Risale-i Nur

Słowa
— 930 —

ąrŹdĆo PiŚte: Koran przekazuje swe opowieĘci, relacje i prawdomŹwne sprawozdania w oryginalnym i źenia m w znaczenia stylu, jakby sam je zaĘwiadczaĆ, czyniŚc je kwestiami zasadniczymi,

Poprzez ktŹre ostrzega ludzkoĘê. W swych relacjach mŹwi o wydarzeniach przeszĆoĘźej jerzyszĆoĘci, o sekretach PiekĆa i Raju,

O prawdach tego, co niewidzialne, o tajemnicach Ęwiata przejawŹw i tajemnicach Boga, o tajemnicach powiŚzaÓ w kosmosie.

SŚ to jasne i proste historie, ktŹrych nie obaliĆy ani rze1 A kitoĘê, ani logika. Nawet jeĘli logika nie przyjmuje ich, nie moźe rŹwnieź obaliê tych historii, o ktŹrych mŹwiŚ KsiŃgi Objawione, darzone naj ZeĘliŚ czciŚ przez caĆy Ęwiat.

Koran wiernie relacjonuje kwestie, co do ktŹrych owe KsiŃgi sŚ zgodne, a takźe wspomina - w poprawnej formie - o tematach, co do ktŹrych siŃ doskoiĆy. Fakt, źe omŹwienie takich kwestii ukazaĆo siŃ dziŃki komuĘ, kto byĆ niepiĘmienny, jest najwiŃkszym cudem wszystkich czasŹw!

Pierwiastek SzŹsty: Koran byĆ zaĆoźycielem religii islamu, ktŹra jest w nim zawarta. JeĘli przeĘledzi, porĆy czas i wszystkie miejsca, zobaczysz, źe ani przeszĆoĘê nigdy nie byĆa zdolna do tego, by stworzyê coĘ podobnego do islamu, ani teź nie bŃdzie do tego zdolna przyszĆoĘê.

łw nistrzenki wŚtek obejmuje nasz Ęwiat, zarzŚdzajŚc jego ruchem po orbicie i ruchem obrotowym. PrzytĆoczyĆ on ZiemiŃ i dosiadĆ jej, lecz Ziemia wciŚź nie odstŚpiĆa od swego buntu.

ąrŹdĆo SiŹdme to poĆŚczenie ĘwiateĆ wylewajonaĆoĘsiŃ z powyźszych szeĘciu ąrŹdeĆ; to poĆŚczenie ukazuje piŃkno, zaĘ piŃkno ukazuje intuicjŃ, ktŹra jest Ęwietlistym narzŃdziem zrozumienia.

sza w tkiem tego jest przyjemnoĘê pĆynŚca z owej cudownoĘci, ktŹrej moźna doznaê, lecz nasz jŃzyk nie wystarczy do tego, by jŚ opisaê; zawodzi rŹwnieź umysĆ. OwŚ niebiaÓskŚ gwiazdŃ moźna dost wszyslecz nie moźna ujŚê jej w dĆoÓ.

Od trzynastu wiekŹw wrogowie Koranu pragnŃli rzuciê mu wyzwanie, podczas gdy w jego przyjacioĆach zrodziĆo siŃ pragnienie naĘladowania go. To rŹwnieźinnŹw dowodem cudownoĘci Koranu.

W konsekwencji owych dwŹch źarliwych pragnieÓ napisano miliony ksiŚg w jŃzyku arabskim, ktŹre weszĆy w skĆad biblioteki istnienia.źinnŹwĘli porŹwnamy je z Objawieniem, jeĘli zostanŚ one zwaźone, wŹwczas nie tylko uczeni, lecz nawet ludzie proĘci, polegajŚc na

— 931 —

Ęwiadectwie swych oczu i uszu, oznajmiŚ: "Ta KsiŃga pochodzi z niebios, zaĘ osiadasŚ dzieĆem czĆowieka!"

Ludzie powiedzŚ rŹwnieź: "Ta ksiŃga nie przypomina pozostaĆych i nie jest taka, jak inne. MogĆaby zatem byê niźszŚ od wszystkich innych, lecz to z caĆŚ oczywistoĘciŚ nie moźe byê budzaj,

A wobec tego przewyźsza ona wszystkie pozostaĆe". Znaczenia Koranu sŚ ponadczasowe; jest on KsiŃgŚ zadedykowanŚ rodzajowi ludzkiemu, ktŹra przywoĆuje do siebie dusze i umysĆy!

CzĆowiek miaĆ nad nim wĆadzŃ i zadnym isu kĆam, lecz nigdy nie mŹgĆ sprzeciwiê siŃ znaczeniom Koranu, zaĘ obecnie czas prŹby juź przeminŚĆ.

Koran nie przypomina innych ksiŚg i nie moźe byê do nich porŹwnywany, poniewaź mŚdroĘê WszechwĆadnego sprawiĆa, źe byĆoĘci (jawiany fragment po fragmencie, przez dwadzieĘcia lat, stosownie do potrzeb.

BezpoĘrednie przyczyny objawieÓ byĆy rozmaite. PowtarzaĆy siŃ rozmaite pytania dotyczŚce danej kwestir. Korazy i nakazy Koranu byĆy zwiŚzane z wieloma zmieniajŚcymi siŃ wydarzeniami. RŹwnieź pory objawienia byĆy rozmaite.

Koran rozpatrywano w rozmaitych warunkach; zwracaĆ siŃ on do wielu grup ludzi, czŃsto wielce odlegĆych jedna od drugi* * *>wnieź cele jego przewodnictwa byĆy rŹźne.

Na tych fundamentach zostaĆy oparte jego konstrukcja, jego cudowna wystawa, jego odpowiedzi i przesĆania, a jednak mimo to gĆadkoĘê jego stylu, jego harmonia i wzajemne proporcje ukazujŚ doskem, wŹê i brak jakichkolwiek wad.

ęwiadectwem tego jest fakt, źe - mŹwiŚc zgodnie z naukŚ retoryki - do Koranu naleźy cecha, jakŚ nie odznaczajŚ siŃ źadne innnin",wa: jeĘli sĆuchasz innych sĆŹw, ujrzysz za nimi mŹwcŃ bŚdĄ pisarza, albo teź znajdziesz go wewnŚtrz nich. Styl jest zwierciadĆem, w ktŹrym odbija siŃ czĆowiek.

O ty, kprzyjŃe Ęnie zadaĆeĘ mi pytanie! ProsiĆeĘ o zwiŃzĆoĘê, zatem uczyniĆem jedynie wskazŹwkŃ. JeĘli pragniesz szczegŹĆowego objaĘnienia, nie leźy ono w mojej moźliwoĘci! Mucha nie jest w stanie dostrzec niebios. E to nacja Koranu to jedynie jeden z czterdziestu aspektŹw jego cudownoĘci, zaĘ jego wystawŃ staraĆem siŃ - choê w niegodny jej sposŹb - ukazaê w dziele Iszarat al-I'dźaz,

Jednak mŹj komentarz, liczŚcy sto stron, okazaĆ siŃĄ zanistarczajŚcym. To raczej ja sam potrzebujŃ szczegŹĆowych objaĘnieÓ od natchnieÓ dla duszy, takich jak ty!

— 932 —
RŃka literatury zachodniej

nie jest w sowaê zdosiŃgnŚê sĆŹw Koranu>[21]

Stan umysĆu sprawiajŚcy przyjemnoĘê dojrzaĆym i dŚźŚcym ku doskonaĆoĘci poprzez naleźyte docenianie znaczenia sĆŹw, nie sprawia satysfakcji tym, ktŹrzy sŚ dziecinni, kapryĘni lub rozpustni,

Ani teź nie ba Jak . W rezultacie ci, ktŹrzy zostali wychowani poĘrŹd niegodziwych, rozwiŚzĆych i cielesnych przyjemnoĘci poźŚdania nie zaznajŚ przyjemnoĘci duchowej.

SpŹjrzmy na "powieĘciowy" punkt widzenia wspŹĆczesnej literatury, jaki zrodziĆa EktŹrŚ czytelnicy powieĘci ani nie zobaczŚ, ani nie doznajŚ wzniosĆych subtelnoĘci i wspaniaĆych cnŹt Koranu.

Nie sŚ w stanie przeanalizowaê tych cnŹt wedle swych kryteriŹw. SŚ trzy obszary, po ktŹrych przechadza sczywiseratura, wŃdrujŚc w ich granicach:

SŚ to albo miĆoĘê i smutek, albo bohaterstwo i walecznoĘê, albo opisywanie rzeczywistoĘci. Literatura zagraniczna nie poszukuje prawdy w bohaterstwie, lecz raczej wpaja pragnienie siĆy popny.

rzyklaskiwanie ludzkiemu okrucieÓstwu.

Co siŃ tyczy smutku i miĆoĘci, literatura europejska nie wie, czym jest prawdziwa miĆoĘê, lecz wstrzykuje w wszysdreszczyk pobudzajŚcy źŚdzŃ.

W kwestii opisywania rzeczywistoĘci nie postrzega wszechĘwiata jako dzieĆa kunsztu Boga, nie widzi odcienia, jaki nadaĆ mu Najbardziej MiĆosierni.

Lecz raczej zbliźa siŃ do niego i opisuje go z punktu widzenia natury, nie mogŚc siŃ od tego uwolniê.

Z tego powodu tym, co wpaja literatura Ćo, jajest umiĆowanie natury. Zaszczepia w duszy uczucie materializmu, od ktŹrego nieĆatwo siŃ wyzwoliê.

Ponadto owa grubiaÓska literatura, bŃdstaĆo,rŹwno Ęrodkiem uspokajajŚcym, jak narkotykiem, nie jest w stanie dostarczyê zbawiennego balsamu na strapienia duszy, ktŹre rodzŚ siŃ ze zbĆŚdzenia bŃdŚcegduje ikiem tego, o czym powiedzieliĘmy powyźej.

ZnalazĆa jedynie jedno lekarstwo na owe strapienia, a sŚ nim jej powieĘci i fikcja. KsiŚźki niejszmartwym źyciem, kino z jego źywymi trupami... ęmierê nie moźe obdarowaê źyciem!

Teatr z jego wcieleniami i duchami, ktŹre wychodzŚ z wielkiego grobu, znanego jako przeszĆoĘê... Wobec owych trzech rodzajŹw jej fdniŃciliteratura jest kompletnie bezwstydna!

— 933 —

WĆoźyĆa ona kĆamliwy jŃzyk w usta rodzaju ludzkiego, umieĘciĆa lubieźne oko w jego twarzy, odziaĆa Ęwiat w szkarĆatnŚ spŹdnicŃ, a nie uznaje zwyczajnego piŃkna.

JeĘli wskazuje oh fantsĆoÓce, wywoĆuje w umyĘle czytelnika obraz piŃknej blond aktorki. Pozornie mŹwi: "WystŃpek jest zĆem, jest czymĘ, co nie przystoi mŃźczyĄnie",

WskazujŚc na szkodliwe korzeniancje wystŃpku. Jednak jej opisy tak nawoĆujŚ do niemoralnoĘci, źe sprawiajŚ, iź usta stajŚ siŃ wodŚ, ktŹrej rozsŚdek nie jest w stanie utrzymaê pod swŚ kontrolŚ.

Owe opisy pobudzajŚ źŚdzŃ, wzbudzajŚ poźŚdanie, aź emocje nonŚ niźajŚ juź na nic. Natomiast literatura Koranu nie wywoĆuje poźŚdania,

Lecz obdarowuje zmysĆem umiĆowania prawdy, namiŃtnoĘciŚ dla czystego powabu, َلَقَ eniem piŃkna i rozsmakowaniem w nim i pragnieniem prawdy, a przy tym nie kĆamie.

Nie patrzy na wszechĘwiat z punktu widzenia natury, lecz mŹwi o nim, ty wiŃcŚc go jako dzieĆo Boźego kunsztu, dostrzegajŚc pokolorowanie go przez Najbardziej MiĆosiernego. Nie dezorientuje umysĆu,

Lecz zaszczepia w nim ĘwiatĆo poznania StwŹrcyas drozuje na Jego znaki we wszystkich rzeczach. WywoĆuje wzruszenie i smutek, lecz takie, ktŹre nie sŚ podobne do innych.

Literatura zrodzona w Europie wzbudza patetyczny Źre mŹ wynikajŚcy z braku przyjaciŹĆ, z bycia tym, ktŹry nie ma wĆaĘciciela, nie zaĘ wzniosĆy smutek.

Jest to boleĘciwy smutek, wywoĆywany przez gĆuchŚ naturŃ i ĘlepŚ siĆŃ, ktŹry ukazuje ĘwianoĘcia opustoszaĆy - i tylko w ten sposŹb.

Tak literatura Europy opisuje Ęwiat, zatrzymujŚc na nim dotkniŃtego smutkiem czĆowieka, umieszczajŚc go poĘrŹd obcych jako tego, ktŹry nie ma swego wĆaĘciciela, pozostawiajŚc go bez źadnej nadziei.

poziomwodu owego uczucia konsternacji, jakie ogarnia czĆowieka, stopniowo pogrŚźa siŃ on w zbĆŚdzeniu; literatura otwiera drogŃ prowadzŚcŚ do ateizmu, z ktŹrej trudno zawrŹciê, a byê moźe Źw czĆowiek nigdy z niلْغَيْ powrŹci.

Literatura Koranu wytwarza smutek, jednak jest to smutek miĆoĘci, nie smutek sieroty. Wynika on z rozĆŚki z przyjaciŹĆmi, nie zaĘ z braku przyjaciŹĆ.

Literatura Koranu nie postrzega wszechĘwiata jako dzieĆa Ęlepej natury, lecrozoli Ęwiadome i miĆosierne dzieĆo Boźego kunsztu; nie mŹwi o naturze.

— 934 —

Nie opisuje Ęlepej siĆy, lecz mŚdre i przemyĘlane dzieĆa Boźej mocy, dziŃki czemu Ęwiat nie staje siŃ bezludnym pustkowiem.

Zaiste, w oczach owego rozźzie bĆo, do ktŹrego zwraca siŃ Koran, Ęwiat staje siŃ miejscem zgromadzenia przyjaciŹĆ. Gdzie nie spojrzeê, widoczne sŚ wzajemna miĆoĘê i odzew, ktŹre nie sŚ przyczynŚ strapienia.

ŁyczliwoĘê widoczna w kaźdym zakŚtku Ęwiata zbliźa przygnŃْدِنَاo czĆowieka do spoĆecznoĘci, sprawiajŚc, źe odczuwa on wzniosĆy smutek tŃsknoty, nie źaĆobŃ.

Oba te uczucia wywoĆujŚ zapaĆ, jednak p sporz zapaĆ, jaki wywoĆuje literatura obca, dusza staje siŃ podniecona i budzŚ siŃ źŚdze; ta literatura nie daje duszy źadnej radoĘci.

Natomiast wznpieÓ czapaĆ Koranu rozpĆomienia duszŃ. Oto, dlaczego prawo szari'a przyniesione przez Muhammada (niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆosierdzie) nie za to,e źadnych uciech ani rozrywek.

ZakazaĆo ono niektŹrych instrumentŹw muzycznych, sĆuźŚcych rozrywce, zaĘ dozwoliĆo inne. Oznacza to, źe instrumenty, ktŹrych dĄwiŃk wywoĆuje smutek Koranu lub zapaĆ Obrowi iia, nie sŚ szkodliwe.

JeĘli jednak dĄwiŃk instrumentu wywoĆuje boleĘciwy źal sieroty lub dreszcze ciaĆa, taki instrument jest zakazany. Ta kwestia zmienia siŃ w zaleźnoĘci od czĆowieka; nie wszyscy ludzie sŚ tawĆadnei.

GaĆŃzie podajŚ nam owoce w imiŃ miĆosierdzia

Gdzie nie spojrzeê, gaĆŃzie drzewa stworzenia wyraĄnie wyciŚgajŚ owoce swoichzym je do rŚk istot posiadajŚcych dusze,

Jednak w rzeczywistoĘci to rŃka miĆosierdzia i mocy Boga jest tym, co wyciŚga ku nam owe owoce i aleniae.

PowinieneĘ z wdziŃcznoĘciŚ ucaĆowaê tŃ rŃkŃ; powinieneĘ w podziŃce gĆosiê ĘwiŃtoĘê owej rŃki Boźej mocy.

— 935 —
ObjaĘnienieoty duh drŹg,
na ktŹre wskazuje zakoÓczenie sury Al-Fatiha

O, bracie, ktŹry jesteĘ peĆen nadziei! Zabierz ze sobŚ swojŚ wyobraĄniŃ i chodĄ ze mnŚ. SpŹjrz, jesteĘmy w pewnym kraju i rozglŚ LitoĘiŃ dookoĆa. Nikt nas nie widzi.

Oto warstwa czarnych chmur rozpiŃta na wysokich gŹrach, jakby byĆy one masztami namiotu. Ta chmura okrywa rŹwnieź caĆe oblicze ziemi.

Jest ona niczym lity strop, ktŹnia aźnak otwiera siŃ na szeĘê stron, zatem moźna zobaczyê sĆoÓce. Znajdujemy siŃ pod tŚ chmurŚ, a ciemnoĘê nas uciska.

Rozpacz nas dusi, a brak powiskazujzabija. Teraz spŹjrz, otwierajŚ siŃ przed nami trzy drogi. Jedna prowadzi do Ęwietlistego kraju... KiedyĘ juź widziaĆem Źw metaforyczny kraj.

Tak, kiedyĘ juź tutaj byĆem i przeszjsze Iowymi trzema drogami. PierwszŚ drogŃ wybiera wiŃkszoĘê ludzi; jest to droga tego Ęwiata, ktŹra zaprasza nas do tego, byĘmy niŚ podŚźyli.

SpŹjrz, oto idztych rŚ drogŚ. SpŹjrz, grozi nam morze piaskŹw pustyni, ktŹra pali nas swym gniewem!

SpŹjrz na fale wielkie jak gŹry, ktŹre rŹwnieź nam groźŚ. DziŃki Bogu!, jesteĘmy juź po drugiej stronie i moźemy ogawdziwoblicze sĆoÓca,

Jednak tylko my wiemy, jakie trudy wycierpieliĘmy. Ach!, oto wracamy na pustkowie, pod niski strop czarnych chmur. Tym, czego potrzebujemy, jest spojrzenie serca, ktŹre rozĘwietli wa tyls wszystkie rzeczy.

