتِهَا عِلْمِى وَ اِذْعَانِى وَ شُعُورِى وَ اِيمَانِى، بِاَنِّى عَبْدُهُ وَ مَصْنُوعُهُ وَ مَخْلُوقُهُ وَ فَقِيرُهُ وَ مُحْتَاجٌ اِلَيْهِ؛ وَ هُوَ خَالِقِى رَحِيمٌ بِى، كَرِيمٌ لَطِيفٌ مُنْعِمٌ عَلَىَّ، يُرَبِّينِى كَمَا يَلِيقُ بِحِكْمَتِهِ وَ رَحْمَتِهِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْحَيَاةِ وَ قِيْمَتِهَا مِقْيَاسِيَّتِى بِاَمْثَالِ عَجْزِىَ الْمُطْلَقِ وَ فَقْرِىَ الْمُطْلَقِ وَ ضَعْفِىَ الْمُطْلَقِ لِمَرَاتِبِ قُدْرَةِ الْقَدِيرِ الْمُطْلَقِ وَ دَرَجَاتِ رَحْمَةِ الرَّحِيمِ الْمُطْلَقِ وَ طَبَقَاتِ قُوَّةِ الْقَوِىِّ الْمُطْلَقِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى بِمَعْكَسِيَّتِى بِجُزْئِيَّاتِ صِفَاتِى مِنَ الْعِلْمِ وَ الْاِرَادَةِ وَ الْقُدْرَةِ الْجُزْئِيَّةِ لِفَهْمِ الصِّفَاتِ الْمُحِيطَةِ لِخَالِقِى فَاَفْهَمُ عِلْمَهُ الْمُحِيطَ بِمِيزَانِ عِلْمِىَ الْجُزْئِىِّ ٭
وَ هٰكَذَا حَسْبِى مِنَ الْكَمَالِ؛ عِلْمِى بِاَنَّ اِلٰهِى هُوَ الْكَامِلُ الْمُطْلَقُ فكُلُّ مَا فِى الْكَوْنِ مِنَ الْكَمَالِ مِنْ اٰيَاتِ كَمَالِهِ وَ اِشَارَاتٌ اِلٰى كَمَالِهِ ٭
— 725 —
وَ كَذَا حَسْبِى مِنَ الْكَمَالِ فِى نَفْسِى، َالْاِيمَانُ بِاللّٰهِ اِذِ الْاِيمَانُ لِلْبَشَرِ مَنْبَعٌ لِكُلِّ كَمَالَاتِهِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مِنْ كُلِّ شَيْءٍ لَانْوَاعِ حَاجَاتِىَ الْمَطْلُوبَةِ بِاَنْوَاعِ اَلْسِنَةِ جِهَازَاتِىَ الْمُخْتَلِفَةِ، اِلٰهِى وَ رَبِّى وَ خَالِقِى وَ مُصَوِّرِىَ الَّذِى لَهُ الْاَسْمَاءُ الْحُسْنَى الَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَ يَسْقِينِى وَ يُرَبِّينِى وَ يُدَبِّرُنِى وَ يُكَلِّمُنِى ٭ (٨): نسخه: وَ يُكَمِّلُنِى جَلَّ جَلَالُهُ وَ عَمَّ نَوَالُهُ ٭
اَلنُّكْتَةُ الرَّابِعَةُ
حَسْبِى لِكُلِّ مَطَالِبِى مَنْ فَتَحَ صُورَتِى وَ صُورَةَ اَمْثَالِى مِنْ ذَوِى الْحَيَاةِ فِى الْمَاءِ بِلَطِيفِ صُنْعِهِ وَ لَطِيفِ قُدْرَتِهِ وَ لَطِيفِ حِكْمَتِهِ وَ لَطِيفِ رُبُوبِيَّتِهِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى لِكُلِّ مَقَاصِدِى مَنْ اَنْشَاَنِى وَ شَقَّ سَمْعِى وَ بَصَرِى وَ اَدْرَجَ فِى جِسْمِى لِسَانًا وَ جَنَانًا وَ اَوْدَعَ فِيهِمَا وَ فِى جِهَازَاتِى مَوَازِينَ حَسَّاسَةً لَا تُعَدُّ لِوَزْنِ مُدَّخَرَاتِ اَنْوَاعِ خَزَائِنِ رَحْمَتِهِ ٭ وَ كَذَا اَدْمَجَ فِى لِسَانِى وَ جَنَانِى وَ فِطْرَتِى اٰلَاتٍ جَسَّاسَةً لَا تُحْصٰى لِفَهْمِ اَنْوَاعِ كُنُوزِ اَسْمَائِهِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مَنْ اَدْرَجَ فِى شَخْصِىَ الصَّغِيرِ الْحَقِيرِ وَ اَدْمَجَ فِى وُجُودِىَ الضَّعِيفِ الْفَقِيرِ هٰذِهِ الْاَعْضَاءَ وَ اْلٰالَاتِ وَ هٰذِهِ الْجَوَارِحَ وَ الْجِهَازَاتِ وَ هٰذِهِ الْحَوَاسَّ وَ الْحِسِّيَّاتِ وَ هٰذِهِ اللَّطَائِفَ وَ الْمَعْنَوِيَّاتِ، لِاِحْسَاسِ جَمِيعِ اَنْوَاعِ نِعَمِهِ وَ لِاِذَاقَةِ اَكْثَرِ تَجَلِّيَاتِ اَسْمَائِهِ بِجَلِيلِ اُلُوهِيَّتِهِ وَ جَمِيلِ رَحْمَتِهِ وَ بِكَبِيرِ رُبُوبِيَّتِهِ وَ كَرِيمِ رَأْفَتِهِ وَ بِعَظِيمِ قُدْرَتِهِ وَ لَطِيفِ حِكْمَتِهِ ٭
— 726 —
اَلنُّكْتَةُ الْخَامِسَةُ
لَا بُدَّ لِى وَ لِكُلِّ اَحَدٍ اَنْ يَقُولَ حَالًا وَ قَالًا وَ مُتَشَكِّرًا وَ مُفْتَخِرًا:
حَسْبِى مَنْ خَلَقَنِى وَ اَخْرَجَنِى مِنْ ظُلْمَةِ الْعَدَمِ وَ اَنْعَمَ عَلَىَّ بِنُورِ الْوُجُودِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مَنْ جَعَلَنِى حَيًّا فَاَنْعَمَ عَلَىَّ نِعْمَةَ الْحَيَاةِ الَّتِى تُعْطِى لِصَاحِبِهَا كُلَّ شَيْءٍ (٩): نسخه: حَىٍّ وَ تُمِدُّ يَدَ صَاحِبِهَا اِلٰى كُلِّ شَيْءٍ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مَنْ جَعَلَنِى اِنْسَانًا فَاَنْعَمَ علَىَّ بِنِعْمَةِ الْاِنْسَانِيَّةِ الَّتِى صَيَّرَتِ الْاِنْسَانَ عَالَمًا صَغِيرًا اَكْبَرَ مَعْنًا مِنَ الْعَالَمِ الْكَبِيرِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مَنْ جَعَلَنِى مُؤْمِنًا فَاَنْعَمَ عَلَىَّ نِعْمَةَ الْاِيمَانِ الَّذِى يُصَيِّرُ الدُّنْيَا وَ اْلٰاخِرَةَ كَسُفْرَتَيْنِ (١٠): نسخه: كَالسُّفْرَتَيْنِ الْمَمْلُوءَتَيْنِ مَمْلُوءَتَيْنِ مِنَ النِّعَمِ يُقَدِّمُهُمَا اِلَى الْمُؤْمِنِ بِيَدِ الْاِيمَانِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مَنْ جَعَلَنِى مِنْ اُمَّةِ حَبِيبِهِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ فَاَنْعَمَ عَلَىَّ بِمَا فِى الْاِيمَانِ مِنَ الْمُحَبَّةِ وَ الْمَحْبُوبِيَّةِ الْاِلٰهِيَّةِ الَّتِى هِىَ مِنْ اَعْلٰى مَرَاتِبِ الْكَمَالَاتِ الْبَشَرِيَّةِ وَ بِتِلْكَ الْمُحَبَّةِ الْاِيمَانِيَّةِ تَمْتَدُّ اَيَادِى اِسْتِفَادَةِ الْمُؤْمِنِ اِلٰى مَا لَا يَتَنَاهٰى مِنْ مُشْتَمِلَاتِ دَائِرَةِ الْاِمْكَانِ وَ الْوُجُوبِ ٭
— 727 —
وَ كَذَا حَسْبِى مَنْ فَضَّلَنِى جِنْسًا وَ نَوْعًا وَ دِينًا وَ اِيمَانًا عَلٰى كَثِيرٍ مِنْ مَخْلُوقَاتِهِ فَلَمْ يَجْعَلْنِى جَامِدًا وَ لَا حَيْوَانًا وَ لَا ضَالًّا فَلَهُ الْحَمْدُ وَ لَهُ الشُكْرُ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مَنْ جَعَلَنِى مَظْهَرًا جَامِعًا لِتَجَلِّيَاتِ اَسْمَائِهِ وَ اَنْعَمَ علَىَّ بِنِعْمَةٍ لَا تَسَعُهَا الْكَائِنَاتُ بِسِرِّ حَدِيثِ (لَا يَسَعُنِى اَرْضِى وَ لَا سَمَائِى وَ يَسَعُنِى قَلْبُ عَبْدِىَ الْمُؤْمِنِ) يَعْنِى اَنَّ الْمَاهِيَّةَ الْاِنْسَانِيَّةَ مَظْهَرٌ جَامِعٌ لِجَمِيعِ تَجَلِّيَاتِ الْاَسْمَاءِ الْمُتَجَلِّيَةِ فِى جَمِيعِ الْكَائِنَاتِ ٭
وَ كَذَا حَسْبِى مَنِ اشْتَرٰى مُلْكَهُ الَّذِى عِنْدِى مِنِّى لِيَحْفَظَهُ لِى ثُمَّ يُعِيدَهُ اِلَىَّ وَ اَعْطَانَا ثَمَنَهُ الْجَنَّةَ ٭ فَلَهُ الشُّكْرُ وَلَهُ الْحَمْدُ بِعَدَدِ ضَرْبِ ذَرَّاتِ وُجُودِى فِى ذَرَّاتِ الْكَائِنَاتِ ٭
حَسْبِى رَبِّى جَلَّ اللّٰهُ ٭ نُورُ مُحَمَّدْ صَلَّى اللّٰهُ ٭ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭
حَسْبِى رَبِّى جَلَّ اللّٰهُ ٭ سِرُّ قَلْبِى ذِكْرُ اللّٰهِ ٭ ذِكْرُ اَحْمَدْ صَلَّى اللّٰهُ ٭
لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ ٭
٭ ٭ ٭
— 728 —
اَلْبَابُ السَّادِسُ
(١): چوق رساله‌لرده بيان ايتمشز كه: إنسانڭ فطرتنده حدسز بر عجز و نهايتسز بر فقر بولونمقله برابر، حدسز أعداسى و نهايتسز مطالبى واردر. إنسان بو عجز و فقردن فطرةً بر قديرِ رحيمه إلتجايه محتاجدر. ناصلكه حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ برنجى جمله‌سى، عجزه بر مرهم و بتون أعداسنه قارشى بر ملجأ گوسترر. وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ جمله‌سنده، فقرينه ده و او بتون مطالبنه ده بر وسيله‌يى گوسترديگى گبى؛
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيمِ دخى باشقه بر صورتده، عينًا حَسْبُنَا اللّٰهُ گبى عجز و فقرِ بشرينڭ علاجى وَلَاحَوْلَ كلمه‌سى أعداسنه قارشى نقطهٔ‌ِ إستنادى كندى قوّتندن تبرّى ايتمكله قوّهٔ‌ِ إلٰهيه‌يه إلتجا، وَلَا قُوَّةَ كلمه‌سيله مطالبنه، حاجاتنه وسيلهٔ‌ِ مطلق توكّل ايله قدرتِ إلٰهيه‌يه إعتماددر.
بو لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ جمله‌سنڭ پك چوق مراتبنى كندمده تجربه ايله حسّ ايتدم. او مرتبه‌لره برر قيصه كلمه ايله إشارتلر قويميشم. او إشارتلر واسطه‌سيله او مراتبى ملاحظه ايدييورم. بو بابده قسمًا او مرتبه‌لرى رمز ايدن كلمه‌لر عينًا ذكر ايديله‌جكدر.
فِى لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيمِ
وَ هٰذِهِ الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ الْمُبَارَكَةُ خَامِسَةٌ مِنَ الْخَمْسَةِ الْبَاقِيَاتِ الصَّالِحَاتِ الْمَشْهُورَاتِ الَّتِى هِىَ (سُبْحَانَ اللّٰهِ وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ وَ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَ اللّٰهُ اَكْبَرُ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيمِ)
— 729 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اِلٰهِى وَ سِيِّدِى وَ مَالِكِى لِى فَقْرٌ بِلَا نِهَايَةٍ مَعَ اَنَّ حَاجَاتِى وَ مَطَالِبِى لَا تُعَدُّ وَ لَا تُحْصٰى وَ تَقْصُرُ يَدِى عَنْ اَدْنٰى مَطَالِبِى فَلَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِكَ يَا رَبِّىَ الرَّحِيمِ وَ يَا خَالِقِىَ الْكَرِيمِ يَا حَسِيبُ يَا وَكِيلُ يَا كَافِى ٭
اِلٰهِى اِخْتِيَارِى كَشَعْرَةٍ ضَعِيفَةٍ وَ اٰمَالِى لَا تُحْصٰى فَاَعْجِزُ دَائِمًا عَمَّا لَا اَسْتَغْنِى عَنْهَا اَبَدًا؛ فَلَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِكَ يَا غَنِىُّ ياَ كَرِيمُ يَا كَفِيلُ ياَ وَكِيلُ ياَ حَسِيبُ يَا كَافِى ٭
اِلٰهِى وَ سَيِّدِى وَ مَالِكِى اِقْتِدَارِى كَذَرَّةٍ ضَعِيفَةٍ مَعَ اَنَّ الْاَعْدَاءَ وَ الْعِلَلَ وَ الْاَوْهَامَ وَ الْاَهْوَالَ وَ اْلٰالَامَ وَ الْاَسْقَامَ وَ الظُّلُمَاتِ وَ الضَّلَالَ وَ الْاَسْفَارَ الطِّوَالَ مَا لَا تُحْصٰى فَلَا حَوْلَ عَنْهَا وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى مُقَابَلَتِهَا اِلَّا بِكَ يَا قَوِىُّ يَا قَدِيرُ يَا قَرِيبُ يَا مُجِيبُ يا حَفِيظُ يَا وَكِيلُ ٭
اِلٰهِى حَيَاتِى كَشُعْلَةٍ تَنْطَفِى كَاَمْثَالِى وَ اَمَانِى وَ اٰمَالِى لَا تُحْصٰى فَلَا حَوْلَ عَنْ طَلَبِ تِلْكَ اْلٰامَالِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى تَحْصِيلِهَا اِلَّا بِكَ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ يَا حَسِيبُ يَا كَافِى يَا وَكِيلُ يَا وَافِى ٭
اِلٰهِى عُمْرِى كَدَقِىقَةٍ تَنْقَضِى كَاَقْرَانِى مَعَ اَنَّ مَقَاصِدِى وَ مَطَالِبِى لَا تُعَدُّ وَ لَا تُحْصٰى فَلَا حَوْلَ عَنْهَا وَ لَا قُوَّةَ عَلَيْهَا اِلَّا بِكَ يَا اَزَلِىُّ يَا اَبَدِىُّ يَا حَسِيبُ يَا كَافِى يَا وَكِيلُ يَا وَافِى ٭
— 730 —
اِلٰهِى شُعُورِى كَلَمْعَةٍ تَزُولُ مَعَ اَنَّ مَا يَلْزَمُ مُحَافَظَتُهُ مِنْ اَنْوَارِ مَعْرِفَتِكَ وَ مَا يَلْزَمُ التَّحَفُّظُ مِنْهُ مِنَ الظُّلُمَاتِ وَ الضَّلَالَاتِ لَا تُعَدُّ وَ لَا تُحْصٰى فَلَا حَوْلَ عَنْ تِلْكَ الظُّلُمَاتِ وَ الضَّلَالَاتِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى هَاتِيكَ الْاَنْوَارِ وَ الْهِدَايَاتِ اِلَّا بِكَ يَا عَلِيمُ يَا خَبِيرُ يَا حَسِيبُ يَا كَافِى يَا حَفِيظُ يَا وَكِيلُ ٭
اِلٰهِى لِى نَفْسٌ هَلُوعٌ وَ قَلْبٌ جَزُوعٌ وَ صَبْرٌ ضَعِيفٌ وَ جِسْمٌ نَحِيفٌ وَ بَدَنٌ عَلِيلٌ ذَلِيلٌ مَعَ اَنَّ الْمَحْمُولَ عَلَىَّ مِنَ الْاَحْمَالِ الْمَادِّيَّةِ وَ الْمَعْنَوِيَّةِ ثَقِيلٌ ثَقِيلٌ فَلَا حَوْلَ عَنْ تِلْكَ الْاَحْمَالِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى حَمْلِهَا اِلَّا بِكَ يَا رَبِّىَ الرَّحِيمُ يَا خَالِقِىَ الْكَرِيمُ يَا حَسِيبُ يَا كَافِى يَا وَكِيلُ يَا وَافِى ٭
اِلٰهِى لِى مِنَ الزَّمَانِ اٰنٌ يَسِيلُ فِى سَيْلٍ وَاسِعٍ سَرِيعِ الْجَرَيَانِ وَ لِى مِنَ الْمَكَانِ مِقْدَارُ الْقَبْرِ مَعَ عَلَاقَتِى بِسَائِرِ الْاَمْكِنَةِ وَ الْاَزْمِنَةِ فَلَا حَوْلَ عَنِ الْعَلَاقَةِ عَنْهَا وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْوُصُولِ اِلٰى مَافِيهَا اِلَّا بِكَ يَا رَبَّ الْاَمْكِنَةِ وَ الْاَكْوَانِ وَ يَا رَبَّ الدُّهُورِ وَ الْاَزْمَانِ يَا حَسِيبُ يَا كَافِى يَا كَفِيلُ يَا وَافِى ٭
اِلٰهِى لِى عَجْزٌ بِلَا نِهَايَةٍ وَ ضَعْفٌ بِلَا غَايَةٍ مَعَ اَنَّ اَعْدَائِى وَ مَا يُؤْلِمُنِى وَ مَا اَخَافُ مِنْهُ وَ مَا يُهَدِّدُنِى مِنَ الْبَلَايَا وَ اْلٰافَاتِ مَا لَا تُحْصٰى فَلَا حَوْلَ عَنْ هَجَمَاتِهَا وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى دَفْعِهَا اِلَّا بِكَ يَا قَوِىُّ يَا قَدِيرُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ يَا كَفِيلُ يَا وَكِيلُ ياَ حَفِيظُ يَا كَافِى ٭
— 731 —
اِلٰهِى لِى فَقْرٌ بِلَا غَايَةٍ وَ فَاقَةٌ بِلَا نِهَايَةٍ مَعَ اَنَّ حَاجَاتِى وَ مَطَالِبِى وَ وَظَائِفِى مَا لَا تُحْصٰى فَلَا حَوْلَ عَنْهَا وَ لَا قُوَّةَ عَلَيْهَا اِلَّا بِكَ يَا غَنِىُّ يَا كَرِيمُ يَا مُغْنِى يَا رَحِيمُ ٭
اِلٰهِى تَبَرَّأْتُ اِلَيْكَ مِنْ حَوْلِى وَ قُوَّتِى وَ الْتَجَأْتُ اِلٰى حَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ فَلَا تَكِلْنِى اِلٰى حَوْلِى وَ قُوَّتِى وَارْحَمْ عَجْزِى وَ ضَعْفِى وَ فَقْرِى وَ فَاقَتِى فَقَدْ ضَاقَ صَدْرِى وَ ضَاعَ عُمْرِى وَ فَنٰى صَبْرِى وَ تَاهَ فِكْرِى وَ اَنْتَ الْعَالِمُ بِسِرِّى وَ جَهْرِى وَ اَنْتَ الْمَالِكُ لِنَفْعِى وَ ضَرِّى وَ اَنْتَ الْقَادِرُ عَلٰى تَفْرِيجِ كُرْبِى وَ تَيْسِيرِ عُسْرِى فَفَرِّجْ كُلَّ كُرْبَتِى وَ يَسِّرْ عَلَىَّ وَ عَلٰى اِخْوَانِى كُلَّ عَسِيرٍ ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ الزَّمَانِ اْلٰاتِى وَ عَنْ اَهْوَالِهِ مَعَ سَوْقٍ اِلَيْهِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْمَاضِى وَ لَذَائِذِهِ مَعَ عَلَاقَةٍ بِهِ اِلَّا بِكَ يَا اَزَلِىُّ يَا اَبَدِىُّ ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ الزَّوَالِ الَّذِى اَخَافُ وَ لَا اَخْلِصُ مِنْهُ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى اِعَادَةِ مَا فَاتَ مِنْ حَيَاتِىَ الَّتِى اَتَحَسَّرُهَا وَ لَا اَصِلُ اِلَيْهَا اِلَّا بِكَ يَا سَرْمَدِىُّ يَا بَاقِى ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنْ ظُلْمَةِ الْعَدَمِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى نُورِ الْوُجُودِ اِلَّا بِكَ يَا مُوجِدُ يَا مَوْجُودُ يَا قَدِيمُ ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ الْمَضَارِّ اللَّاحِقَةِ بِالْحَيَاةِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْمَسَارِّ اللَّازِمَةِ لِلْحَيَاةِ اِلَّا بِكَ يَا مُدَبِّرُ يَا حَكِيمُ ٭
— 732 —
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ اْلٰالَامِ الْهَاجِمَةِ عَلٰى ذِى الشُّعُورِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى اللَّذَائِذِ الْمَطْلُوبَةِ لِذِى الْحِسِّ اِلَّا بِكَ يَا مُرَبِّى يَا كَرِيمُ ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ الْمَسَاوِى الْعَارِضَةِ لِذَوِى الْعُقُولِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْمَحَاسِنِ الْمُزَيِّنَةِ لِذَوِى الْهِمَمِ اِلَّا بِكَ يَا مُحْسِنُ يَا كَرِيمُ ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ النِّقَمِ لِاَهْلِ الْعِصْيَانِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى النِّعَمِ لِاَهْلِ الطَّاعَاتِ اِلَّا بِكَ يَا غَفُورُ يَا مُنْعِمُ ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ الْاَحْزَانِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْاَفْرَاحِ اِلَّا بِكَ فَاِنَّكَ اَنْتَ الَّذِى اَضْحَكَ وَ اَبْكٰى يَا جَمِيلُ يَا جَلِيلُ ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ الْعِلَلِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْعَافِيَةِ اِلَّا بِكَ يَا شَافِى يَا مُعَافِى ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ اْلٰالَامِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى اْلٰامَالِ اِلَّا بِكَ يَا مُنْجِى يَا مُغِيثُ ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ الظُّلُمَاتِ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْاَنْوَارِ اِلَّا بِكَ يَا نُورُ يَا هَادِى ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ الشُّرُورِ مُطْلَقًا وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الْخَيْرَاتِ اَصْلًا اِلَّا بِكَ يَا مَنْ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ بِعِبَادِهِ بَصِيرٌ وَ بِحَوَايِجِ مَخْلُوقَاتِهِ خَبِيرٌ ٭
اِلٰهِى لَا حَوْلَ عَنِ الْمَعَاصِى اِلَّا بِعِصْمَتِكَ وَ لَا قُوَّةَ عَلَى الطَّاعَةِ اِلَّا بِتَوْفِيقِكَ يَا مُوَفِّقُ يَا مُعِينُ ٭
— 733 —
اِلٰهِى لِى عَلَاقَاتٌ شَدِيدَةٌ مَعَ نَوْعِىَ الْاِنْسَانِىِّ وَ جِنْسِىَ الْحَيْوَانِىِّ مَعَ اَنَّ اٰيَةَ (كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ) تُهَدِّدُنِى وَ تُطْفِئُ اٰمَالِىَ الْمُتَعَلِّقَةَ بِنَوْعِى وَ جِنْسِى وَ تَنْعِى عَلَىَّ بِمَوْتِهَا فَلَا حَوْلَ عَنْ ذَاكَ الْحُزْنِ الْاَلِيمِ النَّاشِى مِنْ ذٰلِكَ الْمَوْتِ وَ النَّعْىِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى تَسَلٍّ َيْمَلأُ مَحَلَّ مَا زَالَ عَنْ قَلْبِى وَ رُوحِى اِلَّا بِكَ فَاَنْتَ الَّذِى تَكْفِى عَنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَكْفِى عَنْكَ كُلُّ شَيْءٍ ٭
اِلٰهِى لِى عَلَاقَاتٌ شَدِيدَةٌ مَعَ دُنْيَاىَ الَّتِى كَبَيْتِى وَ مَنْزِلِى مَعَ اَنَّ اٰيَةَ (كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ وَ يَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ) تُعْلِنُ خَرَابِيَّةَ بَيْتِى هٰذَا وَ زَوَالَ مَحْبُوبَاتِىَ الَّتِى سَاكَنْتُهُمْ فِى ذٰلِكَ الْبَيْتِ الْمُنْهَدِمِ وَ لَا حَوْلَ عَنْ هٰذِهِ الْمُصِيبَةِ الْهَائِلَةِ؛ وَ عَنِ الْفِرَاقَاتِ مِنَ الْاَحْبَابِ اْلٰافِلَةِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى مَا يُسَلِّينِى عَنْهَا وَ يَقُومُ مَقَامَهُمَا (٢): نسخه: مَقَامَهَا اِلَّا بِكَ يَا مَنْ يُقُومُ جِلْوَةٌ مِنْ تَجَلِّيَاتِ رَحْمَتِهِ مَقَامَ كُلِّ مَا فَارَقَنِى ٭
اِلٰهِى لِى عَلَاقَاتٌ (٣): بو لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ يه دائر مرتبه‌لرده حقيقتلرينه يالڭز إشارتلر ايديلدى. برهانلر، دليللر ذكر ايديلمه‌دى. چونكه گچمش بابلرده ذكر ايديلن يوزر بلكه بيڭلر وحدانيت برهانلرى و ربوبيت دليللرى، عموميتله لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ نڭ حقيقتلرينه دليللردر. اونڭ ايچون آيرى آيرى دليللر ذكر ايديلمه‌دى. بِجَامِعِيَّةِ مَاهِيَّتِى وَ غَايَةِ كَثْرَةِ جِهَازَاتِىَ الَّتِى اَنْعَمْتَهَا عَلَىَّ وَ اِحْتِيَاجَاتٌ شَدِيدَةٌ اِلَى الْكَائِنَاتِ وَ اَنْوَاعِهَا مَعَ اَنَّ اٰيَةَ (كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ اِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَ اِلَيْهِ تُرْجَعُونَ) تُهَدِّدُنِى وَ تَقْطَعُ عَلَاقَاتِىَ الْكَثِيرَةَ مِنَ الْاَشْيَاءِ وَ بِاِنْقِطَاعِ كُلِّ عَلَاقَةٍ يَتَوَلَّدُ جَرْحٌ وَ اَلَمٌ مَعْنَوىٌّ فِى رُوحِى وَ لَا حَوْلَ عَنْ تِلْكَ الْجُرُوحَاتِ الْغَيْرِ الْمَحْدُودَةِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى اَدْوِيَتِهَا اِلَّا بِكَ يَا مَنْ يَكْفِى لِكُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَكْفِى عَنْ شَيْءٍ وَاحِدٍ مِنْ تَوَجُّهِ رَحْمَتِهِ كُلُّ الْاَشْيَاءِ وَ يَا مَنْ اِذَا كَانَ لِشَيْءٍ كَانَ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ، وَ مَنْ لَمْ تَكُنْ لَهُ لَا يَكُونُ لَهُ شَيْءٌ مِنَ الْاَشْيَاءِ ٭
— 734 —
اِلٰهِى لِى عَلَاقَاتٌ شَدِيدَةٌ وَ اِبْتِلَاءٌ وَ مَفْتُونِيَّةٌ مَعَ شَخْصِيَّتِىَ الْجِسْمَانِيَّةِ حَتّٰى كَاَنَّ جِسْمِى عَمُودٌ فِى نَظَرِىَ الظَّاهِرِىِّ لِسَقْفِ جَمِيعِ اٰمَالِى وَ مَطَالِبِى وَ فِىَّ عِشْقٌ شَدِيدٌ لِلْبَقَاءِ مَعَ اَنَّ جِسْمِى لَيْسَ مِنْ حَدِيدٍ وَ لَا حَجَرٍ لِيَدُومَ فِى الْجُمْلَةِ بَلْ مِنْ لَحْمٍ وَ دَمٍ وَ عَظْمٍ عَلٰى جَنَاحِ التَّفَرُّقِ فِى كُلِّ اٰنٍ وَ مَعَ اَنَّ حَيَاتِى كَجِسْمِى مَحْدُودَةُ الطَّرَفَيْنِ سَتُخْتَمُ بِخَاتَمِ الْمَوْتِ عَنْ قَرِيبٍ مَعَ اَنِّى قَدْ اِشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا مِنِّى وَ قَدْ ضَرَبَ السَّقْمُ ظَهْرِى وَ صَدْرِى فَاَنَا فِى قَلَقٍ وَ ضَجَرٍ وَ اِضْطِرَابٍ وَ تَاَلُّمٍ وَ تَحَزُّنٍ شَدِيدٍ مِنْ هٰذِهِ الْكَيْفِيَّةِ ٭ فَلَا حَوْلَ عَنْ هٰذِهِ الْحَالَةِ الْهَائِلَةِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى مَا يُسَلِّينِى عَمَّا يَحْزُنُنِى وَ عَلٰى مَا يُعَوِّضُنِى مَا يَضِيعُ مِنِّى وَ عَلٰى مَا يَقُومُ مَقَامَ مَا يَفُوتُ مِنِّى اِلَّا بِكَ يَا رَبِّىَ الْبَاقِى، وَ الْبَاقِى بِبَقَائِهِ وَ اِبْقَائِهِ مَنْ تَمَسَّكَ بِاسْمٍ مِنْ اَسْمَائِهِ الْبَاقِيَةِ ٭
— 735 —
اِلٰهِى لِى وَ لِكُلِّ ذِى حَيَاةٍ خَوْفٌ شَدِيدٌ مِنَ الْمَوْتِ وَ الزَّوَالِ اللَّذَيْنِ لَا مَفَرَّ مِنْهُمَا وَ لِىَ مُحَبَّةٌ شَدِيدَةٌ لِلْحَيَاةِ وَ الْعُمْرِ اللَّذَيْنِ لَا دَوَامَ لَهُمَا؛ مَعَ اَنَّ تَسَارُعَ الْمَوْتِ اِلٰى اَجْسَامِنَا بِهُجُومِ اْلٰاجَالِ لَا يُبْقِى لِى وَ لَا لِاَحَدٍ اَمَلًا مِنَ اْلٰامَالِ الدُّنْيَوِيَّةِ اِلَّا وَ يَقْطَعُهَا وَ لَا لَذَّةً اِلَّا وَ يَهْدِمُهَا، فَلَا حَوْلَ عَنْ تِلْكَ الْبَلِيَّةِ الْهَائِلَةِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى مَا يُسَلِّينَا عَنْهَا اِلَّا بِكَ يَا خَالِقَ الْمَوْتِ وَ الْحَيٰوةِ وَ يَا مَنْ لَهُ الْحَيَاةُ السَّرْمَدِيَّةُ الَّذِى مَنْ تَمَسَّكَ بِهِ وَ تَوَجَّهَ اِلَيْهِ وَ يَعْرِفُهُ وَ يُحِبُّهُ يَدُومُ حَيَاتُهُ وَ يَكُونُ الْمَوْتُ لَهُ تَجَدُّدَ حَيَاةٍ وَ تَبْدِيلَ مَكَانٍ فَاِذًا فَلَا حُزْنَ لَهُ وَ لَا اَلَمَ عَلَيْهِ بِسِرِّ (اَلَا اِنَّ اَوْلِيَاءَ اللّٰهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُونَ) ٭
اِلٰهِى لِى لِاَجْلِ نَوْعِى وَ جِنْسِى عَلَاقَاتٌ بِتَاَلُّمَاتٍ وَ تَمَنِّيَاتٍ بِالسَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ وَ بِاَحْوَالِهَا فَلَا قُوَّةَ لِى بِوَجْهٍ مِنَ الْوُجُوهِ عَلٰى اِسْمَاعِ اَمْرِى لَهُمَا وَ تَبْلِيغِ اَمَلِى لِتِلْكَ الْاَجْرَامِ.. وَ لَا حَوْلَ عَنْ هٰذَا الْاِبْتِلَاءِ وَ الْعَلَاقَةِ اِلَّا بِكَ يَا رَبَّ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ وَ يَا مَنْ سَخَّرَ هُمَا لِعِبَادِهِ الصَّالِحِينَ ٭
اِلٰهِى لِى وَ لِكُلِّ ذِى عَقْلٍ عَلَاقَاتٌ مَعَ الْاَزْمِنَةِ الْمَاضِيَةِ وَ الْاَوْقَاتِ الْاِسْتِقْبَالِيَّةِ مَعَ اَنَّهُ اِنَّنَا قَدْ اِنْحَبَسْنَا فِى زَمَانٍ حَاضِرٍ ضَيِّقٍ لَا يَصِلُ اَيْدِينَا اِلٰى اَدْنٰى زَمَانٍ مَاضٍ وَ مُسْتَقْبَلٍ لِجَلْبٍ مِنْ ذَاكَ مَا يُفَرِّحُنَا، اَوْ لِدَفْعٍ (٤): نسخه: نَدْفَعُ مِنْ هٰذَا مَا يُحْزِنُنَا.. فَلَا حَوْلَ عَنْ هٰذِهِ الْحَالَةِ وَ لَا قُوَّةَ عَلٰى تَحْوِيلِهَا اِلٰى اَحْسَنِ الْحَالِ اِلَّا بِكَ يَا رَبَّ الدُّهُورِ وَ الْاَزْمَانِ ٭
— 736 —
اِلٰهِى لِى فِى فِطْرَتِى وَ لِكُلِّ اَحَدٍ فِى فِطْرَتِهِمْ اٰمَالٌ اَبَدِيَّةٌ وَ مَطَالِبُ سَرْمَدِيَّةٌ تَمْتَدُّ اِلٰى اَبَدِ اْلٰابَادِ ٭ اِذْ قَدْ اَوْدَعْتَ فِى فِطْرَتِنَا اِسْتِعْدَادًا عَجِيبًا جَامِعًا، فِيهِ اِحْتِيَاجٌ وَ مُحَبَّةٌ لَا يُشْبِعُهُمَا الدُّنْيَا وَ مَا فِيهَا، وَ لَا يَرْضٰى ذٰلِكَ الْاِحْتِيَاجُ وَ تِلْكَ الْمُحَبَّةُ اِلَّا بِالْجَنَّةِ الْبَاقِيَةِ وَ لَا يَطْمَئِنُّ ذٰلِكَ الْاِسْتِعْدَادُ اِلَّا بِدَارِ السَّعَادَةِ الْاَبَدِيَّةِ ياَ رَبَّ الدُّنْيَا وَ اْلٰاخِرَةِ وَ يَا رَبَّ الْجَنَّةِ وَ دَارِ الْقَرَارِ
(٥): لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ نڭ مراتبنده يگرمى مرتبه، باشده يازيله‌جقدى. آخرده يازاجغم دييه تأخير ايتدم.
آخره گلديگمز وقت، شيمديلك تأخّر ايتدى. چونكه ايضاح ايله اولسه چوق اوزون اولوردى. كنديمه مخصوص يالڭز إشارتلرله يازيلسه ايدى، إستفاده آز اولوردى. باشقه وقته تعليق ايديلدى.
٭ ٭ ٭
— 737 —
اَلْبَابُ السَّابِعُ
مَقَامَانِ
اَلْمَقَامُ الْاَوَّلُ
فِى شَهَادَةِ نَشْهَدُ اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ وَ اَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللّٰهِ
اَللّٰهُمَّ يَا رَبَّ مُحَمَّدٍ الْمُخْتَارِ ٭ وَ يَا رَبَّ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ ٭ وَ يَا رَبَّ النَّبِيِّينَ وَ الْاَخْيَارِ ٭ يَا رَبَّ الصِّدِّيقِينَ وَ الْاَبْرَارِ ٭ يَا رَبَّ الصِّغَارِ وَ الْكِبَارِ ٭ يَا رَبَّ الْحُبُوبِ وَ الْاَثْمَارِ ٭ يَا رَبَّ الْاَنْهَارِ وَ الْاَشْجَارِ ٭ يَا رَبَّ الصَّحَارٰى وَ الْقِفَارِ ٭ يَا رَبَّ الْعَبِيدِ وَ الْاَحْرَارِ ٭ يَا رَبَّ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ اَمْسَيْنَا وَ اَصْبَحْنَا نُشْهِدُكَ وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ صِفَاتِكَ الْمُتَقَدِّسَةِ وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ اَسْمَائِكَ الْحُسْنٰى ٭ وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ مَلٰئِكَتِكَ الْعُلْيَا ٭ وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ مَخْلُوقَاتِكَ الشَّتّٰى ٭ وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ اَنْبِيَائِكَ الْعُظْمٰى ٭ وَ جَمِيعَ اَوْلِيَائِكَ الْكُبْرٰى ٭ وَ جَمِيعَ اَصْفِيَائِكَ الْعُلْيَا ٭ وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ اٰيَاتِكَ التَّكْوِينِيَّةِ الَّتِى لَا تُعَدُّ وَ لَا تُحْصٰى ٭
وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ مَصْنُوعَاتِكَ الْمُزَيَّنَاتِ الْمَوْزُونَاتِ الْمَنْظُومَاتِ الْمُتَمَاثِلَاتِ ٭ وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ ذَزَّاتِ الْكَائِنَاتِ الْعَاجِزَاتِ الْجَامِدَاتِ الْجَاهِلَاتِ وَ الْحَامِلَةِ بِحَوْلِكَ وَ طَوْلِكَ وَ اَمْرِكَ وَ اِذْنِكَ عَجَائِبَ الْوَظَائِفِ الْمُنْتَظَمَاتِ ٭ وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ مُرَكَّبَاتِ الذَّرَّاتِ الْغَيْرِ الْمَحْدُودَاتِ الْمُتَنَوِّعَاتِ الْمُنْتَظَمَاتِ الْمُتْقَنَاتِ الْمَصْنُوعَاتِ مِنَ الْبَسَائِطِ الْجَامِدَاتِ ٭ وَ نُشْهِدُ جَمِيعَ تَرَكُّبَاتِ الْمَوْجُودَاتِ النَّامِيَاتِ الْمُخْتَلِطَةِ مَوَادُّ حَيَاتِهَا فِى غَايَةِ الْاِخْتِلَاطِ وَ الْمُتَمَيِّزَةِ دَفْعَةً فِى غَايِةِ الْاِمْتِيَازِ ٭ وَ نُشْهِدُ حَبِيبَكَ الْاَكْرَمَ سُلْطَانَ الْاَنْبِيَاءِ وَ الْاَوْلِيَاءِ اَفْضَلَ الْمَخْلُوقَاتِ ذَا الْمُعْجِزَاتِ الْبَاهِرَةِ عَلَيْهِ وَ عَلٰى اٰلِهِ اَفْضَلُ الصَّلَوَاتِ وَ التَّسْلِيمَاتِ ٭ وَ نُشْهِدُ فُرْقَانَكَ الْحَكِيمَ ذَا اْلٰايَاتِ الْبَيِّنَاتِ وَ الْبَرَاهِينِ النَّيِّرَاتِ وَ الدَّلَائِلِ الْوَاضِحَاتِ وَ الْاَنْوَارِ السَّاطِعَاتِ بِاَنَّا كُلَّنَا نَشْهَدُ بِاَنَّكَ اَنْتَ اللّٰهُ الْوَاجِبُ الْوُجُودِ الْوَاحِدُ الْاَحَدُ الْفَرْدُ الصَّمَدُ الْحَىُّ الْقَيُّومُ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ الْقَدِيرُ الْمُرِيدُ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيمُ الْعَدْلُ الْحَكَمُ الْمُقْتَدِرُ الْمُتَكَلِّمُ لَكَ الْاَسْمَاءُ الْحُسْنٰى ٭ وَ كَذَا نَشْهَدُ اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَ اَنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ٭
— 738 —
وَ كَذَا نَشْهَدُ بِكُلِّ مَا مَرَّ وَ مَعَ كُلِّ مَا مَرَّ بِاَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَ نَبِيُّكَ وَ صَفِيُّكَ وَ خَلِيلُكَ ٭ وَ جَمَالُ مُلْكِكَ ٭ وَ مَلِيكُ صُنْعِكَ ٭ وَ عَيْنُ عِنَايَتِكَ ٭ وَ شَمْسُ هِدَايَتِكَ ٭ وَ لِسَانُ مَحَبَّتِكَ ٭ وَ مِثَالُ رَحْمَتِكَ ٭ وَ نُورُ خَلْقِكَ ٭ وَ شَرَفُ مَوْجُودَاتِكَ ٭
(١): بو ايكنجى شهادتده هر بر كلمه نبوّتِ أحمديه‌نڭ (ع‌ص‌م) برر حق برهاننه ايما ايتديگى، برر وظيفهٔ‌ِ نبوّته برر مقاماتِ محمّديه‌يه (ع‌ص‌م) إشارت ايتديگى گبى؛ برنجى شهادتده هر بر فقره دخى كلّى چوق براهينِ وحدانيته دلالت ايتديگندن، گويا هر برى هم بنم شاهدم و هم بنمله شهادت ايدر و بن اونلرڭ لسانِ حال ايله شهادتلرينى لسانِ قاله نيّتمله قلب ايدوب برابر شهادت گتيرييورز ديمكدر.
وَ كَشَّافُ طِلْسِمِ كَائِنَاتِكَ ٭ وَ دَلَّالُ سَلْطَنَةِ رُبُوبِيَّتِكَ ٭ وَ مُعَرِّفُ كُنُوزِ اَسْمَائِكَ ٭ وَ مُعَلِّمُ اَوَامِرِكَ لِعِبَادِكَ ٭ وَ مُفَسِّرُ اٰيَاتِ كِتَابِ كَائِنَاتِكَ ٭ وَ مَدَارُ شُهُودِكَ وَ اِشْهَادِكَ ٭ وَ مِرْاٰةُ مُحَبَّتِكَ لِجَمَالِكَ وَ اَسْمَائِكَ وَ مُحَبَّتِكَ لِصَنْعَتِكَ وَ مَصْنُوعَاتِكَ وَ لِمَحَاسِنِ مَخْلُوقَاتِكَ ٭ وَ حَبِيبُكَ وَ رَسُولُكَ الَّذِى اَرْسَلْتَهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ ٭ وَ لِبَيَانِ مَحَاسِنِ كَمَالَاتِ سَلْطَنَةِ رُبُوبِيَّتِكَ بِحِكْمَةِ صَنْعَةِ صِبْغَةِ نُقُوشِ قَصْرِ الْعَالَمِينَ ٭ وَ لِتَعْرِيفِ كُنُوزِ اَسْمَائِكَ بِاِشَارَاتِ حِكَمِيَّاتِ كَلِمَاتِ اٰيَاتِ سُطُورِ كِتَابِ الْعَالَمِينَ ٭ وَ لِبَيَانِ مَرْضِيَّاتِكَ (٢): نسخه: مَرْضِيَّاتِ رَبِّ السَّمٰوَاتِ يَا رَبَّ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرَضِينَ ٭ عَلَيْهِ وَ عَلٰى اٰلِهِ وَ اَصْحَابِهِ وَ اِخْوَانِهِ اَلْفُ اَلْفِ صَلَاةٍ وَ سَلَامٍ فِى كُلِّ اٰنٍ وَ زَمَانٍ ٭
— 739 —
اَللّٰهُمَّ يَا حَفِيظُ يَا حَافِظُ يَا خَيْرَ الْحَافِظِينَ نَسْتَوْدِعُ حِفْظَكَ وَ حِمَايَتَكَ وَ رَحْمَتَكَ هٰذِهِ الشَّهَادَاتِ الَّتِى اَنْعَمْتَهَا عَلَيْنَا فَاحْفَظْهَا اِلٰى يَوْمِ الْحَشْرِ وَ الْمِيزَانِ اٰمِينَ وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ٭
— 740 —
اَلْمَقَامُ الثَّانِى
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِى (٣): بو مقامڭ ايضاحى اون طوقوزنجى مكتوب اولان معجزاتِ أحمديه‌نڭ (ع‌ص‌م) آخرنده‌در.
شو مقامڭ هر بر قيدى، هر بر كلمه‌سى رسالتِ أحمديه‌نڭ (ع‌ص‌م) برر دليلنه إشارت ايدر. و قرآنِ حكيمڭ كلام اللّٰه‌ اولديغنه دائر اولان برهانلره ايما ايدر. پيغمبر عليه الصلاة والسلام ايله قرآن هر ايكيسى وحدانيتِ إلٰهيه‌يه برر غايت پارلاق دليل اولارق بوراده ذكر ايديلمشدر. دَلَّ عَلٰى وُجُوبِ وُجُودِهِ وَ دَلَّ النَّاسَ عَلٰى اَوْصَافِ جَلَالِهِ وَ جَمَالِهِ وَ كَمَالِهِ وَ شَهِدَ علٰى اَنَّهُ وَاحِدٌ فَرْدٌ صَمَدٌ اَلشَّاهِدُ الصَّادِقُ الْمُصَدَّقُ وَ الْبُرْهَانُ النَّاطِقُ الْمُحَقَّقُ سَيِّدُ الْاَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِينَ ٭ اَلْحَاوِى لِسِرِّ اِجْمَاعِهِمْ وَ تَصْدِيقِهِمْ وَ مُعْجِزَاتِهِمْ ٭ وَ اِمَامُ الْاَوْلِيَاءِ وَ الصِّدِّيقِينَ ٭ اَلْحَاوِى لِسِرِّ اِتِّفَاقِهِمْ وَ تَحْقِيقِهِمْ وَ كَرَامَاتِهِمْ ٭ ذُو الْاِرْهَاصَاتِ الْخَارِقَةِ وَ الْمُعْجِزَاتِ الْبَاهِرَةِ وَ الْبَرَاهِينِ الْقَاطِعَةِ الْوَاضِحَةِ ٭ ذُو الْاَخْلَاقِ الْعَالِيَةِ فِى ذَاتِهِ ٭ وَ الْخِصَالِ الْغَالِيَةِ فِى وَظِيفَتِهِ ٭ وَ السَّجَايَا السَّامِيَةِ فِى شَرِيعَتِهِ ٭ مَهْبَطُ الْوَحْىِ الرَّبَّانِىِّ بِاِجْمَاعِ الْمُنْزِلِ بِتَوْفِيقٍ لَهُ ٭ وَ الْمُنْزَلُِ بِاِعْجَازِهِ ٭ وَ الْمُنْزَلِ عَلَيْهِ بِقُوَّةِ اِيمَانِهِ ٭ وَ الْمُنْزَلِ اِلَيْهِمْ بِكُشُوفِهِمْ وَ تَحْقِيقَاتِهِمْ ٭ سَيَّارُ عَالَمِ الْغَيْبِ وَ الْمَلَكُوتِ ٭ مُشَاهِدُ الْاَرْوَاحِ وَ مُصَاحِبُ الْمَلٰئِكَةِ مُرْشِدُ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ ٭ وَ اَنْوَرُ ثَمَرَاتِ شَجَرَةِ الْخِلْقَةِ ٭ سِرَاجُ الْحَقِّ ٭ بُرْهَانُ الْحَقِيقَةِ ٭ لِسَانُ الْمُحَبَّةِ ٭ مِثَالُ الرَّحْمَةِ ٭ كَاشِفُ طِلْسِمِ الْكَائِنَاتِ ٭ حَلَّالُ مُعَمَّاءِ الْخِلْقَةِ ٭دَلَّالُ سَلْطَنَةِ الرُّبُوبِيَّةِ ٭ مَدَارُ ظُهُورِ مَقَاصِدِ خَالِقِ الْكَائِنَاتِ فِى خَلْقِ الْمَوْجُودَاتِ ٭ وَ وَاسِطَةُ تَظَاهُرِ كَمَالَاتِ الْكَائِنَاتِ اَلْمُرْمِزُ بِشَخْصِيَّتِهِ الْمَعْنَوِيَّةِ اِلٰى اَنَّهُ نُصْبَ عَيْنِ فَاطِرِ الْكَوْنِ فِى خَلْقِ الْكَائِنَاتِ (يَعْنِى اَنَّ الصَّانِعَ نَظَرَ اِلَيْهِ وَ خَلَقَ لِاَجْلِهِ وَ لِاَمْثَالِهِ هٰذَا الْعَالَمَ) ٭ ذُو الدِّينِ وَ الشَّرِيعَةِ وَ الْاِسْلَامِيَّةِ الَّتِى هِىَ بِدَسَاتِيرِهَا اَنْمُوذَجُ دَسَاتِيرِ السَّعَادَةِ فِى الدَّارَيْنِ ٭ كَاَنَّ ذٰلِكَ الدِّينَ فِهْرِسْتَةٌ اُخْرِجَتْ مِنْ كِتَابِ الْكَائِنَاتِ ٭ فَكَاَنَّ الْقُرْاٰنَ الْمُنْزَلَ عَلَيْهِ قِرَائَةٌ لِاٰيَاتِ الْكَائِنَاتِ اَلْمُشِيرُ دِينُهُ الْحَقُّ اِلٰى اَنَّهُ نِظَامُ نَاظِمِ الْكَوْنِ ٭ فَنَاظِمُ هٰذِهِ الْكَائِنَاتِ بِهٰذَا النِّظَامِ الْاَتَمِّ الْاَكْمَلِ هُوَ نَاظِمُ ذٰلِكَ الدِّينِ الْجَامِعِ بِهٰذَا النَّظْمِ الْاَحْسَنِ الْاَجْمَلِ سَيِّدُنَا نَحْنُ مَعَاشِرَ بَنِى اٰدَمَ وَ مُهْدِينَا اِلَى الْاِيمَانِ نَحْنُ مَعَاشِرَ الْمُؤْمِنِينَ مُحَمَّدٌ ابْنُ عَبْدِ اللّٰه‌ اِبْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَلَيْهِ وَ عَلٰى اٰلِهِ اَفْضَلُ الصَّلَوَاتِ وَ اَتَمُّ التَّسْلِيمَاتِ مَادَامَتِ الْاَرْضُ وَ السَّمٰوَاتُ ٭ فَاِنَّ ذٰلِكَ الشَّاهِدَ يَشْهَدُ عَنِ الْغَيْبِ فِى عَالَمِ الشَّهَادَةِ عَلٰى رُؤُسِ الْاَشْهَادِ بِطَوْرِ الْمُشَاهِدِ ٭
— 741 —
نَعَمْ يُشَاهَدُ اَنَّهُ يُشَاهِدُ ثُمَّ يَشْهَدُ مُنَادِيًا لِاَجْيَالِ الْبَشَرِ خَلْفَ الْاَعْصَارِ وَ الْاَقْطَارِ بِاَعْلٰى صَوْتِهِ ٭
— 742 —
نَعَمْ فَهٰذَا صَدَاءُ صَوْتِهِ يُسْمَعُ مِنْ اَعْمَاقِ الْمَاضِى اِلٰى شَوَاهِقِ الْاِسْتِقْبَالِ وَ بِجَمِيعِ قُوَّتِهِ ٭ نَعَمْ فَقَدْ اِسْتَوْلٰى عَلٰى نِصْفِ الْاَرْضِ ٭ وَ اِنْصَبَغَ بِصِبْغَتِهِ السَّمَاوِيَّةِ خُمْسُ بَنِى اٰدَمَ ٭ وَ دَامَتْ سَلْطَنَتُهُ الْمَعْنَوِيَّةُ اَلْفًا وَ ثَلٰثَمِاَةٍ وَ خَمْسِينَ سَنَةً فِى كُلِّ زَمَانٍ يَحْكُمُ ظَاهِرًا وَ بَاطِنًا عَلٰى ثَلٰثَمِاَةٍ وَ خَمْسِينَ مَلَايِينَ مِنْ رَعِيَّتِهِ الصَّادِقَةِ الْمُطِيعَةِ بِاِنْقِيَادِ نُفُوسِهِمْ وَ قُلُوبِهِمْ وَ اَرْوَاحِهِمْ وَ عُقُولِهِمْ لِاَوَامِرِ سَيِّدِهِمْ وَ سُلْطَانِهِمْ ٭ وَ بِغَايَةِ جِدِّيَّتِهِ بِشَهَادَاتِ قُوَّةِ دَسَاتِيرِهِ الْمُسَمَّرَةِ عَلٰى صُخُورِ الدُّهُورِ وَ عَلٰى جِبَاهِ الْاَقْطَارِ ٭ وَ بِغَايَةِ وُثُوقِهِ بِشَهَادَةِ زُهْدِهِ وَ اِسْتِغْنَائِهِ عَنِ الدُّنْيَا ٭ وَ بِغَايَةِ اِطْمِئْنَانِهِ وَ وُثُوقِهِ بِشَهَادَةِ سِيَرِهِ وَ بِغَايَةِ قُوَّةِ اِيمَانِهِ بِشَهَادَةِ اَنَّهُ اَعْبَدُ وَ اَتْقٰى مِنَ الْكُلِّ بِاِتِّفَاقِ الْكُلِّ شَهَادَةً جَازِمَةً مُكَرَّرَةً بیِ (فَاعْلَمْ اَنَّهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ) اَلَّذِى دَلَّ علٰى وُجُوبِ وُجُودِهِ وَ صَرَّحَ بِاَوْصَافِ جَلَالِهِ وَ جَمَالِهِ وَ كَمَالِهِ وَ شَهِدَ عَلٰى اَنَّهُ وَاحِدٌ اَحَدٌ فَرْدٌ صَمَدٌ اَلْفُرْقَانُ الْحَكِيمُ اَلْحَاوِى لِسِرِّ اِجْمَاعِ كُلِّ كُتُبِ الْاَنْبِيَاءِ وَ الْاَوْلِيَاءِ وَ الْمُوَحِّدِينَ الْمُخْتَلِفِينَ فِى الْمَشَارِبِ وَ الْمَسَالِكِ الْمُتَّفِقَةِ قُلُوبُ هٰؤُلَاءِ وَ عُقُولُ اُولٰئِكَ بِحَقَائِقِ كُتُبِهِمْ عَلٰى تَصْدِيقِ اَسَاسَاتِ الْقُرْاٰنِ الْمُنَوَّرِ جِهَاتُهُ السِّتُّ ٭ اِذْ عَلٰى ظَهْرِهِ سِكَّةُ الْاِعْجَازِ ٭ وَ فِى بَطْنِهِ حَقَائِقُ الْاِيمَانِ ٭ وَ تَحْتَهُ بَرَاهِينُ الْاِذْعَانِ ٭ وَ هَدَفُهُ سَعَادَةُ الدَّارَيْنِ ٭ وَ نُقْطَةُ اِسْتِنَادِهِ مَحْضُ الْوَحْىِ الرَّبَّانِىِّ بِاِجْمَاعِ الْمُنْزِلِ بِاٰيَاتِهِ ٭ وَ الْمُنْزَلِ بِاِعْجَازِهِ ٭
— 743 —
وَ الْمُنْزَلِ عَلَيْهِ بِقُوَّةِ اِيمَانِهِ وَ اَمْنِيَّتِهِ ٭ (٤): نسخه: و اُمِّيَّتِهِ وَ كَمَالِ تَسْلِيمِيَّتِهِ وَ صَفْوَتِهِ ٭ وَ وَضْعِيَّتِهِ الْمَعْلُومَةِ عِنْدَ نُزُولِهِ ٭ مَجْمَعُ الْحَقَائِقِ بِالْيَقِينِ ٭ وَ مَنْبَعُ اَنْوَارِ الْاِيمَانِ بِالْبَدَاهَةِ ٭ مُوصِلٌ اِلَى السَّعَادَاتِ بِالْيَقِينِ ٭ ذُو الْاَثْمَارِ الْكَامِلِينَ بِالْمُشَاهَدَةِ ٭ مُقْبُولُ الْمَلَكِ وَ الْاِنْسِ وَ الْجَانِّ بِالْحَدْسِ الصَّادِقِ مِنْ تَفَارِيقِ الْاَمَارَاتِ ٭ اَلْمُؤَيَّدُ بِالدَّلَائِلِ الْعَقْلِيَّةِ بِاِتِّفَاقِ الْعُقَلَاءِ الْكَامِلِينَ ٭ وَ الْمُصَدَّقُ بِالْفِطْرَةِ السَّلِيمَةِ بِشَهَادَةِ اِطْمِئْنَانِ الْوِجْدَانِ بِهِ ٭ اَلْمُعْجِزَةُ الْاَبَدِيَّةُ بِالْمُشَاهَدَةِ ٭ ذُو الْبَصَرِ الْمُطْلَقِ يَرَى الْاَشْيَاءَ بِكَمَالِ الْوُضُوحِ ٭ يَرَى الْغَائِبَ الْبَعِيدَ كَالْحَاضِرِ الْقَرِيبِ ٭ ذُو الْاِنْبِسَاطِ الْمُطْلَقِ يُعَلِّمُ اْلَمَلأَ الْاَعْلٰى مِنَ الْمُقَرَّبِينَ بِدَرْسٍ وَ يُعَلِّمُ اَطْفَالَ الْبَشَرِ بِعَيْنِ تِلْكَ الدَّرْسِ وَ يَشْمِلُ تَعْلِيمُهُ وَ تَعْلِيمَاتُهُ طَبَقَاتِ ذَوِى الشُّعُورِ مِنْ اَعْلَى الْاَعَالِى اِلٰى اَبْسَطِ الْبَسَائِطِ ٭ لِسَانُ الْغَيْبِ فِى عَالَمِ الشَّهَادَةِ شَهَادَةً جَازِمَةً مُكَرَّرَةً بیِ (لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ) وَ (فَاعْلَمْ اَنَّهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ)
٭ ٭ ٭
— 744 —
اوتوزنجى لمعه
اوتوز برنجى مكتوبڭ اوتوزنجى لمعه‌سى و أسكيشهر حپسخانه‌سنڭ بر ميوه‌سى، "آلتى نكته"در.
دڭزلى مدرسهٔ‌ِ يوسفيه‌سنڭ بر درسِ أعظمى "ميوه رساله‌سى" اولديغى و آفيون مدرسهٔ‌ِ يوسفيه‌سنڭ قيمتدار بر درسِ أكملى "الحجة الزهرا" اولماسى گبى أسكيشهر مدرسهٔ‌ِ يوسفيه‌سنڭ غايت قوّتلى بر درسِ أعظمى ده، إسمِ أعظمى طاشييان آلتى إسمڭ آلتى نكته‌سنى بيان ايدن بو "اوتوزنجى لمعه"در.
(إسمِ أعظمدن حىّ قيّومه دائر پارچه‌ده پك درين و گنيش مسئله‌لرى هركس بردن بيله‌مز و ذوق ايتمز، فقط حصّه‌سز ده قالماز.)
— 745 —
برنجى نكته
إسمِ قدّوسڭ بر نكته‌سنه دائردر.
(بو قدّوس نكته‌سى، اوتوزنجى سوزڭ ذيلنڭ ذيلى اولماسى مناسبدر.)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
وَالْاَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
آيتنڭ بر نكته‌سى و بر إسمِ أعظم وياخود إسمِ أعظمڭ آلتى نورندن بر نورى اولان "قدّوس" إسمنڭ بر جلوه‌سى شعبانِ شريفڭ آخرنده، أسكيشهر حپسخانه‌سنده بڭا گوروندى. هم موجوديتِ إلٰهيه‌يى كمالِ ظهورله، هم وحدتِ ربّانيه‌يى كمالِ وضوحله گوستردى. شويله كه، گوردم:
بو كائنات و بو كُرهٔ‌ِ أرض، دائم ايشلر بر بيوك فابريقه و هر وقت طولار بوشالير بر خان، بر مسافرخانه‌در. حالبوكه بويله ايشلك فابريقه‌لر، خانلر و مسافرخانه‌لر؛ مزخرفاتله، أنقاضلرله، سوپرونتيلرله چوق كيرله‌نييورلر، بولاشيق اولويورلر و عفونتلى مادّه‌لر هر طرفنده تراكم ايدييورلر. أگر پك چوق دقّتله باقيلمازسه و تنظيف ايديلمزسه و سوپورولوب تميزلنمزسه ايچنده طورلماز، إنسان اونده بوغولور. حالبوكه بو فابريقهٔ‌ِ كائنات و مسافرخانهٔ‌ِ أرض او درجه پاك، تميز و نظيفدر و او قدر كيرسز و
— 746 —
بولاشيقسزدر و عفونتسزدر كه، بر لزومسز شى و بر منفعتسز مادّه و تصادفى بر كير بولونماز. ظاهرى بولونسه ده، چابوق بر إستحاله ماكينه‌سنه آتيلير، تميزله‌نير. ديمك بو فابريقه‌يه باقان ذات، چوق ايى باقييور. و بو فابريقه‌نڭ اويله تنظيفجى بر صاحبى وار كه، او قوجه فابريقه‌يى و او بيوك سرايى كوچك بر اوطه گبى سوپورتير، تميزلر، تنظيم و تنظيف ايدر. و او پك بيوك فابريقه‌نڭ بيوكلگى نسبتنده مزخرفاتى و أنقاضندن قالمه كيرلى مادّه‌لرى، سوپرونتيلرى بولونمييور. بلكه بيوكلگى نسبتنده، تميزلگنه و نظافتنه دقّت ايديلييور. بر إنسان، بر آيده ييقانمازسه و كوچك اوطه‌سنى سوپورمزسه چوق كيرله‌نير، پيسله‌نير. ديمك بو سراىِ عالمده‌كى پاكلك، صافيلك، نورانيلك، تميزلك؛ متماديًا حكمتلى بر تنظيفدن، بر دقّتلى تطهيردن ايلرى گلييور.
و أگر او دائمى تطهير و سوپورمك و دقّت ايله باقمق اولماسه ايدى، بر سنه‌ده بتون حيوانلرڭ يوز بيڭ ملّتلرى أرضڭ يوزنده بوغولاجقلردى. و سماواتڭ فضاسنده، تخريبه و موته مظهر اولان كره‌لرڭ و پيكلرڭ، بلكه ييلديزلرڭ أنقاضلرى، باشمزى و ديگر حيواناتڭ باشلرينى، بلكه كُرهٔ‌ِ أرضڭ باشنى، بلكه دنيامزڭ باشنى قيره‌جقلردى. طاغلر بيوكلگنده‌كى طاشلرى باشمزه ياغديراجقلردى و بزى بو وطنِ دنيويمزدن قاچيره‌جقلردى. حالبوكه أسكيدن بَرى او يوقارى عالملرده‌كى تخريب و تعميردن، مدارِ عبرت اولارق يالڭز بر قاچ سماوى طاشلر دوشمش ايسه ده هيچ كيمسه‌نڭ باشنى قيرمامش.
هم زمينڭ يوزنده هر سنه موت و حياتڭ دگيشمه‌لرى و دوگوشملرى يوزندن يوز بيڭلر حيوانات ملّتلرينڭ جنازه‌لرى و ايكى يوز بيڭ نباتاتڭ طائفه‌لرينڭ أنقاضلرى، برّ و بحرڭ يوزلرينى فوق العاده اويله كيرلته‌جكلردى كه؛ ذى‌شعور، او يوزلرى دگل سومك، عاشق اولمق بلكه اويله چركينلكدن نفرت ايدوب موته و عدمه قاچه‌جقلردى. بر قوش قولايجه قنادلرينى و بر كاتب راحتجه صحيفه‌لرينى
— 747 —
تميزله‌ديگى گبى، بو طيّارهٔ‌ِ أرضڭ و بو طيورِ سماويه‌نڭ قنادلرى و بو كتابِ كائناتڭ صحيفه‌لرى ده اويله‌جه تميزله‌نييور، گوزللشييور كه؛ آخرتڭ حدسز گوزللگنى گورمه‌ين و ايمانله دوشونمه‌ين إنسانلر، دنيانڭ بو تميزلگنه، بو گوزللگنه عاشق اولورلر، پرستش ايدرلر.
ديمك بو سراىِ عالم و بو فابريقهٔ‌ِ كائنات، إسمِ قدّوسڭ بر جلوهٔ‌ِ أعظمنه مظهردر كه، او تنظيفِ قدسيدن گلن أمرلرى، دگل يالڭز دڭزلرڭ آكل اللحم تنظيفاتجيلرى و قره‌لرڭ قارتاللرى، بلكه قوردلر و قارينجه‌لر گبى جنازه‌لرى طوپلايان صحّيه مأمورلرى دخى ديڭله‌يورلر. بلكه او قدسى أوامرِ تنظيفيه‌يى، بدنده جريان ايدن قانده‌كى كريواتِ حمرا و بيضا دخى ديڭله‌يوب، بدنڭ حجيراتنده تنظيفات ياپدقلرى گبى؛ نَفَس دخى او قانى تصفيه ايدر، تميزلر. و او أمرى؛ گوز قپاقلرى، گوزلرى تميزله‌مك و سينكلر، قنادلرينى سوپورمك ايچون ديڭله‌دكلرى گبى، قوجه هوا و بلوط دخى ديڭلر. هوا زمينڭ سطحنه، يوزينه قونان توز طوپراق گبى سوپرونتيلره اوفلر، تنظيف ايدر. بلوط سونگرى، زمين باغچه‌سنه صو سرپر، توز طوپراغى ياتيشديرر. صوڭره گوك يوزينى چوق زمان كيرلتمه‌مك ايچون، چابوق سوپرونتيلرينى طوپلايوب كمالِ إنتظامله چكيلير، گيزله‌نير. گوگڭ گوزل يوزينى و گوزينى، سيلنمش و سوپورولمش، پاريل پاريل پارلار گوسترييور. و او أوامرِ تنظيفيه‌يى ييلديزلر، عنصرلر، معدنلر، نباتلر ديڭله‌دكلرى گبى، بتون ذرّه‌لر دخى ديڭله‌يورلر كه، حيرت‌أنگيز تحوّلات فورطنه‌لرى ايچنده او ذرّه‌لر نظافته دقّت ايدييورلر. بر يرده لزومسز طوپلانمييورلر، غلبه‌لك ايتمييورلر. ملوّث اولسه‌لر، چابوق تميزله‌نييورلر. أڭ تميز و أڭ نظيف و أڭ پارلاق و أڭ پاك وضعيتلرى؛ أڭ گوزل، أڭ صاف، أڭ لطيف صورتلرى آلمق ايچون، بر دستِ حكمت طرفندن سَوق اولونويورلر.
— 748 —
ايشته بو تك فعل، يعنى بر تك حقيقت اولان تنظيف؛ إسمِ قدّوس گبى بر إسمِ أعظمدن، كائناتڭ دائرهٔ‌ِ أعظمنده گورونن بر جلوهٔ‌ِ أعظمدر كه، طوغريدن طوغرى‌يه موجوديتِ ربّانيه‌يى و وحدانيتِ إلٰهيه‌يى أسماءِ حسنى‌سيله برابر، گونش گبى گنيش و دوربين گبى اولان گوزلره گوسترر.
أوت رسالهٔ‌ِ نورڭ چوق جزءلرنده قطعى برهانلرله إثبات ايديلمش كه: إسمِ حَكم و إسمِ حكيمڭ بر جلوه‌سى اولان فعلِ تنظيم و نظام و إسمِ عدل و عادلڭ بر جلوه‌سى اولان فعلِ توزين و ميزان و إسمِ جميل و كريمڭ بر جلوه‌سى اولان فعلِ تزيين و إحسان و إسمِ ربّ و رحيمڭ بر جلوه‌سى اولان فعلِ تربيه و إنعام؛ بو دائرهٔ‌ِ أعظمِ عالمده، هر برى بر تك حقيقت و بر تك فعل اولدقلرندن، بر تك ذاتڭ وجوبِ وجودينى و وحدتنى گوسترييورلر. عينًا اويله ده: إسمِ قدّوسڭ بر مظهرى و بر جلوه‌سى اولان فعلِ تنظيف و تطهير دخى، او ذاتِ واجب الوجودڭ هم گونش گبى موجوديتنى، هم گوندوز گبى وحدانيتنى گوسترييورلر. و مذكور تنظيم، توزين، تزيين، تنظيف مِثللو او أفعالِ حكيمانه، أعظمى دائره‌ده وحدتِ نوعيه‌لرى نقطه‌سنده بر تك صانعِ واحدى گوستردكلرى گبى؛ أسماءِ حسنى‌نڭ أكثريسنڭ، بلكه بيڭ بر أسمانڭ هر برينڭ بويله برر جلوهٔ‌ِ أعظمى، بو دائرهٔ‌ِ أعظمده واردر. و او جلوه‌دن گلن فعل، بيوكلگى نسبتنده وضوح و قطعيتله واحدِ أحدى گوسترر.
أوت هر شيئى قانون و نظامنه إطاعت ايتديرن حكمتِ عامّه و هر شيئى سوسلنديروب يوزينى گولديرن عنايتِ شامله و هر شيئى سَوينديروب ممنون ايدن رحمتِ واسعه و ذى‌حيات هر شيئى بسلنديروب لذّتلنديرن رزقِ عمومئِ إعاشه و هر شيئى عموم أشيايه مناسبتدار و مستفيد و بر درجه مالك ايدن حيات و إحيا گبى كائناتڭ يوزينى گولديرن، ايشيقلانديران بديهى حقيقتلر و وحدانى فعللر؛
— 749 —
ضيا گونشى گوسترديگى گبى، بر تك ذاتِ حكيم، كريم، رحيم، رزّاق، حىّ و محيى‌يى بِالبداهه گوسترييورلر.