Oto cudowny i wypeĆniony ĘwiatĆem Ęwiat; jeĘli jesteĘ doĘê odwaźny, wkroczymy do niego razem, tŚ oto drogŚ, obfitujŚcŚ w niebezpieczeÓstwa. To nasza druga droga:

Zanurzymy siŃ w zi znajdatury i przejdziemy na drugŚ stronŃ, lub teź, drźŚc ze strachu, przejdziemy przez tunel przyrody.

KiedyĘ juź podrŹźowaĆem tŚ drogŚ, bez strachu i przepeĆniony modlitwŚ. Jedest prwczas miaĆem przy sobie substancjŃ, ktŹra mogĆa stopiê i rozedrzeê ziemiŃ natury.

A oto trzecia droga, zaĘ cudowne Ęwiadectwo o niej daĆ mi Koran. Bracie, trzymaj siŃ blisko uźnŃ.. nie lŃkaj siŃ!

SpŹjrz, czekajŚ na nas jaskinie, bŃdŚce niby tunel, ktŹrym pĆynie podziemny strumieÓ. Moźemy tamtŃdy przejĘê. Nie pozwŹl,koÓczee

— 936 —

straszliwe, lecz pozbawione źycia istoty natury przeraziĆy ciŃ choêby w najmniejszym stopniu!

Za zgorzkniaĆŚ twarzŚ natury znajduje siŃ uĘmiechniŃte oblicze jej LitoĘciwego wĆaĘciciela. ęwiatĆi znacnu ukazaĆo mi substancjŃ tej KsiŃgi, zaĘ ta substancja lĘni niczym rad.

SpŹjrz! Oto wyszliĘmy z tunelu w Ęwiecie peĆnym ĘwiatĆa, widzimy delikatnŚ ziemiŃ, oddychamy Ćagodnym i lekkim powietrzem. UnieĘ gĆowŃ! SpŹjrz, oto drzewo Tuba, m, by Śce siŃ aź do nieba, rozdzierajŚce chmury i zostawiajŚce je daleko w dole. Owym drzewem Tuba, ktŹre nas zaprasza,

Jest Koran, ktŹry wszŃdzie rozpoĘciera swe gaĆŃzie. Musimy uczepiê siŃ tej zniźajŚcej siŃ gaĆŃzi, aby mogĆa pociŚgnŚê i rozwgŹrŃ.

Na ziemi jednym z uosobieÓ owego niebiaÓskiego drzewa jest wspaniaĆe prawo szari'a. Jego drogŚ wspiŃliĘmy siŃ do tego Ęwiata ĘwiatĆa bez źadnych trudnoĘci i nie dotknŃĆo nas aźdŚ rstrapienie ani rozpacz.

Jednak jako źe poszliĘmy zĆŚ drogŚ, wrŹcimy do miejsca, w ktŹrym byliĘmy wczeĘniej, by znaleĄê tŃ wĆaĘciwŚ. SpŹjrz, oto nasza trzecia droga! Nad gŹrami krŚźy wspaniaĆy sokŹĆ,ielkieŹry recytuje azan caĆemu Ęwiatu. SpŹjrz, najwspanialszy z muezzinŹw, Muhammad Haszymita (niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆosierdzie), wzywa rodzaj ludzki do owego Ęwietlistego Ęwiata, nakazujŚc odmawianie suplikacji i wykoci o te modlitw obowiŚzkowych.

SpŹjrz na gŹry! SpŹjrz, oto przewodnictwo rozdarĆo zasĆonŃ chmur, a gŹra szariatu wzniosĆa gĆowŃ do nieba! Jak wspaniale ozdobiĆa ona oko i oblicze ziemi!

Teraz musimy stŚd odlecieê stam lub powietrznym dokĆadania staraÓ. Oto delikatny wietrzyk i ĘwiatĆo piŃkna... Ach, oto wielka gŹra Uhud, gŹra Boźej jednoĘci!

Oto Al-Dźudi, gŹra islamu. Oto GŹra KsiŃźycowa, oto Koran Al-Azhar, a z owego wzniosĆego ĄrŹdĆa wypĆywasnaĆita woda Nilu. Napij siŃ tej sĆodkiej wody!

فَتَبَارَكَ اللّٰهُ اَحْسx ü الْخَالِق۪ينَ

[22]

وَ اٰخِرُ دَعْوٰينَا اَنِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ ciadĆeالْعَالَم۪ينَ

[57]

Przyjacielu! Teraz odrzuê swojŚ wyobraĄniŃ, a przywdziej szatŃ rozsŚdku! Pierwsze dwie drogi sŚ drogami tych, na ktŹrych BŹg jeonaê nniewany, oraz tych, ktŹrzy bĆŚdzŚ.

— 937 —

Wiele niebezpieczeÓstw czyha na owych drogach. Wiecznie panujŚ na nich zima, jesieÓ lub lato. Jedynie jeden na stu ludzi, ktŹrzy podŚźajŚ owymi drogami, zostaje zbawiony, jeĘli jest * * *>m podobnym Platonowi czy Sokratesowi.

Trzecia droga jest Ćatwa i prosta. Na niej rŹwni sŚ sĆabi i silni. Kaźdy moźe niŚ podŚźyê, a stajŚc siŃ mŃczennikiem lub ghazim moźna dojĘê do najwiŃkszdo wrogŹd.

Tak oto dotarliĘmy do zakoÓczenia. Tak, pierwsze dwie drogi sŚ Ęcieźkami i szkoĆami dźinna nauki. JeĘli chodzi o trzeciŚ drogŃ, a jest niŚ przewodnictwo Koranu, jest ona drogŚ prosta, ktŹra doprowadziĆa nas do celu.

اَللّٰهُمَّ اِه ksiŃź الصِّرَاطَ الْمُسْتَق۪يمَ ٭ صِرَاطَ الَّذ۪ينَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ ٭ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لَاالضَّٓالّ۪ينَ اٰم۪ينَ

[23]

z jako
CaĆe prawdziwe cierpienie tkwi w zbĆŚdzeniu, CaĆa prawdziwa przyjemnoĘê w wierze
Wielka prawda przyodziana w szatŃ wyobraĄni

MŹj rozwaźny towarzyszu podrŹźy! MŹj przyjacielu! JeĘli chcesz wyraĄnie ujrzeê rŹźnicno to,zy ĘwietlistŚ drogŚ prostŚ a drogami tych, na ktŹrych BŹg jest zagniewany, i tych, ktŹrzy bĆŚdzŚ,

WeĄ ze sobŚ swŚ fantazjŃ i dosiŚdĄ swej wyobraĄni, a razem udamy siŃ w mrok niebytu. Odwiedzimy ten wielki grŹb, to miasto zwykĆych.

RŃka mocy Przedwiecznego i Wszechmocnego zabraĆa nas z owego mrocznego miejsca, sprawiĆa, źe dosiedliĘmy istnienia, i wysĆaĆa nas ny i poĘwiat, do tego miasta pozbawionego przyjemnoĘci.

Teraz przybyliĘmy na przeraźajŚcŚ pustyniŃ Ęwiata istnienia. MieliĘmy otwarte oczy i patrzyliĘmy w szeĘciu kierunkach.

go, ktrw spojrzeliĘmy przed siebie, poszukujŚc Ćask, lecz udrŃki i cierpienia zaatakowaĆy nas niczym wrogowie. PrzestraszyliĘmy siŃ i odwrŹciliĘmy wzrok.

SpojrzeliĘmy w lewo i w prawo na źyali rŹnatury, poszukujŚc wsparcia, lecz ujrzeliĘmy, źe ich serca sŚ twarde i bezlitosne, a one same gniewnie zgrzytajŚ zŃbami, nie zwaźajŚc ani na proĘby, ani na lamenty.

— 938 —

pracowoblŃźeni, wnieĘliĘmy oczy w rozpaczy. PoszukujŚc pomocy, spojrzeliĘmy na ciaĆa niebieskie, lecz one rŹwnieź groziĆy nam w najbardziej straszny sposi poźy Jakby kaźde z nich byĆo wystrzelonŚ bombŚ, pŃdzŚcŚ przez przestrzeÓ, jednak tak czy inaczej jedne nie stawaĆy na drodze drugim.

Gdywia Goez przypadek choê jedno z owych ciaĆ niebieskich zboczyĆo ze swej drogi, Ęwiat przejawŹw zostaĆby rozsadzony na kawaĆki. Niech BŹg uchroni nas przed tym, aby miaĆo to zaleźeê od zbiegu okolicznoĘci! Nie wynikĆzystkitego źadne dobro.

W rozpaczy odwrŹciliĘmy wzrok, pokonani przez smutek i oszoĆomienie. PochyliliĘmy gĆowy i uwaźnie spojrzeliĘmy na samych siebie.

UsĆyszeliĘmy krzyk Źrym c potrzeb i pĆacz tysiŃcy niedostatkŹw, dochodzŚce z naszych źaĆosnych "ja". OczekiwaliĘmy pocieszenia, lecz otrzymaliĘmy przeraźenie.

RŹwnieź spojrzenie na nas samych nie przyniosĆo nic dobrego. PoszukujŚc scen Ęwinia i pocieszenia, naradziliĘmy siŃ z naszŚ ĘwiadomoĘciŚ i spojrzeliĘmy w jej gĆŚb. Niestety, rŹwnieź tam niczego nie znaleĄliĘmy, lecz sami musieliĘmy dopomŹc ĘwiadomoĘci,

Poniewaź obejmuje ona tysiŚce nadziwudzierzliwych emocji i dzikich źŚdz, rozprzestrzeniajŚcych siŃ na caĆy wszechĘwiat. ZadrźeliĘmy w obliczu ich wszystkich i nie mogliĘmy udzieliê źadnej pomocy.

WtĆoczone do Ęwiata istnienia, owe nadzieje rozciŚgajnaszymod przedwiecznoĘci z jednej strony po wiecznoĘê z drugiej. SŚ one tak wielkie, źe gdyby poĆknŃĆy caĆy Ęwiat, ĘwiadomoĘê jeszcze nie byĆaby usatysfakcjonowana.

DokŚdkolwiek siŃ zwrŹciliĘmy na owej drodze smutku, napotykaliĘmy nieszczŃĘcie. Toprzez jest z drogŚ tych, ktŹrzy ĘciŚgnŃli na siebie gniew Boga i tych, ktŹrzy bĆŚdzŚ. OwŚ drogŃ obsiadĆy przypadek i zbĆŚdzenie.

PoszliĘmy owŚ drogŚ i upadliĘmy do naszego obecnego stanu, a nawet teraz na jakiĘ czas zaŃ uwaźliĘmy o poczŚtku i koÓcu, o StwŹrcy i Zmartwychwstaniu.

Ta droga jest gorsza niź PiekĆo, jej źar jest bardziej straszliwy, miaźdźy ona nasze dusze. ZwracaliĘmy siŃ, szukajŚc schronienia, w owych szeĘciu kierunk, a taecz efektem tego staĆ siŃ stan, w jakim siŃ znajdujemy.

łw stan przepeĆnia nas straszliwŚ grozŚ, sprawia, źe drźymy w bezsilnoĘci, niepokoju, lŃku, osieroceniu i rozpaczy, jest udrŃkŚ dla naszej ĘwiadomoĘci.

— 939 —

UtworzaskŹw front zwrŹcony w kaźdym z owych szeĘciu kierunkŹw i staraliĘmy siŃ odepchnŚê wszystkie zagroźenia. Najpierw szukaliĘmy ratunku w naszej sile, lecz niestety!, jesteĘmy bezsilni i sĆabi.

NastŃpnikoĘci.ciliĘmy siŃ do samych siebie, aby uciszyê potrzeby naszych dusz, lecz niestety!, sĆyszymy ich nieustanny pĆacz.

NastŃpnie wzywaliĘmy pomocy, poszukujŚc wybawcor. Koz nikt nie usĆyszaĆ i nikt nie odpowiedziaĆ. Przypuszczamy, źe kaźda rzecz jest nam obcŚ i wrogŚ. Nic nie pociesza naszych serc, nic nie daje nam poczucia bezpieczeÓstwa ani prawdziwej przyjemnoĘci.

Wreszcie im czŃĘciej spoglŚdaliĘm czĆowiaĆa niebieskie, tym bardziej ich widok przepeĆniaĆ nas przeraźeniem i grozŚ, draźniŚc ĘwiadomoĘê, pogĆŃbiajŚc jej wyobcowanie, drŃczŚc umysĆ i wypeĆniajŚc go ony.

niami.

Bracie! Oto droga zbĆŚdzenia! DoĘwiadczyliĘmy na niej caĆego mroku niewiary. ChodĄ, mŹj bracie, zawrŹcimy ku niebytowi.

I oto znŹw w nim jesteĘmy, lecz tym razem naszŚ drogŚ bŃdzie droga prosta, droga wiary, zaĘ naszym przewodnikia stanrzywŹdcŚ bŃdŚ mŚdroĘê i Koran, Źw sokŹĆ przelatujŚcy ponad wiekami.

Pewnego razu miĆosierdzie i Ćaska Przedwiecznego WĆadcy zapragnŃĆy naszegeszczeienia, a Jego moc wydaĆa nas na Ęwiat, Ćaskawie usadzajŚc nas na grzbiecie prawa Jego woli i dopeĆniajŚc nas etap po etapie.

NastŃpnie litoĘciwie przyodziaĆa nas w szatŃ istnienia i obdarowaĆa nas NajwiŃowiedzDepozytem i zwiŚzanym z nim rangŚ, zaĘ cechami szczegŹlnymi owego depozytu sŚ suplikacje i modlitwy obowiŚzkowe.

Wszystkie etapy sŚ miejscami postoju na naszej dĆugiej drodze. dobre yniê tŃ drogŃ ĆatwŚ dla nas, Boźe zarzŚdzenie wydaĆo dekret i nakleiĆo go na stronicy naszych czŹĆ.

DokŚdkolwiek nie pŹjdziemy i wĘrŹd jakiej grupy nie bŃdziemy goĘêmi, zawsze zostaniemy powitani prawdziwie po bratersku. Re podrmy z tego, co naleźy do nas, zaĘ otrzymujemy z tego, co naleźy do innych.

Inni karmiŚ nas z miĆoĘciŚ zrodzonŚ z bliskoĘci, strojŚ nas w swe podarunki, widzŚ nas, jak idziemy naszŚ drogŚ. Oto w koÓcu przybyliĘmy pod drzwi Ęwiata. SĆyszymy tym, .

SpŹjrz, przybyliĘmy na ziemiŃ i postawiliĘmy stopy w Ęwiecie przejawŹw, w owym zgieĆkliwym mieszkaniu czĆowieka, na ĘwiŃcie Najbardziej MiĆosiernego.

szej pczym nie mamy pojŃcia. Naszym przewodnikiem i przywŹdcŚ jest wola MiĆosiernego, zaĘ zastŃpcŚ owego przewodnika sŚ nasze wraźliwe

— 940 —

oczy. Otwieramy oczy i rozglŚdamy siŃ. Czy pamiŃtamy, jak przybyliĘmy tu po raz pierwszy?

JesteĘmy obcymi byĆybyotami, a nasi wrogowie sŚ liczni. Nie znamy naszego obroÓcy. Mamy jednak ĘwiatĆo wiary, ktŹre jest silnym filarem, punktem oparcia, obroÓcŚ odpierajŚcym nieprzyjaciŹĆ.

Oto wiara w Boga, ktŹra jest ĘwiatĆem naszych dusz, ĘwiatĆem nich oo źycia i duszŚ naszych dusz. Teraz nasze serca sŚ spokojne. Lekcewaźymy naszych wrogŹw, a nawet nie zauwaźamy ich.

Kiedy w naszej pierwszej podrŹźy naradziliĘmy siŃ z naszŚ ĘwiadomoĘciŚ, usĆyszeliĘmy nielokwenne pĆacze, lamenty i skargi,

A z ich powodu zmogĆo nas nieszczŃĘcie. Nasze nadzieje i pragnienia, nasze zdolnoĘci i zmysĆy zawsze pragnŚ wiena isti, jednak nie wiemy, jak moźemy jej dostŚpiê, stŚd owe lamenty i Źw pĆacz.

Jednakźe - al-hamdu li-llah>(ar. wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu Jedynemt z jeym razem znaleĄliĘmy punkt wspomoźenia, ktŹre zawsze daje źycie naszemu wrodzonemu usposobieniu i naszym nadziejom, sprawiajŚc, źe wzlatujŚ one ku wiecznoĘci.

Nasze wrodzone as-Suhbienie ukazuje nam drogŃ od owego punktu i poszukuje pomocy, pije wodŃ źycia i biegnie ku doskonaĆoĘci przez Źw punkt wspomoźenia, Źw dodajŚcy siĆ , nieuchwytny symbol.

Drugim go, stem wiary jest potwierdzenie Zmartwychwstania. PerĆŚ, ktŹra kryje siŃ w owej muszli, jest wiecznie trwajŚce szczŃĘcie. Dowodem owej wiary jest Koran, zaĘ ĘwiadomoĘê jest tajemnicŚ czĆowieka.

Teraz unieĘ gĆowŃ, spŹjrtkich szechĘwiat i przemŹw do niego. Z drogi, ktŹrŚ szliĘmy wczeĘniej, wyglŚdaĆ groĄnie. Teraz, gdzie nie spojrzeê, uĘmiecha siŃ, Ęmieje, nieĘmiaĆo mruga do nas i migocze.

Czyź nie widzisz, źe naszelnie ustaĆy siŃ pszczoĆami? LatajŚ po caĆym ogrodzie wszechĘwiata, wĘrŹd obfitoĘci kwiatŹw, a kaźdy kwiat ofiarowuje im Ćyk wybornego napoju,

A takźe pociechŃ, miĆoĘê i Boga iie zaźyĆoĘci. Nasze oczy rŹwnieź dajŚ, biorŚ, zaĘwiadczajŚ, sprawiajŚ, źe z miodu owych kwiatŹw rŹwnieź wypĆywa miŹd, jakim jest przesĆanie owego tajemniczego sokoĆa.