أگر هر برى برر برهانِ باهرِ وحدانيت اولان او يوزر گنيش فعللردن تك بريسى واحدِ أحده ويريلمزسه، يوزر وجهده محاللر لازم گلير. مثلا: اونلردن دگل حكمت، عنايت، رحمت، إعاشه، إحيا گبى بديهى حقيقتلر و وحدانى دليللر، بلكه يالڭز تنظيف فعلى كائنات خالقنه ويريلمزسه، او وقت أهلِ ضلالتڭ او مسلكِ كفريسنده لازم گلير كه: يا تنظيف ايله علاقه‌دار ذرّه‌دن، سينكدن طوت تا عنصرلره، ييلديزلره قدر بتون مخلوقاتڭ هر برى قوجه كائناتڭ تزييننى و توزيننى و تنظيمنى و تنظيفنى بيله‌جك، دوشونه‌جك و اوڭا گوره طاورانه‌جق بر قابليتده اولاجق.. وياخود خالقِ عالمڭ صفاتِ قدسيه‌سى كنديسنده بولونه‌جق.. وياخود بو كائناتڭ تزيينات و تنظيفاتى و واردات و مصارفنڭ موازنه‌لرينى تنظيم ايتمك ايچون، كائنات بيوكلگنده بر مجلسِ مشورت بولونديريله‌جق و حدسز ذرّه‌لر، سينكلر، ييلديزلر او مجلسڭ أعضالرى اولاجق و هكذا.. بونلر گبى خرافه‌لى، سفسطه‌لى يوزر محاللر بولونه‌جق. تا كه، هر طرفده گورونن و مشاهده اولونان عمومى و إحاطه‌لى علوى تزيين و تطهير و تنظيف وجود بولابيلسين. بو ايسه بر محال دگل، بلكه يوز بيڭ محال اورته‌يه گيرر.
أوت أگر گوندوزڭ ضياسى و زمينده‌كى عموم پارلاق شيلرده تمثّل ايدن خيالى گونشجكلر گونشه ويريلمزسه و بر تك گونشڭ جلوهٔ‌ِ إنعكاسيدر دينيلمزسه، او وقت زمين يوزنده پارلايان بتون جام پارچه‌لرنده و صو قطره‌لرنده و قارڭ شيشه‌جكلرنده، بلكه هوانڭ ذرّه‌لرنده برر حقيقى گونش بولونمق لازم گلير. تا كه، او عمومى ضيا وجود بولابيلسين.
— 750 —
ايشته حكمت دخى بر ضيادر.. رحمتِ محيطه بر ضيادر.. تزيين، توزين، تنظيم، تنظيف محيط برر ضيادرلر كه، او شمسِ أزلينڭ شعاعلريدرلر. ايشته گل، باق؛ ضلالت و كفر ناصل هيچ چيقيلماز باتاقلغه گيرر. و ضلالتده‌كى جهالت، نه درجه أحمقانه اولديغنى گور، "الحمد للّٰهِ على دِينِ الإسلام و كمالِ الايمان" دى.
أوت كائنات سراينى ترتميز طوتان بو علوى، عمومى تنظيف؛ ألبته إسمِ قدّوسڭ جلوه‌سى و مقتضاسيدر. أوت ناصلكه بتون مخلوقاتڭ تسبيحاتلرى إسمِ قدّوسه باقار؛ اويله ده بتون نظافتلرينى ده، قدّوس إسمى ايستر.
(حاشيه): كوتو خصلتلر، باطل إعتقادلر، گناهلر، بدعه‌لر؛ معنوى كيرلردن اولدقلرينى اونوتماملى‌يز.
نظافتڭ بو قدسى إنتسابندندر كه؛ اَلنَّظَافَةُ مِنَ الْاِيمَانِ حديثى، نظافتى ايمانڭ نورندن صايمش.
اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ
آيتى دخى، طهارتى محبّتِ إلٰهيه‌نڭ بر مدارى گوسترمش.
٭ ٭ ٭
— 751 —
اوتوزنجى لمعه‌نڭ ايكنجى نكته‌سى
وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ اِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ
آيتنڭ بر نكته‌سى و بر إسمِ أعظم وياخود إسمِ أعظمڭ آلتى نورندن بر نورى اولان "عدل" إسمنڭ بر جلوه‌سى، برنجى نكته گبى أسكيشهر حپسخانه‌سنده اوزاقدن اوزاغه گوروندى. اونى ياقينلاشديرمق ايچون ينه تمثيل يوليله ديرز:
شو كائنات اويله بر سرايدر كه، او سرايده متماديًا تخريب و تعمير ايچنده چالقالانان بر شهر وار.. و او شهرده هر وقت حرب و هجرت ايچنده قاينايان بر مملكت وار.. و او مملكتده هر زمان موت و حيات ايچنده يووارلانان بر عالم وار. حالبوكه او سرايده، او شهرده، او مملكتده، او عالمده او درجه حيرت‌أنگيز بر موازنه، بر ميزان، بر توزين حكم ايدييور، بِالبداهه إثبات ايدر كه: بو حدسز موجوداتده اولان تحوّلات و واردات و مصارف؛ هر بر آنده عموم كائناتى گورور، نظرِ تفتيشندن گچيرر بر تك ذاتڭ ميزانيله ئولچولور، طارتيلير. يوقسه باليقلردن بر باليق بيڭ يمورطه‌جق ايله و نباتاتدن خشخاش گبى بر چيچك يگرمى بيڭ تخم ايله و سيل گبى آقان عنصرلرڭ، إنقلابلرڭ هجوميله شدّتله موازنه‌يى بوزمغه چاليشان و إستيلا ايتمك ايسته‌ين أسباب باشى بوش اولسه‌لردى وياخود مقصدسز سرسرى تصادف و ميزانسز كور قوّته و شعورسز ظلمتلى طبيعته حواله ايديلسه ايدى، او موازنهٔ‌ِ أشيا و موازنهٔ‌ِ كائنات اويله بوزولاجقدى كه؛ بر سنه‌ده،
— 752 —
بلكه بر گونده هرج و مرج اولوردى. يعنى: دڭز قارمه‌قاريشيق شيلرله طولاجقدى، تعفّن ايده‌جكدى؛ هوا، غازاتِ مضرّه ايله زهرلنه‌جكدى؛ زمين ايسه بر مزبله، بر مذبحه، بر باتاقلغه دونه‌جكدى. دنيا بوغولاجقدى.
ايشته جسدِ حيوانينڭ حجيراتندن و قانده‌كى كريواتِ حمرا و بيضادن و ذرّاتڭ تحوّلاتندن و جهازاتِ بدنيه‌نڭ تناسبندن طوت، تا دڭزلرڭ واردات و مصارفنه.. تا زمين آلتنده‌كى چشمه‌لرڭ گلير و صرفياتلرينه.. تا حيوانات و نباتاتڭ تولّدات و وفياتلرينه.. تا گوز و بهارڭ تخريبات و تعميراتلرينه.. تا عنصرلرڭ و ييلديزلرڭ خدمات و حركاتلرينه.. تا موت و حياتڭ، ضيا و ظلمتڭ و حرارت و برودتڭ دگيشمه‌لرينه و دوگوشمه‌لرينه و چارپيشمالرينه قدر او درجه حسّاس بر ميزان ايله و او قدر اينجه بر ئولچو ايله تنظيم ايديلير و طارتيلير كه، عقلِ بشر هيچ بر يرده حقيقى اولارق هيچ بر إسراف، هيچ بر عبث گورمديگى گبى؛ حكمتِ إنسانيه دخى، هر شيده أڭ مكمّل بر إنتظام، أڭ گوزل بر موزونيت گورويور و گوسترييور. بلكه، حكمتِ إنسانيه او إنتظام و موزونيتڭ بر تظاهريدر، بر ترجمانيدر.
ايشته گل، گونش ايله مختلف اون ايكى سيّاره‌نڭ موازنه‌لرينه باق. عجبا بو موازنه، گونش گبى، عدل و قدير اولان ذاتِ ذو الجلالى گوسترمييور مى؟ و بِالخاصّه سيّاراتدن اولان گميمز يعنى كُرهٔ‌ِ أرض، بر سنه‌ده يگرمى درت بيڭ سنه‌لك بر دائره‌ده گزر، سياحت ايدر. و او خارقه سرعتيله برابر زمينڭ يوزنده ديزيلمش، إستيف ايديلمش أشيايى طاغيتمييور، صارصمييور، فضايه فيرلاتمييور. أگر سرعتى بر پارچه تزييد ويا تنقيص ايديلسه ايدى، سكنه‌سنى هوايه فيرلاتوب فضاده طاغيده‌جقدى. و بر دقيقه، بلكه بر ثانيه موازنه‌سنى بوزسه، دنيامزى بوزاجق؛ بلكه باشقه‌سيله چارپيشه‌جق، بر قيامتى قوپاره‌جق. و بِالخاصّه زمينڭ
— 753 —
يوزنده نباتى و حيوانى درت يوز بيڭ طائفه‌نڭ تولّدات و وفياتجه و إعاشه و ياشايشجه رحيمانه موازنه‌لرى؛ ضيا گونشى گوسترديگى گبى، بر تك ذاتِ عدل و رحيمى گوسترييور. و بِالخاصّه او حدسز ملّتلرڭ حدسز أفرادندن بر تك فردڭ أعضاسى، جهازاتى، طويغولرى او درجه حسّاس بر ميزانله بربريله مناسبتدار و موازنتده‌در كه؛ او تناسب، او موازنه، بداهت درجه‌سنده بر صانعِ عدل و حكيمى گوسترييور. و بِالخاصّه هر فردِ حيوانينڭ بدننده‌كى حجيراتڭ و قان مجرالرينڭ و قانده‌كى كريواتڭ و او كريواتده‌كى ذرّه‌لرڭ او درجه اينجه و حسّاس و خارقه موازنه‌لرى وار، بِالبداهه إثبات ايدر كه: هر شيئڭ ديزگينى ألنده و هر شيئڭ آناختارى ياننده و بر شى بر شيئه مانع اولمييور.. عموم أشيايى بر تك شى گبى قولايجه إداره ايدن بر تك خالقِ عدل و حكيمڭ ميزانيله، قانونيله، نظاميله تربيه و إداره اولويور. حشرڭ محكمهٔ‌ِ كبراسنده ميزانِ عظيمِ عدالتنده جنّ و إنسڭ موازنهٔ‌ِ أعماللرينى إستبعاد ايدوب اينانميان، بو دنياده گوزيله گورديگى بو موازنهٔ‌ِ أكبره دقّت ايتسه، ألبته إستبعادى قالماز.
أى إسرافلى، إقتصادسز.. أى ظلملى، عدالتسز.. أى كيرلى، نظافتسز بدبخت إنسان! بتون كائناتڭ و بتون موجوداتڭ دستورِ حركتى اولان إقتصاد و نظافت و عدالتى ياپمديغڭدن، عموم موجوداته مخالفتڭله، معنًا اونلرڭ نفرتلرينه و حدّتلرينه مظهر اولويورسڭ. نه‌يه طايانييورسڭ كه؛ عموم موجوداتى ظلمڭله، ميزانسزلغڭله، إسرافڭله، نظافتسزلگڭله قيزديرييورسڭ؟
أوت إسمِ حكيمڭ جلوهٔ‌ِ أعظمندن اولان حكمتِ عامّهٔ‌ِ كائنات، إقتصاد و إسرافسزلق اوزرنده حركت ايدييور؛ إقتصادى أمر ايدييور. و إسمِ عدلڭ جلوهٔ‌ِ أعظمندن گلن كائناتده‌كى عدالتِ تامّه، عموم أشيانڭ موازنه‌لرينى إداره ايدييور
— 754 —
و بشره ده عدالتى أمر ايدييور. سورهٔ‌ِ رحمٰن‌ده
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ٭ اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيزَانِ ٭ وَاَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
آيتنده‌كى درت مرتبه، درت نوع ميزانه إشارت ايدن درت دفعه "ميزان" ذكر ايتمسى، كائناتده ميزانڭ درجهٔ‌ِ عظمتنى و فوق العاده پك بيوك أهمّيتنى گوسترييور. أوت هيچ بر شيده إسراف اولماديغى گبى، هيچ بر شيده ده حقيقى ظلم و ميزانسزلق يوقدر. و إسمِ قدّوسڭ جلوهٔ‌ِ أعظمندن گلن تنظيف و نظافت، بتون كائناتڭ موجوداتنى تميزله‌يور، گوزللشديرييور. بشرڭ بولاشيق ألى قاريشمه‌مق شرطيله، هيچ بر شيده حقيقى نظافتسزلك و چركينلك گورونمييور.
ايشته حقائقِ قرآنيه‌دن و دساتيرِ إسلاميه‌دن اولان "عدالت، إقتصاد، نظافت" حياتِ بشريه‌ده نه درجه أساسلى برر دستور اولديغنى آڭلا. و أحكامِ قرآنيه نه درجه كائناتله علاقه‌دار و كائنات ايچنه كوك صالمش و صارمش بولونديغنى و او حقائقى بوزمق، كائناتى بوزمق و صورتنى دگيشديرمك گبى ممكن اولماديغنى بيل!. و بو اوچ ضياىِ أعظم گبى؛ رحمت، عنايت، حفيظيت مِثللو يوزر إحاطه‌لى حقيقتلر حشرى، آخرتى إقتضا و إستلزام ايتدكلرى حالده، هيچ ممكن ميدر كه: كائناتده و عموم موجوداتده حكمفرما اولان رحمت، عنايت، عدالت، حكمت، إقتصاد و نظافت گبى پك قوّتلى إحاطه‌لى حقيقتلر؛ حشرڭ عدميله و آخرتڭ گلمه‌مسيله مرحمتسزلگه، ظلمه، حكمتسزلگه، إسرافه، نظافتسزلگه، عبثيته إنقلاب ايتسينلر؟ حاشا، يوز بيڭ دفعه حاشا!
بر سينگڭ حقِّ حياتنى رحيمانه محافظه ايدن بر رحمت، بر حكمت؛ عجبا حشرى گتيرمه‌مكله عموم ذى‌شعورلرڭ حدسز حقوقِ حياتلرينى و نهايتسز موجوداتڭ نهايتسز حقوقلرينى ضايع ايدر مى؟ و تعبيرى جائز ايسه، رحمت و
— 755 —
شفقتده و عدالت و حكمتده حدسز حسّاسيت و دقّت گوسترن بر حشمتِ ربوبيت؛ و كمالاتنى گوسترمك و كندينى طانيتديرمق و سَوْديرمك ايچون بو كائناتى حدسز خارقه صنعتلريله، نعمتلريله سوسلنديرن بر سلطنتِ الوهيت، بويله هم عموم كمالاتنى، هم بتون مخلوقاتنى هيچه اينديرن و إنكار ايتديرن حشرسزلگه مساعده ايدر مى؟ حاشا! بويله بر جمالِ مطلق، بويله بر قبحِ مطلقه بِالبداهه مساعده ايتمز.
أوت آخرتى إنكار ايتمك ايسته‌ين آدم، أوّلجه بتون دنيايى بتون حقائقيله إنكار ايتملى. يوقسه، دنيا بتون حقائقيله، يوز بيڭ لسانله اونى تكذيب ايده‌رك بو يالاننده يوز بيڭ درجه يالانجيلغنى إثبات ايده‌جك. اوننجى سوز قطعى دليللرله إثبات ايتمشدر كه؛ آخرتڭ وجودى، دنيانڭ وجودى قدر قطعى و شبهه‌سزدر.
٭ ٭ ٭
— 756 —
إسمِ أعظمڭ آلتى نورندن اوچنجى نورينه إشارت ايدن اوچنجى نكته
اُدْعُ اِلٰى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ
آيتنڭ بر نكته‌سى و بر إسمِ أعظم ويا إسمِ أعظمڭ آلتى نورندن بر نورى اولان"إسمِ حَكم"ڭبر جلوه‌سى رمضانِ شريفده گورولدى. اوڭا يالڭز بر إشارت اولارق "بش نقطه"دن عبارت "اوچنجى نكته" عجله اولارق يازيلدى؛ مسودّه حالنده قالدى.
اوچنجى نكته‌نڭ برنجى نقطه‌سى:
اوننجى سوزده إشارت ايديلديگى گبى: إسمِ حَكمڭ تجلّئِ أعظمى شو كائناتى اويله بر كتاب حكمنه گتيرمش كه، هر صحيفه‌سنده يوزر كتاب يازيلمش.. و هر سطرنده يوزر صحيفه درج ايديلمش.. و هر كلمه‌سنده يوزر سطر موجوددر.. و هر حرفنده يوزر كلمه وار.. و هر نقطه‌سنده كتابڭ مختصر بر فهرسته‌جگى بولونور بر طرزه گتيرمشدر. او كتابڭ صحيفه‌لرى، سطرلرى، تا نقطه‌لرينه قدر يوزر جهتده نقّاشنى، كاتبنى اويله وضوحله گوسترييور كه؛ او كتابِ كائناتڭ مشاهده‌سى، كندى وجودندن يوز درجه داها زياده كاتبنڭ وجودينى و وحدتنى إثبات ايدر. چونكه بر حرف، كندى وجودينى بر حرف قدر إفاده ايتديگى حالده؛ كاتبنى بر سطر قدر إفاده ايدييور.
— 757 —
أوت بو كتابِ كبيرڭ بر صحيفه‌سى، زمين يوزيدر. او صحيفه‌ده نباتات، حيوانات طائفه‌لرى عددنجه كتابلر، بربرى ايچنده، برابر، بر وقتده، ياڭليشسز، غايت مكمّل بر صورتده بهار موسمنده يازيلديغى گوزله گورونويور. بو صحيفه‌نڭ بر سطرى، بر باغچه‌در. او باغچه‌ده بولونان چيچكلر، آغاجلر، نباتلر عددنجه منظوم قصيده‌لر؛ برابر، بربرى ايچنده، ياڭليشسز يازيلديغنى گوزيمزله گورويورز. او سطرڭ بر كلمه‌سى؛ چيچك آچمش، ميوه ويرمك اوزره ياپراغنى ويرمش بر آغاجدر. ايشته بو كلمه؛ منتظم، موزون، سوسلى ياپراق، چيچك و ميوه‌لرى عددنجه حَكَمِ ذو الجلالڭ مدح و ثناسنه دائر معنيدار فقره‌لردر. گويا چيچك آچمش هر آغاج گبى، او آغاج دخى نقّاشنڭ مديحه‌لرينى تغنّى ايدن منظوم بر قصيده‌در.
هم گويا حَكَمِ ذو الجلال، زمينڭ مشهرنده تشهير ايتديگى آنتيقه و عجيب أثرلرينه بيڭلر گوزله باقمق ايسته‌يور.
هم گويا او سلطانِ أزلينڭ او آغاجه ويرديگى مرصّع هديه و نشانلرى و فورمالرى، خصوصى بايرامى و رسمِ كشادى اولان بهارده پادشاهنڭ نظرينه عرض ايتمك ايچون اويله مزيَّن، موزون، منتظم، معنيدار بر شكل آلمش و اويله حكمتلى بر شكل ويريلمشدر كه؛ هر بر چيچگنده، هر بر ميوه‌سنده بربرى ايچنده چوق وجهلر و ديللر ايله نقّاشنڭ وجودينه و أسماسنه شهادت ايدرلر. مثلا: هر بر چيچكده، هر بر ميوه‌ده بر ميزان وار. و او ميزان، بر إنتظام ايچنده.. و او إنتظام، تازه‌له‌نن بر تنظيم و توزين ايچنده.. و او توزين و تنظيم، بر زينت و صنعت ايچنده.. و او زينت و صنعت، معنيدار قوقولر و حكمتلى طاتلر ايچنده بولونديغندن؛ هر بر چيچك، او آغاجڭ چيچكلرى عددنجه حَكَمِ ذو الجلاله إشارتلر ايدييور.
— 758 —
و بو بر كلمه اولان بو آغاجده، بر حرف حكمنده اولان بر ميوه‌ده بولونان بر چكردك نقطه‌سى، بتون آغاجڭ فهرسته‌سنى، پروغرامنى طاشييان كوچك بر صندوقچه‌در.
و هكذا.. بوڭا قياسًا كائنات كتابنڭ بتون سطرلرى، صحيفه‌لرى بويله إسمِ حَكم و حكيمڭ جلوه‌سيله يالڭز هر بر صحيفه‌سى دگل، بلكه هر بر سطرى و هر بر كلمه‌سى و هر بر حرفى و هر بر نقطه‌سى، برر معجزه حكمنه گتيريلمشدر كه؛ بتون أسباب طوپلانسه، بر نقطه‌سنڭ نظيرينى گتيره‌مزلر، معارضه ايده‌مزلر.
أوت بو قرآنِ عظيمِ كائناتڭ هر بر آيتِ تكوينيه‌سى، او آيتڭ نقطه‌لرى و حروفى عددنجه معجزه‌لر گوستردكلرندن؛ ألبته سرسرى تصادف، كور قوّت، غايه‌سز، ميزانسز، شعورسز طبيعت هيچ بر جهتله او حكيمانه، بصيرانه اولان خاص ميزانه و غايت اينجه إنتظامه قاريشه‌مازلر. أگر قاريشسه ايديلر، ألبته قاريشيق أثرى گورونه‌جكدى. حالبوكه هيچ بر جهتده إنتظامسزلق مشاهده اولونمييور.
اوچنجى نكته‌نڭ ايكنجى نقطه‌سى:"ايكى مسئله"در.
برنجى مسئله:اوننجى سوزده بيان ايديلديگى گبى.. نهايت كمالده بر جمال و نهايت جمالده بر كمال، ألبته كندينى گورمك و گوسترمك، تشهير ايتمك ايسته‌مسى؛ أڭ أساسلى بر قاعده‌در. ايشته بو أساسلى دستورِ عمومى‌يه بناءًدر كه؛ بو كتابِ كبيرِ كائناتڭ نقّاشِ أزليسى، بو كائناتله و بو كائناتڭ هر بر صحيفه‌سيله و هر بر سطريله، حتّى حرفلرى و نقطه‌لريله كندينى طانيتديرمق و كمالاتنى بيلديرمك و جمالنى گوسترمك و كنديسنى سَوْديرمك ايچون أڭ جزئيدن أڭ كلّى‌يه قدر هر بر موجودڭ متعدّد لسانلريله جمالِ كمالنى و كمالِ جمالنى طانيتديرييور و سَوْديرييور.
— 759 —
ايشته أى غافل إنسان! بو حاكمِ حَكَمِ حكيمِ ذو الجلال والجمال، سڭا قارشى كنديسنى هر بر مخلوقيله بويله حدسز و پارلاق طرزلرده طانيتديرمق و سَوْديرمك ايستديگى حالده، سن اونڭ طانيتديرمسنه قارشى ايمانله طانيمازسه‌ڭ و اونڭ سَوْديرمسنه مقابل عبوديتڭله كنديڭى اوڭا سَوْديرمزسه‌ڭ نه درجه حدسز مضاعف بر جهالت، بر خسارت اولديغنى بيل، آييل!..
ايكنجى نقطه‌نڭ ايكنجى مسئله‌سى:بو كائناتڭ صانعِ قدير و حكيمنڭ ملكنده إشتراك يرى يوقدر. چونكه هر شيده نهايت درجه‌ده إنتظام بولونديغندن، شركى قبول ايده‌مز. چونكه متعدّد أللر بر ايشه قاريشيرسه، او ايش قاريشير. بر مملكتده ايكى پادشاه، بر شهرده ايكى والى، بر كويده ايكى مدير بولونسه؛ او مملكت، او شهر، او كويڭ هر ايشنده بر قاريشيقلق باشلايه‌جغى گبى.. أڭ أدنا بر وظيفه‌دار آدم، او وظيفه‌سنه باشقه‌سنڭ مداخله‌سنى قبول ايتمه‌مسى گوسترييور كه؛ حاكميتڭ أڭ أساسلى خاصّه‌سى، ألبته إستقلال و إنفراددر. ديمك إنتظام وحدتى و حاكميت إنفرادى إقتضا ايدر. مادام حاكميتڭ بر موقّت گولگه‌سى، معاونته محتاج و عاجز إنسانلرده بويله مداخله‌يى ردّ ايدرسه ألبته درجهٔ‌ِ ربوبيتده حقيقى بر حاكميتِ مطلقه، بر قديرِ مطلقده بتون شدّتيله مداخله‌يى ردّ ايتمك گركدر. أگر ذرّه قدر مداخله اولسه ايدى، إنتظام بوزولاجقدى.
حالبوكه بو كائنات اويله بر طرزده ياراديلمش كه؛ بر چكردگى خلق ايتمك ايچون، بر آغاجى خلق ايده‌بيلير بر قدرت لازمدر. و بر آغاجى خلق ايتمك ايچون ده كائناتى خلق ايده‌بيلير بر قدرت گركدر. و كائنات ايچنده پارمق قاريشديران بر شريك بولونسه، أڭ كوچك بر چكردكده ده حصّه‌دار اولمق لازم گلير. چونكه او، اونڭ نمونه‌سيدر. او حالده، قوجه كائناتده يرلشمه‌ين ايكى ربوبيت، بر چكردكده، بلكه بر ذرّه‌ده يرلشمك لازم گلير. بو ايسه، محالاتڭ و باطل
— 760 —
خيالاتڭ أڭ معناسز و أڭ اوزاق بر محاليدر. قوجه كائناتڭ عموم أحوال و كيفياتنى ميزانِ عدلنده و نظامِ حكمتنده طوتان بر قديرِ مطلقڭ عجزينى، حتّى بر چكردكده دخى إقتضا ايدن شرك و كفر نه قدر حدسز درجه‌ده مضاعف بر خلاف، بر خطا، بر يالان اولديغنى.. و توحيد نه درجه حدسز مضاعف بر درجه‌ده حق و حقيقت و طوغرى اولديغنى بيل، "اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلَى الْاِيمَانِ" دى!..
اوچنجى نقطه:صانعِ قدير، إسمِ حَكم و حكيميله بو عالم ايچنده بيڭلر منتظم عالملرى درج ايتمشدر. او عالملر ايچنده أڭ زياده كائناتده‌كى حكمتلره مدار و مظهر اولان إنسانى، بر مركز، بر مدار حكمنده ياراتمش. و او كائنات دائره‌سنڭ أڭ مهمّ حكمتلرى و فائده‌لرى، إنسانه باقييور. و إنسان دائره‌سى ايچنده دخى، رزقى بر مركز حكمنه گتيرمش. عالمِ إنسانيده أكثر حكمتلر، مصلحتلر؛ او رزقه باقار و اونڭله تظاهر ايدر. و إنسانده شعور و رزقده ذوق واسطه‌سيله إسمِ حكيمڭ جلوه‌سى پارلاق بر صورتده گورونويور. و شعورِ إنسانى واسطه‌سيله كشف اولنان يوزر فنلردن هر بر فن، حَكم إسمنڭ، بر نوعده بر جلوه‌سنى تعريف ايدييور.
مثلا طب فنّندن سؤال اولسه: "بو كائنات نه‌در؟" ألبته دييه‌جك كه: "غايت منتظم و مكمّل بر أجزاخانهٔ‌ِ كبرادر. ايچنده هر بر علاج گوزلجه إحضار و إستيف ايديلمشدر." فنِّ كيميادن صورولسه: "بو كُرهٔ‌ِ أرض نه‌در؟" دييه‌جك: "غايت منتظم و مكمّل بر كيمياخانه‌در." فنِّ ماكينه دييه‌جك: "هيچ بر قصورى اولميان غايت مكمّل بر فابريقه‌در." فنِّ زراعت دييه‌جك: "نهايت درجه‌ده محصولدار، هر نوع حبوبى وقتنده يتيشديرن منتظم بر تارلادر و مكمّل بر باغچه‌در." فنِّ تجارت دييه‌جك: "غايت منتظم بر سرگى و چوق إنتظاملى بر پازار و ماللرى چوق صنعتلى بر دكّاندر."
فنِّ إعاشه دييه‌جك: "غايت منتظم، بتون
— 761 —
أرزاقڭ أنواعنى جامع بر آنباردر." فنِّ رزق دييه‌جك: "يوز بيڭلر لذيذ طعاملر برابر كمالِ إنتظام ايله ايچنده پيشيريلن بر مطبخِ ربّانى و بر قزغانِ رحمانيدر."
فنِّ عسكريه دييه‌جك كه: "أرض بر اوردوگاهدر. هر بهار موسمنده يڭى تحتِ سلاحه آلينمش و زمين يوزنده چاديرلرى قورولمش درت يوز بيڭ مختلف ملّتلر او اوردوده بولونديغى حالده؛ آيرى آيرى أرزاقلرى، آيرى آيرى لباسلرى، سلاحلرى، آيرى آيرى تعليماتلرى، ترخيصاتلرى كمالِ إنتظامله هيچ برينى اونوتميه‌رق و شاشيرميه‌رق، بر تك قوماندانِ أعظمڭ أمريله، قوّتيله، مرحمتيله، خزينه‌سيله غايت منتظم ياپيلوب، إداره ايديلييور."
و فنِّ ألكتريقدن صورولسه، ألبته دييه‌جك: "بو محتشم سراىِ كائناتڭ طامى، غايت إنتظاملى، ميزانلى حدسز ألكتريق لامبالريله تزيين ايديلمشدر. فقط او قدر خارقه بر إنتظام و ميزان ايله‌در كه؛ باشده گونش اولارق كُرهٔ‌ِ أرضدن بيڭ دفعه بيوك او سماوى لامبالر، متماديًا ياندقلرى حالده موازنه‌لرينى بوزمييورلر، پاطلاق ويرمييورلر، يانغين چيقارمييورلر. صرفياتلرى حدسز اولديغى حالده، وارداتلرى و غازياغلرى و مادّهٔ‌ِ إشتعاللرى نره‌دن گلييور؟ نه‌دن توكنمييور؟ نه‌دن يانمق موازنه‌سى بوزولمييور؟.. كوچك بر لامبا دخى منتظم باقيلمازسه، سونر. قوزموغرافيا‌جه كُرهٔ‌ِ أرضدن بر ميليوندن زياده بيوك و بر ميليون سنه‌دن زياده ياشايان گونشى
(حاشيه): عجبا دنيا سراينى ايصينديران گونش صوباسنه وياخود لامباسنه نه قدر اودون و كومور و غازياغى لازم اولديغى حساب ايديلسين. هر گون يانماسى ايچون (قوزموغرافيانڭ سوزينه باقيلسه) بر ميليون كُرهٔ‌ِ أرض قدر اودون ييغينلرى و بيڭلر دڭزلر قدر غازياغى گركدر. شيمدى دوشون؛ اونى اودونسز، غازسز دائمى ايشيقلانديران قديرِ ذو الجلالڭ حشمتنه، حكمتنه، قدرتنه گونشڭ ذرّه‌لرى عددنجه "سبحان اللّٰه‌، ما شاء اللّٰه‌، بارك اللّٰه‌" دى.
كومورسز، ياغسز يانديران؛ سوندورمه‌ين
— 762 —
حكيمِ ذو الجلالڭ حكمتنه، قدرتنه باق. "سبحان اللّٰه‌" دى. گونشڭ مدّتِ عمرنده گچن دقيقه‌لرينڭ عاشراتى عددنجه "ما شاء اللّٰه‌، بارك اللّٰه‌، لَا اِلٰهَ اِلَّا هُو" سويله.
ديمك بو سماوى لامبالرده غايت خارقه بر إنتظام وار و اونلره چوق دقّتله باقيلييور. گويا او پك بيوك و پك چوق كتلهٔ‌ِ ناريه‌لرڭ و غايت چوق قناديلِ نوريه‌لرڭ بخار قزغانى ايسه، حرارتى توكنمز بر جهنّمدر كه، اونلره نورسز حرارت ويرييور. و او ألكتريق لامبالرينڭ ماكينه‌سى و مركزى فابريقه‌سى، دائمى بر جنّتدر كه، اونلره نور و ايشيق ويرييور. إسمِ حَكم و حكيمڭ جلوهٔ‌ِ أعظميله، إنتظامله يانمقلرى دوام ايدييور.
و هكذا... بونلره قياسًا يوزر فنّڭ هر بريسنڭ قطعى شهادتيله، نقصانسز بر إنتظامِ أكمل ايچنده حدسز حكمتلر، مصلحتلرله بو كائنات تزيين ايديلمشدر. و او خارقه و إحاطه‌لى حكمتله، مجموعِ كائناته ويرديگى إنتظام و حكمتلرى، أڭ كوچك بر ذى‌حيات و بر چكردكده كوچك بر مقياسده درج ايتمشدر.
و معلوم و بديهيدر كه؛ إنتظام ايله غايه‌لرى و حكمتلرى و فائده‌لرى تعقيب ايتمك؛ إختيار ايله، إراده ايله، قصد ايله، مشيئت ايله اولابيلير؛ باشقه اولاماز. إختيارسز، إراده‌سز، قصدسز، شعورسز أسباب و طبيعتڭ ايشى اولماديغى گبى، مداخله‌لرى دخى اولاماز. ديمك بو كائناتڭ بتون موجوداتنده‌كى حدسز إنتظامات و حكمتلريله إقتضا ايتدكلرى و گوستردكلرى بر فاعلِ مختارى، بر صانعِ حكيمى بيلمه‌مك ويا إنكار ايتمك، نه قدر عجيب بر جهالت و ديوانه‌لك اولديغى تعريف ايديلمز.
أوت دنياده أڭ زياده حيرت ايديله‌جك بر شى وارسه، او ده بو إنكاردر. چونكه كائناتڭ موجوداتنده‌كى حدسز إنتظامات و حكمتلريله، وجود و وحدتنه شاهدلر بولونديغى حالده؛ اونى گورمه‌مك، بيلمه‌مك، نه درجه كورلك و جهالت
— 763 —
اولديغنى، أڭ كور جاهل ده آڭلار. حتّى دييه‌بيليرم كه؛ أهلِ كفرڭ ايچنده، كائناتڭ وجودينى إنكار ايتدكلرندن أحمق ظن ايديلن سوفسطائيلر، أڭ عقلليلريدر. چونكه كائناتڭ وجودينى قبول ايتمكله اللّٰهه و خالقنه اينانمامق قابل و ممكن اولماديغندن، كائناتى إنكاره باشلاديلر. كنديلرينى ده إنكار ايتديلر. "هيچ بر شى يوق" دييه‌رك عقلدن إستعفا ايده‌رك، عقل پرده‌سى آلتنده سائر منكِرلرڭ حدسز عقلسزلقلرندن قورتولوب، بر درجه عقله ياناشديلر.
دردنجى نقطه:اوننجى سوزده إشارت ايديلديگى گبى: بر صانعِ حكيم و غايت حكمتلى بر اوسته، بر سرايڭ هر بر طاشنده يوزر حكمتى حسّاسيتله تعقيب ايتسه، صوڭره او سرايه طام ياپمايوب بوشى بوشنه خراب اولماسيله، تعقيب ايتديگى حدسز حكمتلرى ضايع ايتمسنى هيچ بر ذى‌شعور قبول ايتمديگى.. و بر حكيمِ مطلق، كمالِ حكمتندن بر درهم قدر بر چكردكدن يوزر بطمان فائده‌لرى، غايه‌لرى، حكمتلرى دقّتله تعقيب ايتديگى حالده؛ طاغ گبى قوجه آغاجه بر درهم قدر بر تك فائده، بر تك كوچك غايه، بر تك ميوه ويرمك ايچون او قوجه آغاجڭ پك چوق مصارفنى ياپمقله، كندى حكمتنه بتون بتون ضد و مخالف اولارق مسرفانه بر سفاهت إرتكاب ايتمه‌سى هيچ بر جهتله إمكانى اولماديغى گبى؛ عينًا اويله ده؛ بو كائنات سراينڭ هر بر موجوداتنه يوزر حكمت طاقان و يوزر وظيفه ايله تجهيز ايدن، حتّى هر بر آغاجه ميوه‌لرى عددنجه حكمتلر و چيچكلرى عددنجه وظيفه‌لر ويرن بر صانعِ حكيم، قيامتى گتيرمه‌مكله و حشرى ياپمامقله، بتون حدّ و حسابه گلمه‌ين حكمتلرى و نهايتسز وظيفه‌لرى معناسز، عبث، بوش، فائده‌سز ضايع ايتمه‌سى، او قديرِ مطلقڭ كمالِ قدرتنه عجزِ مطلق ويرديگى گبى؛ او حكيمِ مطلقڭ كمالِ حكمتنه حدسز عبثيت و فائده‌سزلگى و او رحيمِ مطلقڭ جمالِ رحمتنه نهايتسز چركينلگى و او عادلِ مطلقڭ كمالِ عدالتنه نهايتسز ظلمى ويرمك ديمكدر. عادتا كائناتده هركسه گورونن حكمت،
— 764 —
رحمت، عدالتى إنكار ايتمكدر. بو ايسه، أڭ عجيب بر محالدر كه؛ حدسز باطل شيلر، ايچنده بولونور. أهلِ ضلالت گلسين، باقسين؛ گيره‌جگى و دوشونديگى كندى قبرى گبى، كندى ضلالتنده نه درجه دهشتلى بر ظلمت، بر قراڭلق و ييلانلرڭ، عقربلرڭ يوواسى بر قويو اولديغنى گورسون. و آخرته ايمان ايسه، جنّت گبى گوزل و نورانى بر يول اولديغنى بيلسين، ايمانه گيرسين.
بشنجى نقطه:"ايكى مسئله"در.
برنجى مسئله:صانعِ ذو الجلال، إسمِ حكيمڭ مقتضاسيله، هر شيده أڭ خفيف صورتى، أڭ قيصه يولى، أڭ قولاى طرزى، أڭ فائده‌لى شكلى أهمّيتله تعقيب ايتديگى گوسترييور كه؛ إسراف، عبثيت، فائده‌سزلك، فطرتده يوقدر. إسراف ايسه، إسمِ حكيمڭ ضدّى اولديغى گبى؛ إقتصاد، اونڭ لازميدر و دستورِ أساسيدر.
أى إقتصادسز إسرافلى إنسان! بتون كائناتڭ أڭ أساسلى دستورى اولان إقتصادى ياپمديغڭدن، نه قدر خلافِ حقيقت حركت ايتديگڭى بيل!
كُلُوا وَ اشْرَبُوا وَ لَا تُسْرِفُوا
آيتى؛ نه قدر أساسلى، گنيش بر دستورى درس ويرديگنى آڭلا!..
ايكنجى مسئله:إسمِ حَكم و حكيم، بداهت درجه‌سنده رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامڭ رسالتنه دلالت و إستلزام ايدييور دينيله‌بيلير. أوت مادام غايت معنيدار بر كتاب، اونى درس ويره‌جك بر معلّم ايستر. و غايت گوزل بر جمال، كندينى گوره‌جك و گوستره‌جك بر آيينه إقتضا ايدر. و غايت كمالده بر صنعت، تشهيرجى بر دلّال ايستر. ألبته هر بر حرفنده يوزر معنالر، حكمتلر بولونان بو كتابِ كبيرِ كائناتڭ مخاطبى اولان نوعِ إنسان ايچنده ألبته بر رهبرِ أكمل، بر معلّمِ أكبر بولونه‌جق. تا كه، او كتابده بولونان قدسى و حقيقى حكمتلرى درس ويره‌جك..
— 765 —
بلكه كائناتده‌كى حكمتلرڭ وجودينى بيلديره‌جك.. بلكه كائناتڭ خلقتنده‌كى مقاصدِ ربّانيه‌نڭ ظهورينه، بلكه حصولنه وسيله اولاجق.. و عموم كائناتده خالق طرفندن غايت أهمّيتله إظهارينى إراده ايتديگى كمالِ صنعتنى، جمالِ أسماسنى بيلديره‌جك، آيينه‌دارلق ايده‌جك.. و او خالق، بتون موجوداتله كندينى سَوْديرمك و ذى‌شعور مخلوقلرندن مقابله ايستديگندن، او ذى‌شعورلرڭ نامنه بريسى او گنيش تظاهراتِ ربوبيته قارشى گنيش بر عبوديت ايله مقابله ايدوب، برّ و بحرى جذبه‌يه گتيره‌جك، سماوات و أرضى چينلاته‌جق بر ولولهٔ‌ِ تشهير و تقديس ايله، او ذى‌شعورلرڭ نظرينى، او صنعتلرڭ صانعنه چويره‌جك.. و قدسى درسلر و تعليماتله بتون أهلِ عقلڭ قولاقلرينى كندينه چويره‌جك بر قرآنِ عظيم الشانله، او صانعِ حَكَمِ حكيمڭ مقاصدِ إلٰهيه‌سنى أڭ گوزل بر صورتده گوستره‌جك.. و بتون حكمتلرينڭ تظاهرينه و تظاهراتِ جماليه و جلاليه‌سنه قارشى أڭ أكمل بر مقابله ايده‌جك بر ذات، گونشڭ وجودى گبى بو كائناته لازمدر، ضروريدر. و اويله ايدن و أڭ أكمل بر صورتده او وظيفه‌لرى ياپان، بِالمشاهده رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامدر. اويله ايسه؛ گونش ضيايى، ضيا گوندوزى إستلزام ايتديگى درجه‌ده؛ كائناتده‌كى حكمتلر، رسالتِ أحمديه‌يى (ع‌ص‌م) إستلزام ايدر.
أوت ناصلكه إسمِ حَكَم و حكيمڭ جلوهٔ‌ِ أعظمى ايله، أعظمى درجه‌ده رسالتِ أحمديه‌يى إقتضا ايدييور؛ اويله ده أسماءِ حسنى‌دن اللّٰه‌، رحمٰن، رحيم، ودود، منعم، كريم، جميل، ربّ گبى چوق إسملرڭ هر برى، كائناتده گورونن بر جلوهٔ‌ِ أعظمله، أعظمى درجه‌ده و مرتبهٔ‌ِ قطعيتده رسالتِ أحمديه‌يى (ع‌ص‌م) إستلزام ايدرلر.
مثلا: إسمِ رحمانڭ جلوه‌سى اولان رحمتِ واسعه، او رحمةً لِلْعالمين ايله تظاهر ايدر. و إسمِ ودودڭ جلوه‌سى اولان تحبّبِ إلٰهى و تعرّفِ ربّانى، او
— 766 —
حبيبِ ربّ العالمين ايله نتيجه ويرر، مقابله گورور. و إسمِ جميلڭ بر جلوه‌سى اولان بتون جماللر؛ يعنى جمالِ ذات، جمالِ أسماء، جمالِ صنعت، جمالِ مصنوعات دخى، او آيينهٔ‌ِ أحمديه‌ده گورولور، گوستريلير. و حشمتِ ربوبيت و سلطنتِ الوهيتڭ جلوه‌لرى دخى، او دلّالِ سلطنتِ ربوبيت اولان ذاتِ أحمديه‌نڭ رسالتيله بيلينير، گورونور، آڭلاشيلير، تصديق ايديلير. و هكذا... بو مثاللر گبى أكثر أسماءِ حسنى‌نڭ هر برى، رسالتِ أحمديه‌يه برر پارلاق برهاندر.
الحاصل: مادام كائنات موجوددر و إنكار ايديلمييور؛ ألبته كائناتڭ رنكلرى، زينتلرى، ايشيقلرى، ضيالرى، صفتلرى، حياتلرى، رابطه‌لرى حكمنده اولان حكمت، عنايت، رحمت، جمال، نظام، ميزان، زينت گبى مشهود حقيقتلر، هيچ بر جهتله إنكار ايديلمز. مادام بو صفتلرڭ، فعللرڭ إنكارى ممكن دگلدر؛ ألبته او صفتلرڭ موصوفى و او فعللرڭ فاعلى و او ضيالرڭ گونشى اولان ذاتِ واجب الوجود، حكيم، كريم، رحيم، جميل، حَكم، عدل دخى هيچ بر جهتله إنكار ايديلمز و إنكارى قابل اولماز. و ألبته او صفتلرڭ و او فعللرڭ مدارِ ظهورلرى، بلكه مدارِ كماللرى، بلكه مدارِ تحقّقلرى اولان رهبرِ أكبر، معلّمِ أكمل و دلّالِ أعظم و طلسمِ كائناتڭ كشّافى و آيينهٔ‌ِ صمدانى و حبيبِ رحمانى اولان محمّد عليه الصلاة والسلامڭ رسالتى هيچ بر جهتله إنكار ايديلمز. عالمِ حقيقتڭ و حقيقتِ كائناتڭ ضيالرى گبى، بونڭ رسالتى دخى كائناتڭ أڭ پارلاق بر ضياسيدر.
عَلَيْهِ وَعَلٰى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ بِعَدَدِ عَاشِرَاتِ الْاَيَّامِ وَذَرَّاتِ الْاَنَامِ
سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
٭ ٭ ٭
— 767 —
اوتوزنجى لمعه‌نڭ دردنجى نكته‌سى
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ
آيتنڭ بر نكته‌سى و واحد و أحد إسملرينى تضمّن ايدن بر إسمِ أعظم ويا إسمِ أعظمڭ آلتى نورندن بر نورى اولان"فرد"إسمنڭ بر جلوه‌سى، شوّالِ شريفده أسكيشهر حپسخانه‌سنده بڭا گوروندى. او جلوهٔ‌ِ أعظمڭ تفصيلاتنى رسالهٔ‌ِ نوره حواله ايدوب، بوراده مختصر "يدى إشارت"له، إسمِ فردڭ تجلّئِ أعظميله گوسترديگى توحيدِ حقيقى‌يى، غايت مختصر بيان ايده‌جگز.
برنجى إشارت:فرد إسمِ أعظمى، أعظمى بر تجلّى ايله كائناتڭ هيئتِ مجموعه‌سنه و هر بر نوعنه و هر بر فردينه برر سكّهٔ‌ِ توحيد، برر خاتمِ وحدانيت قويديغنى، يگرمى ايكنجى سوز ايله اوتوز اوچنجى مكتوب تفصيلًا گوسترمشلردر. بوراده يالڭز اوچ سكّه‌يه إشارت ايده‌جگز.
برنجى سكّه:فرديت جلوه‌سى، كائنات يوزنده اويله بر سكّهٔ‌ِ وحدت قويمشدر كه، كائناتى تجزّى قبول ايتمز بر كلّ حكمنه گتيرمشدر. بتون كائناته تصرّف ايده‌مه‌ين بر ذات، هيچ بر جزئنه حقيقى مالك اولاماز. او سكّه ده شودر: كائناتڭ موجوداتى، أنواعلرى، أڭ منتظم بر فابريقه چرخلرى گبى بربرينه معاونت ايدر؛
— 768 —
بربرينڭ وظيفه‌سنى تكميله چاليشير. اويله بر تساند، اويله بربرينه معاونت، اويله بربرينڭ سؤالنه جواب ويرمك و بربرينڭ إمدادينه قوشمق و بربرينه صاريلمق، بربرى ايچنه گيرمك صورتيله اويله بر وحدتِ وجود تشكيل ايدييورلر كه؛ بر إنسانڭ جسدنده‌كى عنصرلر گبى، بربرندن قابلِ تفريق اولماز. بر عنصرڭ ديزگيننى طوتان، عمومڭ ديزگينلرينى طوتامازسه، او تك عنصرڭ ديزگيننى ضبط ايده‌مز.
ايشته كائناتڭ سيماسنده‌كى بو تعاون، تساند، تجاوب، تعانق؛ پك پارلاق بر سكّهٔ‌ِ كبراىِ وحدتدر.
ايكنجى سكّه:زمينڭ يوزنده و بهار سيماسنده اويله بر پارلاق خاتمِ أحديت و سكّهٔ‌ِ وحدانيت إسمِ فردڭ جلوه‌سيله گورونويور كه، كُرهٔ‌ِ أرضڭ يوزنده بتون ذى‌حياتى بتون أفراديله و أحوال و شئوناتيله إداره ايتمه‌ين و عمومنى بردن گورمه‌ين و بيلمه‌ين و ايجاد ايتمه‌ين بر ذات، ايجاد جهتنده هيچ بر شيئه قاريشمديغنى إثبات ايدييور. او سكّه ده شودر: زمينڭ يوزنده معدنى مادّه‌لرڭ، عنصرلرڭ و جامدات مخلوقاتڭ غايت منتظم، فقط گيزلى سكّه‌لرندن قطعِ نظر؛ يالڭز ايكى يوز بيڭ حيوانات طائفه‌لرينڭ و ايكى يوز بيڭ نباتات أنواعنڭ آتقى ايپلريله طوقونان نقشلى شو سكّه‌يه باق كه: بردن بهار موسمنده، زمينڭ يوزنده، بربرى ايچنده، برابر، آيرى آيرى شكللرى، آيرى آيرى خدمتلرى، آيرى آيرى رزقلرى، آيرى آيرى جهازاتلرى؛ هيچ برينى شاشيرميه‌رق، ياڭليش ايتميه‌رك، نهايت قاريشيقلق ايچنده نهايت درجه‌ده تمييز و تفريق ايله، غايت حسّاس بر ميزانله هر بر شيئه لازم اولان هر شيلرى كلفتسز تام وقتنده اومولمديغى يردن ويريلديگنى گوزيمزله گورديگمزدن، زمينڭ سيماسنده او كيفيت، او تدبير، او إداره اويله بر خاتمِ وحدانيت و اويله بر سكّهٔ‌ِ أحديتدر كه؛ بتون او موجوداتى بردن، هيچدن ايجاد ايدوب برابر إداره ايتمه‌ين بر ذات؛ ربوبيت و ايجاد جهتيله
— 769 —
هيچ بر شيئه قاريشه‌ماز. چونكه قاريشمش اولسه، او حدسز گنيش موازنهٔ‌ِ إداره بوزولاجق. فقط إنسانلرڭ او قوانينِ ربوبيتڭ حسنِ جريانلرينه ينه أمرِ إلٰهى ايله صورى بر خدمتى وار.
اوچنجى سكّه:إنسانڭ يوزنده.. بلكه، إنسانڭ يوزى اويله بر سكّهٔ‌ِ أحديتدر كه، آدم زمانندن تا قيامته قدر گلمش و گله‌جك بتون أفرادِ إنسانيه بردن نظرِ مطالعه‌سنده بولونميان و هر برينه قارشى او تك يوزده برر علامتِ فارقه قويميان و او كوچك يوزده حدسز علامتِ فارقه بيراقميان بر سبب، بر تك إنسانڭ يوزنده‌كى خاتمِ وحدانيته ايجاد جهتيله أل اوزاتاماز. أوت إنسانڭ يوزينه او سكّه‌يى قويان ذات، ألبته بتون أفرادِ إنسانيه نظرِ شهودنده و دائرهٔ‌ِ علمنده‌در كه، هر بر إنسانڭ سيماسى گوز، قولاق، آغز گبى أعضاىِ أساسيده بربرينه بڭزه‌ديگى حالده، برر علامتِ فارقه ايله، هيچ بريسنه تمام بڭزه‌مز. ناصلكه او سيماده گوز، قولاق گبى أعضالرڭ عموم أفرادنده بربرينه بڭزه‌ديگى، او نوعِ إنسانڭ صانعى بر، واحد اولديغنه شهادت ايدن بر سكّهٔ‌ِ توحيددر؛ اويله ده: حقوقِ إنسانيه‌نڭ محافظه‌سى ايچون سائر أنواعڭ فوقنده اولارق، او سيمالرده بربرينه إلتباس اولمامق و بربرندن تفريقى ايچون، حكمتلى پك چوق علامتِ فارقه ايله إفتراقلرى، او صانعِ واحدڭ إراده‌سنى، إختيارينى و مشيئتنى گوسترمكله برابر، آيرى و چوق دقيق بر سكّهٔ‌ِ أحديت اولويور كه؛ بتون إنسانلرى، حيوانلرى، بلكه كائناتى خلق ايتمه‌ين بر ذات، بر سبب او سكّه‌يى قوياماز.
ايكنجى إشارت:كائناتڭ عالملرى، أنواعلرى و عنصرلرى اويله بربرى ايچنه گرفت اولارق گيرمشدر كه، كائناتڭ هيئتِ مجموعه‌سنه مالك اولميان بر سبب، هيچ بر نوعنه، هيچ بر عنصرينه حقيقى تصرّف ايده‌مز. عادتا إسمِ فردڭ جلوهٔ‌ِ وحدتى، بتون كائناتى بر وحدت ايچنه آلمش؛ هر شى او وحدتى إعلان ايدييور.
— 770 —
مثلا: بو كائناتڭ لامباسى اولان گونشڭ بر اولماسى، عموم كائنات برينڭ اولماسنه إشارت ايتديگى گبى؛ ذى‌حياتلرڭ چويك و چالاك خدمتجيلرى اولان هوا عنصرى بر اولماسى.. و آشجيلرى اولان آتش بر اولماسى.. و زمين باغچه‌سنى صولايان بلوط سونگرى بر اولماسى.. و عموم ذى‌حياتڭ إمدادينه يتيشن ياغمور بر اولماسى و هر يره يتيشمه‌سى.. و أكثر حيوانات و نباتات طائفه‌لرينڭ هر بريسى عموم زمين يوزنده سربست ياييلمالرى، وحدتِ نوعيه‌لرى و مسكنلرى بر بولونماسى؛ غايت قطعى بر صورتده إشارتلر، شهادتلردر كه: مسكنلرى ايله برابر عموم او موجودات، بر تك ذاتڭ مالى اولديغنه دلالت ايدرلر.
ايشته بوڭا قياسًا، بتون كائناتڭ بويله بربرينه گرفت اولان أنواعلرى مجموع كائناتى اويله بر كلّ حكمنه گتيرمشدر كه، ايجاد جهتيله تجزّى قبول ايتمز. عموم كائناته حكمى گچمه‌ين بر سبب، ربوبيت جهتيله و ايجاد كيفيتيله هيچ بر شيئه حكم ايده‌مز و بر تك ذرّه‌يه ربوبيتنى ديڭلتديره‌مز.
اوچنجى إشارت:إسمِ فردڭ تجلّئِ أعظميله كائناتى بربرى ايچنده حدسز مكتوباتِ صمدانيه حكمنه گتيروب، هر مكتوبده حدسز خاتمِ وحدانيت و پك چوق مُهرِ أحديت باصيلمش گبى، هر بر مكتوبڭ كلماتى عددنجه أحديت مُهرلرينى طاشييور و او مُهرلرڭ عددنجه كاتبنى گوسترييور. أوت هر بر چيچك، هر بر ميوه، هر بر اوت، حتّى هر بر حيوان، هر بر آغاج برر مُهرِ أحديت و برر سكّهٔ‌ِ صمديت اولدقلرينى و بولوندقلرى مكان ايسه بر مكتوب صورتنى آلماسى جهتيله هر برى بر إمضا شكلنى آلير؛ او مكانڭ كاتبنى گوسترييور. مثلا: بر باغچه‌ده بر صارى چيچك، او باغچه نقّاشنڭ بر مُهرى حكمنده‌در. او چيچك مُهرى كيمڭ ايسه، بتون زمين يوزنده‌كى او نوع چيچكلر، او ذاتڭ كلمه‌لرى حكمنده اولديغنه و او باغچه دخى اونڭ يازيسى اولديغنه، آچيق بر صورتده دلالت ايدييور. ديمك
— 771 —
اولويور كه؛ هر بر شى، عموم أشيايى خالقنه إسناد ايدوب، أعظمى بر توحيده إشارت ايدييور.
دردنجى إشارت:إسمِ فردڭ جلوهٔ‌ِ أعظمى گونش گبى ظاهر اولمقله برابر، وجوب درجه‌سنده بر معقوليت و حدسز بر قولايلقله قبول ايديلير. و او جلوه‌نڭ مخالفى و ضدّى اولان شرك، نهايت درجه‌ده مشكل و عقلدن غايت درجه‌ده اوزاق، بلكه محال و ممتنع درجه‌سنده اولديغنى إثبات ايدن چوق برهانلر، رسالهٔ‌ِ نورڭ أجزالرنده بيان ايديلمش. شيمديلك او دليللرده‌كى او نقطه‌لرڭ تفصيلاتنى او رساله‌لره حواله ايدوب، يالڭز "اوچ نقطه"سنى بوراده بيان ايده‌جگز.
برنجيسى:اوننجى و يگرمى طوقوزنجى سوزلرڭ آخرلرنده إجمالًا و يگرمنجى مكتوبڭ آخرنده تفصيلًا غايت قطعى برهانلر ايله إثبات ايتمشز كه: ذاتِ فرد و احدڭ قدرتنه نسبةً أڭ بيوك شيئڭ ايجادى، أڭ كوچك بر شى گبى قولايدر. بر بهارى، بر چيچك گبى سهولتله خلق ايدر. بيڭلر حشرڭ نمونه‌لرينى هر بهارده گوزيمز اوڭنده قولايلقله ايجاد ايدر. بيوك بر آغاجى، كوچك بر ميوه گبى راحتجه إداره ايدر. أگر متعدّد أسبابه حواله ايديلسه، هر بر ميوه، بر آغاج قدر مصرفلى و مشكلاتلى.. و بر چيچك، بر بهار قدر زحمتلى و صعوبتلى اولور. أوت ناصلكه بر اوردونڭ تجهيزاتِ عسكريه‌سى بر قوماندانڭ أمريله بر فابريقه‌ده ياپيلسه؛ او اوردونڭ تجهيزاتى، عادتا بر تك نفرڭ تجهيزاتى گبى قولايلاشير. أگر هر نفرڭ جهازاتى آيرى آيرى فابريقه‌ده ياپيلسه و إدارهٔ‌ِ عسكريه‌سى وحدتدن كثرته گيرسه؛ او وقت هر بر نفر، اوردو قدر فابريقه‌لر ايستر.
عينًا اويله ده أگر هر شى ذاتِ فرد و احده ويريلسه؛ بتون بر نوعڭ حدسز أفرادى، بر تك فرد گبى قولاى اولور. أگر أسبابه ويريلسه؛ هر بر فرد، او نوع قدر مشكلاتلى اولور. أوت وحدت ده، فرديت ده؛ هر شيئڭ او ذاتِ واحده إنتسابيله
— 772 —
اولور و اوڭا إستناد ايدر. و بو إستناد و إنتساب ايسه؛ او شى ايچون حدسز بر قوّت، بر قدرت حكمنه گچه‌بيلير. او وقت، كوچك بر شى، او إنتساب و إستناد قوّتيله، بيڭلر درجه قوّتِ شخصيه‌سنڭ فوقنده ايشلر گوره‌بيلير، نتيجه‌لر ويره‌بيلير. و چوق قوّتلى اولان فرد و احده إستناد و إنتساب ايتمه‌ين بر شى، كندى شخصى قوّتنه گوره، كوچك ايشلر گوره‌بيلير و نتيجه‌سى اوڭا گوره كوچولور. مثلا: ناصلكه باشى‌بوزوق، غايت جسور، قوّتلى بر آدم، كندى جبخانه‌سنى و ذخيره‌سنى برابرنده و بلنده طاشيمغه مجبور اولديغندن، آنجق اون آدم دشمننه قارشى موقّت طايانه‌بيلير. چونكه شخصى قوّتى او قدر أثر گوستره‌بيلير. فقط، عسكرلك تذكره‌سيله بر قوماندانِ أعظمه إنتساب و إستناد ايدن بر آدم؛ كندى منابعِ قوّتنى و أرزاق ده‌پوسنى كنديسى چكمه‌ديگى و طاشيمغه مجبور اولماديغى ايچون، او إنتساب و إستناد، اونڭ ايچون توكنمز بر قوّت، بر خزينه حكمنه گچديگندن؛ مغلوب دوشن دشمن اوردوسنڭ بر مشيرينى، بلكه بيڭلر آدمله برابر، او إنتساب قوّتيله أسير ايده‌بيلير.
ديمك وحدتده، فرديتده؛ بر قارينجه بر فرعونى، بر سينك بر نمرودى، بر ميقروب بر جبّارى او إنتساب قوّتيله مغلوب ايده‌بيلديگى گبى؛ نخود دانه‌سى كوچكلگنده بر چكردك دخى طاغ گبى هيبتلى بر چام آغاجنى اوموزنده طاشييه‌بيلير. أوت ناصلكه بر قوماندانِ أعظم، بر نفرڭ إمدادينه بر اوردويى گوندره‌بيلير حيثيتيله و او نفرڭ آرقه‌سنده بر اوردويى تحشيد ايده‌بيلديگى جهتيله؛ او نفر، بر اوردو كنديسنڭ آرقه‌سنده معنًا بولونويور گبى بر قوّتِ معنويه ايله پك بيوك ايشلره، قوماندانى نامنه مظهر اولور. اويله ده: سلطانِ أزلى، فرد و احد اولديغندن (هيچ بر جهتله إحتياج يوق، أگر فرضا إحتياج اولسه) هر شيئڭ إمدادينه بتون أشيايى گوندرر و هر بر شيئڭ آرقه‌سنه كائنات اوردوسنى تحشيد ايدر
— 773 —
و هر بر شى كائنات قدر بر قوّته طايانير و هر بر شيئه قارشى بتون أشيا (فرضا أگر إحتياج اولسه) او قوماندانِ فردڭ قوّتى حكمنه گچه‌بيلير. أگر فرديت اولمازسه، هر بر شى بتون بو قوّتى غائب ايدر، هيچ حكمنه سقوط ايدر؛ نتيجه‌لرى دخى هيچه اينر.
ايشته گوزيمزله هر وقت مشاهده ايتديگمز بو چوق خارقه أثرلرڭ غايت كوچك أهمّيتسز شيلردن تظاهرى، بِالبداهه فرديت و أحديتى گوسترييور. يوقسه هر شيئڭ نتيجه‌سى، ميوه‌سى، أثرى؛ او شيئڭ مادّه‌سى و قوّتى گبى كوچوله‌رك هيچه اينه‌جكدى. و گوزيمز اوڭنده‌كى غايت قيمتدار شيلرڭ غايت درجه‌ده اوجوزلغى و نهايت درجه‌ده مبذوليتى، هيچ قالميه‌جق ايدى. شيمدى قرق پاره ايله آلاجغمز بر قاوونى، بر نارى؛ قرق بيڭ ليرا ايله ده ييه‌مزدك. أوت دنياده‌كى بتون سهولت، بتون اوجوزلق، بتون مبذوليت؛ وحدتدن گلير و فرديته شهادت ايدر.
ايكنجى نقطه:موجودات ايكى وجهله ايجاد ايديلييور. برى؛ "إبداع و إختراع" تعبير ايديلن هيچدن ايجاددر. ديگرى؛ "إنشاء و تركيب" تعبير ايديلن موجود اولان عناصر و أشيادن طوپلامق صورتيله اوڭا وجود ويرمكدر. أگر جلوهٔ‌ِ فرديته و سرِّ أحديته گوره اولسه، حدسز درجه بر سهولت، بلكه وجوب درجه‌سنده بر قولايلق اولور. أگر فرديته ويريلمزسه، حدسز درجه مشكل و غيرِ معقول، بلكه إمتناع درجه‌سنده بر صعوبت اولاجق. حالبوكه كائناتده‌كى موجودات، نهايت درجه‌ده كلفتسز اولارق و سهولتله و قولايلقله غايت مكمّل بر صورتده وجوده گلمه‌لرى، جلوهٔ‌ِ فرديتى بِالبداهه گوسترييور و هر شى طوغريدن طوغرى‌يه ذاتِ فردِ ذو الجلالڭ صنعتى اولديغنى إثبات ايدييور.
أوت أگر بتون أشيا فردِ واحده ويريلسه، بر كبريت چاقار گبى، أثرلريله عظمتى آڭلاشيلان او نهايتسز قدرتيله هيچدن ايجاد ايدر و إحاطه‌لى نهايتسز
— 774 —
علميله هر شيئه معنوى بر قالب حكمنده بر مقدار تعيين ايدر. و او آيينهٔ‌ِ علمنده‌كى هر شيئڭ صورتنه و پلاننه گوره قولايجه هر بر شيئڭ ذرّه‌لرى او قالبِ علمى ايچنه يرلشير، منتظمًا وضعيتلرينى محافظه ايدرلر. أگر أطرافدن ذرّه‌لرى طوپلامق لازم گلسه ده، علمى قانونلرڭ و قدرتڭ إحاطه‌لى دستورلرى جهتيله؛ او ذرّه‌لر، قانونِ علمى و سَوقِ قدرتى ايله باغلانمه‌لرى حيثيتيله مطيع بر اوردونڭ نفراتى گبى منتظمًا قانونِ علمى و سَوقِ قدرتى ايله گلوب او شيئڭ وجودينى إحاطه ايدن قالبِ علمى و مقدارِ قدرى ايچنه گيروب قولايجه وجودينى تشكيل ايدرلر. بلكه آيينه‌ده‌كى عكسڭ فوطوغراف واسطه‌سيله كاغد اوستنه وجودِ خارجى گيمسى وياخود گورونمه‌ين بر يازى ايله يازيلان بر مكتوبه گوستريجى مادّه‌يى سورمكله گورونمسى گبى، فردِ واحدڭ علمِ أزليسنڭ آيينه‌سنده بولونان ماهيتِ أشيا و صُوَرِ موجوداته غايت سهولتله، قدرت اونلره وجودِ خارجى گيديرر و عالمِ معنادن عالمِ ظهوره گتيرر، گوزلره گوسترر. أگر فردِ واحده ويريلمزسه، بر سينگڭ وجودينى روىِ زمينڭ أطرافندن و عناصرندن غايت حسّاس بر ميزانله طوپلامق، عادتا ير يوزينى و عنصرلرى أله‌يوب هر طرفدن او مخصوص وجودڭ مخصوص ذرّه‌لرينى گتيره‌رك صنعتلى وجودنده منتظم يرلشديرمك ايچون مادّى قالب، بلكه أعضالرى عددنجه قالبلر بولونمق و او وجودده‌كى طويغولر و روح گبى اينجه، دقيق، معنوى لطائفى دخى ميزانِ مخصوصله معنوى عالملردن جلب ايتمك لازم گلير.
ايشته بو صورتده بر سينگڭ ايجادى، كائنات قدر مشكلاتلى اولور؛ يوز درجه مشكل مشكل ايچنده، بلكه محال محال ايچنده اولاجق. چونكه خالقِ فرددن باشقه هيچ بر شى، هيچدن و عدمدن ايجاد ايده‌مديگنه بتون أهلِ دين و أهلِ فن إتّفاق ايدييورلر. اويله ايسه أسباب و طبيعته حواله ايديلسه، هر شيئه، أكثر أشيادن طوپلامق صورتيله وجود ويريله‌بيلير.
— 775 —
اوچنجى نقطه:أگر بتون أشيا، بر ذاتِ فردِ واحده ويريلسه، بر تك شى گبى قولاى اولماسنه؛ أگر أسبابه و طبيعته حواله ايديلسه، بر تك شيئڭ وجودى، عموم أشيا قدر مشكلاتلى اولديغنه إشارت ايدن، باشقه رساله‌لرده ايضاح ايديلن بر ايكى تمثيلى، مختصرًا بيان ايده‌جگز.
مثلا: بر ضابطه، بيڭ نفره عائد وضعيت و إداره حواله ايديلسه و بر نفر ده اون ضابطڭ إداره‌سنه ويريلسه.. او بر نفرڭ إداره‌سى، بر طابورڭ إداره‌سندن اون درجه داها مشكلاتلى اولور. چونكه اوڭا أمر ايدنلر، بربرينه مانع اولورلر. بر كشماكش ايله او نفر هيچ بر إستراحت يوزينى گورميه‌جك. هم بر طابوردن مطلوب وضعيت و نتيجه، بر تك ضابطه حواله ايديلسه؛ كلفتسز، قولايجه او نتيجه‌يى إستحصال ايدر و او وضعيتى ويره‌بيلير. أگر او وضعيتى آلمايى و او نتيجه‌يى إستحصال ايتمه‌يى، او طابورده‌كى باشسز، آمرسز، چاوشسز نفراته حواله ايديلسه، او مطلوب وضعيتى و نتيجه‌يى آلمق ايچون چوق قاريشيقلق ايچنده مناقشه‌لرله آنجق ناقص بر صورتى، مشكلاتله تحصيل ايديله‌بيلير.
ايكنجى تمثيل: مثلا آياصوفيه گبى قبّه‌لى بر جامعڭ قبّه‌سنده‌كى طاشلرينى طورديرمق وضعيتى و معلّقده طورديرماسى بر اوسته‌يه ويريلسه، او وضعيتى اونلره قولايجه ويره‌بيلير. أگر او وضعيته گيرمه‌سى، طاشلره حواله ايديلسه، هر بر طاش عموم طاشلره هم حاكمِ مطلق، هم محكومِ مطلق اولمق لازم گلير. تا كه، بربرينه باش باشه ويروب، معلّقده طوره‌بيلسينلر. او حالده او اوسته‌نڭ قولايجه گورديگى ايشنى گورمك ايچون يوز اوسته قدر، يوز درجه ايشندن داها زياده ايشلر گوروله‌جك، صوڭره او وضعيتلر آلينه‌جق.