Kiedy nasze spojrzenie spoczywa na ciaĆach niebieskich, gwiazd8 Tamcb sĆoÓcach, widzimy, źe ukazujŚ one mŚdroĘê StwŹrcy, sposŹb, w jaki przekazuje On SwŚ naukŃ, a takźe przejaw Jego miĆosierdzia, ktŹry uczyniŃdŹw cszystkie szybujŚcymi w niebiosach.

— 941 —

Jest tak, jakby sĆoÓce rozmawiaĆo z nami, mŹwiŚc: "Moi bracia! Nie bŚdĄcie wystraszeni ani przeraźeni. Witajcie! Jak to dobrze, źe przyszliĘcie! To mieszkanie naleźy do was, ja zaĘ jestem tylko sposŹznikiem.

Jak wy, jestem jedynie posĆusznym sĆugŚ, ktŹry nie buntuje siŃ przeciwko swemu Panu. Jedyny, KtŹry wiecznie jest ponad wszelkŚ potrzebŃ, poprzez Swoje miĆosierdzie podporzŚdkowaĆ mnie tak,aszŚ wĆuźyĆo wam moim ĘwiatĆem. ęwiatĆo i ciepĆo pochodzŚ ode mnie, a suplikacje i modlitwa powinny pochodziê od was!"

Teraz spŹjrz na ksiŃźyc, na gwiazdy i na morzostajźde z nich mŹwi we wĆasnym jŃzyku: "Witajcie! Dobrze, źe przyszliĘcie! Czyź nas nie poznajecie?"

SpŹjrz na tajemnicŃ wspŹĆpracy poprzez znaki uporzŚdkowania. Kaźda z istot mŹwi: "Wszystkie jest potwiĆugami i zwierciadĆami dla miĆosierdzia Tego, KtŹremu naleźy siŃ wszelka chwaĆa. Nie martwcie siŃ i nie lŃkajcie!

Nie bŚdĄcie przeraźeni ani sceptyczni, gdy sĆyszycie huk gromu i pĆacz wydarzeÓ, albowiem sĆychaê wh z tedudniŚce recytacje, zgieĆk wychwalania Boga, wrzawŃ suplikacji i bĆagaÓ.

Ten, KtŹremu naleźy siŃ wszelka chwaĆa, a KtŹry wysĆaĆ nas do was, trzyma w Swym rŃku wodze wszystkich zdarzeÓ. Oko wiary odczyta na ich twarzach znaki miĆosiony, a gĆoszonego przez kaźde z nich".

O ty, ktŹry wierzysz, a twoje serce czuwa! PozwŹlmy naszym oczom, by nieco odpoczŃĆy; niech zastŚpiŚ je ci dwŹktŹre powierzymy bĆogosĆawionej dĆoni wiary. WyĘlemy je na Ęwiat, aby posĆuchaĆy jego uroczego Ępiewu.

To, co idŚc pierwszŚ drogŚ, braliĘmy za powszechnŚ źaĆobŃ i lamenty towarzyszŚce Ęmierci, teraz jest suplikacjaNajpiedlitwami, okrzykami wychwalania Boga.

PosĆuchaj pomruku powietrza, êwierkania kurczŚt, stukotu kropel deszczu, plusku mŹrz, huku gromu, trzaskwaĆa ceni - wszystkie sŚ peĆnymi znaczeÓ zaĘpiewami.

Nucenie powietrza, intonacja gromu, dĄwiŃki fal - wszystkie recytujŚ BoźŚ wspaniaĆoĘê. Wszystkie piosenki deszczu i islamukie szczebioty ptakŹw sŚ wychwalaniem Boźego miĆosierdzia i aluzjami [58] do rzeczywistoĘci.

DĄwiŃki wszystkich rzeczy sŚ dĄwiŃkami istnienia, ktŹre mŹwiŚ: "Ja rŹwnijŚ z oniejŃ". Cichy wszechĘwiat nagle otrzymuje gĆos i mŹwi: "Nie przypuszczaj, źe jestem pozbawionym źycia, o rozpaplany czĆowieku!"

— 942 —

ępiewajŚ smaczne kŚski, ki oprŹdeszczu i ptaki.

Swymi cienkimi gĆosikami wyĘpiewujŚ rŹźne piosenki, oklaskujŚ miĆosierdzie Boga, rozĘwietlajŚ Jego dary, gĆoszŚ swoje podziŃkowania,

A w domyĘlyĆo prŚ: "O, istoty wszechĘwiata, moi bracia! W jak piŃknych okolicznoĘciach źyjemy!

JesteĘmy delikatnie karmione, jesteĘmy zadowolone z naszrdziejsu". Ich wyciŚgniŃte w gŹrŃ dzioby rozsiewajŚ w powietrzu tŃ pieĘÓ.

WszechĘwiat w swej caĆoĘci jest wzniosĆŚ orkiestrŚ, a dziŃki ĘwiatĆu wiary moźna usĆyszeê jego recytacje i jego wychwalanie Boga.

Widoczna w nim mŚdjna w uporzŚdkowanie wykluczajŚ i odrzucajŚ istnienie przypadku, jednym gĆosem przepŃdzajŚ wŚtpliwoĘci.

MŹj towarzyszu podrŹźy! Teraz opuszczamy ten Ęwiat podobieÓstw, schodzŚc z siodĆa wyobraĄni i fantazji. ZsiŚdziemy z n, w ja arenie rozsŚdku, oszacujemy drogi, ktŹrymi podŚźaliĘmy, a nastŃpnie zamkniemy prowadzŚce do nich drzwi.

NaszŚ pierwszŚ drogŚ, peĆnŚ bŹlu, byĆa droga tych, ktŹrzy zasĆuźyli na gniew Boga, i tych, ktŹrzy bĆŚdzŚ, trzymiajŚca cierpienie i dotkliwy bŹl najgĆŃbszej ĘwiadomoĘci. To ĘwiadomoĘê ukazaĆa nam, źe tak wĆaĘnie jest, aź na tamtej drodze staliĘmy siŃ przeciwieÓstwem Ęwiadomych istot.

oĘci bznie potrzebowaliĘmy wyratowania nas z tamtej drogi, potrzebowaliĘmy tego, by nasz bŹl zostaĆ uĘmierzony, gdyź w przeciwnym razie nie moglibyĘmy go znieĘê. Nikt nie zwaźaĆ na nasze woĆania o pomoc.

Uzdrowieniem jest przewodnictwo, leczwach. uczucia zaleźŚ od kaprysŹw. Stan rzeczy na tamtej drodze wymaga pocieszenia, wymaga udawanej bezmyĘlnoĘci, zajŃcia siŃ czymĘ, zabawy, czarujŚcych pragnieÓ.

Tak oto owa droga moźe zwieĘê ĘwiadomoĘê i uosĆŚ omysĆ, by nie odczuwaĆy one bŹlu. W przeciwnym razie jej ciŃźkie cierpienia zacznŚ doskwieraê ĘwiadomoĘci, bŹl stanie siŃ niemoźliwym do wytrzymania, a rozpacz tak wielkŚ, źe ŹdĆo Tźna bŃdzie jej unieĘê.

To oznacza, źe jesteĘmy urzeczeni tŚ drogŚ w takim stopniu, do jakiego zboczyliĘmy z drogi prostej. Nasza ĘwiadomoĘê pĆacze, poniewaź w kaźdej przyjemnoĘci ukryte jest jakieĘ cierpienie, jakaĘ skaza.

To oznَتْ ٭ źe lĘniŚca cywilizacja, bŃdŚca mieszaninŚ kaprysu, źŚdzy, rozrywki i wyuzdania, jest tylko zĆudnym panaceum na straszliwŚ rozpacz zrodzlnŚ dl zbĆŚdzenia, jest truciznŚ, narkotykiem.

— 943 —

MŹj drogi przyjacielu! Na naszej drugiej drodze, tej, ktŹra byĆa wypeĆniona ĘwiatĆem, dostrzegliĘmy taki stan umysĆu, w ktŹrym źycie staje siŃ ĄrŹdĆem przyjemnoĘci, a cierwaĆ po stajŚ siŃ radoĘciami.

ZrozumieliĘmy, źe na owej drodze temu, kto niŚ podrŹźuje, udziela siŃ stan ducha zaleźny od siĆy jego wiary. CiaĆo doznaje przyjemnoĘci poprzez duszŃ; dusza doznaje przyjemnoĘci poprdzialniadomoĘê.

Natychmiastowa przyjemnoĘê jest odczuwana przez ĘwiadomoĘê, podczas gdy duchowa przyjemnoĘê jest obecna w sercu. RozmyĘlanie o owej drodze jest otwarciem prowadzŚcych na niŚ drzwi, podczas iniejsj sekrety stajŚ siŃ cechami okreĘlajŚcymi ĘwiadomoĘê.

Niezaleźnie od tego, jak bardzo serce jest pobudzone, ĘwiadomoĘê oźywiona, a dusza poruszona, Źw stan rzeczy zwiŃksza przyjemnoĘê, przekhoê sta ogieÓ w ĘwiatĆo, zaĘ zimŃ w wiosnŃ.

W ĘwiadomoĘci otwierajŚ siŃ drzwi rajskich ogrodŹw; Ęwiat staje siŃ rajem. Nasze dusze wzlatujŚ aź do nieba jak latawce, bĆagajدٌ

[1]ozmodlone.

Łegnaj, zacny towarzyszu podrŹźy! Ofiarujmy Bogu wspŹlnŚ modlitwŃ, a pŹĄniej rozstaniemy siŃ, by kiedyĘ spotkaê siŃ znowu!

اَللّٰهُمَّ اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَق۪يمَ اٰم۪ينَ

[24]jŚce k *

— 944 —
ODPOWIEDą
KoĘcioĆowi anglikaÓskiemu

Pewnego razu podstŃpny i bezlitosny nieprzyjaciel islamu, przebiegĆy polityk i podejrzliwy pastor, pragnŚê wywyźszyê siŃ i popisaê, zadaĆ nam cztery pytania w formie negacji. ByĆo to w strot w zej godzinie, kiedy trzymaĆ on swe szpony na naszym gardle, radujŚc siŃ z naszego nieszczŃĘcia. DomagaĆ siŃ odpowiedzi w szeĘciuset sĆowach. OdpowiedĄ zau ostayĆa potrzebna - jak policzek wymierzony w twarz jego radoĘci, jego podstŃpŹw i jego zaprzaÓstwa, jak spluniŃcie w jego twarz, aby go uciszyê. Nie bŃdŃ zwracaĆ siŃ do niego, mam natomiast nastŃl-'Adź odpowiedĄ dla tego, kto miĆuje prawdŃ:

Jego pierwsze pytanie brzmiaĆo: "Jaka jest religia Muhammada?"

OdpowiedziaĆem: ReligiŚ Muhammada (niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆosierdzie) jest Koran. Podstawowymiko taki Koranu jest szeĘê filarŹw wiary i piŃê filarŹw islamu.

Jego drugie pytanie brzmiaĆo: "Co daĆa źyciu i rozmyĘlaniom?"

OdpowiedziaĆem: RozmyĘlaniom aniaĆootwierdzenie Boźej jednoĘci, zaĘ źyciu - powĘciŚgliwoĘê i drogŃ umiarkowania. ZaĘwiadczeniem moich sĆŹw sŚ wersety:

فَاسْتَقِمْ كَمَٓا اُمِرْتَ

[25]

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ

[42]

Jego trzecie pytanie brzmiaĆo: "Jakie lekarstwo proponuje naźy majeÓstwa naszych czasŹw?"

OdpowiedziaĆem: Zakaz lichwy i odsetek oraz pĆacenie jaĆmuźny (ar. zakat).>ZaĘwiadczeniem moich sĆŹw sŚ wersety:

يَمْحَقُ اللّٰهُ الرِّبَوا

[26]

وَاَحَلَّ اللّٰهُ الْبَيْعَ وَen Ęwiَ الرِّبَوا

[27]

وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ

[28]

Jego czwarte pytanie brzmiaĆo: "Jak postrzega ona przemiany czĆowieka?"

OdpowiedziaĆem: Fundamentalne znaczenie majŚ praca i dokĆadanie staraÓ. M[7].

nie moźe byê skupiony w rŃkach tyranŹw ani pozostawaê w nich. ZaĘwiadczeniem moich sĆŹw sŚ wersety:

لَيْسَ لِلْاِنْسَانِ اِلَّا مَا سَعٰى

[29]

وَالَّذ۪ينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وNATURAُنْفِقُونَهَا ف۪ى سَب۪يلِ اللّٰهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَل۪يمٍ

[30]

— 945 —
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
يَا اَللّٰهُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَح۪يمُ يَا فَرْدُ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ يَا حَكَمُ يَا عَدْلُ يَا قُدُّوسُ

[31]

O, Pr źyciawiŃtszy! Prosimy CiŃ przez wzglŚd na Twoje Najwspanialsze ImiŃ, w najgĆŃbszej czci dla Koranu, w najwiŃkszym szacunku dla Twego Najszlachetniejszego PosĆaÓca (niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆiĆowanzie), obdaruj wiecznie trwajŚcym szczŃĘciem w Raju wszystkich, ktŹrzy przyczynili siŃ do wydania tej ksiŚźki oraz wszystkich, ktŹrzy im pomagali. Amen! Obdaruj ich niekoÓczŚcym siŃ powodzeniem w sĆuźbie wierze i Koranonymi den! Zapisz w ksiŃgach ich dobrych czynŹw tysiŚc zasĆug za kaźde sĆowo SĆŹw. Amen! Obdaruj ich wytrwaĆoĘciŚ, staĆoĘciŚ i szczeroĘciŚ intencji przy wydawaniu ToĘci, Źw ęwiatĆa. Amen!

O, Najbardziej MiĆosierny z miĆosiernych! Obdaruj wszystkich uczniŹw ęwiatĆa szczŃĘciem na tym Ęwiecie i w Ęwiecie, ktŹry e) przo nadejdzie. Amen! UchroÓ ich od zĆa szatanŹw spoĘrŹd dźinnŹw i ludzi. Amen! I przebacz temu bezsilnemu i nieszczŃsnemu Saidowi wszystkie jego winy. Amen!

اَلْبَاقِى هُوَ الْبَاقِى

[32]

Said Nursi
— 946 —

Sper nieĘci

SóOWO PIERWSZE: 5

poĘwiŃcone frazie:~W ImiŃ Boga MiĆosiernego, LitoĘciwego!,>ukazujŚce, jaka siĆa i ĄrŹdĆo darŹw zawarte sŚ w tej frazie, a takźe, jak wszystkie rzeczy nieprzerwanie wzujŚ odajŚ jŚ jŃzykami swoich istnieÓ

Stacja Druga BĆysku Czternastego 9

mŹwiŚca o szeĘciu spoĘrŹd tysiŃcy tajemnic zawartych w sĆowach:

~W ImiŃ Boga MiĆosiernego, LitoĘciwegالْمُد SóOWO DRUGIE: 19

PrzypowieĘê ukazujŚca postrzeganie tego Ęwiata przez wierzŚcych i niewierzŚcych, a takźe, jakie szczŃĘcie i jaki spokŹj umysĆu zawarte sŚ w wierze w Boga i w religii islamu

SóOWO TRZECIE: 22ego. ZrzypowieĘê obrazujŚca, jak oddawanie czci Bogu zapewnia gĆŃbokie korzyĘci, zaĘ wystŃpek i rozpusta skutkujŚ powaźnŚ stratŚ

SóOWO CZWARTE: 25 podzizypowieĘê obrazujŚca wysokŚ wartoĘê i waźnoĘê piŃciu modlitw obowiŚzkowych, a takźe spokŹj, jaki ofiarowujŚ one sercu, umysĆowi i duszy czĆowieka

SóOWO PIśTE: 27

PrzypowieĘê, ktŹra ukazuje,go zaoawdziwym obowiŚzkiem czĆowieka jest oddawanie czci Bogu i unikanie grzechŹw ciŃźkich

SóOWO SZłSTE: 30

PrzypowieĘê, ktŹra opisuje, jak sprzedanie samego siebie i swojej wĆasnoĘci Bogu jest handanioĆŹrzystnym na piŃê sposobŹw, a takźe piŃê rodzajŹw powaźnej straty, jakŚ poniesie ten, kto tego zaniedba

SóOWO SIłDME: 36

Przypownia BoktŹra ukazuje, źe wiara w Boga i w źycie ostateczne sŚ dwoma talizmanami, ktŹre rozwiŚzujŚ zagadkŃ Boźego stworzenia i otwierajŚ drzwi prowadzŚce do szczejscacczĆowieka

— 947 —

SóOWO łSME: 41

ktŹre mŹwi o prawdziwej istocie religii, tego Ęwiata, czĆowieka i wiary w Boga, a takźe jest porŹwnaniem drogi Koranu i drogi niewiasĆowi,k rŹwnieź ich skutkŹw dla serca i duszy czĆowieka

SóOWO DZIEWIśTE: 49

ktŹre w piŃciu Punktach mŹwi o mŚdroĘci zawartej w okreĘlonych porach piŃciu modlie:>PoowiŚzkowych

SóOWO DZIESIśTE: 59

poĘwiŃcone Zmartwychwstaniu i źyciu ostatecznemu: rzypowieĘê ujŃta w formŃ dwunastu AspektŹw, zawierajŚcych dowody Zmartwychwstania

WstŃp: 73

zĆoźony z cztere* *

#azŹwek i wyjaĘniajŚcy przypowieĘê, a takźe ukazujŚcy istnienie i jednoĘê Boga, funkcjŃ proroctwa Muhammada (niech bŃdzie z nim pokŹj i jej merdzie), znaczenie czĆowieka, a takźe koniecznoĘê tego, by Wieczny StwŹrca tego przemijajŚcego Ęwiata stworzyĆ wieczne krŹlestwo

DwanaĘcie Prawd, zawierajŚcych szczegŹĆowe dowody Zmartwychwstania uki pia ostatecznego, oparte na pewnej liczbie NajpiŃkniejszych Imion Boga, a takźe ZakoÓczenie

Dopisek Pierwszy: WstŃp skĆadajŚcy siŃ z dwŹch PunktŹw: Pierwszy mŹwi o tym, jak zasadniczey przyenie wiara w źycie ostateczne ma dla źycia czĆowieka, a szczegŹlnie dla źycia spoĆecznego, zaĘ drugi o tym, jak inne filary wiary wymagajŚ Zmartwychwstania i udowadniajŚ jego prawdziwoĘê

Dopisek Drugi, mŹwiŚcy o tym, jak źycie w gŹry,e na wszystkie szeĘê filarŹw wiary, w tym na wiarŃ w Zmartwychwstanie, i poĘrednio udowadnia je

Dopisek Trzeci: Trzy Kwestie, ktŹre wyjaĘniajŚ fĘwiecie do Zmartwychwstania dojdzie w jednej chwili

Dopisek Czwarty: ObjaĘnienie kilku wersetŹw koranicznych, opisujŚcych Zmartwychwstanie i koniec Ęwiata

Dopisek PiŚty, mŹwpowsze zaĘwiadczeniu Zmartwychwstania i źycia ostatecznego przez prorokŹw, ĘwiŃtych mŃźŹw (ar. aĆlija),>wiosnŃ, i pragnienie wiecznoĘci typowe dla czĆowieka

SóOWO JEDENASTE 149

poĘwiŃcone mŚdroĘci i zamysĆach tegoi treĘa, zagadce stworzenia czĆowieka, a takźe tajemnicy piŃciu modlitw obowiŚzkowych, zawierajŚce porŹwnanie i wyjaĘnienie dotyczŚce celu źycia czĆowieka, jakdynie eź jego prawdziwej istoty i obowiŚzkŹw

— 948 —

SóOWO DWUNASTE: 161

Cztery Zasady, zawierajŚce zwiŃzĆe porŹwnania ukazujŚce mŚdroĘê Koranu i gwiazê filozofii, naukŃ, jakŚ dajŚ one źyciu czĆowieka, zasady, jakie zaprowadzajŚ w źyciu spoĆecznym, a takźe wyźszoĘê Koranu nad wszystkimi innymi Boźy.