اوچنجى تمثيل: مثلا كُرهٔ‌ِ أرض، ذاتِ فردِ واحدڭ بر مأمورى، بر نفرى اولديغندن، يالڭز او بر تك نفر، او تك ذاتڭ تك أمرينى ديڭله‌ديگى ايچون،
— 776 —
موسملرڭ حصولى و گيجه و گوندوز وقتلرينڭ وجودى و سماواتده‌كى علوى و حشمتلى حركاتڭ ظهورى و سينه‌ماوارى سماوى لوحه‌لرڭ تبديلى گبى نتيجه‌لرى إستحصال ايچون أرض گبى بر تك نفر، بر تك ذاتڭ بر تك أمرينى آلمقله، او وظيفه‌نڭ نشئه‌سندن گلن بر جاذبه ايله مجذوب مولوى گبى سماعه قالقار، بتون او محتشم نتيجه‌لرڭ حصولنه و ظهورينه وسيله اولور. گويا او تك نفر، كائنات يوزنده‌كى محتشم مانوره‌يه بر قوماندانلق ايدر. أگر حاكميتِ الوهيتى و سلطنتِ ربوبيتى عموم كائناتى إحاطه ايدن و حكم و أمرى عموم موجوداته گچن بر ذاتِ فرده ويريلمزسه؛ او حالده او نتيجه‌لرى، او سماوى مانوره‌يى و أرضى موسملرى تحصيل ايتمك ايچون كُرهٔ‌ِ أرضدن بيڭ دفعه بيوك ميليونلرله ييلديزلر و كره‌لر، ميليونلر سنه اوزون بر مسافه‌يى هر يگرمى درت ساعتده، هر بر سنه‌ده گزمكله او نتيجه‌لر گوستريله‌بيلير. ايشته كُرهٔ‌ِ أرض گبى بر تك مأمور، مجذوب بر مولوى گبى محورى و مدارى اوستنده ايكى حركتله حاصل اولان او حشمتلى نتيجه‌لرڭ حصولى ايسه، وحدتده نه درجه حدسز سهولت اولديغنه بر مثال اولماسى گبى، عين نتيجه‌لرى قزانمق ايچون ميليونلر دفعه او حركتدن داها مشكل و حدسز اوزون يوللر ايله او نتيجه‌لرى قزانمق نه درجه مشكلاتلى، بلكه محال اولديغنه؛ شرك و كفرڭ يولنده نه درجه محاللر، باطل شيلر بولونديغنه مثالدر.
أسبابه طاپانلرڭ و طبيعت‌پرستلرڭ جهالتلرينه بو مثال ايله باق. مثلا: "بر ذات خارقه بر فابريقه‌نڭ ويا عجيب بر ساعتڭ ويا محتشم بر سرايڭ ويا مكمّل بر كتابڭ غايت منتظم بر صورتده أجزالرينى، چرخلرينى فوق العاده صنعتيله حاضر ايتدكدن صوڭره، كنديسى قولايجه او أجزالرى تركيب ايدوب ايشلتميه‌رك، بلكه چوق اوزون مصرفلرله او أجزالرى كندى كندينه ايشله‌مك و او اوسته يرينه فابريقه‌يى، سرايى، ساعتى ياپمق، كتابى يازمق ايچون هر بر جزئى، هر بر چرخى،
— 777 —
حتّى كاغدى، قلمى برر خارقه ماكينه حكمنه گتيرييور. و تشهيرينى چوق ايستديگى بتون هنرلرينى، كمالاتنى إظهاره وسيله اولان او استادلغنى و صنعتنى اونلره حواله ايدييور." دييه ظن ايتمك، نه درجه عقلدن اوزاق و جهالت اولديغنى آڭلارسڭ!
عينًا اويله ده؛ أسبابه و طبيعتلره ايجاد إسناد ايدنلر، مضاعف بر جهالته دوشرلر. چونكه طبيعتلرڭ و سببلرڭ اوستنده دخى غايت منتظم بر أثرِ صنعت وار؛ اونلر ده سائر مخلوقات گبى مصنوعدرلر. اونلرى اويله ياپان ذات، اونلرڭ نتيجه‌لرينى دخى ياپار، برابر گوسترييور. چكردگى ياپان، اونڭ اوستنده آغاجى او ياپار؛ و آغاجى ياپان، اونڭ اوستنده ميوه‌لرى دخى او ايجاد ايدر. يوقسه آيرى آيرى طبيعتلرڭ، سببلرڭ وجوده گلمه‌لرى ايچون، ينه منتظم باشقه طبيعتلرى، سببلرى ايستيه‌جكلر. و هكذا گيت گيده نهايتسز، معناسز، إمكانسز بر سلسلهٔ‌ِ موهوماتى موجود قبول ايتمك لازم گلير. بو ايسه، جهالتلرڭ أڭ آنتيقه‌سيدر.
بشنجى إشارت:چوق يرلرده قطعى دليللرله إثبات ايتمشز كه: حاكميتڭ أڭ أساسلى خاصّه‌سى؛ إستقلالدر، إنفراددر. حتّى حاكميتڭ ضعيف بر گولگه‌سى؛ عاجز إنسانلرده دخى، إستقلاليتنى محافظه ايتمك ايچون، غيرڭ مداخله‌سنى شدّتله ردّ ايدر و كندى وظيفه‌سنه باشقه‌سنڭ قاريشماسنه مساعده ايتمز. چوق پادشاهلر بو ردِّ مداخله حيثيتيله معصوم أولادلرينى و سَوْديگى قارداشلرينى مرحمتسزجه كسمشلر. ديمك، حقيقى حاكميتڭ أڭ أساسلى خاصّه‌سى و إنفكاك قبول ايتمز بر لازمى و دائمى بر مقتضاسى؛ إستقلالدر، إنفراددر، غيرڭ مداخله‌سنى رددر.
ايشته بو چوق أساسلى خاصّه ايچوندر كه، ربوبيتِ مطلقه درجه‌سنده‌كى حاكميتِ إلٰهيه، غايت شدّتله شركى و إشتراكى و مداخلهٔ‌ِ غيرى ردّ ايتديگندن،
— 778 —
قرآنِ معجز البيان دخى، غايت حرارتله و شدّتله و پك چوق تكرار ايله توحيدى گوستروب؛ شركى، إشتراكى عظيم تهديدلرله ردّ ايدييور.
ايشته ربوبيتده‌كى حاكميتِ إلٰهيه، توحيد و وحدتى قطعى بر صورتده إقتضا ايتديگى و غايت قوّتلى بر داعى‌يى و غايت شدّتلى بر مقتضى‌يى گوسترديگى گبى، كائنات يوزنده‌كى نهايت درجه‌ده مكمّل و مجموعِ كائناتدن، ييلديزلردن طوت تا نباتات، حيوانات، معادن.. تا جزئيات و أفراده و ذرّه‌لره قدر گورونن إنتظامِ أكمل و إنسجامِ أجمل؛ او فرديته، او وحدته هيچ بر جهتله شبهه گتيرمز بر شاهدِ عادل، بر برهانِ باهردر. چونكه غيرڭ مداخله‌سى اولسه، بو غايت حسّاس نظام و إنتظام و موازنهٔ‌ِ كائنات ألبته بوزولاجقدى و إنتظامسزلق أثرى گورونه‌جكدى.
لَوْ كَانَ فِيهِمَا اٰلِهَةٌ اِلَّا اللّٰهُ لَفَسَدَتَا
آيتنڭ سرّيله، بو خارقه مكمّل نظامِ كائنات قاريشه‌جقدى و فساده گيره‌جكدى. حالبوكه
فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرٰى مِنْ فُطُورٍ
آيتيله ذرّاتدن تا سيّاراته، فرشدن تا عرشه قدر هيچ بر جهتله قصور و نقصان و مشوّشيت أثرى گورولمديگندن، غايت پارلاق بر صورتده، بو نظامِ كائنات و شو إنتظامِ مخلوقات و شو موازنهٔ‌ِ موجودات، إسمِ فردڭ جلوهٔ‌ِ أعظمنى گوستروب وحدته شهادت ايدر. هم جلوهٔ‌ِ أحديت سرّيله، أڭ كوچك بر ذى‌حيات مخلوق، كائناتڭ بر مثالِ مصغّره‌سى و كوچك بر فهرسته‌سى حكمنده اولديغندن؛ او تك ذى‌حياته صاحب چيقان، بتون كائناتى قبضهٔ‌ِ تصرّفنده طوتان ذات اولابيلير. و بر چكردك، خلقتجه بر آغاجدن گرى اولماديغى؛ و بر آغاج، كوچك بر كائنات حكمنده اولديغى.. هر بر ذى‌حيات دخى، كوچك بر كائنات و كوچك بر عالم حكمنده اولديغندن؛ بو سرِّ أحديت جلوه‌سى، شرك و إشتراكى محال درجه‌سنه گتيرييور.
— 779 —
بو كائنات، او سرّ ايله؛ دگل يالڭز تجزّى قبول ايتمز بر كلّدر؛ بلكه ماهيتجه، إنقسام و إشتراكى و تجزّيسى إمكانسز و متعدّد أللرى قبول ايتمز بر كلّى حكمنه گچديگندن؛ اونده‌كى هر بر جزء، بر جزئى و بر فردى حكمنده؛ و او كلّ دخى، بر كلّى حكمنده اولديغندن، هيچ بر جهتله إشتراكڭ إمكانى اولمايور. بو إسمِ فردڭ جلوهٔ‌ِ أعظمى؛ حقيقتِ توحيدى، بو سرِّ أحديتله بداهت درجه‌سنده إثبات ايدييور.
أوت كائناتڭ أنواعلرى بربرى ايچنه گرفت اولماسى و كنتلشمه‌سى و هر برينڭ وظيفه‌سى عمومه باقديغى جهتله؛ كائناتى ربوبيت و ايجاد نقطه‌سنده تجزّى قبول ايتمز بر كلّ حكمنه گتيرديگى مِثللو؛ كائناتده فعاليت گوسترن أفعالِ عموميهٔ‌ِ محيطه دخى، بربرينڭ ايچنده تداخل جهتيله، يعنى مثلا حيات ويرمك فعلى ايچنده، عين آنده إعاشه و ترزيق فعلى گورونويور. و او إعاشه، إحيا فعللرى ايچنده عين زمانده او ذى‌حياتڭ جسدينى تنظيم، تجهيز فعللرى مشاهده اولونويور. و او إعاشه، إحيا، تنظيم، تجهيز فعللرى ايچنده؛ عين وقتده تصوير، تربيه و تدبير فعللرى نظره چارپييور. و هكذا.. بويله محيط و عمومى أفعالڭ بربرى ايچنه تداخلى و گرفت اولماسى.. و ضياده‌كى يدى رنك گبى إمتزاج بلكه إتّحاد ايتمه‌سى حيثيتيله و او أفعالڭ هر برى ماهيتجه بر برلك و وحدت ايچنده أكثر موجوداته إحاطه‌سى و شمولى.. و وحدانى برر فعل اولديغندن، هر حالده فاعلنڭ بر تك ذات اولماسى.. و هر برى عموم كائناتى إستيلا ايتمه‌سى.. و سائر أفعال ايله معاونتدارانه برلشمه‌سى إعتباريله، كائناتى تجزّى قبول ايتمز بر كلّ حكمنه گتيرديگى گبى؛ ذى‌حيات مخلوقلرڭ هر بريسى، كائناتڭ بر چكردگى، بر فهرسته‌سى، بر نمونه‌سى حكمنده اولديغندن، كائناتى ربوبيت نقطه‌سنده تجزّى و إنقسامى إمكان خارجنده بر كلّى حكمنه گتيرمشدر. ديمك كائنات اويله بر كلّدر كه؛ بر جزئه ربّ اولمق،
— 780 —
عموم او كلّه ربّ اولمقله اولور. و اويله بر كلّيدر كه؛ هر بر جزء، بر فرد حكمنه گچوب، بر تك فرده ربوبيتنى ديڭلتديرمك، عموم او كلّى‌يى مسخّر ايتمكله اولابيلير.
آلتنجى إشارت:فرديتِ ربّانيه و وحدتِ إلٰهيه، بتون كمالاتڭ
(حاشيه): حتّى حدسز كمال و جمالِ إلٰهينڭ تحقّقنه أڭ ظاهر برهان و أڭ قوّتلى بر دليل، وحدتدر. چونكه كائناتڭ صانعى واحدِ أحد بيلينسه، بتون كائناتده‌كى كمالات و جماللر، او صانعِ واحدده بولونان قدسى كمالاتڭ و جماللرڭ گولگه‌لرى و جلوه‌لرى و إشارتلرى و ترشّحاتلرى اولديغى بيلينه‌جك. يوقسه كائناتڭ كمالاتى و جماللرى، مخلوقاته و شعورسز بر قسم أسبابه عائد قالاجقدى. او وقت عقلِ بشر نظرنده كمالاتِ إلٰهيه‌نڭ خزينهٔ‌ِ سرمديه‌سى آناختارسز، مجهول قاليردى.
مدارى، أساسى اولديغى و كائناتڭ خلقتنده‌كى حكمتلرڭ و مقصدلرڭ منشئى و معدنى اولديغى گبى، ذى‌شعور و ذى‌عقلڭ، خصوصًا إنسانلرڭ مطالبنڭ و آرزولرينڭ حصول بولماسنڭ منبعى و چارهٔ‌ِ يگانه‌سيدر. أگر فرديت اولمازسه، بشرڭ بتون مطالب و آرزولرى سونه‌جك. هم خلقتِ كائناتڭ نتيجه‌لرى هيچه اينه‌جك، هم موجود و محقّق اولان أكثر كمالاتڭ إنعدامنه وسيله اولاجق. مثلا: إنسانده أڭ شديد و صارصيلماز و عشق درجه‌سنده بر آرزوىِ بقا وار. و او مطلبى ويرمك ايچون، بتون كائناتى سرِّ فرديتله قبضه‌سنده طوتان و بر منزلى قپايوب اوبر منزلى آچمق گبى قولاى بر صورتده دنيايى قپايوب آخرتى آچابيلير بر ذات، او آرزوىِ بقايى يرينه گتيره‌بيلير. و بو آرزو گبى، أبده اوزانمش و كائناتڭ أطرافنه ياييلمش، بشرڭ بيڭلر آرزولرى، سرِّ فرديته و حقيقتِ توحيده باغليدرلر. أگر او فرديت اولمازسه؛ اونلر اولماز، عقيم قاليرلر. و وحدتله بتون كائناته بردن تصرّف ايدن بر ذاتِ فرد اولمازسه، او مطلبلر يرينه گلمز. فرضا گلسه ده چوق ناقص اولور.
— 781 —
ايشته بو سرِّ عظيم ايچوندر كه: قرآنِ معجز البيان، توحيد و فرديتى پك چوق تكرار ايله، قوّتلى بر حرارتله، يوكسك بر حلاوتله درس ويرديگى گبى؛ بتون أنبيا و أصفيا و أوليا أڭ بيوك ذوقلرينى و سعادتلرينى؛ كلمهٔ‌ِ توحيد اولان لَا اِلٰهَ اِلَّا هُو ده بولويورلر.
يدنجى إشارت:ايشته بو توحيدِ حقيقى‌يى بتون مراتبيله أڭ مكمّل بر صورتده درس ويرن، إثبات ايدن، إعلان ايدن محمّد عليه الصلاة والسلامڭ رسالتى، ألبته او توحيدڭ قطعيتى درجه‌سنده ثابت اولمق لازم گلير. چونكه مادام دائرهٔ‌ِ وجودڭ أڭ بيوك حقيقتى اولان توحيدى بتون حقائقيله او ذات درس ويرييور.. ألبته توحيدى إثبات ايدن بتون برهانلر؛ طولاييسيله اونڭ رسالتنى و وظيفه‌سنڭ حقّانيتنى و دعواسنڭ طوغريلغنى دخى قطعى إثبات ايدر دينيله‌بيلير. أوت بويله بيڭلر حقائقِ عاليه‌يى جمع ايدن، فرديت و وحدانيتى حقّيله كشف ايدوب درس ويرن بر رسالت؛ غايت قطعى بر صورتده او توحيد، او فرديتڭ مقتضاسيدر و لازميدر. اونلر، اونى هر حالده ايسترلر.
ايشته او وظيفه‌يى تام تامنه يرينه گتيرن ذاتِ أحمديه عليه الصلاة والسلامڭ شخصيتِ معنويه‌سنڭ درجهٔ‌ِ أهمّيتنه و علويتنه و بو كائناتڭ بر گونشى اولديغنه شهادت ايدن پك چوق دليللردن، سببلردن اوچ دانه‌سنى نمونه اولارق بيان ايدييورز.
برنجيسى:عموم اُمّت، عموم عصرلرده ايشلدكلرى عموم حسناتڭ بر مِثلى اَلسَّبَبُ كَالْفَاعِلِ سرّنجه، ذاتِ أحمديه عليه الصلاة والسلامڭ صحيفهٔ‌ِ حسناتنه گچديگى گبى؛ عموم اُمّت، هر گونده ايتدكلرى صلوات دعاسنڭ قطعى مقبوليتى جهتيله، او حدسز دعالرڭ إقتضا ايتدكلرى مقام و مرتبه‌يى
— 782 —
دوشونمكله، شخصيتِ معنويهٔ‌ِ محمّديه عليه الصلاة والسلامڭ بو كائنات ايچنده ناصل بر گونش اولديغى آڭلاشيلير.
ايكنجيسى:عالمِ إسلامڭ شجرهٔ‌ِ كبراسنڭ منشئى، چكردگى، حياتى، مدارى اولان ماهيتِ محمّديه عليه الصلاة والسلامڭ فوق العاده إستعداد و جهازاتيله، عالمِ إسلاميتڭ معنوياتنى تشكيل ايدن قدسى كلماتى، تسبيحاتى، عباداتى أڭ أوّل بتون معنالريله حسّ ايدوب ياپمقدن گلن ترقّياتِ روحيه‌سنى دوشون؛ حبيبيت درجه‌سنه چيقان عبوديتِ محمّديه‌نڭ (ع‌ص‌م) ولايتى، سائر ولايتلردن نه قدر يوكسك اولديغنى آڭلا!
بر زمان بر تك تسبيحڭ، بر تك نمازده، صحابه‌لرڭ طرزِ تلقّيسنه ياقين بر صورتده بڭا إنكشافى، بر آى قدر عبادت درجه‌سنده أهمّيتلى گوروندى. صحابه‌لرڭ يوكسك قيمتنى اونڭله آڭلادم. ديمك بدايتِ إسلاميه‌ده كلماتِ قدسيه‌نڭ ويرديگى فيض و نورڭ باشقه بر مزيتى وار. تازه‌لگى حيثيتيله باشقه بر لطافتى، بر طراوتى، بر لذّتى وار كه؛ غفلت پرده‌سى آلتنده مرورِ زمانله گيزله‌نير، آزالير، پرده‌له‌نير. ذاتِ محمّديه (ع‌ص‌م) ايسه، اونلرى منبعِ حقيقيسندن (ذاتِ أقدسدن) طورفانده، تازه اولارق، فوق العاده إستعداديله آلمش، أممش، مصّ ايتمش. بو سرّه بناءً او ذات؛ بر تك تسبيحدن، باشقه‌سنڭ بر سنه عبادتى قدر فيض آلابيلير.
ايشته بو نقطهٔ‌ِ نظردن ذاتِ محمّديه عليه الصلاة والسلامڭ، حدّى و نهايتى اولميان مراتبِ كمالاتده نه درجه ترقّى ايتديگنى قياس ايت.
اوچنجيسى:بو كائناتڭ خالقى، بو كائناتده‌كى بتون مقاصدينڭ أڭ أهمّيتلى مدارى نوعِ إنسان اولديغندن و بتون خطاباتِ سبحانيه‌نڭ أڭ آڭلايشلى بر
— 783 —
مخاطبى نوعِ بشر اولديغندن؛ او نوعِ بشر ايچنده أڭ مشهور، أڭ نامدار و آثاريله و إجراآتيله أڭ مكمّل، أڭ محتشم فرد اولان ذاتِ محمّديه‌يى (ع‌ص‌م) او نوع نامنه، بلكه عموم كائنات حسابنه كندينه مخاطب ايدن ذاتِ فردِ ذو الجلال، ألبته اونى حدسز كمالاتده حدسز فيضنه مظهر ايتمشدر.
ايشته بو اوچ نقطه گبى چوق نقطه‌لر وار. قطعى بر صورتده إثبات ايدرلر كه؛ شخصيتِ معنويهٔ‌ِ محمّديه (ع‌ص‌م)، كائناتڭ معنوى بر گونشى اولديغى گبى، بو كائنات دينيلن قرآنِ كبيرڭ آيتِ كبراسى و او فرقانِ أعظمڭ إسمِ أعظمى و إسمِ فردڭ جلوهٔ‌ِ أعظمنڭ بر آيينه‌سيدر.
كائناتڭ عموم ذرّاتنڭ عموم زمانلرنده‌كى عموم دقيقه‌لرينڭ بتون عاشره‌لرينه ضرب ايديلوب، حاصلِ ضرب عددنجه او ذاتِ أحمديه‌يه صلاة و سلام، نهايتسز خزينهٔ‌ِ رحمتندن اينمه‌سنى، ذاتِ فردِ أحدِ صمددن نياز ايدييورز!..
سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
٭ ٭ ٭
— 784 —
اوتوزنجى لمعه‌نڭ بشنجى نكته‌سى
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
فَانْظُرْ اِلٰى اٰثَارِ رَحْمَتِ اللّٰهِ كَيْفَ يُحْيِى الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا اِنَّ ذٰلِكَ لَمُحْيِى الْمَوْتٰى وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
آيتِ عظيمه‌نڭ و
اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ لَا تَاْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
آيتِ عظيمڭ برر نكته‌سى ايله، إسمِ أعظم وياخود إسمِ أعظمڭ ايكى ضياسندن بر ضياسى ويا آلتى نورندن بر نورى اولانإسمِ حىّ‌ڭبر جلوه‌سى، شوّالِ شريفده، أسكيشهر حپسخانه‌سنده، اوزاقدن اوزاغه عقلمه گوروندى. وقتنده قيد ايديلمدى و چابوق او قدسى قوشى آولايه‌مدق. تباعد ايتدكدن صوڭره، هيچ اولمازسه بعض رمزلرله او حقيقتِ أكبرڭ و نورِ أعظمڭ بعض شعاعلرينى مختصرًا گوستره‌جگز.
برنجى رمز:
إسمِ حىّ و إسمِ محيى‌نڭ بر جلوهٔ‌ِ أعظمندن اولان "حيات نه‌در؟ و ماهيتى و وظيفه‌سى نه‌در؟" سؤالنه قارشى فهرسته‌وارى جواب شودر كه:
حيات، شو كائناتڭ أڭ أهمّيتلى غايه‌سى.. هم أڭ بيوك نتيجه‌سى.. هم أڭ پارلاق نورى.. هم أڭ لطيف مايه‌سى.. هم غايت سوزولمش بر خلاصه‌سى.. هم أڭ مكمّل ميوه‌سى.. هم أڭ يوكسك كمالى.. هم أڭ گوزل جمالى.. هم أڭ
— 785 —
گوزل زينتى.. هم سرِّ وحدتى.. هم رابطهٔ‌ِ إتّحادى.. هم كمالاتنڭ منشئى.. هم صنعت و ماهيتجه أڭ خارقه بر ذى‌روحى.. هم أڭ كوچك بر مخلوقى بر كائنات حكمنه گتيرن معجزه‌كار بر حقيقتى.. هم گويا كائناتڭ كوچك بر ذى‌حياتده يرلشمه‌سنه وسيله اولويور گبى؛ قوجه كائناتڭ بر نوع فهرسته‌سنى او ذى‌حياتده گوسترمكله برابر، او ذى‌حياتى أكثر موجوداتله مناسبتدار و كوچك بر كائنات حكمنه گتيرن أڭ خارقه بر معجزهٔ‌ِ قدرتدر. هم أڭ بيوك بر كلّ قدر (حيات ايله) كوچك بر جزئى بيولتن و بر فردى دخى كلّى گبى بر عالم حكمنه گتيرن و ربوبيت جهتنده كائناتى تجزّى و إشتراكى و إنقسامى قبول ايتمز بر كلّ و بر كلّى حكمنده گوسترن فوق العاده خارقه بر صنعتِ إلٰهيه‌در. هم كائناتڭ ماهيتلرى ايچنده ذاتِ حىّ قيّومڭ وجوبِ وجودينه و وحدتنه و أحديتنه شهادت ايدن برهانلرڭ أڭ پارلاغى، أڭ قطعيسى و أڭ مكمّلى.. هم مصنوعاتِ إلٰهيه ايچنده أڭ خفيسى و أڭ ظاهرى، أڭ قيمتدارى و أڭ اوجوزى، أڭ نزيهى و أڭ پارلاق و أڭ معنيدار بر نقشِ صنعتِ ربّانيه‌در. هم سائر موجوداتى كندينه خادم ايتديرن نازنين، نازدار، نازك بر جلوهٔ‌ِ رحمتِ رحمانيه‌در. هم شئوناتِ إلٰهيه‌نڭ غايت جامع بر آيينه‌سيدر. هم رحمٰن، رزّاق، رحيم، كريم، حكيم گبى چوق أسماءِ حسنى‌نڭ جلوه‌لرينى جامع و رزق، حكمت، عنايت، رحمت گبى چوق حقيقتلرى كندينه تابع ايدن و گورمك و ايشيتمك و حسّ ايتمك گبى عموم طويغولرڭ منشئى، معدنى بر أعجوبهٔ‌ِ خلقتِ ربّانيه‌در. هم حيات، بو كائناتڭ تزگاهِ أعظمنده اويله بر إستحاله ماكينه‌سيدر كه، متماديًا هر طرفده تصفيه ياپييور، تميزلنديرييور، ترقّى ويرييور، نورلانديرييور.. و ذرّات قافله‌لرينه، گويا حياتڭ يوواسى اولان جسدى او ذرّه‌لره وظيفه گورمك، نورلانمق، تعليمات ياپمق ايچون بر مسافرخانه، بر مكتب، بر قشله‌در. عادتا ذاتِ حىّ و محيى، بو ماكينهٔ‌ِ حيات واسطه‌سيله؛ بو قراڭلقلى و فانى و سفلى اولان عالمِ دنيايى لطيفلشديرييور، ايشيقلانديرييور، بر نوع بقا
— 786 —
ويرييور، باقى بر عالمه گيتمگه حاضرلاتديرييور. هم حياتڭ ايكى يوزى، يعنى ملك، ملكوت وجهلرى پارلاقدر، كيرسزدر، نقصانسزدر، علويدر. اونڭ ايچون پرده‌سز، واسطه‌سز، طوغريدن طوغرى‌يه دستِ قدرتِ ربّانيه‌دن چيقديغنى آشكاره گوسترمك ايچون، سائر أشيا گبى ظاهرى أسبابى حياتده‌كى تصرّفاتِ قدرته پرده ايديلمه‌مش بر مستثنا مخلوقدر. هم حياتڭ حقيقتى، آلتى أركانِ ايمانيه‌يه باقوب، معنًا و رمزًا إثبات ايدر. يعنى: هم واجب الوجودڭ وجوبِ وجودينى و حياتِ سرمديه‌سنى، هم دارِ آخرتى و حياتِ باقيه‌سنى، هم وجودِ ملائكه، هم سائر أركانِ ايمانيه‌يه پك قوّتلى باقوب إقتضا ايدن بر حقيقتِ نورانيه‌در. هم حيات، بتون كائناتدن سوزولمش أڭ صافى بر خلاصه‌سى اولديغى گبى، كائناتده‌كى أڭ مهمّ بر مقصدِ إلٰهى و خلقتِ عالمڭ أڭ مهمّ نتيجه‌سى اولان شكر و عبادت و حمد و محبّتى نتيجه ويرن بر سرِّ أعظمدر.
ايشته، حياتڭ بو مذكور يگرمى طوقوز أهمّيتلى و قيمتدار خاصّه‌لرينى و علوى و عمومى وظيفه‌لرينى نظره آل. صوڭره باق. محيى إسمنڭ آرقه‌سنده، إسمِ حىّ‌ڭ عظمتنى گور. و حياتڭ بو عظمتلى خاصّه‌لرى و ميوه‌لرى نقطه‌سندن، إسمِ حىّ ناصل بر إسمِ أعظم اولديغنى بيل. هم آڭلا كه؛ بو حيات، مادام كائناتڭ أڭ بيوك نتيجه‌سى و أڭ عظمتلى غايه‌سى و أڭ قيمتدار ميوه‌سيدر؛ ألبته بو حياتڭ دخى كائنات قدر بيوك بر غايه‌سى، عظمتلى بر نتيجه‌سى بولونمق گركدر. چونكه آغاجڭ نتيجه‌سى ميوه اولديغى گبى، ميوه‌نڭ ده چكردگى واسطه‌سيله نتيجه‌سى، گله‌جك بر آغاجدر. أوت بو حياتڭ غايه‌سى و نتيجه‌سى حياتِ أبديه اولديغى گبى بر ميوه‌سى ده، حياتى ويرن ذاتِ حىّ و محيى‌يه قارشى شكر و عبادت و حمد و محبّتدر كه؛ بو شكر و محبّت و حمد و عبادت ايسه؛ حياتڭ ميوه‌سى اولديغى گبى، كائناتڭ غايه‌سيدر. و بوندن آڭلا كه؛ بو حياتڭ غايه‌سنى "راحتجه ياشامق و غفلتلى لذّتلنمك و هوسكارانه نعمتلنمكدر" ديينلر،
— 787 —
غايت چركين بر جهالتله؛ منكِرانه، بلكه ده كافرانه، بو پك چوق قيمتدار اولان حيات نعمتنى و شعور هديه‌سنى و عقل إحساننى إستخفاف و تحقير ايدوب، دهشتلى بر كفرانِ نعمت ايدرلر.
ايكنجى رمز:
إسمِ حىّ‌ڭ بر جلوهٔ‌ِ أعظمى و إسمِ محيى‌نڭ بر تجلّئِ ألطفى اولان بو حياتڭ برنجى رمزده‌كى فهرسته‌سى ذكر ايديلن بتون مرتبه‌لرى و وصفلرى و وظيفه‌لرى بيان ايتمك، او وصفلر عددنجه رساله‌لر يازمق لازم گلديگندن، رسالهٔ‌ِ نورڭ أجزالرنده او وصفلرڭ، او مرتبه‌لرڭ، او وظيفه‌لرڭ بر قسمى ايضاح ايديلديگندن، قسمًا تفصيلاتى رسالهٔ‌ِ نوره حواله ايدوب، بوراده بر قاچ دانه‌سنه مختصرًا إشارت ايده‌جگز.
ايشته، حياتڭ يگرمى طوقوز خاصّه‌لرندن يگرمى اوچنجى خاصّه‌سنده شويله دينيلمشدر كه: حياتڭ ايكى يوزى ده شفّاف، كيرسز اولديغندن، أسبابِ ظاهريه، اونده‌كى تصرّفاتِ قدرتِ ربّانيه‌يه پرده ايديلمه‌مشدر. أوت بو خاصّه‌نڭ سرّى شودر كه: كائناتده گرچه هر شيده بر گوزللك و اييلك و خير واردر؛ و شرّ و چركينلك غايت جزئيدر و واحدِ قياسيدرلر كه، گوزللك و اييلك مرتبه‌لرينى و حقيقتلرينڭ تكثّرينى و تعدّدينى گوسترمك جهتيله، او شرّ ايسه خير و او قبح دخى حُسن اولور. فقط ذى‌شعورلرڭ نظرِ ظاهريسنده گورونن ظاهرى چركينلك و فنالق و بلا و مصيبتدن گلن كوسمكلر و شكوالر ذاتِ حىّ قيّومه توجّه ايتمه‌مك ايچون؛ هم عقلڭ ظاهرى نظرنده خسيس، پيس گورونن شيلرده، قدسى منزّه اولان قدرتڭ بِالذّات و پرده‌سز اونلر ايله مباشرتى، قدرتڭ عزّتنه منافى گلمه‌مك ايچون، ظاهرى أسبابلر او قدرتڭ تصرّفاتنه پرده ايديلمشلر. او أسباب ايسه؛ ايجاد ايده‌مييورلر، بلكه حقسز اولان شكوالره و إعتراضلره هدف اولمق و عزّت و قدسيت و منزّهيتِ قدرتى محافظه ايچوندرلر.
— 788 —
يگرمى ايكنجى سوزڭ ايكنجى مقامنڭ مقدّمه‌سنده بيان ايديلديگى گبى؛ حضرتِ عزرائيل (ع‌س)، قبضِ أرواح وظيفه‌سى خصوصنده جنابِ حقّه مناجات ايتمش. ديمش: "سنڭ قوللرڭ بندن كوسه‌جكلر." جوابًا اوڭا دينيلمش: "سنڭ وظيفه‌ڭ ايله وفات ايدنلرڭ اورته‌سنده خسته‌لقلر و مصيبتلر پرده‌سنى بيراقه‌جغم؛ وفات ايدنلر سڭا دگل، بلكه إعتراض و شكوا اوقلرينى او پرده‌لره آته‌جقلر." بو مناجاتڭ سرّينه گوره؛ ئولومڭ و وفاتڭ أهلِ ايمان حقّنده حقيقى گوزل يوزينى گورمه‌ين و اونده‌كى رحمتڭ جلوه‌سنى بيلمه‌ينلرڭ كوسمه‌لرى و إعتراضلرى ذاتِ حىّ قيّومه گيتمه‌مك ايچون حضرتِ عزرائيلڭ (ع‌س) وظيفه‌سى ده بر پرده اولديغى گبى، سائر أسبابلر دخى ظاهرى پرده‌درلر. أوت عزّت عظمت ايستر كه، أسباب پرده‌دارِ دستِ قدرت اوله عقلڭ نظرنده.. فقط وحدت و جلال ايستر كه؛ أسباب، أللرينى چكسينلر تأثيرِ حقيقيدن...
فقط حياتڭ هم ظاهرى، هم باطنى، هم ملك، هم ملكوت وجهلرى كيرسز، نقصانسز، قصورسز اولديغندن؛ شكوالرى و إعتراضلرى دعوت ايده‌جك مادّه‌لر اونده بولونمديغى گبى، عزّت و قدسيتِ قدرته منافى اولاجق پيسلك و چركينلك اولماديغندن، طوغريدن طوغرى‌يه پرده‌سز اولارق ذاتِ حىّ قيّومڭ "إحيا ايديجى، حيات ويريجى، ديريلتيجى" إسمنڭ ألنه تسليم ايديلمشلردر. نور ده اويله‌در، وجود و ايجاد ده اويله‌در. اونڭ ايچوندر كه؛ ايجاد و خلق طوغريدن طوغرى‌يه، پرده‌سز، ذاتِ ذو الجلالڭ قدرتنه باقار. حتّى ياغمور بر نوع حيات و رحمت اولديغندن، وقتِ نزولى بر مطّرد قانونه تابع قيلنمه‌مش؛ تا كه، هر وقتِ حاجتده أللر درگاهِ إلٰهيه‌يه رحمت ايسته‌مك ايچون آچيلسين. أگر ياغمور، گونشڭ طلوعى گبى بر قانونه تابع اولسه ايدى؛ او نعمتِ حياتيه، هر وقت رجا ايله ايسته‌نيلميه‌جكدى.
— 789 —
اوچنجى رمز:
يگرمى طوقوزنجى خاصّه‌سنده دينيلمشدر كه؛ كائناتڭ نتيجه‌سى حيات اولديغى گبى؛ حياتڭ نتيجه‌سى اولان شكر و عبادت دخى، كائناتڭ سببِ خلقتى و علّهٔ‌ِ غائيه‌سى و مقصود نتيجه‌سيدر. أوت بو كائناتڭ صانعِ حىّ قيّومى بو قدر حدسز أنواعِ نعمتيله كندينى ذى‌حياتلره بيلديروب سَوْديرديگنه مقابل، ألبته ذى‌حياتلردن او نعمتلره قارشى تشكّر و سَوْديرمسنه مقابل سومه‌لرينى و قيمتدار صنعتلرينه مقابل مدح و ثنا ايتمه‌لرينى و أوامرِ ربّانيه‌سنه قارشى إطاعت و عبوديتله مقابله ايديلمه‌لرينى ايستر.
ايشته بو سرِّ ربوبيته گوره تشكّر و عبوديت، بتون أنواعِ حياتڭ و طولاييسيله بتون كائناتڭ أڭ أهمّيتلى غايه‌سى اولديغندندر كه، قرآنِ معجز البيان پك چوق حرارتله و شدّتله و حلاوتله شكر و عبادته سَوق ايدييور. و عبادت جنابِ حقّه مخصوص و شكر اوڭا لايق و حمد اوڭا خاصدر دييه چوق تكرار ايله بيان ايدييور. ديمك بو شكر و عبادت طوغريدن طوغرى‌يه مالكِ حقيقيسنه گيتمك لازم اولديغنى إفاده ايچون، حياتى بتون شئوناتيله پرده‌سز قبضهٔ‌ِ تصرّفنده طوتماسنه دلالت ايدن
وَهُوَ الَّذِى يُحْيِى وَ يُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ ٭ هُوَ الَّذِى يُحْيِى وَ يُمِيتُ فَاِذَا قَضٰى اَمْرًا فَاِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ٭ فَيُحْيِى بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا
— 790 —
گبى آيتلر؛ پك صريح بر صورتده واسطه‌لرى نفى ايدوب، طوغريدن طوغرى‌يه حياتى حىّ قيّومڭ دستِ قدرتنه منحصرًا ويرييور. أوت منّتدارلق و تشكّرى دعوت ايدن و محبّت و ثنا حسّنى تحريك ايدن، حياتدن صوڭره رزق و شفا و ياغمور گبى وسيلهٔ‌ِ شكران شيلر دخى طوغريدن طوغرى‌يه ذاتِ رزّاقِ شافى‌يه عائد اولديغنى؛ أسباب و وسائط بر پرده اولديغنى
هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ٭ وَ اِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ٭ وَهُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا
گبى آيتلر ايله "رزق، شفا و ياغمور، منحصرًا ذاتِ حىّ قيّومڭ قدرتنه خاصدر." پرده‌سز، اوندن گلديگنى إفاده ايچون قاعدهٔ‌ِ نحويه‌جه علامتِ حصر و تخصيص اولان هُوَ الَّذِى ٭ هُوَ الرَّزَّاقُ إفاده ايتمشدر. علاجلره خاصيتلرى ويرن و تأثيرى خلق ايدن آنجق او شافئِ حقيقيدر.
دردنجى رمز:
حياتڭ يگرمى سكزنجى خاصّه‌سنده بيان ايديلمشدر كه؛ حيات، ايمانڭ آلتى أركاننه باقوب إثبات ايدييور؛ اونلرڭ تحقّقنه إشارتلر ايدييور. أوت مادام بو كائناتڭ أڭ مهمّ نتيجه‌سى و مايه‌سى و حكمتِ خلقتى حياتدر؛ ألبته او حقيقتِ عاليه، بو فانى، قيصه‌جق، نقصان، ألملى حياتِ دنيويه‌يه منحصر دگلدر. بلكه حياتڭ يگرمى طوقوز خاصّه‌سيله ماهيتنڭ عظمتى آڭلاشيلان شجرهٔ‌ِ حياتڭ غايه‌سى، نتيجه‌سى و او شجره‌نڭ عظمتنه لايق ميوه‌سى، حياتِ أبديه‌در و حياتِ اُخرويه‌در؛ طاشيله و آغاجيله، طوپراغيله حياتدار اولان دارِ سعادتده‌كى حياتدر. يوقسه بو حدسز جهازاتِ مهمّه ايله تجهيز ايديلن حيات شجره‌سى؛ ذى‌شعور حقّنده، خصوصًا إنسان حقّنده ميوه‌سز، فائده‌سز، حقيقتسز اولمق لازم گله‌جك.. و سرمايه‌جه و جهازاتجه سرچه قوشندن مثلا يگرمى درجه زياده و بو كائناتڭ و ذى‌حياتڭ أڭ مهمّ يوكسك و أهمّيتلى مخلوقى اولان إنسان، سرچه قوشندن سعادتِ حيات جهتنده يگرمى درجه آشاغى دوشوب أڭ بدبخت، أڭ ذليل بر بيچاره اولاجق. هم أڭ قيمتدار بر نعمت اولان عقل دخى، گچمش زمانڭ حزنلرينى و گله‌جك زمانڭ قورقولرينى دوشونمكله قلبِ إنسانى متماديًا اينجيتوب بر لذّته طوقوز ألملرى قاريشديرديغندن، أڭ مصيبتلى بر بلا اولور. بو ايسه، يوز درجه باطلدر. ديمك بو حياتِ دنيويه، آخرته ايمان ركننى قطعى إثبات ايدييور و هر بهارده حشرڭ اوچ يوز بيڭدن زياده نمونه‌لرينى گوزيمزه گوسترييور.
— 791 —
عجبا سنڭ جسمڭده، سنڭ باغچه‌ڭده و سنڭ وطنڭده حياتنه لازم و مناسب بتون لوازماتى و جهازاتى حكمت و عنايت و رحمتله إحضار ايدن و وقتنده يتيشديرن، حتّى سنڭ معده‌ڭڭ بقا و ياشامق آرزوسيله ايتديگى خصوصى و جزئى اولان رزق دعاسنى بيلن و ايشيدن و حدسز لذيذ طعاملرله او دعانڭ قبولنى گوسترن و معده‌يى ممنون ايدن بر متصرّفِ قدير، هيچ ممكن ميدر كه؛ سنى بيلمه‌سين و گورمه‌سين و نوعِ إنسانڭ أڭ بيوك غايه‌سى اولان حياتِ أبديه‌يه لازم أسبابى إحضار ايتمه‌سين و نوعِ إنسانڭ أڭ بيوك، أڭ أهمّيتلى، أڭ لايق و عمومى اولان بقا دعاسنى حياتِ اُخرويه‌نڭ إنشاسيله و جنّتڭ ايجاديله قبول ايتمه‌سين و كائناتڭ أڭ مهمّ مخلوقى، بلكه زمينڭ سلطانى و نتيجه‌سى اولان نوعِ إنسانڭ عرش و فرشى چينلاتان عمومى و غايت قوّتلى دعاسنى ايشيتمه‌يوب كوچك بر معده قدر أهمّيت ويرمه‌سين، ممنون ايتمه‌سين، كمالِ حكمتنى و نهايت رحمتنى إنكار ايتديرسين؟ حاشا يوز بيڭ دفعه حاشا!..
هم هيچ قابل ميدر كه؛ حياتڭ أڭ جزئيسنڭ پك گيزلى سسنى ايشيتسين، دردينى ديڭله‌سين و درمان ويرسين و نازينى چكسين و كمالِ إعتنا و إهتمام ايله بسله‌سين و اوڭا دقّتله خدمت ايتديرسين و بيوك مخلوقاتنى اوڭا خدمتكار ياپسين؛ و صوڭره أڭ بيوك و قيمتدار و باقى و نازدار بر حياتڭ گوك صداسى گبى يوكسك سسنى ايشيتمه‌سين و اونڭ چوق أهمّيتلى بقا دعاسنى و نازينى و نيازينى نظره آلماسين؟ عادتا بر نفرڭ كمالِ إعتنا ايله تجهيزات و إداره‌سنى ياپسين؛ و مطيع و محتشم اوردويه هيچ باقماسين.. و ذرّه‌يى گورسون، گونشى گورمه‌سين.. سيورى سينگڭ سسنى ايشيتسين، گوك گورولتيسنى ايشيتمه‌سين؟ حاشا يوز بيڭ دفعه حاشا!..
— 792 —
هم هيچ بر جهتله عقل قبول ايدر مى كه؛ حدسز رحمتلى، محبّتلى و نهايت درجه‌ده شفقتلى و كندى صنعتنى چوق سَور و كندينى چوق سَوْديرر و كندينى سَونلرى زياده سَور بر ذاتِ قديرِ حكيم، أڭ زياده كندينى سَون و سَويملى و سَويلن و صانعنى فطرةً پرستش ايدن حياتى و حياتڭ ذاتى و جوهرى اولان روحى، موتِ أبدى ايله إعدام ايدوب، كندندن او سَوْگيلى محبّنى و حبيبنى أبدى بر صورتده كوسدورسون، طاريلتسين، دهشتلى رنجيده ايده‌رك سرِّ رحمتنى و نورِ محبّتنى إنكار ايتسين و ايتديرسين؟ يوز بيڭ دفعه حاشا و كلّا!.. بو كائناتى جلوه‌سيله سوسلنديرن بر جمالِ مطلق و عموم مخلوقاتى سَوينديرن بر رحمتِ مطلقه، بويله حدسز بر چركينلكدن و قبحِ مطلقدن و بويله بر ظلمِ مطلقدن، بر مرحمتسزلكدن، ألبته نهايتسز درجه منزّهدر و مقدّسدر.
نتيجه:
مادام دنياده حيات وار، ألبته إنسانلردن حياتڭ سرّينى آڭلايانلر و حياتنى سوءِ إستعمال ايتمه‌ينلر، دارِ بقاده و جنّتِ باقيه‌ده، حياتِ باقيه‌يه مظهر اولاجقلردر. آمنّا.
و هم ناصلكه ير يوزنده بولونان پارلاق شيلرڭ گونشڭ عكسلريله پارلامالرى و دڭزلرڭ يوزلرنده قبارجقلرى ضيانڭ لمعه‌لريله پارلايوب سونمه‌لرى، آرقه‌لرندن گلن قبارجقلر ينه خيالى گونشجكلره آيينه‌لك ايتمه‌لرى بِالبداهه گوسترييور كه؛ او لمعه‌لر، يوكسك بر تك گونشڭ جلوهٔ‌ِ إنعكاسيدرلر و گونشڭ وجودينى مختلف ديللر ايله ياد ايدييورلر و ايشيق پارمقلريله اوڭا إشارت ايدييورلر. عينًا اويله ده: ذاتِ حىّ قيّومڭ محيى إسمنڭ جلوهٔ‌ِ أعظمى ايله بَرّڭ يوزنده و بحرڭ ايچنده ذى‌حياتلرڭ قدرتِ إلٰهيه ايله پارلايوب، آرقه‌لرندن گلنلره ير ويرمك ايچون "يا حىّ!" دييوب پردهٔ‌ِ غيبده گيزلنمه‌لرى؛ بر حياتِ سرمديه صاحبى اولان ذاتِ حىّ قيّومڭ حياتنه و وجوبِ وجودينه شهادتلر، إشارتلر ايتدكلرى گبى.. عموم
— 793 —
موجوداتڭ تنظيمنده أثرى گورونن علمِ إلٰهى‌يه شهادت ايدن بتون دليللر و كائناته تصرّف ايدن قدرتى إثبات ايدن بتون برهانلر و تنظيم و إدارهٔ‌ِ كائناتده حكمفرما اولان إراده و مشيئتى إثبات ايدن بتون حجّتلر و كلامِ ربّانى و وحىِ إلٰهينڭ مدارى اولان رسالتلرى إثبات ايدن بتون علامتلر، معجزه‌لر و هكذا يدى صفاتِ إلٰهيه‌يه شهادت ايدن بتون دلائل؛ بِالإتّفاق ذاتِ حىّ قيّومڭ حياتنه دلالت، شهادت، إشارت ايدييورلر. چونكه ناصل بر شيده گورمك وارسه، حياتى ده وار؛ ايشيتمك وارسه، حياتڭ علامتيدر؛ سويله‌مك وارسه، حياتڭ وجودينه إشارت ايدر؛ إختيار، إراده وارسه حياتى گوسترر.. عينًا اويله ده؛ بو كائناتده آثاريله وجودلرى محقّق و بديهى اولان قدرتِ مطلقه و إرادهٔ‌ِ شامله و علمِ محيط گبى صفتلر بتون دلائللريله ذاتِ حىّ قيّومڭ حياتنه و وجوبِ وجودينه شهادت ايدرلر و بتون كائناتى بر گولگه‌سيله ايشيقلانديران و بر جلوه‌سيله بتون دارِ آخرتى ذرّاتيله برابر حياتلانديران حياتِ سرمديه‌سنه شهادت ايدرلر.
هم حيات،"ملائكه‌يه ايمان"ركننه دخى باقار، رمزًا إثبات ايدر. چونكه مادام كائناتده أڭ مهمّ نتيجه حياتدر و أڭ زياده إنتشار ايدن و قيمتدارلغى ايچون نسخه‌لرى تكثير ايديلن و زمين مسافرخانه‌سنى گلوب گچن قافله‌لرله شنلنديرن ذى‌حياتلردر.. و مادام كُرهٔ‌ِ أرض بو قدر ذى‌حياتڭ أنواعيله طولمش و متماديًا ذى‌حيات أنواعلرينى تجديد و تكثير ايتمك حكمتيله هر وقت طولار بوشانير و أڭ خسيس و چورومش مادّه‌لرنده دخى كثرتله ذى‌حياتلر خلق ايديله‌رك بر محشرِ حوينات اولويور.. و مادام حياتڭ سوزولمش أڭ صافى خلاصه‌سى اولان شعور و عقل و أڭ لطيف و ثابت جوهرى اولان روح، بو كُرهٔ‌ِ أرضده غايت كثرتلى بر صورتده خلق اولونويورلر؛ عادتا كُرهٔ‌ِ أرض، حيات و عقل و شعور و أرواح ايله إحيا اولوب اويله شنلنديرلمش... ألبته كُرهٔ‌ِ أرضدن داها لطيف، داها نورانى، داها بيوك، داها أهمّيتلى اولان أجرامِ سماويه؛ ئولو، جامد، حياتسز، شعورسز قالماسى
— 794 —
إمكان خارجنده‌در. ديمك گوكلرى، گونشلرى، ييلديزلرى شنلنديره‌جك و حياتدار وضعيتنى ويره‌جك و نتيجهٔ‌ِ خلقتِ سماواتى گوستره‌جك و خطاباتِ سبحانيه‌يه مظهر اولاجق اولان ذى‌شعور، ذى‌حيات و سماواته مناسب سكنه‌لر، هر حالده سرِّ حياتله بولونويورلر كه، اونلر ده ملائكه‌لردر.
هم حياتڭ سرِّ ماهيتى"پيغمبرلره ايمان"ركننه باقوب رمزًا إثبات ايدر. أوت مادام كائنات، حيات ايچون ياراديلمش و حيات دخى حىّ قيّومِ أزلينڭ بر جلوهٔ‌ِ أعظميدر، بر نقشِ أكمليدر، بر صنعتِ أجمليدر. مادام حياتِ سرمديه، رسوللرڭ گوندرلمسيله و كتابلرڭ اينديرلمسيله كندينى گوسترر. أوت أگر كتابلر و پيغمبرلر اولمازسه، او حياتِ أزليه بيلينمز. ناصلكه بر آدمڭ سويله‌مسيله، ديرى و حياتدار اولديغى آڭلاشيلير؛ اويله ده بو كائناتڭ پرده‌سى آلتنده اولان عالمِ غيبڭ آرقه‌سنده سويله‌ين، قونوشان، أمر و نهى ايدوب خطاب ايدن بر ذاتڭ كلماتنى، خطاباتنى گوستره‌جك، پيغمبرلر و أللرنده نازل اولان كتابلردر. ألبته كائناتده‌كى حيات، قطعى بر صورتده حىِّ أزلينڭ وجوبِ وجودينه قطعى شهادت ايتديگى گبى؛ او حياتِ أزليه‌نڭ شعاعاتى، جلواتى، مناسباتى اولان "إرسالِ رسل" و "إنزالِ كتب" ركنلرينه باقار، رمزًا إثبات ايدر. و بِالخاصّه رسالتِ محمّديه (ع‌ص‌م) و وحىِ قرآنى، حياتڭ روحى و عقلى حكمنده اولديغندن، بو حياتڭ وجودى گبى، حقّانيتلرى قطعيدر دينيله‌بيلير.
أوت ناصلكه حيات، بو كائناتدن سوزولمش بر خلاصه‌در.. و شعور و حسّ دخى حياتدن سوزولمش، حياتڭ بر خلاصه‌سيدر.. عقل دخى شعوردن و حسدن سوزولمش، شعورڭ بر خلاصه‌سيدر.. و روح دخى، حياتڭ خالص و صافى بر جوهرى و ثابت و مستقل ذاتيدر؛ اويله ده مادّى و معنوى حياتِ محمّديه (ع‌ص‌م) دخى، حيات و روحِ كائناتدن سوزولمش خلاصة الخلاصه‌در.. و
— 795 —
رسالتِ محمّديه دخى (ع‌ص‌م)، كائناتڭ حسّ و شعور و عقلندن سوزولمش أڭ صافى خلاصه‌سيدر، بلكه مادّى و معنوى حياتِ محمّديه (ع‌ص‌م)، آثارينڭ شهادتيله حياتِ كائناتڭ حياتيدر.. و رسالتِ محمّديه (ع‌ص‌م)، شعورِ كائناتڭ شعوريدر و نوريدر.. و وحىِ قرآن دخى، حياتدار حقائقنڭ شهادتيله حياتِ كائناتڭ روحيدر و شعورِ كائناتڭ عقليدر. أوت، أوت، أوت... أگر كائناتدن رسالتِ محمّديه‌نڭ (ع‌ص‌م) نورى چيقسه، گيتسه؛ كائنات وفات ايده‌جك.. أگر قرآن گيتسه، كائنات ديوانه اولاجق و كُرهٔ‌ِ أرض قفاسنى، عقلنى غائب ايده‌جك، بلكه شعورسز قالمش اولان باشنى بر سيّاره‌يه چارپه‌جق، بر قيامتى قوپاره‌جق.
هم حيات،"ايمانِ بِالقدر"ركننه باقييور، رمزًا إثبات ايدر. چونكه مادام حيات، عالمِ شهادتڭ ضياسيدر و إستيلا ايدييور و وجودڭ نتيجه‌سى و غايه‌سيدر و خالقِ كائناتڭ أڭ جامع آيينه‌سيدر و فعاليتِ ربّانيه‌نڭ أڭ مكمّل أنموذجى و فهرسته‌سيدر، تمثيلده خطا اولماسين، بر نوع پروغرامى حكمنده‌در. ألبته عالمِ غيب (يعنى ماضى، مستقبل) يعنى گچمش و گله‌جك مخلوقاتڭ حياتِ معنويه‌لرى حكمنده اولان إنتظام و نظام و معلوميت و مشهوديت و تعيّن و أوامرِ تكوينيه‌يى إمتثاله مهيّا بر وضعيتده بولونمالرينى سرِّ حيات إقتضا ايدييور. ناصلكه بر آغاجڭ چكردكِ أصليسى و كوكى و منتهاسنده و ميوه‌لرنده‌كى چكردكلرى دخى عينًا آغاج گبى بر نوع حياته مظهردرلر. بلكه آغاجڭ قوانينِ حياتيه‌سندن داها اينجه قوانينِ حياتى طاشييورلر. هم ناصلكه بو حاضر بهاردن أوّل گچمش گوزڭ بيراقديغى تخملر و كوكلر، بو بهار گيتدكدن صوڭره، گله‌جك بهارلره بيراقه‌جغى چكردكلر، كوكلر، بو بهار گبى جلوهٔ‌ِ حياتى طاشييورلر و قوانينِ حياتيه‌يه تابعدرلر.
عينًا اويله ده؛ شجرهٔ‌ِ كائناتڭ بتون دال و بوداقلريله هر برينڭ بر ماضيسى و مستقبلى وار. گچمش و گله‌جك طورلرندن و وضعيتلرندن متشكّل بر سلسله‌سى
— 796 —
بولونور. هر نوع و هر جزئنڭ علمِ إلٰهيه‌ده مختلف طورلر ايله متعدّد وجودلرى بر سلسلهٔ‌ِ وجودِ علمى تشكيل ايدر. و وجودِ خارجى گبى او وجودِ علمى دخى، حياتِ عموميه‌نڭ معنوى بر جلوه‌سنه مظهردر كه، مقدّراتِ حياتيه، او معنيدار و جانلى ألواحِ قدريه‌دن آلينير. أوت عالمِ غيبڭ بر نوعى اولان عالمِ أرواح، عينِ حيات و مادّهٔ‌ِ حيات و حياتڭ جوهرلرى و ذاتلرى اولان أرواح ايله طولو اولماسى، ألبته ماضى و مستقبل دينيلن عالمِ غيبڭ بر ديگر نوعى ده و ايكنجى قسمى دخى، جلوهٔ‌ِ حياته مظهريتنى ايستر و إستلزام ايدر. هم هر بر شيئڭ وجودِ علميسنده‌كى إنتظامِ أكملى و معنيدار وضعيتلرى و جانلى ميوه‌لرى، طورلرى؛ بر نوع حياتِ معنويه‌يه مظهريتنى گوسترر. أوت حياتِ أزليه گونشنڭ ضياسى اولان بو جلوهٔ‌ِ حيات، ألبته يالڭز بو عالمِ شهادته و بو زمانِ حاضره و بو وجودِ خارجى‌يه منحصر اولاماز؛ بلكه هر بر عالم، قابليتنه گوره او ضيانڭ جلوه‌سنه مظهردر؛ و كائنات بتون عالملريله او جلوه ايله حياتدار و ضياداردر. يوقسه نظرِ ضلالتڭ گورديگى گبى موقّت و ظاهرى بر حيات آلتنده هر بر عالم، بيوك و مدهش برر جنازه و قراڭلقلى برر ويرانه عالم اولاجقدى.
ايشته"قدره و قضايه ايمان"ركنى دخى، گنيش بر وجهده سرِّ حياتله آڭلاشيلييور و ثابت اولويور. يعنى ناصلكه عالمِ شهادت و موجود حاضر أشيا، إنتظاملريله و نتيجه‌لريله حياتدارلقلرى گورونويور، اويله ده عالمِ غيبدن صاييلان گچمش و گله‌جك مخلوقاتڭ دخى معنًا حياتدار بر وجودِ معنويلرى و روحلى برر ثبوتِ علميلرى واردر كه؛ لوحِ قضا و قدر واسطه‌سيله او معنوى حياتڭ أثرى، مقدّرات ناميله گورونور، تظاهر ايدر.
بشنجى رمز:
هم حياتڭ اون آلتنجى خاصّه‌سنده دينيلمش كه: حيات بر شيئه گيرديگى وقت، او جسدى بر عالم حكمنه گتيرر؛ جزء ايسه كلّ گبى،
— 797 —
جزئى‌يه دخى كلّى گبى بر جامعيت ويرر. أوت حياتڭ اويله بر جامعيتى وار؛ عادتا عموم كائناته تجلّى ايدن أكثر أسماءِ حسنى‌يى كندنده گوسترن بر جامع آيينهٔ‌ِ أحديتدر. بر جسمه حيات گيرديگى وقت، كوچك بر عالم حكمنه گتيرر؛ عادتا كائنات شجره‌سنڭ بر نوع فهرسته‌سنى طاشييان بر نوع چكردگى حكمنه گچييور. ناصلكه بر چكردك، اونڭ آغاجنى ياپابيلن بر قدرتڭ أثرى اولابيلير؛ اويله ده أڭ كوچك بر ذى‌حياتى خلق ايدن، ألبته عموم كائناتڭ خالقيدر.
ايشته بو حيات، بو جامعيتيله أڭ گيزلى بر سرِّ أحديتى كندنده گوسترر. يعنى ناصلكه عظمتلى گونش، ضياسيله و يدى رنگيله و عكسيله گونشه مقابل اولان هر بر قطره صوده و هر بر جام ذرّه‌سنده بولونويور.. اويله ده؛ هر بر ذى‌حياتده كائناتى إحاطه ايدن أسماء و صفاتِ إلٰهيه‌نڭ جلوه‌لرى برابر اونده تجلّى ايدييور. بو نقطهٔ‌ِ نظردن حيات؛ كائناتى، ربوبيت و ايجاد جهتنده إنقسام و تجزّى قبول ايتمز بر كلّ حكمنه، بلكه إشتراكى و تجزّيسى إمكان خارجنده بولونان بر كلّى حكمنه گتيرر. أوت سنى يارادان، بتون نوعِ إنسانى يارادان ذات اولديغنى، بِالبداهه سنڭ يوزڭده‌كى سكّه‌سى گوسترييور. چونكه ماهيتِ إنسانيه بردر، إنقسامى غيرِ ممكندر. هم حيات واسطه‌سيله أجزاىِ كائنات اونڭ أفرادى حكمنه و كائنات ايسه، نوعى حكمنه گچر؛ سكّهٔ‌ِ أحديتى مجموعنده گوسترديگى گبى، هر بر جزءده دخى او سكّهٔ‌ِ أحديتى و خاتمِ صمديتى گوستره‌رك شرك و إشتراكى هر جهتله طرد ايدر.
هم حياتده صنعتِ ربّانيه‌نڭ اويله فوق العاده خارقه معجزه‌لرى وار كه، بتون كائناتى خلق ايده‌مه‌ين بر ذات، بر قدرت؛ أڭ كوچك بر ذى‌حياتى خلق ايده‌مز. أوت بر نخود دانه‌سنده بتون قرآنى يازار گبى؛ چامڭ غايت كوچك بر تخمنده قوجه چام آغاجنڭ فهرسته‌سنى و مقدّراتنى يازان قلم، ألبته سماواتى ييلديزلرله
— 798 —
يازان قلم اولابيلير. أوت بر آرينڭ كوچك قفاسنده كائنات باغچه‌سنده‌كى چيچكلرى طانيه‌جق و أكثر أنواعيله مناسبتدار اولاجق و بال گبى بر هديهٔ‌ِ رحمتى گتيره‌جك و دنيايه گلديگى گونده شرائطِ حياتى بيله‌جك درجه‌ده بر إستعدادى، بر قابليتى، بر جهازى درج ايدن ذات؛ ألبته بتون كائناتڭ خالقى اولابيلير.
الحاصل:حيات ناصلكه كائناتڭ يوزنده پارلاق بر سكّهٔ‌ِ توحيددر و هر بر ذى‌روح دخى حيات نقطه‌سنده بر سكّهٔ‌ِ أحديتدر و حياتڭ هر بر فردنده بولونان نقشِ صنعت، بر مُهرِ صمديتدر و ذى‌حياتلرڭ عددنجه بو كائنات مكتوبنى ذاتِ حىّ قيّوم و واحدِ أحد نامنه حياتلريله إمضا ايدييورلر و او مكتوبده توحيد مُهرلرى و أحديت خاتملرى و صمديت سكّه‌لريدرلر.. اويله ده؛ حيات گبى، هر بر ذى‌حيات دخى، بو كتابِ كائناتده برر مُهرِ وحدانيت اولديغى گبى، هر برينڭ يوزنده و سيماسنده برر خاتمِ أحديت قونولمشدر. هم ناصلكه حيات، جزئياتى عددنجه و ذى‌حيات أفرادى صاييسنجه ذاتِ حىّ قيّومڭ وحدتنه شهادت ايدن إمضالر و مُهرلردر.. اويله ده؛ إحيا و ديريلتمك فعلى دخى، أفرادى عددنجه توحيده إمضا باصييور. مثلا: إحيانڭ بر فردى اولان إحياىِ أرض، گونش گبى پارلاق بر شاهدِ توحيددر. چونكه بهارده زمينڭ ديرلمسنده و احياسنده اوچ يوز بيڭ أنواعڭ و هر نوعڭ حدسز أفرادى برابر، بربرى ايچنده، نقصانسز، قصورسز، مكمّل، منتظم إحيا ايديلير و ديريليرلر. أوت بويله بر تك فعل ايله حدسز منتظم فعللرى ياپان، ألبته بتون مخلوقاتڭ خالقيدر و بتون ذى‌حياتلرى إحيا ايدن حىّ قيّومدر و ربوبيتنده إشتراكى ممكن اولميان بر واحدِ أحددر.
شيمديلك حياتڭ خاصّه‌لرندن بو قدر آز و مختصر يازيلدى. باشقه خاصّه‌لرڭ بيانى و تفصيلاتنى رسالهٔ‌ِ نوره و باشقه زمانه حواله ايدييورز.
— 799 —
خاتمه
إسمِ أعظم هركس ايچون بر اولماز، بلكه آيرى آيرى اولويور. مثلا إمامِ على رضى اللّٰه‌ عنهڭ حقّنده؛"فرد، حىّ، قيّوم، حَكم، عدل، قدّوس"آلتى إسمدر. و إمامِ أعظمڭ إسمِ أعظمى"حَكم، عدل"ايكى إسمدر. و غوثِ أعظمڭ إسمِ أعظمى"يا حىّ!"در.و إمامِ ربّانينڭ إسمِ أعظمى"قيّوم"و هكذا.. پك چوق ذاتلر داها باشقه إسملرى، إسمِ أعظم گورمشلردر.
بو بشنجى نكته إسمِ حىّ حقّنده اولديغى مناسبتيله، هم تبرّك، هم شاهد، هم دليل، هم قدسى بر حجّت، هم كنديمزه بر دعا، هم بو رساله‌يه بر حسنِ خاتمه اولارق رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلام، جوشن الكبير نامنده‌كى مناجاتِ أعظمنده معرفت اللّٰهده غايت يوكسك و غايت جامع درجه‌ده معرفتنى گوستره‌رك بويله ديمشدر. بز ده خيالًا او زمانه گيدوب، رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامڭ ديديگنه "آمين!" دييه‌رك، عين مناجاتى كنديمز ده سويله‌يور گبى، صداىِ محمّدى عليه الصلاة والسلام ايله ديرز:
يَا حَىُّ قَبْلَ كُلِّ حَىٍّ ٭ يَا حَىُّ بَعْدَ كُلِّ حَىٍّ ٭ يَا حَىُّ الَّذِى لَيْسَ كَمِثْلِهِ حَىٌّ ٭ يَا حَىُّ الَّذِى لَا يُشْبِهُهُ شَيْءٌ ٭ يَا حَىُّ الَّذِى لَا يَحْتَاجُ اِلٰى حَىٍّ ٭ يَا حَىُّ الَّذِى لَا يُشَارِكُهُ حَىٌّ ٭ يَا حَىُّ الَّذِى يُمِيتُ كُلَّ حَىٍّ ٭ يَا حَىُّ الَّذِى يَرْزُقُ كُلَّ حَىٍّ ٭ يَا حَىُّ الَّذِى يُحْيِى الْمَوْتٰى ٭ يَا حَىُّ الَّذِى لَا يَمُوتُ ٭ سُبْحَانَكَ يَا لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الْاَمَانُ الْاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ اٰمِينَ
سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
٭ ٭ ٭
— 800 —
اوتوزنجى لمعه‌نڭ آلتنجى نكته‌سى
إسمِ قيّومه باقار.
إسمِ حىّ‌ڭ بر خلاصه‌سى، نور چشمه‌سنڭ بر ذيلى اولمش؛ بو إسمِ قيّوم دخى، اوتوزنجى سوزڭ ذيلى اولماسى مناسب گورولدى.
إعتذار:بو چوق أهمّيتلى مسئله‌لر و چوق درين و گنيش إسمِ قيّومڭ جلوهٔ‌ِ أعظمى، هم منتظمًا دگل، بلكه آيرى آيرى لمعه‌لر طرزنده قلبه خطور ايتديگندن، هم غايت مشوّش و عجله و تدقيقسز مسودّه حالنده قالديغندن ألبته تعبيرات و إفاده‌لرده چوق نقصانلر، إنتظامسزلقلر بولونه‌جقدر. مسئله‌لرڭ گوزللكلرينه، بنم قصورلريمى باغيشلاماليسڭز.
إخطار
إسمِ أعظمه عائد نكته‌لر، أعظمى بر صورتده گنيش، هم غايت درين اولديغندن، خصوصًا إسمِ قيّومه عائد مسئله‌لر و بِالخاصّه برنجى شعاعى (حاشيه): بو رساله‌يى اوقويان أگر متفنّن دگل ايسه، برنجى شعاعى اوقوماسين ويا آخرده اوقوسون؛ ايكنجيدن باشلاسين. مادّيونلره باقديغى ايچون، داها زياده درين گيتديگندن، ألبته هر آدم هر مسئله‌يى هر جهتده آڭلاماز. فقط هركس هر مسئله‌دن بر درجه حصّه آلابيلير. "بر شى بتون ألده ايديلمزسه، بتون
— 801 —
بتون ألدن قاچيرلماز." قاعده‌سيله، "بو معنوى باغچه‌نڭ بتون ميوه‌لرينى قوپارامييورم" دييه واز گچمك كارِ عقل دگلدر. إنسان نه قدر قوپارسه، او قدر كاردر.
إسمِ أعظمه عائد مسئله‌لرڭ إحاطه ايديلميه‌جك درجه‌ده گنيشلرى اولديغى گبى، عقل گورميه‌جك درجه‌ده اينجه‌لرى ده واردر. خصوصًا إسمِ حىّ و قيّومه و بِالخاصّه حياتڭ ايمان أركاننه قارشى رمزلرينه و بِالخاصّه قضا و قدر ركننه حياتڭ إشارتنه و إسمِ قيّومڭ برنجى شعاعنه هركسڭ فكرى يتيشمز، فقط حصّه‌سز ده قالماز؛ بلكه هر حالده ايماننى قوّتلنديرر. سعادتِ أبديه‌نڭ آناختارى اولان ايمانڭ قوّتلشمه‌سى أهمّيتى چوق عظيمدر. ايمانڭ بر ذرّه قدر قوّتى زياده اولماسى، بر خزينه‌در. إمامِ ربّانى أحمدِ فاروقى دييور كه: "بر كوچك مسئلهٔ‌ِ ايمانيه‌نڭ إنكشافى، بنم نظرمده يوزلر أذواق و كرامتلره مرجّحدر."
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ ٭ لَهُ مَقَالِيدُ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ ٭ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ ٭ مَا مِنْ دَابَّةٍ اِلَّا هُوَ اٰخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا
گبى قيّوميتِ إلٰهيه‌يه إشارت ايدن آيتلرڭ بر نكته‌سى و إسمِ أعظم وياخود إسمِ أعظمڭ ايكى ضياسندن ايكنجى ضياسى وياخود إسمِ أعظمڭ آلتى نورندن آلتنجى نورى اولان"قيّوم"إسمنڭ بر جلوهٔ‌ِ أعظمى، ذى القعده آينده عقلمه گوروندى. أسكيشهر حپسخانه‌سنده‌كى مساعده‌سزلگم جهتيله او نورِ أعظمى ألبته تماميله بيان ايده‌ميه‌جگم، فقط حضرتِ إمامِ على (ر‌ض)، قصيدهٔ‌ِ أرجوزه‌سنده "سكينه" نامِ عاليسيله بيان ايتديگى إسمِ أعظم و جلجلوتيه‌سنده پك محتشم إسملرله
— 802 —
إسمِ أعظم ايچنده بولونان او آلتى إسمى أڭ أعظم، أڭ أهمّيتلى طوتديغى ايچون و اونلرڭ بحثى ايچنده كرامتكارانه بزه تسلّى ويرديگى ايچون بو إسمِ قيّومه دخى، أوّلكى بش أسماء گبى، هيچ اولمازسه مختصر بر صورتده "بش شعاع" ايله، او نورِ أعظمه إشارت ايده‌جگز.