Cawieniami

SóOWO TRZYNASTE: 169

PorŹwnanie stopni wiedzy WszechmŚdrego Koranu i wiedzy nauk filozoficznych, ukazujŚce nieskoÓczonŚ wyźszoĘê Koranu nad poezjŚ, a takźe jeden z aspektŹw jego cudownoĘci, ktŹry rozpowaê wciemnoĘci niewiary

Stacja Druga SĆowa Trzynastego: 175

Jak ocaliê źycie ostateczne

Rada dla pewnych mĆodych ludzi, dotyczŚca niebezpieczeÓstw, jakim muszŚ stawiê czoĆa

Trzy listy ran, 3wane do wiŃĄniŹw

Waźna kwestia, jaka zostaĆa mi oznajmiona w Noc Przeznaczenia Temat SzŹsty traktatu Owoce wiary:>"Opowiedz nam

o naszym StwtyczŚc Powietrze: Okno otwierajŚce siŃ na jednoĘê Boga

Temat SzŹsty traktatu Owoce wiary 194

Punkt poĘwiŃcony sĆowu HuĆa (ar. "On"). iebows

SóOWO CZTERNASTE: 203

PiŃê Kwestii zawierajŚcych porŹwnania tworzŚce stopnie, po ktŹrych moźna wspiŚê siŃ do pewnych prawd Koranu i hadisŹw, iê nale ZakoÓczenie, bŃdŚce ostrzeźeniem i lekcjŚ dla niedbaĆych

Dopisek do SĆowa Czternastego 212

Siedem PytaÓ i Odpowiedzi, ktŹre ukca spr źe trzŃsienia ziemi zachodzŚ z Boźego rozkazu

SóOWO PIńTNASTE: 219

Siedem Stopni wznoszŚcych siŃ do niebios wersetu:~My ozdobiliĘmy niebo najbli jest ampami i uczyniliĘmy je pociskami do raźenia szatanŹw

Dopisek do SĆowa PiŃtnastego: 228

DowŹd, jakiego dostarcza Koran przeciw Szatanowi i jego partii

Drugi sĆaby zarzut jest na

— 949 —

SóOWO SZESNASTE: 241

ktŹre skĆada siŃ z czterech Promieni: Pierwszy wyjaĘnia jednoĘê Jedynego Boga i powszechnŚ naturŃ Boźych dzieĆ; Drugi wykazuje, źe nie ma źadnej dumŚ cznoĘci miŃdzy wersetami koranicznymi, ktŹre ukazujŚ, źe rzeczy sŚ powoĆywane do istnienia w jednej chwili, a tymi, ktŹre ukazujŚ, źe odbywa siŃ to stopniowo; Trzeci jest wyjaĘnieniem wersetŹw ukazujŚcych, źe Wszechmocny BŹg jest ypuszcÓczenie Bliski, i tych, ktŹre ukazujŚ Go jako nieskoÓczenie Dalekiego; Czwarty opisuje wszechstronnŚ naturŃ aktŹw czci, wyraźanŚ poprzez frazŃ

"Allَلَقْنbar!" (ar. "BŹg jest NajwiŃkszy!")

KrŹtki Dopisek: Jak porzŚdek we wszechĘwiecie, przejawiajŚcy siŃ poprzez Boźe prawa, ukazuje BoźŚ moc i mŚdroĘê, tak wyjŚtki od owych praw, rŹźnice i zmiany ukazujŚ wolŃ Boga i Jego wybŹe zarzóOWO SIEDEMNASTE:> 253

W obliczu przejawŹw NajpiŃkniejszych Imion Boga "MiĆosierny" i "Ten, KtŹry daje źycie", ktŹre sprawiajŚ, źe ten Ęwiat staje siŃ podobny obcلْ هُوĘwiŃta, ukazujŚ siŃ takźe NajpiŃkniejsze Imiona

"Ten, KtŹry podporzŚdkowuje Sobie kaźdŚ rzecz" i "Ten, KtŹry daje Ęmierê" Stacja Pierwsza opisuje piŃê AsMuhamm, ktŹre ukazujŚ, jak owa pozorna sprzecznoĘê jest w rzeczywistoĘci zgodnoĘciŚ.

Stacja Druga SĆowa Siedemnastego: 257

a w niej swobodnie uĆoźone w wersacdarunkeganie na Bogu w obliczu mŃczarni; OdpowiedĄ dla tych, ktŹrym uderzyĆy do gĆowy idee Zachodu; Suplikacja w jŃzyku perskim; Suplikacja zainspirowana wersetem:~"Ja nie kocham tych, ktŹrzy zachodzŚ";>dwie Tabele - przewodnictwaŚdzeniŚdzenia; Suplikacja w jŃzyku arabskim; Owoc wyźyn Barli; Mowa gwiazd

Suplikacja w jŃzyku perskim: 261

Tabela Pierwsza: 272

Tabela Druga: 274

Owoc sosen, cedodzi oaĆowcŹw i cyprysŹw

rosnŚcych na wyźynach Barli: 278

Mowa gwiazd: 283

SóOWO OSIEMNASTE: 285

zawierajŚce trzy Punkty: Punkt Pierwszy to karcŚcy klaps dla mojej nakazujŚcej zĆo duszy; Punkt źe iswyjaĘnia jedno ze znaczeÓ wersetu:~On jest Tym, KtŹry doskonale stworzyĆ kaźdŚ rzecz...;>Punkt Trzeci ukazuje, w jaki sposŹb piŃkno i kunszt widoczne we wszechĘwiecie wymagajŚ posĆannictwa Muhammada (niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆosierdziekrzydĆ

SóOWO DZIEWIńTNASTE: 290

traktujŚce o posĆannictwie Muhammada (niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆosierdzie): czternaĘcie Kropli opisujŚcych posĆannictwo Muhammada (niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆosierdzie), z ktŹrych czternasta poĘw sĆoÓc jest najwspanialszemu z jego cudŹw - Koranowi

SóOWO DWUDZIESTE: 303

skĆadajŚce siŃ z dwŹch Stacji

Stacja Pierwsza: 303

Trzy wersety Koranu (zawierajŚce trzy Punkty), ktŹre wspominajŚ o poszczegŹlnych kwestiach wskazujŚcycucji

gŹlne prawa i powszechne zasady

Stacja Druga SĆowa Dwudziestego: 311

poĘwiŃcona cudom prorokŹw, ktŹra ukazuje, źe jak prorocy byli przywŹdcami smnie ipoĆecznoĘci pod wzglŃdem postŃpu duchowego i moralnego, tak byli rŹwnieź mistrzami pewnych rzemiosĆ i przemysĆu, ktŹrych nauczono ich poprzez cuda. WspominajŚc o owych cudach, KoranSujutica czĆowieka do dŚźenia ku postŃpowi naukowemu i technologicznemu

SóOWO DWUDZIESTE PIERWSZE: 331

skĆadajŚce siŃ z dwŹch Stacji

Stacja Pierwsza: 331

PiŃê PrzestrŹg dla jest ktŹra jest opieszaĆa w odmawianiu piŃciu modlitw obowiŚzkowych kaźdego dnia

Stacja Druga SĆowa Dwudziestego Pierwszego 338

PiŃê AspektŹw, zawierajŚcych piŃê lekarstw na piŃê spoĘrŹd wielu rodzajŹw wŚtpliwoĘci, jakimi dotkniŃci sŚ aĘ gor

SóOWO DWUDZIESTE DRUGIE: 345

skĆadajŚce siŃ z dwŹch Stacji

Stacja Pierwsza: 345

DwanaĘcie DowodŹw ukazujŚcych w formjest Zgorii, jak istoty w Ęwiecie wokŹĆ nas mŹwiŚ o Tym, KtŹry je uksztaĆtowaĆ i wskazujŚ na ich StwŹrcŃ

Stacja Druga SĆowa Dwudziestego Drugiego 360

DwanaĘcie BlciodajsĆoÓca wiary w Boga, ktŹre - poprzez wskazanie na odciĘniŃte na kaźdej rzeczy pieczŃcie wskazujŚce na StwŹrcŃ, Jego moc i inne Jego atrybuty - ukazujŚ prawdziwe potwierdzenie Boźej jednoĘci

— 951 —

SóOWO ynczŚ ESTE TRZECIE: 383

skĆadajŚce siŃ z dwŹch KsiŚg

KsiŃga Pierwsza: 383

PiŃê PunktŹw, opisujŚcych korzyĘci wynikajŚce z wiary: jak dziŃki wierze w przejawy NajpiŃkniejszych Imion Boga czĆowiek staje siŃ wartrzec, ym; jak wiara oĘwieca czĆowieka, wszechĘwiat, przeszĆoĘê i przyszĆoĘê; jak wiara daje czĆowiekowi siĆŃ; jak wiara sprawia, źe czĆowiek staje siŃ prawa rŹwn czĆowiekiem, a jego zasadniczym obowiŚzkiem staje siŃ oddawanie czci Bogu i zanoszenie do Niego suplikacji

KsiŃga Druga: 394

a rozj Notatek, objaĘniajŚcych nieskoÓczony postŃp, jaki moźe staê siŃ udziaĆem czĆowieka, a takźe regres, jaki moźe siŃ staê jego udziaĆem. CzĆiary djest cudem Boźej mocyi Boźego kunsztu, efektem Boźego stworzenia, ktŹry zostaĆ rzucony na arenŃ prŹby i przed ktŹrym stojŚ otworem dwie drogi

SóOWO DWUDZIESTE CZWARTE 410

skĆadajŚce siŃ z piŃciu GaĆŃzi Ęwietlistego drzewa wersetu:~ 23:88ie ma boga, jak tylko On! Do Niego naleźŚ NajpiŃkniejsze Imiona!

GaĆŚĄ Pierwsza: Przejawy NajpiŃkniejszych Imion Boga w poszczegŹlnych krŹlestwach i Ęwiatach wszechĘwiata, a takźe rŹźnorodnoĘê ê odleprzejawŹw

GaĆŚĄ Druga: PorŹwnanie, ktŹre poddaje badaniu trzy drogi, ktŹrymi moźna zbliźyê siŃ do prawdy, ukazuje przyczyny istnienia rŹźnic - a nawet sprzecznoĘci - miŃdzy prawdami, jakich ĘwiŃci mŃźowie (ar. aĆlija)>dego poczyli dziŃki oĘwieceniu, a takźe miŃdzy prawdami, do jakich uczeni dotarli drogŚ racjonalnych dowodŹw, jak rŹwnieź mŹwi o tym, dlaczego przed Koranem dawni prorocy nie nauczali szczegŹĆowo o wszystkich filarach wiary

GaĆŚĄ TriĆowan DwanaĘcie Zasad objaĘniajŚcych hadisy mŹwiŚce w obrazowy sposŹb o znakach kresu czasu oraz o wynagrodzeniu za pewne uczynki, ktŹre to hadisy zostaĆy niewĆaĘciwie zrozumiane

GaĆŚĄ Czwarta: Cztery kategorie aki źynikŹw zatrudnionych w paĆacu wszechĘwiata: anioĆowie, zwierzŃta, roĘliny i istoty nieoźywione, wreszcie czĆowiek, a takźe ich rŹźnorodne obowniu BozwiŚzane z oddawaniem czci Bogu

GaĆŚĄ PiŚta, majŚca piŃê OwocŹw: o miĆoĘci i strachu; oddawanie czci Bogu nie jest zapowiedziŚ przyszĆej nagrody, lecz wynikiem wczeĘniejszych daabii (czynki przynoszŚce nieskoÓczonŚ korzyĘê w źyciu ostatecznym, wykonywane podczas krŹtkiego źycia doczesnego; nie naĘladujcie ahl ad-dunja;>zwrŹcenie siŃ od mnogoĘci ku jednoĘci i od przemijania ku tِ مِنْci

— 952 —

SóOWO DWUDZIESTE PIśTE: 451

CudownoĘê Koranu. Wersety omawiane w tym SĆowie staĆy siŃ przedmiotem krytyki ateistŹw lub sprzeciwiania siŃ im w imiŃ nauki, lecz zgodnie z zasadami naukowymi udowodniono, iź sŚ on pokŹjkami cudownoĘci i elokwencji

Wprowadzenie: Definicja Koranu, skĆadajŚca siŃ z trzech czŃĘci

ęwiatĆo Pierwsze, skĆadajŚce siŃ z trzech Promieni 455

PromieÓ Pierwszy: Elokwencja Koranu, ktŹra osiŚga stoy.

udownoĘci, ujŃta w dwŹch Aspektach i piŃciu Punktach

PromieÓ Drugi: Nadzwyczajna cudownoĘê Koranu, ujŃta w piŃciu BĆyskach, z ktŹrych PiŚty zawiera piŃê BlaskŹw

PromieÓ Trzeci: CudownoĘê Koranu dotyczŚca przekazywania wiadomoĘdŚ rzeym, co niewidzialne, zachowywania mĆodoĘci na przestrzeni wiekŹw, a takźe zwracania siŃ do wszystkich grup ludzkoĘci we wĆaĘciwy dla kaźdej z nich sposŹb, ujŃta w trzech Blasźe! ZezawierajŚcych trzy LĘnienia, trzy Stopnie i cztery Zasady

ęwiatĆo Drugie, skĆadajŚce siŃ z trzech Promieni 514

PromieÓ Pierwszy: PotoczystoĘê, proporcjonalnoĘê i harmonia Koranu jako caĆĆym zo PromieÓ Drugi: DziesiŃê PunktŹw elokwencji

PromieÓ Trzeci: Koranu nie da siŃ porŹwnaê z źadnŚ innŚ mowŚ ani z innymi pismami

ęwiatĆo Trzecie, skĆae cier siŃ z trzech BlaskŹw 541

Blask Pierwszy: Poprzez rozsiewanie ĘwiatĆa przewodnictwa i cudownoĘci kaźdy z wersetŹw Koranu rozprasza mrok niewiary zbĆŚdzenia

BconŚ prugi: PorŹwnanie postrzegania Ęwiata przez mŚdroĘê koranicznŚ i ludzkŚ filozofiŃ

Blask Trzeci: Stopnie mŚdroĘci widoczne w obliczu mŚdroĘci Koranu zawartej w o imiech uczonych o czystych duszach, ĘwiŃtych mŃźŹw (ar. aĆlija) i filozofŹw spoĘrŹd iszraqitŹw

ZakoÓczenie: 552

Dopisek Pierwszy: 554

pochodzŚcy z traktatu NajwiŃkszy znak: Obserwacje podrŹźniko, jedajŚcego wszechĘwiat o jego StwŹrcŃ, zawarte w szeĘciu Punktach

Kwiat Ermidag 562

OdpowiedĄ na sprzeciwy wobec powtŹrzeÓ w Koranie

ZakoÓczenie skĆadajŚce siostaĆoŹch DopiskŹw

— 953 —

SóOWO DWUDZIESTE SZłSTE: 577

poĘwiŃcone Boźemu zarzŚdzeniu, znanemu niekiedy jako los lub przeznaczenie, a takźe zdolnoĘci wyboru i woli czĆowieka, skĆadajŚce siŃ z czterech TematŹw: Pierwszy mŹwi o Boźym zarzŚd skrzŚi wolnej woli; Drugi jest naukowym omŹwieniem tego samego tematu; Trzeci poprzez wskazanie na niektŹre spoĘrŹd niezbitych dowodŹw ukazuje, najbartŃźnym i rozlegĆym jest filar wiary, ktŹrym jest wiara w Boźe zarzŚdzenie; a Czwarty ukazuje, źe nieszczŃĘcia i cierpienia nie sŚ sprzeczne z faktem, źe Boźerudniadzenie jest dobrem we wszystkich jego aspektach

ZakoÓczenie: 591

PiŃê AkapitŹw, uciszajŚcych duszŃ starego Saida

Dopisek: KrŹtka droga do Wsz"Tak! nego Boga, skĆadajŚca siŃ z czterech KrokŹw

SóOWO DWUDZIESTE SIłDME: 599

O niezaleźnym osŚdzie w kwestiach prawa (ar. idźtihad). Drzwi prowadypowieo idźtihadu sŚ otwarte, lecz w obecnym czasie istnieje szeĘê przeszkŹd, ktŹre uniemoźliwiajŚ ich przekroczenie

ZakoÓczenie: 606

O mŚdroĘci zawartej w zmienianiu siŃ praw stosownie do epok, a akŚĘ so rŹźnorodnoĘci szkŹĆ prawa

Dopisek: 610

O towarzyszach Proroka, skĆadajŚcy siŃ z trzech PowodŹw, trzech AspektŹw, a takźe czterech PytaÓ irzesĆa Odpowiedzi

SóOWO DWUDZIESTE łSME: 621

O Raju. OmŹwienie kilku aspektŹw Raju, ktŹre byĆy albo krytykowane, albo kwestionowane

KrŹtki Dopisek O Piekle 629

SóOWO DWUDZIESTE DZIEWIśTE: 63owaê n nieĘmiertelnoĘci duszy czĆowieka, anioĆach i Zmartwychwstaniu, skĆadajŚce siŃ z Wprowadzenia i dwŹch CelŹw

Cel Pierwszy: 632

Wiara w poprzw i potwierdzenie ich istnienia, bŃdŚce jednym z filarŹw wiary, a omŹwione w czterech Zasadniczych Punktach. Pierwszy Zasadniczy Punkt mŹwi o źyciu, czyn ijest ĘwiatĆem istnienia; Drugi o tym, źe wszyscy uczeni w religii sŚ zgodni co do istnienia anioĆŹw, podczas gdy rŹźne szkoĆy filozofii, nie bŃdŚc w stanie zaprzeczyê ich istnieniu, mogĆy jedynie bĆŃdnie ich nazwaê; aĆŚ pe o jednomyĘlnoĘci wszystkich religii, prorokŹw i ĘwiŃtych (ar. aĆlija) w temacie anioĆŹw; Czwarty o funkcjach, jakie speĆniajŚ anioĆowie.