برنجى شعاع:
بو كائناتڭ خالقِ ذو الجلالى قيّومدر. يعنى بِذاته قائمدر، دائمدر، باقيدر. بتون أشيا اونڭله قائمدر، دوام ايدر و وجودده قالير، بقا بولور. أگر كائناتدن بر دقيقه‌جق اولسون او نسبتِ قيّوميت كسيلسه، كائنات محو اولور. هم او ذاتِ ذو الجلالڭ قيّوميتيله برابر قرآنِ عظيم الشانده فرمان ايتديگى گبى لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ در. يعنى نه ذاتنده، نه صفاتنده، نه أفعالنده نظيرى يوقدر، مِثلى اولماز، شبيهى يوقدر، شريكى اولماز. أوت بتون كائناتى بتون شئوناتيله و كيفياتيله قبضهٔ‌ِ ربوبيتنده طوتوب، بر خانه و بر سراى حكمنده كمالِ إنتظام ايله تدبير و إداره و تربيه ايدن بر ذاتِ أقدسه مِثل و مثيل و شريك و شبيه اولماز، محالدر. أوت بر ذات كه، اوڭا ييلديزلرڭ ايجادى ذرّه‌لر قدر قولاى گله.. و أڭ بيوك شى أڭ كوچك شى گبى قدرتنه مسخّر اوله.. و هيچ بر شى هيچ بر شيئه، هيچ بر فعل هيچ بر فعله مانع اولميه.. و حدسز أفراد، بر فرد گبى نظرنده حاضر اوله.. و بتون سسلرى بردن ايشيده.. و عمومڭ حدسز حاجاتنى بردن ياپابيله.. و كائناتڭ موجوداتنده‌كى بتون إنتظامات و ميزانلرڭ شهادتيله هيچ بر شى، هيچ بر حال، دائرهٔ‌ِ مشيئت و إراده‌سندن خارج اولميه.. و هيچ بر مكانده اولماديغى حالده، هر بر يرده و هر بر مكانده قدرتيله، علميله حاضر اوله.. و هر شى اوندن نهايت درجه‌ده اوزاق اولديغى حالده، او ايسه هر شيئه نهايت درجه‌ده ياقين اولابيلن بر ذاتِ حىّ قيّومِ ذو الجلالڭ ألبته هيچ بر جهتله مِثلى، نظيرى، شريكى، وزيرى، ضدّى، نِدّى اولماز و اولماسى محالدر. يالڭز مَثل و تمثيل
— 803 —
صورتنده شئوناتِ قدسيه‌سنه باقيله‌بيلير. رسالهٔ‌ِ نورده‌كى بتون تمثيلات و تشبيهات، بو مَثل و تمثيل نوعندندرلر.
ايشته بويله مِثلسز و واجب الوجود و مادّه‌دن مجرّد و مكاندن منزّه و تجزّيسى و إنقسامى هر جهتله محال و تغيّر و تبدّلى ممتنع و إحتياج و عجزى إمكان خارجنده اولان بر ذاتِ أقدسڭ كائنات صفحاتنده و طبقاتِ موجوداتنده تجلّى ايدن بر قسم جلوه‌لرينى عينِ ذاتِ أقدس توهّم ايده‌رك بر قسم مخلوقاتنه الوهيتڭ أحكامنى ويرن أهلِ ضلالت إنسانلرڭ بر قسمى، او ذاتِ ذو الجلالڭ بعض أثرلرينى طبيعته إسناد ايتمشلر. حالبوكه رسالهٔ‌ِ نورڭ متعدّد يرلرنده قطعى برهانلرله إثبات ايديلمش كه: طبيعت بر صنعتِ إلٰهيه‌در، صانع اولماز.. بر كتابتِ ربّانيه‌در، كاتب اولماز.. بر نقشدر، نقّاش اولاماز.. بر دفتردر، دفتردار اولماز.. بر قانوندر، قدرت اولماز.. بر مِسْطَرْدر، مَصْدَرْ اولماز.. بر قابلدر، منفعل اولور؛ فاعل اولماز.. بر نظامدر، ناظم اولاماز.. بر شريعتِ فطريه‌در، شارع اولاماز.
فرضِ محال اولارق أڭ كوچك بر ذى‌حيات مخلوق طبيعته حواله ايديلسه، "بونى ياپ" دينيلسه؛ رسالهٔ‌ِ نورڭ چوق يرلرنده قطعى برهانلرله إثبات ايديلديگى گبى، او كوچك ذى‌حياتڭ أعضالرى و جهازاتلرى عددنجه قالبلر، بلكه ماكينه‌لر بولونديرمق گركدر؛ تا كه، طبيعت او ايشى گوره‌بيلسين.
هم مادّيون دينيلن بر قسم أهلِ ضلالت، ذرّاتده‌كى تحوّلاتِ منتظمه ايچنده خلّاقيتِ إلٰهيه‌نڭ و قدرتِ ربّانيه‌نڭ بر جلوهٔ‌ِ أعظمنى حسّ ايتدكلرندن و او جلوه‌نڭ نره‌دن گلديگنى بيله‌مدكلرندن و او قدرتِ صمدانيه‌نڭ جلوه‌سندن گلن عمومى قوّتڭ نره‌دن إداره ايديلديگنى آڭلايه‌مدقلرندن، مادّه و قوّتى أزلى توهّم ايده‌رك، ذرّه‌لره و حركتلرينه آثارِ إلٰهيه‌يى إسناد ايتمگه باشلامشلر. فسبحان اللّٰه‌! إنسانلرده بو درجه حدسز جهالت اولابيلير مى كه، مكاندن منزّه اولمقله برابر هر بر
— 804 —
يرده هر بر شيئڭ ايجادنده هر شيئى گوره‌جك، بيله‌جك، إداره ايده‌جك بر طرزده بولونور بر وضعيتله ياپديغى فعللرى و أثرلرى؛ جامد، كور، شعورسز، إراده‌سز، ميزانسز و تصادف فورطنه‌لرى ايچنده چالقانان ذرّاته و حركاتنه ويرمك، نه قدر جاهلانه و خرافتكارانه بر فكر اولديغنى، ذرّه قدر عقلى بولونانلرڭ بيلمسى گركدر. أوت بو حريفلر وحدتِ مطلقه‌دن واز گچدكلرى ايچون، حدسز و نهايتسز بر كثرتِ مطلقه‌يه دوشمشلر؛ يعنى بر تك إلٰهى قبول ايتمدكلرى ايچون، نهايتسز إلٰهلرى قبول ايتمگه مجبور اولويورلر. يعنى بر تك ذاتِ أقدسڭ خاصّه‌سى و لازمِ ذاتيسى اولان أزليتى و خالقيتى، بوزولمش عقللرينه صيغيشديره‌مدقلرندن؛ او حدسز، نهايتسز جامد ذرّه‌لرڭ أزليتلرينى، بلكه الوهيتلرينى قبول ايتمگه مسلكلرنجه مجبور اولويورلر...
ايشته سن گل، أجهليتڭ نهايتسز درجه‌سنه باق! أوت ذرّه‌لرده‌كى جلوه ايسه؛ ذرّه‌لر طائفه‌سنى واجب الوجودڭ حوليله، قدرتيله، أمريله منتظم و محتشم بر اوردو حكمنه گتيرمشدر. أگر بر ثانيه او قوماندانِ أعظمڭ أمرى و قوّتى گرى آلينسه، او چوق كثرتلى جامد، شعورسز طائفه، باشى‌بوزوقلر حكمنه گله‌جكلر؛ بلكه بتون بتون محو اولاجقلر.
هم إنسانلرڭ بر قسمى گويا داها ايلرى گورويور گبى، داها زياده جاهلانه بر ضلالتله صانعِ ذو الجلالڭ غايت لطيف، نازنين، مطيع، مسخّر بر صحيفهٔ‌ِ إجراآتى و أمرلرينڭ بر واسطهٔ‌ِ نقلياتى و ضعيف بر پردهٔ‌ِ تصرّفاتى و لطيف بر مدادِ (مركّبِ) كتابتى و أڭ نازنين بر حلّهٔ‌ِ ايجاداتى و بر مايهٔ‌ِ مصنوعاتى و بر مزرعهٔ‌ِ حبوباتى اولان "أثير" مادّه‌سنى، جلوهٔ‌ِ ربوبيتنه آيينه‌دارلق ايتديگى ايچون مصدر و فاعل توهّم ايتمشلر. بو عجيب جهالت، حدسز محاللرى إستلزام ايدييور. چونكه أثير مادّه‌سى، مادّيونلرى بوغديران ذرّات مادّه‌سندن داها لطيف و أسكى حكمانڭ
— 805 —
صاپلانديغى هيولاء فهرسته‌سندن داها كثيف، إختيارسز، شعورسز، جامد بر مادّه‌در. بو حدسز بر صورتده تجزّى و إنقسام ايدن و ناقللك و إنفعال خاصّه‌سيله و وظيفه‌سيله تجهيز ايديلن بو مادّه‌يه، بلكه او مادّه‌نڭ ذرّه‌دن چوق درجه داها كوچك اولان ذرّه‌لرينه؛ هر شيده هر شيئى گوره‌جك، بيله‌جك، إداره ايده‌جك بر إختيار و بر إقتدار ايله وجود بولان فعللرى، أثرلرى إسناد ايتمك، أثيرڭ ذرّه‌لرى عددنجه ياڭليشدر.
أوت موجوداتده گورونن فعلِ ايجاد اويله بر كيفيتده‌در كه؛ هر شيده، خصوصًا ذى‌حيات اولسه، أكثر أشيايى و بلكه عموم كائناتى گوره‌جك، بيله‌جك و كائناته قارشى او ذى‌حياتڭ مناسباتنى طانيه‌جق، تأمين ايده‌جك بر إقتدار و إختياردن گلديگنى گوسترييور كه، مادّى و إحاطه‌سز اولان أسبابڭ هيچ بر جهتله فعلى اولماز. أوت (سرِّ قيّوميتله) أڭ جزئى بر فعلِ ايجادى، طوغريدن طوغرى‌يه بتون كائنات خالقنڭ فعلى اولديغنه دلالت ايدن بر سرِّ أعظمى طاشييور. أوت مثلا بر آرينڭ ايجادينه توجّه ايدن بر فعل، ايكى جهتله خالقِ كائناته خصوصيتنى گوسترييور.
برنجيسى: او آرينڭ بتون أمثالنڭ بتون زمينده، عين زمانده عين فعله مظهريتلرى گوسترييور كه: بو جزئى و خصوصى فعل ايسه، إحاطه‌لى روىِ زمينى قاپلامش بر فعلڭ بر اوجيدر. اويله ايسه؛ او بيوك فعلڭ فاعلى و او فعلڭ صاحبى كيم ايسه، او جزئى فعل دخى اونڭدر.
ايكنجى جهت: بو حاضر آرينڭ خلقتنه توجّه ايدن فعلڭ فاعلى اولمق ايچون، او آرينڭ شرائطِ حياتيه‌سنى و جهازاتنى و كائناتله مناسباتنى تأمين ايده‌جك و بيله‌جك قدر پك بيوك بر إقتدار و إختيار لازم گلديگندن، او جزئى فعلى ياپان ذاتڭ، أكثر كائناته حكمى گچمكله آنجق او فعلى اويله مكمّل ياپابيلير.
— 806 —
ديمك أڭ جزئى فعل، ايكى جهتله خالقِ كلّ شيئه خاص اولديغنى گوسترر.
أڭ زياده جاىِ دقّت و جاىِ حيرت شودر كه: وجودڭ أڭ قوّتلى مرتبه‌سى اولان "وجوب"ڭ و وجودڭ أڭ ثباتلى درجه‌سى اولان "مادّه‌دن تجرّد"ڭ و وجودڭ زوالدن أڭ اوزاق طورى اولان "مكاندن منزّهيت"ڭ و وجودڭ أڭ صاغلام و تغيّردن و عدمدن أڭ مقدّس صفتى اولان "وحدت"ڭ صاحبى اولان ذاتِ واجب الوجودڭ أڭ خاص خاصّه‌سى و لازمِ ذاتيسى اولان أزليتى و سرمديتى؛ وجودڭ أڭ ضعيف مرتبه‌سى و أڭ اينجه‌جك درجه‌سى و أڭ متغيّر، متحوّل طورى و أڭ زياده مكانه ياييلمش اولان حدسز كثرتلى بر مادّى مادّه اولان أثير و ذرّات گبى شيلره ويرمك و اونلره أزليت إسناد ايتمك و اونلرى أزلى تصوّر ايتمك و قسمًا آثارِ إلٰهيه‌نڭ اونلردن نشئت ايتديگنى توهّم ايتمك، نه قدر خلافِ حقيقت و واقعه مخالف و عقلدن اوزاق و باطل بر فكر اولديغى، رسالهٔ‌ِ نورڭ متعدّد جزءلرنده قطعى برهانلرله گوستريلمشدر.
ايكنجى شعاع:"ايكى مسئله"در.
برنجى مسئله:إسمِ قيّومڭ بر جلوهٔ‌ِ أعظمنه إشارت ايدن
لَا تَاْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ٭ مَا مِنْ دَابَّةٍ اِلَّا هُوَ اٰخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ٭ لَهُ مَقَالِيدُ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ
گبى آيتلرڭ إشارت ايتديگى حقيقتِ أعظمڭ بر وجهى شودر كه:
شو كائناتده‌كى أجرامِ سماويه‌نڭ قياملرى، دواملرى، بقالرى؛ سرِّ قيّوميتله باغليدر. أگر او جلوهٔ‌ِ قيّوميت بر دقيقه‌ده يوزينى چويرسه، بر قسمى كُرهٔ‌ِ أرضدن بيڭ دفعه بيوك ميليونلرله كره‌لر، فضاىِ غيرِ متناهى بوشلغنده طاغيلاجق، بربرينه چارپه‌جق، عدمه دوكوله‌جكلر. ناصلكه مثلا: هواده (طيّاره‌لر يرنده) بيڭلر
— 807 —
محتشم قصرلرى كمالِ إنتظامله طورديروب سياحت ايتديرن بر ذاتڭ قيّوميت إقتدارى، او هواده‌كى سرايلرڭ ثبات و نظام و دواملرى ايله ئولچولور.. اويله ده: او ذاتِ قيّومِ ذو الجلالڭ مادّهٔ‌ِ أثيريه ايچنده حدسز أجرامِ سماويه‌يه نهايت درجه‌ده إنتظام و ميزان ايچنده سرِّ قيّوميتله بر قيام، بر بقا، بر دوام ويره‌رك، بعضسى كُرهٔ‌ِ أرضدن بيڭ و بر قسمى بر ميليون دفعه بيوك ميليونلرله عظيم كره‌لرى ديركسز، إستنادسز، بوشلقده طورديرمقله برابر، هر برينى بر وظيفه ايله توظيف ايدوب غايت محتشم بر اوردو شكلنده "أمرِ كُنْ فَيَكُون"دن گلن فرمانلره كمالِ إنقيادله إطاعت ايتديرمسى، إسمِ قيّومڭ أعظمى جلوه‌سنه بر ئولچو اولديغى گبى، هر بر موجودڭ ذرّه‌لرى دخى، ييلديزلر گبى سرِّ قيّوميتله قائم و او سرّ ايله بقا و دوام ايدييورلر. أوت بر ذى‌حياتڭ جسدنده‌كى ذرّه‌لرڭ هر بر أعضايه مخصوص بر هيئت ايله كومه كومه طوپلانوب طاغيلمادقلرى و سيل گبى آقان عنصرلرڭ فورطنه‌لرى ايچنده وضعيتلرينى محافظه ايدوب طاغيلماملرى و منتظمًا طورمالرى، بِالبداهه كندى كنديلرندن اولمايوب، بلكه سرِّ قيّوميتله اولديغندن؛ هر بر جسد منتظم بر طابور، هر بر نوع منتظم بر اوردو حكمنده اولارق بتون ذى‌حيات و مركّباتڭ زمين يوزنده و ييلديزلرڭ فضا عالمنده طورمالرى و گزمه‌لرى گبى، بو ذرّه‌لر دخى حدسز ديللريله سرِّ قيّوميتى إعلان ايدرلر.
ايكنجى مسئله:أشيانڭ سرِّ قيّوميتله مناسبتدار فائده‌لرينڭ و حكمتلرينڭ بر قسمنه إشارت ايتمگى، بو مقام إقتضا ايدييور.
أوت هر شيئڭ حكمتِ وجودى و غايهٔ‌ِ فطرتى و فائدهٔ‌ِ خلقتى و نتيجهٔ‌ِ حياتى اوچر نوعدر:
برنجى نوع، كندينه و إنسانه و إنسانڭ مصلحتلرينه باقار.
— 808 —
ايكنجى نوع، داها مهمدر كه: هر شى، عموم ذى‌شعور مطالعه ايده‌بيله‌جك و فاطرِ ذو الجلالڭ جلوهٔ‌ِ أسماسنى بيلديره‌جك برر آيت، برر مكتوب، برر كتاب، برر قصيده حكمنده اولارق معنالرينى حدسز اوقويوجيلرينه إفاده ايتمه‌سيدر.
اوچنجى نوع ايسه، صانعِ ذو الجلاله عائددر، اوڭا باقار. هر شيئڭ فائده‌سى و نتيجه‌سى كندينه باقان بر ايسه، صانعِ ذو الجلاله باقان يوزلردر كه، صانعِ ذو الجلال كندى عجائبِ صنعتنى كنديسى تماشا ايدر؛ كندى جلوهٔ‌ِ أسماسنه، كندى مصنوعاتنده باقار. بو أعظمى اوچنجى نوعده، بر ثانيه قدر ياشامق كافيدر.
هم هر شيئڭ وجودينى إقتضا ايدن بر سرِّ قيّوميت وار كه، اوچنجى شعاعده ايضاح ايديله‌جك.
بر زمان طلسمِ كائنات و معمّاىِ خلقت جلوه‌سيله موجوداتڭ حكمتلرينه و فائده‌لرينه باقدم، ديدم: "عجبا بو أشيا نه‌دن بويله كندينى گوسترييورلر، چابوق غائب اولوب گيدييورلر؟" اونلرڭ شخصنه باقييورم؛ منتظم، حكمتلى گيينمش، گيديرلمش، سوسلنديرلمش، سرگى‌يه تماشاگاهه گوندريلمش. حالبوكه بر ايكى گونده، بلكه بر قسمى بر قاچ دقيقه‌ده غائب اولوب؛ فائده‌سز بوش بوشنه گيدييورلر. بو قيصه زمانده بزه گورونمه‌لرندن مقصد نه‌در؟ دييه چوق مراق ايدييوردم. او زمان موجوداتڭ، خصوصًا ذى‌حياتڭ دنيا درسخانه‌سنه گلمه‌لرينڭ مهمّ بر حكمتنى لطفِ إلٰهى ايله بولدم. او ده شودر:
هر شى، خصوصًا ذى‌حيات، غايت معنيدار بر كلمه، بر مكتوب، بر قصيدهٔ‌ِ ربّانيدر، بر إعلاننامهٔ‌ِ إلٰهيدر. عموم ذى‌شعورڭ مطالعه‌سنه مظهر اولدقدن و حدسز مطالعه‌جيلره معناسنى إفاده ايتدكدن صوڭره، لفظى و حروفى حكمنده‌كى صورتِ جسمانيه‌سى غائب اولور.
— 809 —
بر سنه قدر بو حكمت بڭا كافى گلدى. بر سنه صوڭره مصنوعاتده و بِالخاصّه ذى‌حياتلرده بولونان چوق خارقه و پك اينجه صنعتڭ معجزه‌لرى إنكشاف ايتدى. آڭلادم كه: بو چوق اينجه و چوق خارقه اولان دقائقِ صنعت، يالڭز ذى‌شعورلرڭ نظرلرينه إفادهٔ‌ِ معنا ايچون دگلدر. گرچه هر بر موجودى، حدسز ذى‌شعورلر مطالعه ايده‌بيلير. فقط هم اونلرڭ مطالعه‌سى محدوددر، هم ده هركس او ذى‌حياتڭ بتون دقائقِ صنعتنه نفوذ ايده‌مزلر. ديمك ذى‌حياتلرڭ أڭ مهمّ نتيجهٔ‌ِ خلقتى و أڭ بيوك غايهٔ‌ِ فطرتى، ذاتِ قيّومِ أزلينڭ كندى نظرينه، كندى عجائبِ صنعتنى و ويرديگى رحيمانه هديه‌لرينى و إحسانلرينى عرض ايتمكدر.
بو غايه ايسه، چوق زمان بڭا قناعت ويردى و اوندن آڭلادم كه: هر موجودده، خصوصًا ذى‌حياتلرده حدسز دقائقِ صنعت بولونماسى، ذاتِ قيّومِ أزلينڭ نظرينه عرض ايتمك، يعنى ذاتِ قيّومِ أزلى كندى صنعتنى كنديسى تماشا ايتمك اولان حكمتِ خلقت، او بيوك مصارفه كافى گلييوردى. بر زمان صوڭره گوردم كه: موجوداتڭ شخصلرنده و صورتلرنده‌كى دقائقِ صنعت دوام ايتمييور؛ غايت سرعتله تازه‌له‌نييور، تبدّل ايدييور؛ نهايتسز بر فعاليت و بر خلّاقيت ايچنده تحوّل ايدييورلر. بو خلّاقيت و بو فعاليتڭ حكمتى ألبته او فعاليت درجه‌سنده بيوك اولمق لازم گلييور، دييه تفكّره باشلادم. بو دفعه مذكور ايكى حكمت كافى گلمه‌مگه باشلاديلر، نقصان قالديلر. غايت مراق ايله آيرى بر حكمتى آرامغه و تحرّى‌يه باشلادم. بر زمان صوڭره، ِللّٰه‌ الحمد قرآنِ معجز البيانڭ فيضى ايله، سرِّ قيّوميت نقطه‌سنده عظيم حدسز بر حكمت، بر غايه گوروندى. و اونڭ ايله "طلسمِ كائنات" و "معمّاىِ خلقت" تعبير ايديلن بر سرِّ إلٰهى آڭلاشيلدى. (يگرمى دردنجى مكتوبده تفصيلًا بيان ايديلديگندن، بوراده يالڭز إجمالًا ايكى اوچ نقطه‌سنى اوچنجى شعاعده ذكر ايده‌جگز.)
— 810 —
أوت سرِّ قيّوميتڭ جلوه‌سنه بو نقطه‌دن باقڭز كه؛ بتون موجوداتى عدمدن چيقاروب، هر بريسنى بو نهايتسز فضاده
اَللّٰهُ الَّذِى رَفَعَ السَّمٰوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا
سرّيله طورديروب، قيام و بقا ويروب، عمومنى بويله سرِّ قيّوميتڭ تجلّيسنه مظهر أيله‌يور. أگر بو نقطهٔ‌ِ إستناد اولمازسه؛ هيچ بر شى كندى باشيله طورماز. حدسز بر بوشلقده يووارلانوب عدمه سقوط ايده‌جك.
هم ناصلكه بتون موجودات، وجودلرى و قياملرى و بقالرى جهتنده قيّومِ ذو الجلاله طايانييورلر؛ قياملرى اونڭله‌در.. اويله ده: موجوداتڭ كيفيات و أحوالنده بيڭلر سلسله‌لرڭ؛ (تمثيلده خطا اولماسين) تلفون، تلغراف سلسله‌لرينڭ مركزى و سانترال ديرگى حكمنده اولان سرِّ قيّوميتده وَ اِلَيْهِ يُرْجَعُ الْاَمْرُ كُلُّهُ سرّيله، اوجلرى باغليدر. أگر او نورانى نقطهٔ‌ِ إستناده طايانمازلرسه، أهلِ عقلجه محال و باطل اولان بيڭلر دورلر و تسلسللر لازم گله‌جك؛ بلكه، موجودات عددنجه باطل اولان دورلر و تسلسللر لازم گلير. مثلا: بو شى (حفظ ويا نور ويا وجود ويا رزق گبى) بر جهتده بوڭا طايانير، بو ده اوته‌كينه، او ده اوڭا.. گيت گيده هر حالده نهايتسز اولاماز، بر نهايتى بولونه‌جق. ايشته، بتون بويله سلسله‌لرڭ منتهالرى، ألبته سرِّ قيّوميتدر. سرِّ قيّوميت آڭلاشيلدقدن صوڭره، او موهوم سلسله‌لرده بربرينه طايانمق رابطه‌سى و معناسى قالماز، قالقار؛ هر شى طوغريدن طوغرى‌يه سرِّ قيّوميته باقار.
اوچنجى شعاع:
كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَاْنٍ ٭ فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ ٭ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ٭ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ ٭ فَانْظُرْ اِلٰى اٰثَارِ رَحْمَتِ اللّٰهِ كَيْفَ يُحْيِى الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا
گبى آيتلرڭ إشارت ايتدكلرى خلّاقيتِ إلٰهيه و فعاليتِ ربّانيه ايچنده‌كى سرِّ قيّوميتڭ بر درجه إنكشافنه، بر ايكى مقدّمه ايله إشارت ايده‌جگز.
— 811 —
برنجيسى:شو كائناته باقديغمز وقت گورويورز كه: زمان سَيْلنده متماديًا چالقانان و قافله قافله آرقه‌سندن گلوب گچن مخلوقاتڭ بر قسمى، بر ثانيه‌ده گلير، درعقب غائب اولور. بر طائفه‌سى، بر دقيقه‌ده گلير، گچر. بر نوعى، بر ساعت عالمِ شهادته اوغرار، عالمِ غيبه گيرر. بر قسمى بر گونده، بر قسمى بر سنه‌ده، بر قسمى بر عصرده، بر قسمى ده عصرلرده بو عالمِ شهادته گلوب، قونوب، وظيفه گوروب گيدييورلر. بو حيرت ويريجى سياحت و سيرانِ موجودات و سفر و سيلانِ مخلوقات اويله بر إنتظام و ميزان و حكمتله سَوق و إداره ايديلير و اونلره و او قافله‌لره قوماندانلق ايدن اويله بصيرانه، حكيمانه، مدبّرانه قوماندانلق ايدييور كه؛ بتون عقللر فرضا إتّحاد ايدوب بر تك عقل اولسه، او حكيمانه إداره‌نڭ كنهنه يتيشه‌مز و قصور بولوب تنقيد ايده‌مز.
ايشته بو خلّاقيتِ ربّانيه‌نڭ ايچنده؛ او سَويملى و سَوْديگى مصنوعاتڭ خصوصًا ذى‌حياتلرڭ هيچ برينه گوز آچديرميه‌رق عالمِ غيبه گوندرييور، هيچ برينه نَفَس آلديرميه‌رق دنياده‌كى حياتدن ترخيص ايدييور، متماديًا بو مسافرخانهٔ‌ِ عالمى طولديروب مسافرلرڭ رضاسى اولميه‌رق بوشالتييور؛ قلمِ قضا و قدر، كُرهٔ‌ِ أرضى يازار بوزار تخته‌سى گبى ياپارق يُحْيِى وَ يُمِيتُ جلوه‌لريله متماديًا كُرهٔ‌ِ أرضده يازيلرينى يازار و او يازيلرى تازه‌لنديرر، تبديل ايدر. ايشته بو فعاليتِ ربّانيه‌نڭ و بو خلّاقيتِ إلٰهيه‌نڭ بر سرِّ حكمتى و أساسلى بر مقتضيسى و بر سببِ داعيسى، اوچ مهمّ شُعْبه‌يه آيريلان حدسز، نهايتسز بر حكمتدر.
او حكمتڭ برنجى شُعْبه‌سى شودر كه: فعاليتڭ هر نوعى جزئى اولسون، كلّى اولسون بر لذّت ويرر. بلكه هر فعاليتده بر لذّت وار. بلكه فعاليت عينِ لذّتدر. بلكه فعاليت، عينِ لذّت اولان وجودڭ تظاهريدر و عينِ ألم اولان عدمدن تباعد ايله
— 812 —
سيلكنمسيدر. أوت هر قابليت صاحبى، بر فعاليتله قابليتنڭ إنكشافنى لذّتله تعقيب ايدر. هر بر إستعدادڭ فعاليتله تظاهر ايتمه‌سى، بر لذّتدن گلير و بر لذّتى نتيجه ويرر. هر بر كمال صاحبى، فعاليتله كمالاتنڭ تظاهرينى لذّتله تعقيب ايدر. مادام هر بر فعاليتده بويله سَويلير، ايسته‌نيلير بر كمال، بر لذّت واردر و فعاليت دخى، بر كمالدر و مادام ذى‌حيات عالمنده دائمى و أزلى بر حياتدن نشئت ايدن حدسز بر محبّتڭ، نهايتسز بر مرحمتڭ جلوه‌لرى گورونويور و او جلوه‌لر گوسترييور كه، كندينى بويله سَوْديرن و سَون و شفقت ايدوب لطفلرده بولونان ذاتڭ قدسيتنه لايق و وجوبِ وجودينه مناسب او حياتِ سرمديه‌نڭ مقتضاسى اولارق حدسز درجه‌ده (تعبيرده خطا اولماسين) بر عشقِ لاهوتى، بر محبّتِ قدسيه، بر لذّتِ مقدّسه گبى شئوناتِ قدسيه او حياتِ أقدسده وار كه، او شئونات بويله حدسز فعاليتله و نهايتسز بر خلّاقيتله كائناتى دائما تازه‌لنديرييور، چالقالانديرييور، دگيشديرييور.
سرِ‌ّ قيّوميته باقان حدسز فعاليتِ إلٰهيه‌ده‌كى حكمتڭ ايكنجى شُعْبه‌سى:
أسماءِ إلٰهيه‌يه باقار. معلومدر كه هر بر جمال صاحبى، كندى جمالنى گورمك و گوسترمك ايستر؛ هر بر هنر صاحبى، كندى هنرينى تشهير و إعلان ايتمكله نظرِ دقّتى جلب ايتمك ايستر و سَور. و هنرى گيزلى قالمش بر گوزل حقيقت و گوزل بر معنا، ميدانه چيقمق و مشتريلرى بولمق ايستر و سَور. مادام بو أساسلى قاعده‌لر، هر شيده درجه‌سنه گوره جريان ايدييور؛ ألبته جميلِ مطلق اولان ذاتِ قيّومِ ذو الجلالڭ بيڭ بر أسماءِ حسنى‌سندن هر بر إسمڭ، كائناتڭ شهادتيله و جلوه‌لرينڭ دلالتيله و نقشلرينڭ إشارتيله، هر بريسنڭ هر بر مرتبه‌سنده حقيقى بر حُسن، حقيقى بر كمال، حقيقى بر جمال و غايت گوزل بر حقيقت، بلكه هر بر إسمڭ هر بر مرتبه‌سنده حدسز أنواعِ حُسنله حدسز حقائقِ جميله واردر.
— 813 —
مادام بو أسمانڭ قدسى جماللرينى إرائه ايدن آيينه‌لرى و گوزل نقشلرينى گوسترن لوحه‌لرى و گوزل حقيقتلرينى إفاده ايدن صحيفه‌لرى، بو موجوداتدر و بو كائناتدر. ألبته او دائمى و باقى أسماء، حدسز جلوه‌لرينى و نهايتسز معنيدار نقشلرينى و كتابلرينى؛ هم مسمّالرى اولان ذاتِ قيّومِ ذو الجلالڭ نظرِ مشاهده‌سنه، هم حدّ و حسابه گلمه‌ين ذى‌روح و ذى‌شعور مخلوقاتڭ نظرِ مطالعه‌سنه گوسترمك و نهايتلى محدود بر شيدن نهايتسز لوحه‌لرى و بر تك شخصدن پك چوق شخصلرى و بر حقيقتدن پك كثرتلى حقيقتلرى گوسترمك ايچون، او عشقِ مقدّسِ إلٰهى‌يه إستنادًا و او سرِّ قيّوميته بناءً، كائناتى عمومًا و متماديًا جلوه‌لريله تازه‌لنديرييورلر، دگيشديرييورلر.
دردنجى شعاع:
كائناتده‌كى حيرت‌نما فعاليتِ دائمه‌نڭ حكمتنڭ اوچنجى شُعْبه‌سى شودر كه:
هر بر مرحمت صاحبى، باشقه‌سنى ممنون ايتمكدن مسرور اولور؛ هر بر شفقت صاحبى، باشقه‌سنى مسرور ايتمكدن ممنون اولور؛ هر بر محبّت صاحبى، سَوينديرمگه لايق مخلوقلرى سَوينديرمكله سَوينير؛ هر بر عالى‌جناب ذات، باشقه‌سنى مسعود ايتمكله لذّت آلير؛ هر بر عادل ذات، إحقاقِ حق ايتمك و مستحقلره جزا ويرمكده حقوق صاحبلرينى منّتدار ايتمكله كيفله‌نير؛ هنر صاحبى هر بر صنعتكار، صنعتنى تشهير ايتمكله و صنعتنڭ تصوّر ايتديگى طرزده ايشله‌مسيله و ايستديگى نتيجه‌لرى ويرمسيله إفتخار ايدر.
ايشته بو مذكور دستورلرڭ هر برى برر قاعدهٔ‌ِ أساسيه‌در كه، كائناتده و عالمِ إنسانيتده جريان ايدييورلر. بو قاعده‌لرڭ أسماءِ إلٰهيه‌ده جريان ايتدكلرينى گوسترن اوچ مثال، اوتوز ايكنجى سوزڭ ايكنجى موقفنده ايضاح ايديلمشدر. بر خلاصه‌سى بو مقامده يازيلماسى مناسب اولديغندن، ديرز:
— 814 —
ناصلكه مثلا غايت مرحمتلى، سخاوتلى، غايت كريم عالى‌جناب بر ذات، فطرتنده‌كى عالى سجيه‌لرڭ مقتضاسيله بيوك بر سياحت گميسنه، چوق محتاج و فقير إنسانلرى بينديروب، غايت مكمّل ضيافتلرله، إكراملرله او محتاج فقيرلرى ممنون ايده‌رك دڭزلرده أرضڭ أطرافنده گزديرر و كنديسى ده اونلرڭ اوستنده، اونلرى مسرورانه تماشا ايده‌رك او محتاجلرڭ منّتدارلقلرندن لذّت آلير و اونلرڭ تلذّذلرندن مسرور اولور و اونلرڭ كيفلرندن سَوينير، إفتخار ايدر. مادام بويله بر توزيعات مأمورى حكمنده اولان بر إنسان، بويله جزئى بر ضيافت ويرمكدن بو درجه ممنون و مسرور اولورسه.. ألبته بتون حيوانلرى و إنسانلرى و حدسز مَلكلرى و جنلرى و روحلرى، بر سفينهٔ‌ِ رحمانى اولان كُرهٔ‌ِ أرض گميسنه بينديره‌رك؛ روىِ زمينى، أنواعِ مطعوماتله و بتون طويغولرڭ أذواق و أرزاقيله طولديرلمش بر سفرهٔ‌ِ ربّانيه شكلنده اونلره آچمق و او محتاج و متشكّر و منّتدار و مسرور مخلوقاتنى أقطارِ كائناتده سياحت ايتديرمكله و بو دنياده بو قدر إكراملرله اونلرى مسرور ايتمكله برابر، دارِ بقاده جنّتلرندن هر برينى ضيافتِ دائمه ايچون برر سفره ياپان ذاتِ حىّ قيّومه عائد اولارق او مخلوقاتڭ تشكّرلرندن و منّتدارلقلرندن و مسروريتلرندن و سَوينجلرندن گلن و تعبيرنده عاجز اولديغمز و مأذون اولماديغمز شئوناتِ إلٰهيه‌يى، "ممنونيتِ مقدّسه" "إفتخارِ قدسى" و "لذّتِ مقدّسه" گبى إسملرله إشارت ايديلن معانئِ ربوبيتدر كه، بو دائمى فعاليتى و متمادى خلّاقيتى إقتضا ايدر.
هم مثلا بر ماهر صنعتكار، پلاقسز بر فونوغراف ياپسه، او فونوغراف ايستديگى گبى قونوشسه، ايشله‌سه؛ صنعتكارى نه قدر مفتخر اولور، متلذّذ اولور؛ كندى كندينه "ما شاء اللّٰه‌" دير. مادام ايجادسز و صورى بر كوچك صنعت، صنعتكارينڭ روحنده بو درجه بر إفتخار، بر ممنونيت حسّى اويانديررسه، ألبته بو موجوداتڭ صانعِ حكيمى، كائناتڭ مجموعنى، حدسز نغمه‌لرڭ أنواعيله
— 815 —
صدا ويرن و سس ويروب تسبيح ايدن و ذكر ايدوب قونوشان بر موسيقئِ إلٰهيه و بر فابريقهٔ‌ِ عجيبه ياپمقله برابر، كائناتڭ هر بر نوعنى، هر بر عالمنى آيرى بر صنعتله و آيرى صنعت معجزه‌لريله گوستره‌رك ذى‌حياتلرڭ قفالرنده برر فونوغراف، برر فوطوغراف، برر تلغراف گبى چوق ماكينه‌لرى، حتّى أڭ كوچك بر قفاده دخى ياپمقله برابر هر بر إنسان قفاسنه، دگل يالڭز پلاقسز فونوغراف، برر آيينه‌سز فوطوغراف، بر تلسز تلغراف، بلكه بونلردن يگرمى دفعه داها خارقه، هر إنسانڭ قفاسنده اويله بر ماكينه‌يى ياپمقدن و ايستديگى طرزده ايشله‌يوب نتيجه‌لرى ويرمكدن گلن إفتخارِ قدسى و ممنونيتِ مقدّسه گبى معنالرى و ربوبيتڭ بو نوعندن اولان علوى شئوناتى؛ ألبته و هر حالده بو فعاليتِ دائمه‌يى إستلزام ايدر.
هم مثلا بر حكمدارِ عادل، إحقاقِ حق ايچون مظلوملرڭ حقّنى ظالملردن آلمقله و فقيرلرى قويلرڭ شرّندن محافظه ايتمكله و هركسه مستحق اولديغى حقّى ويرمكله لذّت آلماسى، إفتخار ايتمه‌سى، ممنون اولماسى؛ حكمدارلغڭ و عدالتڭ بر قاعدهٔ‌ِ أساسيه‌سى اولديغندن، ألبته حاكمِ حكيم، عدلِ عادل اولان ذاتِ حىّ قيّومڭ بتون مخلوقاتنه، خصوصًا ذى‌حياتلره "حقوقِ حيات" تعبير ايديلن شرائطِ حياتيه‌يى ويرمكله.. و حياتلرينى محافظه ايچون اونلره جهازات إحسان ايتمكله.. و ضعيفلرى قويلرڭ شرّندن رحيمانه حمايه ايتمكله.. و عموم ذى‌حياتلرده بو دنياده إحقاقِ حق ايتمك نوعى تمامًا و حقسزلره جزا ويرمك نوعى ايسه قسمًا سرِّ عدالتڭ إجراسندن اولمقله.. و بِالخاصّه محكمهٔ‌ِ كبراىِ حشرده عدالتِ أكبرڭ تجلّيسندن حاصل اولان و تعبيرنده عاجز اولديغمز شئوناتِ ربّانيه و معانئِ قدسيه‌در كه، كائناتده بو فعاليتِ دائمه‌يى إقتضا ايدييور.
ايشته بو اوچ مثال گبى؛ أسماءِ حسنى‌نڭ عمومنده، هر بريسى بو فعاليتِ دائمه‌ده بويله قدسى بعض شئوناتِ إلٰهيه‌يه مدار اولدقلرندن، خلّاقيتِ دائمه‌يى
— 816 —
إقتضا ايدرلر. هم مادام هر قابليت، هر بر إستعداد، إنبساط و إنكشاف ايدوب ثمره ويرمكله بر فرحلق، بر گنيشلك، بر لذّت ويرر.. هم مادام هر وظيفه‌دار، وظيفه‌سنى ياپمق و بيتيرمكله، وظيفه‌سندن ترخيصنده بيوك بر راحتلق، بر ممنونيت حسّ ايدر.. و مادام بر تك تخمدن بر چوق ميوه‌لرى آلمق و بر درهمدن يوز درهم كار قزانمق، صاحبلرينه چوق سَوينجلى بر حالتدر، بر تجارتدر. ألبته بتون مخلوقاتده‌كى حدسز إستعدادلرى إنكشاف ايتديرن و بتون مخلوقاتنى قيمتدار وظيفه‌لرده إستخدام ايتدكدن صوڭره ترقّى‌وارى ترخيص ايتديرن، يعنى عنصرلرى، معدنلر مرتبه‌سنه؛ معدنلرى، نباتلر حياتنه؛ نباتلرى، رزق واسطه‌سيله حيوانلرڭ درجهٔ‌ِ حياتنه؛ و حيوانلرى إنسانلرڭ شعوركارانه اولان يوكسك حياتنه چيقارييور.
ايشته هر بر ذى‌حياتڭ ظاهرى بر وجودينڭ زواليله؛ (يگرمى دردنجى مكتوبده ايضاح ايديلديگى گبى) روحى، ماهيتى، هويتى، صورتى گبى پك چوق وجودلرينى آرقه‌سنده بيراقديران و يرنده وظيفه باشنه گچيرن فعاليتِ دائمه و خلّاقيتِ ربّانيه‌دن نشئت ايدن معانئِ قدسيه‌نڭ و ربوبيتِ إلٰهيه‌نڭ نه قدر أهمّيتلى اولدقلرى آڭلاشيلير.
مهمّ بر سؤاله قطعى بر جواب:أهلِ ضلالتدن بر قسمى دييورلر كه: "كائناتى بر فعاليتِ دائمه ايله تغيير و تبديل ايدن ذاتڭ، ألبته كنديسنڭ ده متغيّر و متحوّل اولماسى لازم گلير."
الجواب:حاشا يوز بيڭ دفعه حاشا!.. يرده‌كى آيينه‌لرڭ تغيّرى، گوكده‌كى گونشڭ تغيّرينى دگل، بِالعكس جلوه‌لرينڭ تازه‌لنديگنى گوسترر. هم أزلى، أبدى، سرمدى، هر جهتجه كمالِ مطلقده و إستغناىِ مطلقده، مادّه‌دن مجرّد، مكاندن، قيددن، إمكاندن منزّه، مبرّا، معلّا اولان بر ذاتِ أقدسڭ تغيّرى و تبدّلى محالدر. كائناتڭ تغيّرى، اونڭ تغيّرينه دگل، بلكه عدمِ تغيّرينه و غيرِ متحوّل
— 817 —
اولديغنه دليلدر. چونكه متعدّد شيلرى إنتظامله دائمى تغيير و تحريك ايدن بر ذات، متغيّر اولمامق و حركت ايتمه‌مك لازم گلير. مثلا؛ سن چوق ايپلرله باغلى چوق گلّه‌لرى و طوپلرى چويرديگڭ و دائمى إنتظامله تحريك ايدوب وضعيتلر ويرديگڭ وقت، سنڭ يرڭده طوروب تغيّر و حركت ايتمه‌مكلگڭ گركدر. يوقسه او إنتظامى بوزاجقسڭ.
مشهوردر كه: إنتظامله تحريك ايدن، حركت ايتمه‌مك و دوام ايله تغيير ايدن، متغيّر اولمامق گركدر؛ تا كه او ايش إنتظامله دوام ايتسين.
ثانيًا: تغيّر و تبدّل؛ حدوثدن و تكمّل ايتمك ايچون تازه‌لنمكدن و إحتياجدن و مادّيلكدن و إمكاندن ايلرى گلييور. ذاتِ أقدس ايسه هم قديم، هم هر جهتجه كمالِ مطلقده، هم إستغناىِ مطلقده، هم مادّه‌دن مجرّد، هم واجب الوجود اولديغندن؛ ألبته تغيّر و تبدّلى محالدر، ممكن دگلدر.
بشنجى شعاع:ايكى مسئله‌در:
برنجى مسئله‌سى:إسمِ قيّومڭ جلوهٔ‌ِ أعظمنى گورمك ايسترسه‌ك، خيالمزى بتون كائناتى تماشا ايده‌جك؛ برى، أڭ اوزاق شيلرى؛ ديگرى، أڭ كوچك ذرّه‌لرى گوستره‌جك ايكى دوربين ياپوب برنجى دوربينله باقييورز، گورويورز كه: إسمِ قيّومڭ جلوه‌سيله، كُرهٔ‌ِ أرضدن بيڭ دفعه بيوك ميليونلر كره‌لر، ييلديزلر، ديركسز اولارق هوادن داها لطيف اولان مادّهٔ‌ِ أثيريه ايچنده قسمًا طورديرلمش، قسمًا وظيفه ايچون سياحت ايتديريلييور. صوڭره او خيالڭ خرده‌بينى اولان ايكنجى دوربينيله، كوچك ذرّاتى گوره‌جك بر صورتله باقييورز. او سرِّ قيّوميتله، ذى‌حيات مخلوقاتِ أرضيه‌نڭ هر برينڭ ذرّاتِ وجوديه‌لرى، ييلديزلر گبى منتظم بر وضعيت آلوب حركت ايدييورلر و وظيفه‌لر گورويورلر. خصوصًا ذى‌حياتڭ قاننده‌كى
— 818 —
"كريواتِ حمرا و بيضا" تعبير ايتدكلرى ذرّه‌لردن تشكّل ايدن كوچوجك كتله‌لرى، سيّار ييلديزلر گبى، مولوى‌وارى ايكى حركتِ منتظمه ايله حركت ايدييورلر گورويورز.
بر خلاصة الخلاصه:
(حاشيه): اوتوزنجى لمعه‌نڭ آلتى رساله‌جگنڭ أساسى و موضوعى و إسمِ أعظمڭ سرّينى طاشييان آلتى مقدّس إسملرڭ غايت قيصه بر خلاصه‌لريدر.
إسمِ أعظمڭ آلتى إسمى، ضياده‌كى يدى رنك گبى إمتزاج ايده‌رك تشكيل ايتدكلرى ضياءِ قدسيه‌يه باقمق ايچون، بر خلاصه‌نڭ ذكرى مناسبدر. شويله كه:
بتون كائناتڭ موجوداتنى بويله طورديران، بقا و قيام ويرن، إسمِ قيّومڭ بو جلوهٔ‌ِ أعظمنڭ آرقه‌سندن باق: إسمِ حىّ‌ڭ جلوهٔ‌ِ أعظمى، او بتون موجوداتِ ذى‌حياتى جلوه‌سيله شعله‌لنديرمش، كائناتى نورلانديرمش، بتون ذى‌حيات موجوداتى جلوه‌سيله يالديزلايور. شيمدى باق: إسمِ حىّ‌ڭ آرقه‌سنده إسمِ فردڭ جلوهٔ‌ِ أعظمى، بتون كائناتى أنواعيله، أجزاسيله بر وحدت ايچنه آلييور؛ هر شيئڭ آلننه بر سكّهٔ‌ِ وحدت قويويور؛ هر شيئڭ يوزينه بر خاتمِ أحديت باصييور؛ نهايتسز و حدسز ديللرله جلوه‌سنى إعلان ايتديرييور. شيمدى إسمِ فردڭ آرقه‌سندن إسمِ حَكمڭ جلوهٔ‌ِ أعظمنه باق كه؛ ييلديزلردن ذرّه‌لره قدر، خيالڭ ايكى دوربينيله تماشا ايتديگمز موجوداتڭ هر بريسنى، جزئى اولسون، كلّى اولسون، أڭ بيوك دائره‌دن أڭ كوچك دائره‌يه قدر، هر برينه لايق و مناسب اولارق ميوه‌دار بر نظام و حكمتلى بر إنتظام و ثمره‌دار بر إنسجام ايچنه آلمش، بتون موجوداتى سوسلنديرمش، يالديزلانديرمش. صوڭره إسمِ حَكمڭ جلوهٔ‌ِ أعظمى آرقه‌سندن باق كه، إسمِ عدلڭ جلوهٔ‌ِ أعظميله (ايكنجى نكته‌ده ايضاح ايديلديگى وجهله) بتون كائناتى موجوداتيله، فعاليتِ دائمه ايچنده اويله حيرت‌أنگيز
— 819 —
ميزانلرله، ئولچولرله، طارتيلرله إداره ايدر كه؛ أجرامِ سماويه‌دن برى، بر ثانيه ده موازنه‌سنى غائب ايتسه؛ يعنى إسمِ عدلڭ جلوه‌سى آلتندن چيقسه، ييلديزلر ايچنده بر هرج و مرجه، بر قيامت قوپماسنه سببيت ويره‌جك. ايشته بتون موجوداتڭ دائرهٔ‌ِ أعظمى، كهكشاندن يعنى صمان يولى تعبير ايديلن منطقهٔ‌ِ كبرادن طوت، تا قان ايچنده‌كى كريواتِ حمرا و بيضانڭ دائرهٔ‌ِ حركتلرينه قدر هر بر دائره‌سنى، هر بر موجودينى حسّاس بر ميزان، بر ئولچو ايله بيچيلمش بر شكل و بر وضعيتله باشدن باشه ييلديزلر اوردوسندن، تا ذرّه‌لر اوردوسنه قدر بتون موجوداتڭ "أمرِ كُنْ فَيَكُون"دن گلن أمرلره كمالِ مسخّريتله إطاعت ايتدكلرينى گوسترييور. شيمدى إسمِ عدلڭ جلوهٔ‌ِ أعظمى آرقه‌سندن (برنجى نكته‌ده ايضاح ايديلديگى گبى) إسمِ قدّوسڭ جلوهٔ‌ِ أعظمنه باق كه؛ كائناتڭ بتون موجوداتنى اويله تميز، پاك، صافى، گوزل، سوسلى، برّاق ياپار گوسترر كه؛ بتون كائناته و بتون موجوداته جميلِ مطلقڭ حدسز درجه‌ده جمالِ ذاتيسنه لايق و نهايتسز گوزل اولان أسماءِ حسنى‌سنه مناسب اولاجق گوزل آيينه‌لر شكلنى ويرمشدر.
الحاصل: إسمِ أعظمڭ بو آلتى إسمى و آلتى نورى، كائناتى و موجوداتى آيرى آيرى گوزل رنكلرده، چشيد چشيد نقشلرده، باشقه باشقه زينتلرده بولونان يالديزلى پرده‌لر ايچنده موجوداتى صارمشدر.
بشنجى شعاعڭ ايكنجى مسئله‌سى:كائناته تجلّى ايدن قيّوميتڭ جلوه‌سى، واحديت و جلال نقطه‌سنده اولديغى گبى، كائناتڭ مركزى و مدارى و ذى‌شعور ميوه‌سى اولان إنسانده دخى، قيّوميتڭ جلوه‌سى أحديت و جمال نقطه‌سنده تظاهرى وار. يعنى ناصلكه كائنات سرِّ قيّوميتله قائمدر.. اويله ده إسمِ قيّومڭ مظهرِ أكملى اولان إنسان ايله، بر جهتده كائنات قيام بولور؛ يعنى كائناتڭ أكثر حكمتلرى، مصلحتلرى، غايه‌لرى إنسانه باقديغى ايچون، گويا إنسانده‌كى
— 820 —
جلوهٔ‌ِ قيّوميت، كائناته بر ديركدر. أوت ذاتِ حىّ قيّوم، بو كائناتده إنسانى إراده ايتمش و كائناتى اونڭ ايچون ياراتمش دينيله‌بيلير. چونكه إنسان، جامعيتِ تامّه ايله بتون أسماءِ إلٰهيه‌يى آڭلار، ذوق ايدر. خصوصًا رزقده‌كى ذوق جهتيله پك چوق أسماءِ حسنى‌يى آڭلار. حالبوكه ملائكه‌لر، اونلرى او ذوق ايله بيله‌مزلر.
ايشته إنسانڭ بو أهمّيتلى جامعيتيدر كه: ذاتِ حىّ قيّوم، إنسانه بتون أسماسنى إحساس ايتمك و بتون أنواعِ إحساناتنى طاتديرمق ايچون اويله إشتهالى بر معده ويرمش كه، او معده‌نڭ گنيش سفره‌سنى حدسز أنواعِ مطعوماتيله كريمانه طولديرمش. هم بو مادّى معده گبى حياتى ده بر معده ياپمش. او حيات معده‌سنه طويغولر، أللر حكمنده غايت گنيش بر سفرهٔ‌ِ نعمت آچمش. او حيات ايسه، طويغولرى واسطه‌سيله، او سفرهٔ‌ِ نعمتدن هر چشيد إستفاده‌لر ايله، تشكّراتڭ هر نوعنى ياپار. و بو حيات معده‌سندن صوڭره بر إنسانيت معده‌سنى ويرمش كه، او معده، حياتدن داها گنيش بر دائره‌ده رزق و نعمت ايستر. عقل و فكر و خيال، او معده‌نڭ أللرى حكمنده، سماوات و زمين گنيشلگنده، او سفرهٔ‌ِ رحمتدن إستفاده ايدوب شكر ايدر. و إنسانيت معده‌سندن صوڭره حدسز گنيش ديگر بر سفرهٔ‌ِ نعمت آچمق ايچون، إسلاميت و ايمان عقيده‌لرينى، چوق رزق ايستر بر معنوى معده حكمنه گتيروب، اونڭ رزق سفره‌سنڭ دائره‌سنى ممكنات دائره‌سنڭ خارجنده گنيشلتوب، أسماءِ إلٰهيه‌يى ده ايچنه آلير قيلمشدر كه، او معده ايله إسمِ رحمانى و إسمِ حكيمى أڭ بيوك بر ذوقِ رزقى ايله حسّ ايدر. "اْلحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰى رَحْمَانِيَّتِهِ وَ عَلٰى حَكِيمِيَّتِهِ" دير و هكذا.. بو معنوى معدهٔ‌ِ كبرا ايله حدسز نعمتِ إلٰهيه‌دن إستفاده ايده‌بيلير و بِالخاصّه او معده‌ده‌كى محبّتِ إلٰهيه ذوقنڭ داها باشقه بر دائره‌سى وار.
— 821 —
ايشته ذاتِ حىّ قيّوم، إنسانى بتون كائناته بر مركز، بر مدار ياپارق، كائنات قدر گنيش بر سفرهٔ‌ِ نعمت إنسانه آچديغنڭ و كائناتى إنسانه مسخّر ايتديگنڭ و كائناتڭ إنسان ايله مظهر اولديغى سرِّ قيّوميتله بر جهتده قائم اولديغنڭ حكمتى ايسه، إنسانڭ مهمّ اوچ وظيفه‌سيدر:
برنجيسى:كائناتده منتشر بتون أنواعِ نعمتى إنسانله تنظيم ايتمك و إنسانڭ منفعتى ايپيله تسبيح دانه‌لرى گبى تنظيم ايدر، نعمتلرڭ ايپلرينڭ اوجلرينى إنسانڭ باشنه باغلار، رحمت خزينه‌لرينڭ عموم چشيدلرينه إنسانى بر ليسته حكمنه گتيرر.
ايكنجى وظيفه‌سى:ذاتِ حىّ قيّومڭ خطاباتنه، إنسان جامعيتى حيثيتيله أڭ مكمّل مخاطب اولمق و حيرتكارانه صنعتلرينى تقدير و تحسين ايتمكله أڭ يوكسك سسلى بر دلّال اولمق و شعوردارانه تشكّراتڭ بتون أنواعيله، بتون أنواعِ نعمتنه و چشيد چشيد حدسز إحساناتنه شكر و حمد و ثنا ايتمكدر.
اوچنجى وظيفه‌سى:حياتى ايله، اوچ جهتله ذاتِ حىّ قيّومه و شئوناتنه و صفاتِ محيطه‌سنه آيينه‌دارلق ايتمكدر.
برنجى وجه:إنسان كندى عجزِ مطلقيله، خالقنڭ قدرتِ مطلقه‌سنى و درجاتنى؛ و عجزڭ درجه‌لريله، قدرتڭ مرتبه‌لرينى حسّ ايتمكدر. و فقرِ مطلقيله رحمتنى و رحمتنڭ درجه‌لرينى إدراك ايتمك و ضعفيله اونڭ قوّتنى آڭلامقدر. و هكذا.. نقصان صفتلريله خالقنڭ أوصافِ كمالنه مقياس‌وارى آيينه اولمق. گيجه‌ده نورڭ داها زياده پارلاماسنه نظرًا، گيجه ظلمتنڭ ألكتريق لامبالرينى گوسترمگه مكمّل بر آيينه اولديغى گبى، إنسان دخى بويله ناقص صفتلريله كمالاتِ إلٰهيه‌يه آيينه‌دارلق ايدر.
— 822 —
ايكنجى وجه:إنسان، جزئى إراده‌سيله و آزيجق علميله و كوچوجك قدرتيله و ظاهرى مالكيتيله و خانه‌سنى بنا ايتمه‌سيله، بو كائنات اوسته‌سنڭ مالكيتنى و صنعتنى و إراده‌سنى و قدرتنى و علمنى، كائناتڭ بيوكلگى نسبتنده آڭلار، آيينه‌دارلق ايدر.
اوچنجى وجهده‌كى آيينه‌دارلغڭ ايكى يوزى وار:
بريسى، أسماءِ إلٰهيه‌نڭ آيرى آيرى نقشلرينى كندنده گوسترمكدر. عادتا إنسان، جامعيتيله كائناتڭ كوچك بر فهرسته‌سى و بر مثالِ مصغّره‌سى حكمنده اولوب، عموم أسمانڭ نقشلرينى گوسترييور.
ايكنجى يوزى، شئوناتِ إلٰهيه‌يه آيينه‌دارلق ايدر. يعنى كندى حياتيله ذاتِ حىّ قيّومڭ حياتنه إشارت ايتديگى گبى، كندى حياتنده إنكشاف ايدن سمع و بصر گبى طويغولرڭ واسطه‌سيله، ذاتِ حىّ قيّومڭ سمع و بصر گبى صفتلرينه آيينه‌دارلق ايدر، بيلديرر. هم إنسان حياتنده بولونان و إنكشاف ايتمه‌ين و حسّ و حسّاسيت صورتنده غليان ايدن و كثرتلى بر صورتده اولان چوق اينجه حياتى طويغولر، معنالر و حسلر واسطه‌سيله، ذاتِ حىّ قيّومڭ شئوناتِ قدسيه‌سنه آيينه‌دارلق ايدر. مثلا: او حسّاسيت ايچنده؛ سومك، إفتخار ايتمك، ممنون اولمق، مسرور اولمق، مفرّح اولمق گبى معنالر ايله ذاتِ أقدسڭ قدسيتنه و غناىِ مطلقنه مناسب و لايق اولمق شرطيله، او نوعدن اولان شئوناتنه آيينه‌دارلق ايدر.
هم إنسان، ناصلكه حياتِ جامعه‌سيله ذاتِ ذو الجلالڭ صفات و شئوناتنه بر مقياسِ معرفتدر و جلوهٔ‌ِ أسماسنه بر فهرسته‌در و شعورلى بر آيينه‌در.. و هكذا چوق جهتلرله ذاتِ حىّ قيّومه آيينه‌دارلق ايدر. اويله ده: إنسان، شو كائناتڭ حقائقلرينه بر واحدِ قياسيدر، بر فهرسته‌در، بر مقياسدر و بر ميزاندر. مثلا: كائناتده لوحِ محفوظڭ غايت قطعى بر دليلِ وجودى و بر نمونه‌سى، إنسانده‌كى قوّهٔ‌ِ حافظه‌در و
— 823 —
عالمِ مثالڭ وجودينه قطعى دليل و نمونه، قوّهٔ‌ِ خياليه‌در
(حاشيه): أوت ناصلكه إنسانڭ عناصرلرى، كائناتڭ عنصرلرندن؛ و كميكلرى، طاش و قيالرندن؛ و صاچلرى نبات و أشجارندن؛ و بدننده جريان ايدن قان و گوزندن، قولاغندن، بورنندن و آغزندن آقان آيرى آيرى صولرى، أرضڭ چشمه‌لرندن و معدنى صولرندن خبر ويرييورلر، دلالت ايدوب اونلره إشارت ايدييورلر. عينًا اويله ده؛ إنسانڭ روحى عالمِ أرواحدن و حافظه‌لرى لوحِ محفوظدن و قوّهٔ‌ِ خياليه‌لرى عالمِ مثالدن.. و هكذا هر بر جهازى بر عالمدن خبر ويرييورلر. و اونلرڭ وجودلرينه قطعى شهادت ايدرلر.
و كائناتده‌كى روحانيلرڭ بر دليلِ وجودى و نمونه‌سى، إنسانده‌كى قوّه‌لردر و لطيفه‌لردر و هكذا... إنسان، كوچك بر مقياسده، كائناتده‌كى حقائقِ ايمانيه‌يى شهود درجه‌سنده گوستره‌بيلير.
ايشته إنسانڭ مذكور وظيفه‌لر گبى چوق مهمّ خدمتلرى وار. جمالِ باقى‌يه آيينه‌در، كمالِ سرمدى‌يه دلّالِ مظهردر و رحمتِ أبديه‌يه محتاجِ متشكّردر. مادام جمال، كمال، رحمت باقيدرلر و سرمديدرلر؛ ألبته او جمالِ باقينڭ آيينهٔ‌ِ مشتاقى و او كمالِ سرمدينڭ دلّالِ عاشقى و او رحمتِ أبديه‌نڭ محتاجِ متشكّرى اولان إنسان، باقى قالمق ايچون، بر دارِ بقايه گيره‌جك و او باقيلره رفاقت ايچون أبده گيده‌جك و او أبدى جمال و او سرمدى كمال و دائمى رحمته، أبد الآبادده رفاقت ايتمك گركدر، لازمدر.
چونكه أبدى بر جمال، فانى بر مشتاقه و زائل بر دوسته راضى اولماز. چونكه جمال، كندينى سَوْديگى ايچون، سومسنه مقابل محبّت ايستر. زوال و فنا ايسه، او محبّتى عداوته قلب ايدر، چويرر. أگر إنسان أبده گيدوب باقى قالمازسه، فطرتنده‌كى جمالِ سرمدى‌يه قارشى اولان أساسلى محبّت يرينه عداوت بولونه‌جقدر. اوننجى سوزڭ حاشيه‌سنده بيان ايديلديگى گبى: بر زمان بر دنيا
— 824 —
گوزلى، بر عاشقنى حضورندن چيقارييور. او آدمده‌كى عشق، بردن عداوته دونويور و دييور كه: "توه!.. نه قدر چركيندر" دييه‌رك، كندينه تسلّى ويرمك ايچون جمالندن كوسويور، جمالنى إنكار ايدييور. أوت إنسان بيلمديگى شيئه دشمن اولديغى گبى، ألى يتيشمديگى وياخود طوته‌مديغى شيلرڭ عداوتكارانه قصورلرينى آرار، عادتا دشمنلق ايتمك ايستر.
مادام بتون كائناتڭ شهادتيله محبوبِ حقيقى و جميلِ مطلق، بتون گوزل أسماءِ حسنى‌سيله كندينى إنسانه سَوْديرييور و إنسانلرڭ كندينى سومه‌لرينى ايسته‌يور؛ ألبته و هر حالده، كنديسنڭ هم محبوبى، هم حبيبى اولان إنسانه فطرى بر عداوتى ويروب دريندن درينه كندندن كوستورميه‌جك.. و فطرةً أڭ زياده سَويملى و محبّتلى و پرستش ايچون ياراتديغى أڭ مستثنا مخلوقى اولان إنسانڭ فطرتنه بتون بتون ضد اولارق بر گيزلى عداوتى، إنسانڭ روحنه ويرميه‌جك. چونكه إنسان، سَوْديگى و قيمتنى تقدير ايتديگى بر جمالِ مطلقدن أبدى آيريلمقدن گلن درين ياره‌سنى؛ آنجق اوڭا عداوتله، اوندن كوسمكله و اونى إنكار ايتمكله تداوى ايده‌بيلير. ايشته كافرلرڭ اللّٰهڭ دشمنى اولماسى، بو نقطه‌دن ايلرى گلييور. اويله ايسه، هر حالده او جمالِ أزلى، كنديسنڭ آيينهٔ‌ِ مشتاقى اولان إنسان ايله أبد الآباد يولنده سياحتنده برابر بولونمق ايچون، على كلّ حال بر دارِ بقاده بر حياتِ باقيه‌يه إنسانى مظهر ايده‌جك.
أوت مادام إنسان فطرةً بر جمالِ باقى‌يه مشتاق و محبّ بر صورتده خلق ايديلمشدر.. و مادام باقى بر جمال، زائل بر مشتاقه راضى اولاماز.. و مادام إنسان بيلمديگى ويا يتيشه‌مديگى ويا طوته‌مديغى بر مقصوددن گلن حزن و ألمدن تسلّى بولمق ايچون، او مقصودڭ قصورينى بولمقله، بلكه گيزلى عداوت ايتمكله كندينى تسكين ايدر.. و مادام بو كائنات، إنسان ايچون خلق ايديلمش و إنسان
— 825 —
ايسه معرفت و محبّتِ إلٰهيه ايچون ياراديلمش.. و مادام بو كائناتڭ خالقى، أسماسيله سرمديدر.. و مادام أسمالرينڭ جلوه‌لرى دائم و باقى و أبدى اولاجقدر؛ ألبته و هر حالده إنسان، بر دارِ بقايه گيده‌جك و بر حياتِ باقيه‌يه مظهر اولاجقدر. و إنسانڭ قيمتنى و وظيفه‌لرينى و كمالاتنى بيلديرن رهبرِ أعظم و إنسانِ أكمل اولان محمّدِ عربى عليه الصلاة والسلام، إنسانه دائر بيان ايتديگمز بتون كمالاتى و وظيفه‌لرى أڭ أكمل بر صورتده كندنده و ديننده گوسترمه‌سيله گوسترييور كه: ناصل كائنات إنسان ايچون ياراديلمش و كائناتدن مقصود و منتخب إنساندر؛ اويله ده، إنساندن دخى أڭ بيوك مقصود و أڭ قيمتدار منتخب و أڭ پارلاق آيينهٔ‌ِ أحد و صمد، ألبته أحمدِ محمّددر.
عَلَيْهِ وَ عَلٰى اٰلِهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ بِعَدَدِ حَسَنَاتِ اُمَّتِهِ
يَا اَللّٰهُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحِيمُ يَا فَرْدُ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ يَا حَكَمُ يَا عَدْلُ يَا قُدُّوسُ نَسْئَلُكَ بِحَقِّ فُرْقَانِكَ الْحَكِيمِ وَ بِحُرْمَةِ حَبِيبِكَ الْاَكْرَمِ وَ بِحَقِّ اَسْمَائِكَ الْحُسْنٰى وَ بِحُرْمَةِ اِسْمِكَ الْاَعْظَمِ اِحْفَظْنَا مِنْ شَرِّ النَّفْسِ وَ الشَّيْطَانِ وَ مِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَ الْاِنْسَانِ اٰمِينَ
سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
٭ ٭ ٭
— 826 —
اوتوز برنجى لمعه
شعاعلره إنقسام ايتمش اولوب، شعاعلرڭ اون اوچى تأليف ايديلمش، بر قسمى هنوز تأليف ايديلمه‌مشدر."شعاعلر"نامى آلتنده مستقل بر مجموعه حالنده نشر ايديله‌جكدر.
(٭): بِالآخره استاديمزڭ تنسيبى ايله "اون دردنجى شعاع" آفيون محكمه‌سى مدافعه‌سى و مكتوبلرى و "اون بشنجى شعاع" ايسه "الحجة الزهرا" اولارق تسميه ايديلمش و نشر ايديلمشدر.
بديع الزمانڭ خدمتكارلرى
اوتوز ايكنجى لمعه
أسكى سعيدڭ أڭ صوڭ تأليفى و يگرمى گون رمضانده تأليف ايديلن، كندى كندينه منظوم گلن"لمعات"رساله‌سيدر. "سوزلر" مجموعه‌سنده نشر ايديلمشدر.
اوتوز اوچنجى لمعه
يڭى سعيدڭ أڭ أوّل حقيقتدن شهود درجه‌سنده قلبنه ظاهر اولان و عربى عباره‌سنده قطره، حبّه، شَمَّه، ذرّه، حباب، زهره، شعله و اونلرڭ ذيللرندن عبارتدر. "رسالهٔ‌ِ نور كلّياتندنمثنوئِ نوريه"إسمى آلتنده إنتشار ايتمشدر.
— 827 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
يَا اَللّٰهُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحِيمُ يَا فَرْدُ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ يَا حَكَمُ يَا عَدْلُ يَا قُدُّوسُ
إسمِ أعظمڭ حقّنه و قرآنِ معجز البيانڭ حرمتنه و رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامڭ شرفنه.. لمعه‌لر مجموعه‌سنى باصديرانلرى و مبارك يارديمجيلرينى و رسالهٔ‌ِ نور طلبه‌لرينى جنّت الفردوسده سعادتِ أبديه‌يه مظهر أيله. آمين! و خدمتِ ايمانيه و قرآنيه‌ده دائما موفّق أيله. آمين! و دفترِ حسناتلرينه لمعه‌لر مجموعه‌سنڭ هر بر حرفنه مقابل بيڭ حسنه يازدير. آمين! و نورلرڭ نشرنده ثبات و دوام و إخلاص إحسان أيله. آمين!
يا أرحم الرّاحمين!.. عموم رسالهٔ‌ِ نور شاكردلرينى ايكى جهانده مسعود أيله. آمين! إنسى و جنّى شيطانلرڭ شرلرندن محافظه أيله. آمين! و بو عاجز و بيچاره سعيدڭ قصوراتنى عفو أيله. آمين!
عموم نور شاكردلرى نامنه
سعيد النورسى
٭ ٭ ٭