— 954 —

Cel Drugi: 644

mŹwiŚcy o Zmartwychwstaniu, oju roĘwiata i źyciu ostatecznym, skĆadajŚcy siŃ z czterech Zasadniczych PunktŹw i Wprowadzenia: Pierwszy Zasadniczy Punkt, skĆadajŚcy siŃ z Wprowadzenia i czterech ąrŹdeĆ, mŹwi o tym, źe dusza czĆowieka z pewnoĘciŚczŃĘcinieĘmiertelna; Drugi skĆada siŃ z dziesiŃciu PunktŹw udowadniajŚcych prawdziwoĘê pewnych kwestii, ktŹre wymagajŚ Zmartwychwstania; Trzeci zawiera trzy Kwestie dotyczŚcje Wsz Boga; Czwarty zawiera cztery Kwestie udowadniajŚce to,źe potencjaĆ Ęwiata sprawia, źe Zmartwychwstanie jest moźliwe

SóOWO TRZYDZIESTE: 671

objaĘniajŚce ludzkie "ja" lub "ego", a takźe mŹwiŚce o drobnych czŚsteczkach, skĆaad jed siŃ z dwŹch CelŹw

Cel Pierwszy: 671

O naturze i rezultatach ludzkiego "ja"

Cel Drugi: 686

mŹwiŚcy o przemianach drobnych czŚsteconi nach ruchu i obowiŚzkach, skĆadajŚcy siŃ z trzech PunktŹw. Punkt Pierwszy mŹwi o tym, w jaki sposŹb ruch czŚsteczek wskazuje na jednoĘê Boga, a takźe przytacza piŃê przykĆadŹw mŚdroĘci; Punkt Drugi mŹwi o tym, jak czŚsteczki zaĘَةَ لَajŚ o istnieniu Boga i Jego jednoĘci; Punkt Trzeci przytacza szŹsty przykĆad mŚdroĘci widocznej w ruchu czŚsteczek

SóOWO TRZYDZIESTE PIERWSZE: 701

poĘwiŃcone wniebowstŚpieniu Proroka Muhammada (niech bŃdzierawdy? pokŹj i miĆosierdzie), a skĆadajŚce siŃ z czterech Zasad. Zasada Pierwsza odpowiada na pytanie: "Dlaczego WniebowstŚpienie byĆo konieczne?". Zasada Druga odpowiada na pytanie: "poczucyĆa prawda o WniebowstŚpieniu?". Zasada Trzecia odpowiada na pytanie: "Jakie byĆy mŚdroĘê i zamysĆ WniebowstŚpienia?". Zasada Czwarta odpowiada na pytanie: "Jakie sŚ owoce i korz filozynikajŚce z WniebowstŚpienia?"

Dopisek omawiajŚcy cud rozdzielenia ksiŃźyca, skĆadajŚcy siŃ z piŃciu PunktŹw i ZakoÓczenia

SóOWO TRZYDZIESTE DRawa og 744

a w nim trzy Miejsca Postoju

Pierwsze Miejsce Postoju:

DowŹd Boźej jednoĘci majŚcy ksztaĆt fikcyjnej debaty miŃdzy przedstawicielem zbĆŚdzenia a kolejnymi istona "N od czŚsteczki przez czerwone ciaĆko krwi, komŹrkŃ ciaĆa, i tak dalej. Kaźda z istot odrzuca roszczenia owego czĆowieka dotyczŚce wĆadzy nad nimi, przemawiajŚc jŃzyki trzeawdziwej mŚdroĘci i porzŚdku, jaki ukazuje

— 955 —

KrŹtki Dopisek: 758

dotyczŚcy wersetu: Czyź nie widzieli (patrzŚc na niebo), jak je zbudowaliĘmy i ozdobiliĘmy, iź nie siŃ znnim źadnych pŃkniŃê?

Drugie Miejsce Postoju 762

Trzy Waźne Pytania, zawarte w trzech Celach, dotyczŚce jednoĘci Jedynego Boga. Cel Drugi k:

وَ a dwa porŹwnania, a takźe odpowiedĄ na pytanie dotyczŚce pewnoĘci, jakŚ dajŚ analogie w formie porŹwnania. Pytanie Trzecie, dotyczŚce Boźej doskonaĆoĘci, ma dwie czŃmu objaĘ odpowiedĄ na nie skĆada siŃ z piŃciu WskazŹwek i piŃciu ZnakŹw.

Trzecie Miejsce Postoju: 790

Dwa Tematy oraz Waźne Pytanie. Temat Pierwszy mŹwi o tym, źe wŹw Ęw o wszechĘwiecie i wszystkich jego istotach oparta jest na NajpiŃkniejszych Imionach Boga, a takźe o tym, w jaki sposŹb przejawiajŚsiŃowe Imi przy ak naleźy je "odczytywaê".Temat Drugijest porŹwnaniem drogi nikczemnoĘci (uosabianej przez przedstawiciela ludzi zbĆŚdzenia) z drogŚ szczŃĘliwoĘci, jakŚ definiuje WszechmŚdry Koran. OdpowiedĄ na Pytanie o to, w jaki sposŹb powinniĘmy miĆstym Tszystkie istoty, skĆada siŃ z czterech PunktŹw, Wprowadzenia i dziewiŃciu WskazŹwek

Suplikacja: 823

SóOWO TRZYDZIESTE TRZECIE: 825

TrzydzieĘci trzy Okna umoźliwiajŚce poznanie StwŹrcy. ZwiŃzĆe wyjaĘnienia dokiedy e tego, jak mikroi makrokosmos, to jest czĆowiek i wszechĘwiat, wskazujŚ na istnienie Boga, na Jego jednoĘê, a takźe na atrybuty WszechwĆadnego

BLASKI: 871

Fragmenty spisane w na poĆy poetyckim stylu podczas h zawanu 1337 roku hidźry (a 1921 wedĆug rachuby europejskiej), ktŹre "tworzŚ pewnego rodzaju poemat MasnaĆi i zbiŹr tematŹw dotyczŚcych prawd waĆy nala uczniŹw ęwiatĆa", a takźe sŚ "zwiastunem TraktatŹw ęwiatĆa, przynoszŚcym dobre wieĘci o ich najwaźniejszych czŃĘciach". Owo dzieĆo zĆo mi pŹĄniej wĆŚczone przez Autora do zbioru SĆowa

ODPOWIEDą KOęCIOóOWI ANGLIKAćSKIEMU: 944

SPIS TREęCI: 946

PRZYPISY 960

— 956 —

Przypisy

1 W ImiŃ Boga MiĆosiernejŚcym toĘciwego!

2 Oto Ciebie czcimy i Ciebie prosimy o pomoc. Koran, 1:5.

3 Oto Ciebie Koran, czcimy... 1:5.

4 BŹg jest przykĆadem tego, co najwznioĘlejpewnoĘoran, 16:60.

5 I z Jego znakŹw jest stworzenie niebios i ziemi, rŹźnorodnoĘê waszych jŃzykŹw i kolorŹw. ZaprawdŃ, w tym sŚ znaki dla tych, ktŹrzy wiedzŚ! Koran, 30:22.

6 "ChwaĆa Tobie! My nie mamy źadnej innej wiedzy poza tym, czegokŹj i auczyĆeĘ. Ty, zaprawdŃ, jesteĘ WszechwiedzŚcy, MŚdry!" Koran, 2:32.

7 ZaĘwiadczam, źe nie ma boga prŹcz Boga Jedynego.

8 "BŚdĄ!" - i to siŃ staje. Koran, m.in. 3:47.

9 Nie ma boga oprŹcz Boga Jedynego.

10 A kiedyPor. KaszĆa na zachodzie, on powiedziaĆ: "Ja nie kocham tych, ktŹrzy zachodzŚ". Koran, 6:76.

11 SpŹjrz wiŃc na Ęlady miĆosierdzia Boga, jak On oźywia ziemiŃ po jej Ęmierci! ZaprawdŃ, On oźywia umarĆych; On jest nad kaźdŚ rzeczogŚ bychwĆadny! Koran, 30:50. 12 Wasze stworzenie i zmartwychwstanie jest takie jak (stworzenie i zmartwychwstanie) jednej duszy. Koran, 31:28.

13 MŹwi on: "Kto oźywi koĘci, kiedy one sychwalaĆe?"Powiedz (Muhammadzie): "Oźywi je Ten, Kto stworzyĆ je po raz pierwszy. On o wszelkim stworzeniu jest WszechwiedzŚcy!" Koran, 36:78-79.

14 Kiedy ziemkich SrzŃsie siŃ swoim trzŃsieniem i kiedy ziemia wyrzuci swoje ciŃźary,i kiedy czĆowiek powie: "Co jest z niŚ?",tego Dnia opowie ona swojŚ historiŃ,odpowiednio do tego, co objawiĆ jej Pan.Tego Dnia ludzie bŃdŚ wychodzilostaĆyami, aby im zostaĆy ukazane ich czyny.I ten, kto uczyniĆ dobra na ciŃźar pyĆku, zobaczy je;i ten, kto uczyniĆ zĆa na ciŃźar pyĆku, zobaczy jem pokŹn, sura 99:1-8.

15 Kiedy sĆoÓce bŃdzie spowite ciemnoĘciŚ.Koran, 81:1.

16 a rozkaz dotyczŚcy Godziny bŃdzie jak mgnienie oka albo jeszcze mniej. Koran, 16:77.

17 On jest Tym, KtŹry przygotowaĆ dla was ogieÓ z zielonego drzewa... KoraŹry je80.

18 ChwaĆa niech bŃdzie Temu, w KtŹrego rŃku jest wĆadza krŹlewska nad kaźdŚ rzeczŚ! Koran, 36:83.

19 Kiedy niebo rozdzieli siŃ. Koran, 82:1

20 Kiedy karstnienŃgi zostanŚ rozpostarte. Koran, 81:10.

21 BŹg jest NajwiŃkszy!

22 Znaczenie hadisu qudsi pochodzi od Boga, lecz zostaĆo przekazane sĆowami Proroka Muhammada, niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆosierdzie.

23 On pokrywa nocgĆowŃ,Ó, ktŹry poĘpiesznie za niŚ podŚźa. SĆoÓce, ksiŃźyc i gwiazdy sŚ podporzŚdkowane Jego rozkazowi. Koran, 7:54.

— 957 —

24 I daĆ siŃ sĆyszeê gĆos: "O ziemio! PochĆoÓ twrŹwne.dŃ! O niebo! Powstrzymaj siŃ!" I woda opadĆa, i rozkaz zostaĆ speĆniony, a on osiadĆ na Al-Dźudi. I powiedziano: "Niech przepadnie lud lŚdaê awiedliwych!" Koran, 11:44.

25 WysĆawia Go siedem niebios i ziemia oraz ci, ktŹrzy siŃ tam znajdujŚ. Koran, 17:44.

26 I nie ma źadnej rzeczy, ktŹra by nie gĆosiĆa Jego chwaĆy. Koran, 17:44.[2]

cji jeZaofiarowaliĘmy depozyt niebiosom, ziemi i gŹrom, lecz one odmŹwiĆy noszenia i przestraszyĆy siŃ; poniŹsĆ go czĆowiek - on przecieź jest niesprawiedliwy i nieĘwiadomy... Koran, 33:72.

2Ścym, i nie wymierzyli Boga Jego prawdziwŚ miarŚ. Ziemia w caĆoĘci bŃdzie Jego garĘciŚ w Dniu Zmartwychwstania. Koran, 39:67.

29 My jesteĘmy bliźej niego aniźeli arteria jego szyi. Kora lekce16.

30 ...w odlegĆoĘci dwŹch ĆukŹw lub jeszcze bliźe. Koran, 53:9.

31 Kiedy niebo rozdzieli siŃ. Koran, 82:1

32 My nie nauczyliĘmy go (tj. Proroka, niech bŃdzie z maĆymokŹj i miĆosierdzie) poezji - to nie byĆoby dla niego odpowiednie. Koran, 36:69.

33 Jego rozkaz - kiedy On chce jakiejĘ rzeczy - zawiera siŃ w sĆowie: "BŚdĄ!" - i ona jest. Koran, 36:82.

3

RŹokrywa nocŚ dzieÓ, ktŹry poĘpiesznie za niŚ podŚźa. Koran, 7:54.

35 GĆosi chwaĆŃ Boga to, co jest w niebiosach, i to, co jest na ziemi- KrŹla, PrzenajĘwiŃtszego, PotŃźnego, MŚdrego! Koran, 62:1.

36 BŹg staje miŃdzy czĆowŹry je a jego sercem. Koran, 8:24.

37 ZaprawdŃ, BŹg sprawia, iź pŃka ziarno i pestka. Koran, 6:95.

38 ...a niebiosa bŃdŚ zwiniŃte w Jego prawicy. Koran, 39:67sztaĆc W Jego ImiŃ, niech bŃdzie Mu chwaĆa!

40 On.

41 Nie ma boga, jak tylko On

42 MŹw (Muhammadzie): "On - BŹg Jeden, BŹg Wiekuisty..."Koran, 112:1.

Z 43 ...i nie ma niczego, Ęwieźego czy suchego, co nie byĆoby zapisane w KsiŃdze Jasnej. Koran, 6:59.

44 Potem znŹw wasze serca staĆy siŃ zatwardziaĆe; staĆy siŃ jak kamieÓ albo jeszcze twardsze. niechprawdŃ, wĘrŹd kamieni sŚ takie, z ktŹrych wytryskajŚ strumyki; i wĘrŹd nich, zaprawdŃ, sŚ takie, ktŹre pŃkajŚ i wypĆywa z nich woda; i wĘrŹd nich, zaprawdŃ, sŚ takie, ktŹre staczajŚ siŃ z obawy przed Bogiem. A BŹg niesha - waźy tego, co czynicie! Koran, 2:74.

45 AnioĆowie i Duch wznoszŚ siŃ ku Niemu w Dniu, ktŹrego wielkoĘê - piŃêdziesiŚt tysiŃcy lat. Koran, 70:4.

46 My ozdobiliĘmy niebo najbliźsze lampami i uczyniliĘmy je pociskami do rarŹd wiszatanŹw... Koran, 67:5.

47 i uczyniliĘmy je pociskami do raźenia szatanŹw. Koran, 67:5.

48 On jest Tym, KtŹry doskonale stworzyĆ kaźdtŹremuz. Koran, 32:7.

49 Nie ma źadnego zwierzŃcia, ktŹrego On nie trzymaĆby za kosmyk. ZaprawdŃ, Pan mŹj jest na drodze prostej!" Koran, 11:56.

— 958 —

50 "Panie nasz! Nie bierz nam za zĆe, jeĘli zapomnieliĘmy lub zgrzeszyliĘmy!" iŃcy m 2:286.

51 Panie nasz! Nie pozwŹl zboczyê naszym sercom po tym, jak poprowadziĆeĘ nas drogŚ prostŚ! I obdarz nas Swoim miĆosierdziem! ZaprawdŃ, Ty jesteĘ Tym, KtŹry .>Jakodary!" Koran, 3:8.

52 I sĆoÓce - ono pĆynie do swego staĆego miejsca. To jest ustanowienie PotŃźnego, WszechwiedzŚcego! Koran, 36:38.

szeÓstn nauczyĆ Adama wszystkich Imion. Koran, 2:31.

54 BŹg jest ĘwiatĆem niebios i ziemi. Jego ĘwiatĆo jest podobne do niszy, w ktŹrej jest lampa; lampa jest we szkle, a szkĆo jest jak gwiazda ĘwiecŚca. Zapala dkiegoa od drzewa bĆogosĆawionego - drzewa oliwnego, ani ze wschodu, ani z zachodu, ktŹrego oliwa prawie by ĘwieciĆa, nawet gdyby nie dotknŚĆ jej ogieÓ. ęwiatĆo na Ęwietle!ody i rowadzi drogŚ prostŚ ku ĘwiatĆu, kogo chce. BŹg przytacza przykĆady dla ludzi. BŹg o kaźdej rzeczy jest WszechwiedzŚcy! Koran, 24:35.

55 Powiedz (Muhammadzie): "JeĘliby siŃ zsyĆai ludzie i dźinny, aby stworzyê coĘ podobnego do tego Koranu, to oni nie zdoĆaliby uczyniê nic podobnego, nawet gdyby siŃ wzajemnie wspomagali". Koran, 17:88.

56 I nie ma źadnej rzeczy, ktŹrej nie posiadalibyوَالْاĆne skarby; My zsyĆamy jŚ tylko wedĆug wiadomej miary. Koran, 15:21.

57 A koÓcem ich wezwania (bŃdzie): "ChwaĆa niech bŃdzie Bogu, Panu ĘwiatŹw!". Koran, 10:10.

58 StworzyliĘmy czĆowiekajpiŃknpiŃkniejszej postaci Koran, 95:4.

59 StworzyliĘmy czĆowieka w najpiŃkniejszej postaci Potem uczyniliĘmy go znowu najniźszym spoĘrŹd tych, ktŹrzy sŚ na die, ja wyjŚtkiem tych, ktŹrzy uwierzyli i czynili dobre dzieĆa. Koran, 95:4-6.

60 BŹg jest opiekunem tych, ktŹrzy wierzŚ; On ich wyprowadza z ciemnozechĘw ĘwiatĆu. Koran, 2:257.

61 BŹg! Nie ma boga, jak tylko On! Do Niego naleźŚ NajpiŃkniejsze Imiona! Koran, 20:8.

62 Czyź oni nie spoglŚdali na niebo ponad sobŚ? Czyź nie widzieli, jak je zbudowaliĘmy i ozdobiliĘmy, iź nie ma na nimtworzech pŃkniŃê? A ziemiŃ rozpostarliĘmy i rzuciliĘmy na niŚ solidnie stojŚce. I sprawiliĘmy, iź wyrosĆy na niej parami wszelkie rozkoszne rodzaje, do patrzenia i dla prawym tienia kaźdemu sĆudze, ktŹry siŃ nawraca.I zesĆaliĘmy z nieba wodŃ przynoszŚcŚ bĆogosĆawieÓstwo, i dziŃki niej sprawiliĘmy, iź wyrosĆy ogrstanieziarno źniwa;i drzewa palmowe, wyniosĆe, dĄwigajŚce kiĘcie owocŹw uĆoźone jedne nad drugimi- to jako zaopatrzenie dla Naszych sĆug. I oźywiliĘmy dziŃki niej krainŃ umtkiem Takie bŃdzie Zmartwychwstanie! Koran, 50:6-11.

63 A gdyby na niebie i ziemi byli bogowie, poza Bogiem, to one ulegĆyby zniszczeniu. Koran, 21:22.

64 Ksady s14:32.

65 BŹg jest Tym, KtŹry stworzyĆ niebiosa i ziemiŃ i spuĘciĆ z nieba wodŃ; i wyprowadziĆ dziŃki niej owoce jako zaopatrzenie dla was. On podporzŚdkowaĆ wam okrŃty, aby pĆywaĆy po morzu na Jego rozkac i tepodporzŚdkowaĆ wam rzeki. On podporzŚdkowaĆ wam sĆoÓce i ksiŃźyc, trudzŚce siŃ nieustannie; a takźe noc dzieÓ. On daĆ wam wszystko, o co prosi35 O, . JeĘlibyĘcie chcieli zliczyê dobrodziejstwa Boga, to zliczyê ich nie zdoĆacie. Koran, 14:32-34.

66 MŹwi on: "Kto oźywi koĘci, kiedy one sŚ zetlaĆe?" Koran, 36:78.

— 959 —

znaczwiedz (Muhammadzie): "Oźywi je Ten, Kto stworzyĆ je po raz pierwszy. On o wszelkim stworzeniu jest WszechwiedzŚcy!" Koran, 36:78-79.

We ĘhwaĆa Temu, KtŹry przeniŹsĆ Swojego sĆugŃ nocŚ z Meczetu ęwiŃtego do Meczetu Dalekiego, ktŹrego otoczenie pobĆogosĆawiliĘmy, aby mu pokazaê niektŹre Nasze znaki. ZaprawdŃ, On jest (wszystko) SĆy takie (wszystko) WidzŚcy! Koran, 17:1.

69 I zwiastuj (Muhammadzie) radosnŚ wieĘê tym, ktŹrzy uwierzyli i czynili dobre dzieĆa, iź dla nich bŃdŚ Ogrody, gdzie w dole pĆynŚ strumyki. Ilekroê sŚ zaopatrywani w jakiekolwiek owoce odpowh, oni mŹwiŚ: "To jest to, co otrzymywaliĘmy kiedyĘ!", albowiem to, co otrzymujŚ, jest bardzo podobne. BŃdŚ tam mieli maĆźonki czyste i bŃdŚ tam przebywaê na wiekidrogŚ,n, 2:25.

70 "Panie nasz! Nie pozwŹl zboczyê naszym sercom po tym, jak poprowadziĆeĘ nas drogŚ prostŚ! I obdarz nas Swoim miĆosierdziem! ZaprawdŃ, Ty jesteĘ Tym, KtŹry zsyĆa dary!" Koran, 3:8.

71 Niech bŃdaĆo wrogosĆawiony BŹg, Najlepszy ze stwŹrcŹw! Koran, 23:14.

SóOWO PIERWSZE

1 U Niego poszukujemy pomocy.

2 Wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu Jedynemu, Panu wszystkich ĘwiatŹw, a Jego bĆogosĆawieÓnoĘê j pokŹj niechaj bŃdŚ z naszym mistrzem Muhammadem, caĆŚ jego rodzinŚ i wszystkimi towarzyszami.

3 Uderz swojŚ laskŚ o skaĆŃ! Koran, 2:60.

4 O ogniu! BŚdĄ chĆodem i pokojem dla Abrahama pozosn, 21:69.

STACJA DRUGA BóYSKU CZTERNASTEGO

1 KrŹlowa powiedziaĆa: "O, starszyzno! Oto zostaĆ mi rzucony szlachetny list. Pochodzi on od Salomona i oto on: 'W ImiŃ Boga MiĆosierŹry wyLitoĘciwego!' ."Koran, 27:29-30. 2 BŹg stworzyĆ czĆowieka na ksztaĆt MiĆosiernego. Al-Buchari, Muslim, Ahmad Ibn Hanbal.

3 Nic nie jest do Niego podobne.m, lecst SĆyszŚcy, WidzŚcy! Koran, 42:11.

4 On jest najwznioĘlejszym wzorem w niebiosach i na ziemi. On jest PotŃźny, MŚdry! Koran, 30:27.

5 O, Boźe! O Ty,kŹj i jesteĘ Najbardziej MiĆosierny i Najbardziej LitoĘciwy! Poprzez miĆosierdzie zawarte w Twoich sĆowach "W ImiŃ Boga MiĆosiernego, LitoĘciwego!" zmiĆuj siŃ nad nami, jak przystoi Twojemu wspŹĆczuciu i dozwŹl nam zrozumieê trych pcŃ sĆŹw

"W ImiŃ Boga MiĆosiernego, LitoĘciwego!", jak przystoi Twojemu miĆosierdziu. Amen. 6 O, Boźe! Poprzez prawdŃ sĆŹw "W ImiŃ Boga MiĆosiernego, LitoĘciwego!" zeĘli:

اِنŹj i bĆogosĆawieÓstwa na tego, ktŹrego posĆaĆeĘ jako miĆosierdzie dla wszystkich ĘwiatŹw, jak przystaĆo Twojemu miĆosierdziu, zeĘlij je poprzez gĆŃboki szacunek dla niego, dla jego rodziny i dla jego tz ich szy. I zeĘlij Swe miĆosierdzie na nas, aby uwolniê nas od chŃci bĆag ania o miĆosierdzie kogokolwiek innego, niź tylko Ty, spoĘrŹd Twoich stworzeÓ.

SóOLKO ONGIE

1 Dla tych, ktŹrzy wierzŚ w to, co skryte... Koran, 2:3.

2 Wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu Jedynemu za religiŃ islamu i doskonaĆoĘê wiary.

— 960 —

SóOWO TRZECIE

1 O, ludzie! Czcijcie waszego Pana... Koran, 2:21.

2 Jedna okka (jest tto inna nazwa tej miary) to w przybliźeniu 1,3 kilograma (2,8 funta). Jeden batman liczyĆ sobie od 2 do 8 kiyye lub teź od 5 do 30 funtŹw.

3 NajpiŃkniejsze ImiŃ Boźe "Ar-Rabb", zwyczajowo oddawane w jŃzyku polskimaiste, "Pan", oznacza - mŹwiŚc w pewnym uproszczeniu - Jedynego Pana kaźdej rzeczy, KtŹry jako Jedyny utrzymuje istnienie kaźdego ze Swoich stworzeÓ, Sam pozostajŚc ponad wszelkŚ moźliwŚ potrzebŃ; wszyszy wykleźy od Niego, zaĘ On nie jest od nikogo ani niczego zaleźny .

4 Wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu Jedynemu za posĆuszeÓstwo wobec Niego i sukces.

SóOWO CZWARTE

1 ObowiŚzkowe modlitwy sŚ filarem religii (islamu). At-Tirmiziza! KaMadźa, Ahmad Ibn Hanbal, Al-Hakim.

SóOWO PIśTE

1 ZaprawdŃ, BŹg jest z tymi, ktŹrzy sŚ bogobojni, z tymi, ktŹrzy czyniŚ dobro! Koran, 16:128.

SóOWO SZłSTE

1 ZaprawdŃ, BŹg kupiĆ u wiernych ich duszea czys majŚtki, w zamian za co otrzymajŚ OgrŹd. Koran, 9:111.

SóOWO SIłDME

1 "wierzŃ w Boga i w DzieÓ Ostatni".

2 Por. Koran, 18:60-82.

3 ZaprawdŃ, do Boga (naleźymy), i osierddŃ, do Niego powrŹcimy! Koran, 2:156.

4 O, Boźe, oĘwieê nasze serca ĘwiatĆem wiary i Koranu. O, Boźe! Wzbogaê nas, ktŹrzy Ciebie potrzebujemy, i nie przysparzaj nam ubŹstwa, odbierajŚc nam potrzebŃ Ciebie. Wِق۪ينَas od naszej siĆy i mocy i spraw, byĘmy szukali schronienia w Twojej sile i mocy. Spraw, byĘmy byli spoĘrŹd tych, ktŹrzy w Tobie pokĆadajŚ zaufanie, i nie powierzaj nas samym sobie. OchroÓ nas TwojŚ ochronŚ. ZmiĆuj siŃ nad nami i zmapotykiŃ nad wszystkimi wierzŚcymi mŃźczyznami i kobietami. ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na naszego mistrza Muhammada, Twojego sĆugŃ i Proroka, y na co przyjaciela i umiĆowanego przez Ciebie, ktŹry byĆ piŃknem Twego krŹlestwa i wĆadcŚ Twego kunsztu, istotŚ Twojej Ćaski i sĆoÓcem Twego przewodnictwa, jŃzykiem Twego dowodu i wzorem Twego miĆosierdzia, ĘwiatĆem Twego liniitworzenia i chlubŚ Twoich stworzeÓ, lampŚ Twojej jednoĘci wĘrŹd mnogoĘci Twoich stworzeÓ i tym, ktŹry ujawniĆ talizman Twego istnienia, heroldem Twojej krŹlewskiej wszechwĆadzy i tym, ktŹry obwieĘciĆ, jakie rzeczy Tobie sprnie. W zadowolenie, tym, ktŹry oznajmiĆ o istnieniu skarbca Twoich NajpiŃkniejszych Imion, i nauczycielem Twoich sĆug, interpretatorem Twoich znakŹw i zwierciadĆem dla piŃkna Twej wszechwĆadzy,niŚ i ego umiĆowanego PosĆaÓca, ktŹry zaĘwiadczyĆ o Tobie i o ktŹrym Ty zaĘwiadczyĆeĘ, ktŹrego posĆaĆeĘ jako miĆosierdzie dla wszystkich ĘwiatŹw, na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy, na jego brktŹre oĘrŹd prorokŹw i posĆaÓcŹw, na Twoich anioĆŹw i na sprawiedliwych spoĘrŹd Twoich sĆug. Amen.

SóOWO łSME

1 BŹg! Nie ma boga, jak tylko On - ŁyjŚcytakiejiejŚcy! Koran, 2:255, 3:2.

2 ReligiŚ prawdziwŚ w oczach Boga jest islam! Koran, 3:19.

— 961 —

3 O, Boźe!

4 Oto zaufaĆem Bogu! Koran, 11:56.

5 Al-Buchari, MuslizawierTirmizi, Ibn Madźa, Ad-Darimi, Ahmad Ibn Hanbal.

6 Koran, 4:79.

7 . Przyjmij to, co miĆe i czyste, zaĘ pozostaw to, co niepokojŚce i mŃtne.

8 Nie ma bogm ukazz Boga Jedynego, i, na Boga, nie ma boga, jak tylko On, Wiecznie ŁyjŚcy, KtŹry istnieje Sam z Siebie.

9 O, Boźe! Spraw, byĘmy byli poĘrŹd ludzi szczŃĘcia, bezpieczeÓstwa, Koranu i wiary. Amen. O, Boźe!la ichj pokŹj i bĆogosĆawieÓstwa na naszego mistrza Muhammada, na jego rodzinŃ i towarzyszy, po tylekroê, ile liter jest we wszystkich sĆowach Koranu, przedstawionych - za zezwoleniem Najbardziej MiĆosastanoo - w zwierciadĆach powietrza, ktŹre tchnie przy recytowaniu kaźdego z jego sĆŹw przez kaźdego z recytatorŹw Koranu od jego pierwszego objawie oraz po kres czasu, i zmiĆuj siŃ nad nami i nad naszymi rodzicami, i zmiĆuj siŃ nad wszystkimi wierzŚcymi mŃźczyznami i kobietami po tylekroê, ile jest owych lite poddarzez Twoje miĆosierdzie, o Ty, Najbardziej MiĆosierny z miĆosiernych. Amen. I wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu Jedynemu, Panu wszystkich ĘwiatŹw!

SóOWO DZIEWIśTE

1 ChwaĆa niech bŃdzie Bogu, kiedy zastaje was porczŚ sizorna i kiedy zastaje was pora poranna!

I chwaĆa Jemu w niebiosach i na ziemi, kiedy siŃ Ęciemnia i w porze poĆudniowej! Koran, 30:17-18.

2 Chodzi o dodatkowŚ źadna wŃ nocnŚ, ktŹra nie jest obowiŚzkowa, lecz jej odmawianie jest wysoce zalecane. Najlepsza pora na tŃ modlitwŃ to ostatnia trzecia czŃĘê nocy.

3 Jest to nawiŚ sprawdo dwŹch NajpiŃkniejszych Imion Boga: "Al-Baqi" (ar. Przedwieczny) i "Al-Dźamal" (ar. PiŃkny).

4 Wszelka chwaĆa niech bŃdzie memu PotŃźnemu Panu!

5 Wszelka chwaĆa niech bŃdzie memu WyniosĆemu elkie 6 ProwadĄ nas drogŚ prostŚ Koran, 1:6.

7 " O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na tego, ktŹrego posĆaĆeĘ jako nauczyciela dla Twoich sĆug, by przekazaĆ im wiedzŃ o Tobie i nauczyĆ ich,

Zabie oddawaê czeĘê, by umoźliwiĆ im poznanie skarbcŹw Twoich NajpiŃkniejszych Imion, by przetĆumaczyĆ znaki ksiŃgi wszechĘwiata, ktŹrego posĆaĆeĘ jako zwierciadĆo dla czci oddawanej Twemu gwiazd i Twej wszechwĆadzy, a takźe na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy, i zmiĆuj siŃ nad nami, i nad wszystkimi wierzŚcymi mŃźczyznami i kobietami. ki.

Poprzez Twoje miĆosierdzie, o Najbardziej MiĆosierny z miĆosiernych!

SóOWO DZIESIśTE

1 DosĆownie: "Oto, jaka byĆa wola Boga!" a. "Oto, czego zechciaĆ BŹg!" (ar.), w jŃzyku potocznym ten wykrzyknik wyraźa podziw, w innym zneĘli mu moźe teź zastŃpowaê gratulacje .

2 ...jakim jest nasz Ęwiat.

WSTńP

1 Nie istnieje nic prŹcz gĆoszenia Jego chwaĆy z uwielbieniem"

2 ęwiŃtymi przemaĆlija) w islamie (mŹwiŚc w pewnym uproszczeniu) nazywamy wyjŚtkowo poboźnych i prawych ludzi, ktŹrzy ponadto osiŚgnŃli wysoki stopieÓ rozwoju

— 962 —

duchowego, dziŃki czemu mogli doznawaê Bo moźe nspiracji czy bŃdŚcych prawdŚ wizji. Jednym z takich ĘwiŃtych - choê sam zaprzeczaĆ temu przez skromnoĘê i w trosce o szczeroĘê intencji - byĆ rŹwnieź Bediuzzaman. ęwiŃtych ludzi w rozumieniu islamu nie naleźy myliêem jakwiŃtymi" wg koncepcji chrzeĘcijaÓstwa. MuzuĆmanie w źaden sposŹb nie modlŚ siŃ do ĘwiŃtych; nie sŚ oni rŹwnieź - niech BŹg uchroni! - "poĘrednikami" miŃdzy Bogiem a czĆowiekiem.

3 Gdyby nie ty, gdyby nie ty, nie stworzyĆbym sfjest kbieskich. 'Ali al-Qari, Al-'Adźluni.

4 BĆogosĆawieÓstwa LitoĘciwego niech bŃdŚ z nim po tylekroê, ile rzeczy znajduje siŃ na tym Ęwiecie i w Raju. O, Boźe, zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwaoskonaŹj na Twojego sĆugŃ i umiĆowanego PosĆaÓca, ktŹry jest wĆadcŚ obu krŹlestw*, dumŚ wszystkich ĘwiatŹw, ĄrŹdĆem źycia w obu sferach, dziŃki ktŹremu moźna osiŚgnŚê szczŃĘcie na tym Ęwiecie i w źyciu ostatecznym, ktŹry jasnyuje na dwŹch skrzydĆach, ktŹry zostaĆ posĆany zarŹwno do ludzi, jak i do dźinnŹw - na niego, na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy, jak zesĆaĆeĘ je na jego br wszysoĘrŹd prorokŹw i posĆaÓcŹw. Amen

* Tj. krŹlestwa tego Ęwiata i krŹlestwa źycia ostatecznego.

5 Karawanseraj (sĆowo pochodzi z jŃzyka perskiego) - dom zajezdny ze swarawan, posiadajŚcy chroniŚce przed sĆoÓcem pomieszczenia dla podrŹźnych.

6 Al-Buchari, Muslim

7 Por. Koran, m.in. 2:30.

8 Por. Koran, 33:72.

9 Muslim, At-Tirmizi, Ibn Madźa, Ahmad Ibn Hanbal.

10 A

18luni.

11 WierzŃ w Boga i w DzieÓ Ostatni.

ZAKOćCZENIE

1 Powiedz (Muhammadzie): "Do Boga naleźy dowŹd przekonywajŚcy; i gdyby On zechciaĆ, to poprowadziĆby was ywaniekich drogŚ prostŚ". Koran, 6:149.

2 O ludzie! BŹjcie siŃ waszego Pana! ZaprawdŃ, trzŃsienie ziemi tej Godziny bŃdzie rzeczŚ strasznŚ! W tym Dniu, ktŹry wy zobaczycie, kaźda karmiŚca matka zapomni, kogo karmiĆa; a kaźda ciŃźarna kobieta zĆoźu, byt ciŃźar. Zobaczysz (Muhammadzie) ludzi jakby pijanych, chociaź oni nie bŃdŚ pijani. Lecz kara Boga bŃdzie straszna! Koran, 22:1-2.

3 BŹg! Nie ma boga, jak tylko On! On zgromadzi was z pewnoĘciŚ w Dniu ZmartwiatĆatania - nie ma co do tego źadnej wŚtpliwoĘci! A kto jest bardziej prawdziwy aniźeli BŹg - kiedy mŹwi?! Koran, 4:87.

4 ZaprawdŃ, sprawiedliwi bŃdŚ w szczŃĘliwoĘci!

ZaprawdŃ, grzesznicy bŃdŚ w Ogniu piekdnoĘci! Koran, 82:13-14.

5 Wydarzenie przeraźajŚce! Co to jest wydarzenie przeraźajŚce? I co ciebie pouczy (Muhammadzie), co to jest wydarzenie przewznoszce? Tego Dnia ludzie bŃdŚ podobni do rozproszonych motyli, a gŹry bŃdŚ podobne do rŹźnobarwnej grŃplowanej weĆny. Wtedy ten, ktŹrego szalki bŃdŚ ciŃźkie, zazna źycia przyjemnego;a zŚcŚ dtŹrego szalki bŃdŚ lekkie, pogrŚźy siŃ w gĆŃbi CzeluĘci. A co ciebie pouczy (Muhammadzie), co to jest CzeluĘê? To jest OgieÓ palŚcy! Koran,a siŃ 101.

6 Do Boga naleźy wszystko, co skryte w niebiosach i na ziemi, a rozkaz dotyczŚcy Godziny bŃdzie jak mgnienie oka albo jeszcze mniej. ZaprawdŃ, BŹg jest nad kaźdŚ rzeczŚ Wszechjego c! Koran, 16:77.

— 963 —

7 WierzŃ w Boga Jedynego, w Jego anioĆŹw, w Jego KsiŃgi, w Jego posĆaÓcŹw i w DzieÓ Ostatni. WierzŃ w to, źe zarŹwno dobre, jak zĆe

Jeaczenie pochodzi od Wszechmocnego Boga, źe Zmartwychwstanie jest prawdŚ, źe Raj jest prawdŚ, źe OgieÓ piekielny jest prawdŚ, źe anioĆowo, co kar i Nakir sŚ prawdŚ, źe BŹg wskrzesi tych, ktŹrzy sŚ w grobach. ZaĘwiadczam, źe nie ma Boga prŹcz Boga Jedynego, i zaĘwiadczam, źe Muhammad (niech bŃdzie z nim pokŹj i miej źardzie) jest PosĆaÓcem Boga.

8 O, Boźe, zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na najbardziej misterny, najbardziej szlachetny, najdoskonalszy i najpiŃknierycznywoc z drzewa Tuba Twojego miĆosierdzia, na tego, ktŹrego posĆaĆeĘ jako miĆosierdzie dla wszystkich ĘwiatŹw, a takźe jako tego, dziŃki ktŹremu moźemy dosiŃgnŚê najpiŃkniejszych, najczystszych i najbardziej wzniosĆych owocŹw drzewa Tuba, kta kaźdgaĆŃzie rozciŚgajŚ siŃ nad Ęwiatem źycia ostatecznego i Rajem. Boźe, uchroÓ nas i naszych rodzicŹw od Ognia, i spraw byĘmy wraz z naszymi rodzicami i wszystkimi poboźnymi ludĄmi weszli do Raju, padowolzglŚd na Twojego wybranego Proroka. Amen.

9 W Europie lepiej znany jako Awicenna.

10 Zmartwychwstania nie moźna zrozumieê poprzez kryteria rozsŚdku.

CZry jesERWSZA WAŁNEGO DODATKU I DOPISKU DO SóOWA DZIESIśTEGO

1 ChwaĆa niech bŃdzie Bogu, kiedy zastaje was pora wieczorna i kiedy zastaje was pora poranna! I chwaĆa szelki niebiosach i na ziemi, kiedy siŃ Ęciemnia i w porze poĆudniowej! On wyprowadza źyjŚcego ze zmarĆego; On wyprowadza zmarĆego z źyjŚcego; On oźywia ziemiŃ po jej Ęmierci - w ten Ąmi o zostaniecie wyprowadzeni (z martwych).

A z Jego znakŹw jest to, iź On stworzyĆ was z prochu; nastŃpnie oto wy, ludzie, rozprzestrzeniliĘcie siŃ (daleko i szeroko). I z Jego znaŹrcy. st to, iź On stworzyĆ dla was źony z was samych, abyĘcie mogli odpoczŚê przy nich; i ustanowiĆ miŃdzy wami miĆoĘê i miĆosierdzie. ZaprawdŃ, w tym sŚ znaki dla ludzi, ktŹrzy rozmyĘlajŚ! I z Jego znakŹw jest stworz.

Siebios i ziemi, rŹźnorodnoĘê waszych jŃzykŹw i kolorŹw. ZaprawdŃ, w tym sŚ znaki dla tych, ktŹrzy wiedzŚ! I z Jego znakŹw jest - wasz sen w nocy i w dzieÓ i wasze poszukiwanie Jego Ćaski (za sŚ oj zostaĆo uczynione to, czego potrzebujecie do źycia). ZaprawdŃ, w tym sŚ znaki dla ludzi, ktŹrzy sĆyszŚ! I z Jego znakŹw jest to, iź On ukazuje wam bĆyskawicŃ, by wzbudziê strach i nadziejŃ, iź On zsyĆa z nieba wodŃ i oźywia przez niŚ ziemiŃ

وَقَا Ęmierci. ZaprawdŃ, w tym sŚ znaki dla ludzi, ktŹrzy sŚ rozumni! I z Jego znakŹw jest to, iź stojŚ mocno na Jego rozkaz niebo i ziemia. Potem, kiedy On was wezwie sztaĆt wezwaniem, wtedy (wprost) z ziemi wyjdziecie. Do Niego naleźŚ ci, ktŹrzy sŚ w niebiosach i na ziemi; wszyscy sŚ Jemu poboźnie posĆuszni. On jest Tym, KtŹAli Ibe poczŚtek aktowi stworzenia, potem je powtarza. To jest dla Niego Ćatwe! On jest najwznioĘlejszym wzorem w niebiosach i na ziemi. On jest PotŃźny, MŚdry! Korkty, k:17-27.

2 i (wierzŃ) w Jego KsiŃgi.

3 ...i (wierzŃ) w Jego prorokŹw"

4 O ludzie! BŹjcie siŃ waszego Pana! ZaprawdŃ, trzŃsienie ziemi tej Godziny bŃdzie rzeczŚ strasznŚ! Koran, 22:1.

5 Kiedy ziemia zatrzŃsie siŃ swostoju>Ńsieniem... Koran, 99:1.

6 Kiedy niebo siŃ rozerwie... Koran, 84:1.

7 O co oni wzajemnie siŃ pytajŚ? Koran, 78:1.

— 964 —

8 Czy doszĆo do ciebie (Muhammadzie) opowiadanie o oszaĆamiajŚcym wydarzeniu? Koran,eczneg

9 ...w Dniu SŚdu Ostatecznego.

CZńęÊ DRUGA DOPISKU

1 ChwaĆa niech bŃdzie Bogu, kiedy zastaje was pora wieczorna i kiedy zastaje was pora poranna! I chwaĆa Jemu w niebiosach i na ziemi, kiedy ne sĆoiemnia i w porze poĆudniowej! On wyprowadza źyjŚcego ze zmarĆego; On wyprowadza zmarĆego z źyjŚcego; On oźywia ziemiŃ po jej Ęmierci - ww RajuposŹb zostaniecie wyprowadzeni. Koran, 30:17-19.

TRZECIA CZńęÊ DOPISKU

1 I bŃdzie tylko jeden krzyk. Por. Koran, 36:29, 49, 53; 38:15; 54:31.

2 "Tak, przyznajemy!" Koran, 7:172.

3 "CZY JA NIE JESTEM WASZYM PANEM?" KORAN, 7:172صْدُرُZWARTA CZńęÊ DOPISKU

1 " On stworzyĆ czĆowieka z kropli spermy, a jednak on jest Jego jawnym przeciwnikiem. Koran, 16:4.

CZńęÊ PIśTA DOPISKU

1 Ahmad Ibn Hanbal, At-Tabrizi, Ibn Qajjim al-DźaĆzi.

2 "Wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu kich rmu za doskonaĆoĘê wiary".

SóOWO JEDENASTE

1 ! Koran, 91:1-7.

2 Oto, jakich cudŹw zechciaĆ BŹg!

3 Jak piŃknie je uczyniono! Jakieź bĆogosĆawieÓstwa zesĆaĆ BŹg!

4 ChodĄcie! SpŹjrzcie na to! Spieszcie na modlitwŃ icieleszcie ku pomyĘlnoĘci!

5 UsĆyszeliĘmy i jesteĘmy posĆuszni!.

6 Nie sŚ w stanie pomieĘciê Mnie niebiosa i ziemia,

Lecz, o dziwo! MieszczŃ siŃ w sercach tych, ktŹrzy uwierzyli. Al-'Adźluni, Al-Ghazali.

7 Na sĆoÓce i na jdziem,snoĘê porannŚ! Na ksiŃźyc, kiedy po nim nastŃpuje! Na dzieÓ, kiedy jaĘnieje jego blaskiem! Na noc, kiedy okrywa je ciemnoĘciŚ! Na niebo iu myĘlgo, KtŹry je zbudowaĆ! Na ziemiŃ i na Tego, KtŹry jŚ rozpostarĆ! Na duszŃ i na Tego, KtŹry jŚ uksztaĆtowaĆ! I daĆ jej skĆonnoĘê - do nieprawoĘci i bojaĄni Boźej. PomyĘlnoĘê osiŚgnŚĆ ten, kto jŚtrza bciĆ, lecz poniŹsĆ stratŃ ten, kto jŚ zaciemniĆ! Koran, 91:1-10.

8 O, Boźe, zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na tego, ktŹry jest sĆoÓcem na niebie posĆannictwa i kz wskaem konstelacji proroctwa, a takźe na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy, ktŹrzy sŚ gwiazdami przewodnimi, obdaruj Swym miĆosierdziem nas, wszystkich wierzŚcych mŃźczyzn i wszystkie wierzŚc grudkety. Amen, amen, amen.

SóOWO DWUNASTE

1 A komu darowano mŚdroĘê, temu darowano obfite dobro. Koran, 2:269.

2 DosĆownie: kryterium; prawdopodobnie chodzi o kryterium roazujŚ enia miŃdzy dobrem a zĆem, miŃdzy prawdŚ a faĆszem.

— 965 —

3 W jŃzyku arabskim zawieranie znaczenia innej rzeczy wyraźa siŃ terminem mana-i harfi, zaĘ wyraźanie przez danŚ rzecz samej siebie tezliczo mana-i ismi .

4 On posiada klucze do tego, co skryte... Koran, 6:59.

5 O Boźe! WĆadco krŹlestwa! Koran, 3:26.

6 Tego Dnia My zwiniemy niebo, tak jak siŃ zwija zwoje (ukoÓczonych) ksiŚg. Koran, 21:t to a 7 Tamci nie wymierzyli Boga Jego prawdziwŚ miarŚ. Ziemia w caĆoĘci bŃdzie Jego garĘciŚ w Dniu Zmartwychwstania. Koran, 39:67.

8 JeĘlibyĘmy objawili ten Koran na jakiejĘ gŹrze, zobaczyĆbyĘ jŚ pokornŚ, rozerwanŚ ze strachu prowych giem. Koran, 59:21.

9 Por. Koran, 53:14-16.

10 O, Boźe, zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na niego i na jego rodzinŃ, jak jest to stosowne dla Twّ۪ى وَĆosierdzia i najgĆŃbszego szacunku dla niego. Amen.

SóOWO TRZYNASTE

1 My (stopniowo) zsyĆamy poprzez Koran to, co jest uzdrowieniem i miĆosiero wyobdla wiernych... Koran, 17:82.

2 Por. Koran, sura 112.

3 Tego Dnia My zwiniemy niebo, tak jak siŃ zwija zwoje (ukoÓczonych) ksiŚg. Koran, 21:104.

4 I bŃdzie tylko jeden kre i ni oto oni wszyscy zostanŚ przed Nami postawieni. Koran, 36:53.

5 Tj. przed Objawieniem Koranu.

6 On jest Tym, KtŹry ksztaĆtuje was w Ćonach, tak jak chce. Koran, 3:6.

7 ...KtŹry mieÓ syĆ niebiosa i ziemiŃ w ciŚgu szeĘciu dni. Koran, m.in. 7:54.

8 On podporzŚdkowaĆ sĆoÓce i ksiŃźyc. Koran, m.in. 13:2.

9 ChwaĆa niech bŃdzie Bogu, KtŹry zesĆaĆ KsiŃgŃ Swojemu sĆudze i nie uczyniĆ w niej źadnej krzywiznerialian, 18:1.

10 O, Boźe! O, Ty, KtŹry objawiĆeĘ Koran! Przez wzglŚd na Koran i przez wzglŚd na tego, ktŹremu go objawiĆeĘ, rozĘwietl nasze serca i nasze groby ĘwiatĆem wiary i Koranu, o Ty, KtŹrego bĆagamy o pomoc!o praw

STACJA DRUGA SóOWA TRZYNASTEGO

1 BŃdŚcego BĆyskiem Dwudziestym SzŹstym.

2 Ten termin w jŃzyku arabskim oznacza ĘwiŃtych, ktŹrzy ujrzeli i przepowiedziatowiycie czĆowieka w grobie.

3 I nie ma źadnej rzeczy, ktŹra by nie gĆosiĆa Jego chwaĆy. Koran, 17:44.

4 Muslim.

5 Hafiz (z ar. przechowujŚcy) - czĆowiek, ktŹry zna na pamiŃê caĆy Koran w jŃzyku arabskim.

6 Medresa - szkoĆa religituĆ i krajach muzuĆmaÓskich.

TEMAT SZłSTY TRAKTATU OWOCE WIARY

1 Pan (ar. Ar-Rabb) niebios i ziemi. Por. Koran, m.in. 13:16.

2 ...KtŹry stworzyĆ niebiosa i ziemiŃ... Por. Koran, m.in. 6:miĆowaPUNKT POęWIńCONY SóOWU HUóA (AR. "ON")

1 JeĘli recytujŚcy Koran robi po tym sĆowie krŹtkŚ przerwŃ (jak np. po frazie nie ma boga, jak tylko On; por. np. Koran, 2:255), wŹwczas wymawia siŃ jedynie Hu,u) - tczym samogĆoska "u" jest przedĆuźona.

— 966 —

SóOWO CZTERNASTE

1 Alif. Lam. Ra. Oto KsiŃga, ktŹrej znaki sŚ utwierdzone, nastŃpnie jasno prze tym, one - od MŚdrego, w peĆni ęwiadomego (kaźdej rzeczy). Koran, 11:1.

2 KtŹry stworzyĆ niebiosa i ziemiŃ w ciŚgu szeĘciu dni. Koran, m.in. 7:54.

3...kaźdŚ rzecz wylkoĘci Ęmy w jasnym rejestrze. Koran, 36:12. Wg innego tĆumaczenia znaczenia: ...w KsiŃdze Jasnej.

4 Nie skryje siŃ przed Nim nawet ciŃźar pyĆku, ani w niebiosach, ani na ziemi; ani mniejsze od tego, ayê moźksze, co by nie byĆo w KsiŃdze Jasnej! Koran, 34:3.

5 Oto skĆoniliĘmy gŹry, aby wraz z nim gĆosiĆy chwaĆŃ (Boga) o zachodzie i wschodzie sĆoÓca. Koran, 38.18. SĆowa z nim odnoszŚ siŃ do Proroka Dawida, niech bŃdzie yszĆoĘpokŹj.

6 Tamci nie wymierzyli Boga Jego prawdziwŚ miarŚ. Ziemia w caĆoĘci bŃdzie Jego garĘciŚ w Dniu Zmartwychwstania, a niebiosa bŃdŚ zwiniŃte w Jego prawicy. ChwaĆa Mu! On jest WyniosĆy ponad to, co Jemu przyWidzim jako wspŹĆtowarzyszy! Koran, 39:67

7 BŹg jest StwŹrcŚ wszelkiej rzeczy i On jest kaźdej rzeczy strŹźem. Koran, 39:62.

8 BŹg zna to,zostaĆi ukrywajŚ, i to, co gĆoszŚ jawnie. Koran, m.in. 2:77.

9 ...KtŹry stworzyĆ niebiosa i ziemiŃ. Koran, m.in. 7:54.

10 A BŹg stworzyĆ was i to, co wy tworzycie. Koran, 37:96.

11 Koran, 18:39.

12 Lecz wy nie zechcei z nieĘli nie zechce BŹg. Koran, 76:30.

13 Bo źycie tego Ęwiata, to tylko zĆudne uźywanie. Koran, 3:185.

14 TaraĆih - dodatkowa modlitwa nocna w ramadanie; .

15 BŹjcie siŃ pokuszenich czŃre dosiŃgnie nie tylko tych z was, ktŹrzy sŚ niesprawiedliwi. Koran, 8:25.

Só OWO PIńTNASTE

1 Muslim, At-Tirmizi, Ibn Madźa, Ad-Darimi, Ahmad Ibn Hanbal.

2 O zgromadzenie dźinnŹw i ludzi! JeĘli potraficie przeniknŚê a z twregiony niebios i ziemi, to przenikajcie! Lecz wy nie potraficie przeniknŚê inaczej, jak tylko posiadajŚc wĆadzŃ. Przeto ktŹre z dobrodziejstw waszego Pana uwaźacie za kĆamstwoazujŚ,dzie wysĆany przeciwko wam pĆomieÓ ognia i miedĄ roztopiona, a wy nie otrzymacie pomocy. Koran, 55:33-35.

3 Ale jeĘli bŃdziecie siŃ wzajemnie wspomagaê przeciwko Prorokowi - to, zaprawdŃ, BŹg jest jego Opiekunem, a GabrszczŃĘsprawiedliwi miŃdzy wiernymi, a takźe anioĆowie, sŚ jego wspomoźycielami! Koran, 66:4.

4 "Panie mŹj! Szukam ucieczki u Ciebie przed pych uctami szatanŹw!" Koran, 23:97.

5 A do Boga naleźy wymowny dowŹd i mŚdroĘê rozstrzygajŚca.

6 "A jeĘli szatan bŃdzie ciŃ kusiĆ, to szukaj ucieczki u Boga. ZaprawdŃ, On jest SĆyszŚcy, WszprowaddzŚcy! Koran, 41:36.

7 "Czy tak brzmi Twoja mowa?", a BŹg odparĆ: "Ja jestem Tym, KtŹry ma wĆadzŃ nad wszystkimi jŃzykami" . As-Sujuti.

8 A kto jest baczynkŹ niesprawiedliwy aniźeli ten, kto wymyĘla kĆamstwo przeciwko Bogu...? Koran, 39:32.

9 PokŹj i bĆogosĆawieÓstwa niech bŃdŚ z nim po tylekroê, ile jest z! Oprkich anioĆŹw, dźinnŹw i ludzi.

— 967 —

10 Kiedy spotykajŚ siŃ dwaj spotykajŚcy (anioĆowie), siedzŚc z prawej strony (czĆowieka) i z lewej, czĆowiek nie wypowie ani jednego sĆowa, ktŹre byystkimotarĆo do bŃdŚcego przy nim nadzorcy. I nadejdzie ukojenie Ęmierci naprawdŃ. Oto, od czego stroniĆeĘ! I zadmŚ w trŚbŃ. Oto DzieÓ Grozy! I kaźdeŚsteczy towarzyszy popŃdzajŚcy i Ęwiadek (spoĘrŹd anioĆŹw). (I powie BŹg) "Ty wcale nie dbaĆeĘ o to, wiŃc zdjŃliĘmy z ciebie zasĆonŃ i dzisiaj twoje spojrzenie jest przenikliwe". I powiŚ sĆow towarzysz: "Oto, co przygotowaĆem!"(I powie BŹg) "Rzuêcie do Gehenny kaźdego uporczywie niewiernego...". Koran, 50:17-24. 11 OdrzuciĆ prawdŃ lud Samud przez mmada,unt,kiedy siŃ podniŹsĆ najnŃdzniejszy z nich.

I powiedziaĆ do nich posĆaniec Boga: "Oto wielbĆŚdzica Boga! Dajcie jej piê!"A oni uznali go

za kĆamcŃ i podciŃli jej ĘciŃgna. Wtedy Pan zniszczyĆ ich caĆkodawaniza ten grzech i zrŹwnaĆ, nie obawiajŚc siŃ źadnych nastŃpstw. Koran, 91:11-15.

12 I (wspomnij, Muhammadzie) Jonasza... Kiedy poszedĆ zagniewany, myĘlŚc, źe My nie mamy źadnej wĆadzy nad nim. I zawoĆaĆ w ciemnoĘciach: "Nie ma b najbaak tylko Ty! Tobie niech bŃdzie chwaĆa! ZaprawdŃ, byĆem wĘrŹd niesprawiedliwych!" Koran, 21:87.

13 MyĘlŚc, źe My nie mamy źadnej wĆadzy nad nim.

14 I zawoĆaĆ w ciemnoĘciach...

15 "...PozwŹlcie mi pŹjĘê!".

16 "O JŹzejszegmŃźu sprawiedliwy!" Por. Koran, 12:45-46.

17 A kiedy Koran jest recytowany, to przysĆuchujcie siŃ i milczcie! Byê moźe, doznacie miĆosierdzia! Koran, 7:204.

SóOWO SZESNASTE

1 Jego rozkaz - kiedy On chce jakiejodzin zy - zawiera siŃ w sĆowie: "BŚdĄ!" - i ona jest.ChwaĆa niech bŃdzie Temu, w KtŹrego rŃku jest wĆadza krŹlewska nad kaźdŚ rzeczŚ! Do Niego bŃdziecie sprowadzeni! Koran, 36:82-83.

2 Nie jestem ani nocŚ, ani tym, ktŹry umiĆowaĆsiebieJestem sĆugŚ sĆoÓca i to o nim mŹwiŃ. W jŃzyku perskim sĆowo asz-szams ma dwa znaczenia: moźe oznaczaê sĆoÓce, ale rŹwnieź Boga; podobnie w Traktatach ęwiatĆa BŹg nazywiewaź st "Przedwiecznym sĆoÓcem".

3 I bŃdzie tylko jeden krzyk. I oto oni wszyscy zostanŚ przed Nami postawieni. Koran, 36:53.

4 To jest dziaĆanie Boga, KtŹry uczyniĆ doskonale kaźdŚ rzecz. Koran, 27:88.

5 Al-Ghazali, Ahmad Ionym abal.

6 ChwaĆa niech bŃdzie Temu, KtŹry umieĘciĆ Swoje skarby miŃdzy literami kaf i nun. Byê moźe jest to nawiŚzanie do sĆowa kun! - ar. BŚdĄ!, ktŹre w spŹĆgĆoskowym alfabecie arabskim zapisuje siŃ literami K (kaf) i N (nun).

t jako O, Najbardziej MiĆosierny z MiĆosiernych! ZeĘlij bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na Swego Najszlachetniejszego PosĆaÓca, w ktŹrym przejawiĆo siŃ Twoje Najwspanialsze ImiŃ, a takźe na caĆŚ jego rodzinŃ, wszystkich towar spomi braci i zwolennikŹw. Amen.

8 Al-Buchari, Ibn Hibban.

SóOWO SIEDEMNASTE

1 My uczyniliĘmy to, co jest na ziemi, jej ozdobŚ, abyĘmy mogli wyprŹbowaê, ktŹry z nich jest lepnictwadziaĆaniu.Lecz, zaprawdŃ, My uczynimy z niej nagŚ ziemiŃ! Koran, 18:7-8.

2 Łycie tego Ęwiata jest tylko grŚ i zabawŚ. Koran, 6:32.

— 968 —

3 Mjakie Ćosierdzie obejmuje kaźdŚ rzecz. Koran, 7:156.

4 Al-Buraq (ar. BĆyskawica) to cudowny wierzchowiec.

5 Ibn Hadźar, As-Sujuti. As-Sirat (ar. Most) to most przerzucony nad PiekĆem.

udowaĆzi o rozrŹźnienie miŃdzy zĆem a dobrem, prawdŚ a faĆszem; w samym Koranie BŹg nazywa tŃ KsiŃgŃ arabskim imieniem Al-Furqan - RozrŹźnienie.

7 On jest Tym, KtŹry trwa wiecznie;

On jest MŚdrym SŃdziŚ wszykrytyk spraw, a my poddajemy siŃ Jego zarzŚdzeniu; On jest SŃdziŚ Sprawiedliwym; do Niego naleźŚ niebiosa i ziemia.

On jest Tym, KtŹry zna tajemnice i wszelkie ukryte sprawy w Swoim krŹlestwie;

dto wojest Wszechmocny, Samoistny; do Niego naleźy wszystko od Jego Tronu aź do ziemi. On jest Tym, KtŹry dostrzega misterne sploty haftŹw Swego kunsztu;

On jest StwŹrcŚ, Umtery, ym; do Niego naleźŚ piŃkno i wspaniaĆoĘê.

Jemu naleźy siŃ chwaĆa, a Jego atrybuty odbijajŚ siŃ w zwierciadĆach Jego stworzenia; On jest Panem, PrzenajĘwiŃtszym; do Niego naleźŚ moc i wspaniaĆoĘê.

Od Niego biorŚ poczŚtek wszystiemiŃ,worzenia, a my jesteĘmy haftami Jego kunsztu; On jest Wiecznym, TrwajŚcym; do Niego naleźŚ krŹlestwo i wiecznoĘê.

On jest Najbardziej Szczodrym, ObdarowujŚcym, a my jesteĘmy karawanŚ Jego jak po On jest Tym, KtŹry daje zaopatrzenie, KtŹry Sam Sobie wystarczy; Jemu naleźy siŃ chwaĆa i wysĆawianie.

On jest NajpiŃkniejszym, Tym, KtŹry zsyĆa dary, a my jesteten, klotami Jego wiedzy; On jest StwŹrcŚ, On nie Ćamie Swej obietnicy, On daje i obdarowuje.

On jest Tym, KtŹry sĆyszy skargi i suplikacje Swego stworzenia;

On jez zwieosierny, On jest Uzdrowicielem, Jemu naleźŚ siŃ podziŃkowania i Jemu naleźy siŃ chwaĆa.

On jest WybaczajŚcym bĆŃdy i grzechy Swemu sĆudze; On jest Wiecznie PrzebaczajŚcym, LitoĘciwym; do Niego naleźy wybaczenie grzechu i ostanŚcie dobrego czynu.

SóOWO OSIEMNASTE

1 Nie uwaźaj, źe ci, ktŹrzy siŃ cieszŚ z tego, czego dokonali, i lubiŚ, aby ich chwalono za to, czego nie uczynili - nie uwafilozoź oni sŚ zabezpieczeni przed karŚ. Dla nich kara bŃdzie bolesna! Koran, 3:188.

2 Powiedz (Muhammadzie): "JeĘli kochacie Boga, to postŃpujcie za mnŚ! Wtedy i BŹg bŃdzie was miĆowaĆ..." Koran, 3:31.

3 ReligiŚ pralekars w oczach Boga jest islam! Koran, 3:19.

4 Muhammad jest PosĆaÓcem Boga. Koran, 48:29.

SóOWO DZIEWIńTNASTE

1 Nie mŹgĆbym wychwalaê Muhammada wĆasnymi sĆowami; to raczej Muhammad sprawiĆ, źe moje sĆowa staĆy siŃ godnymi wychwalozproso.

2 Minbar (z ar.) to nisza w jednej ze Ęcian meczetu, wskazujŚca wiernym kierunek modlitwy (ar. qibla).

3 Byê moźe: ...jakimi sŚ prorocy i ĘwiŃci.

4 To jest tylko objawienie, ktŹre mu zostaĆo zesĆane Ko Wszec3:4.

5 Wydarzenie przeraźajŚce!... Koran, 101:1 i nast.

6 Niemoźliwe, by istniaĆo coĘ lepszego od tego, co juź istnieje.

7 NieskoÓczony pokŹj i nieskoÓczonad IbnosĆawieÓstwa niech bŃdŚ z naszym mistrzem

— 969 —

Muhammadem po tylekroê, ile dobrych uczynkŹw speĆniĆa caĆa jego wspŹlnota; z tym, ktŹremu zoe siŃ objawione WszechmŚdre RozrŹźnienie miŃdzy prawdŚ a faĆszem, pochodzŚce od Najbardziej MiĆosiernego, Najbardziej LitoĘciwego, Pana Wielkiego Tronu; ktŹreo przeĆannictwo zostaĆo przepowiedziane w Torze i w Ewangelii i mŹwiĆy o nim cudowne znaki, gĆosy dźinnŹw, ĘwiŃtych mŃźŹw i wrŹźbitŹw; z naszym mistrzem Muhammadem, na ktŹrego skinienie rozdzieliĆ siŃ ksiŃźyc!siŃźyc bŃdŚ z nim pokŹj i bĆogosĆawieÓstwa tysiŚce tysiŃcy razy, po tylekroê, ile oddechŹw wydaĆa caĆa jego wspŹlnota; z tym, na ktŹrego wezwanie przybyĆo drzewo;e

#866owiedzi na modlitwŃ ktŹrego szybko spadĆ deszcz; ktŹremu chmura dawaĆa cieÓ, chroniŚc go przed źarem sĆoÓca; ktŹrego poźywienie wystarczyĆo dla setki ludzi; spomiŃdzyeksjŚ.w ktŹrego po trzykroê wypĆynŃĆa woda, jakby pĆynŃĆa ze ĄrŹdĆa Al-KaĆsar, a BŹg sprawiĆ, źe mŹwiĆy do niego jaszczurka, gazela, wilk, tors i ramiŃ, wielbĆŚd, gŹra, skaĆa iikt nia ziemi; z naszym mistrzem i orŃdownikiem Muhammadem, ktŹry wstŚpiĆ do nieba, a jego spojrzenie nie zachwiaĆo siŃ! Niech bŃdŚ z nim pokŹj i bĆogosĆawieÓstwa tysiŚce tysiŃcy razy, po tylekroê, ile liter KoĆosierworzy jego sĆowa, przedstawiane za zezwoleniem Najbardziej MiĆosiernego w zwierciadĆach fal powietrza, wydychanego podczas recytowania wszystkich sĆŹw Koranu przez wszystkich, ktŹrzy go recytujŚ, odkŚd zostaĆ objawiony, aź piĘcie, czasu. Boźe, przez wzglŚd na kaźde z owych bĆogosĆawieÓstw przebacz nam i zmiĆuj siŃ nad nami. Amen.

8 ...a sĆoÓce (BŹg) uczyniĆ lampŚ. Koran, 71:16.

9 O, Boźe! UczyÓ Koran uleczeniem dla nas, dla piszŚcego źdym kwa i jego wspŹĆczesnych; uczyÓ go dla nas lekarstwem na wszystkie choroby, towarzyszem dla nas i dla nich w źyciu i po Ęmierci, na tym Ęwiecie i w grobie; uczyÓ go naszym orŃdownikiem na SŚdzie Ostatecznym, ĘwiatĆem na moĘcizeczy irat, tarczŚ chroniŚcŚ od Ognia piekielnego, przyjacielem w Raju, przewodnikiem i przywŹdcŚ we wszelkich dobrych uczynkach. Prosimy CiŃ o to poprzez TwojŚ ĆaskŃ, szczodroĘê, dobroczynnoĘê i miĆosierdzie, o Ty, Najbar Jego Szczodry spoĘrŹd szczodrych i Najbardziej MiĆosierny z miĆosiernych! Amen.

10 O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na tego, ktŹremu zostaĆ objawiony oga, j owo RozrŹźnienie miŃdzy prawdŚ a faĆszem, na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy. Amen, amen

SóOWO DWUDZIESTE

1 A kiedy powiedzieliĘmy do anioĆŹw: "Oddajcie pokĆon Adamowi!", oni ocym swpokĆon, z wyjŚtkiem Iblisa. Koran, 2:34.

2 "ZaprawdŃ, BŹg nakazuje wam zabiê krowŃ!" Koran, 2:67.

3 Czyź wy siŃ nie zastanowicie?

4 I On nauczyĆ Adama wszystkich Imion. Koran, 2:31.

5 Muslim, Ahmad Ibn 3.

, Al-MunaĆi.

6 O, Boźe! Obdaruj nas zrozumieniem tajemnic Koranu, byĘ nas umiĆowaĆ i byĘ byĆ z nas rad, obdaruj nas sukcesem w sĆuźbie Koranowi. Prosimy CiŃ o to poprzez Twoje miĆo zgodnie, o Najbardziej MiĆosierny z MiĆosiernych! Amen.

7 O, Boźe! ZeĘlij swe bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na tego, ktŹremu objawiĆeĘ Koran, na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy.

STACJA DRUGA SóOWA DWUDZIESTEGO

1 Niniejsdze Boypis jest objaĘnieniem akapitu definiujŚcego przemianŃ drobnych czŚsteczek, ktŹra jest tematem Celu Drugiego.

— 970 —

Jasny rejestr (tur. Imam-i Mubin) i Ksi przypsna (tur. Kitab-i Mubin) sŚ wymieniane w kilku miejscach WszechmŚdrego Koranu. Jedna grupa komentatorŹw Koranu utrzymuje, źe sŚ one tym samym, pkźe na gdy inni twierdzŚ, źe sŚ to dwie rŹźne rzeczy. ObjaĘnienia

prawdziwych znaczeÓ owych terminŹw sŚ rozmaite, lecz - mŹwiŚc w skrŹcie - kome na wizy zgadzajŚ siŃ co do tego, źe sŚ to tytuĆy opisujŚce wiedzŃ Boga. Jednakźe dziŃki blaskowi Koranu doszedĆem do wniosku, źe "jasny rejestr", ktŹry wskazuje bardziej na Ęwiat tego, co niewidzialne, niź na Ęwiat prz, spra, jest tytuĆem jednego aspektu wiedzy Boga i Jego rozkazu. Oznacza to, źe wskazuje on raczej na przeszĆoĘê i przyszĆoĘê, niź na teraĄniejszoĘê, raczej na poczŚtki i skutki kaźdej rzeczy, na jej korzenie i owoce, niź na owe rzeczy w kzŚstecie ich widzialnego istnienia. Jest notatnikiem dla Boźego zarzŚdzenia. Istnienie owego notatnika zostaĆo udowodnione w SĆowie Dwudziestym SzŹstym, a a wiecw Punkcie Pierwszym Celu Drugiego SĆowa Trzydziestego.

2 Zabici zostali Ludzie Rowu - a ogieÓ ciŚgle podsycany - gdy oni siedzieli wokŹĆ niego - Ęwiadkowie tego, co czyniono wiernym. Oni staniili siŃ na nich tylko dlatego, źe uwierzyli w Boga, PotŃźnego, Godnego ChwaĆy. Koran, 85:4-8.

3 I znakiem dla nich - iź nosiliĘmy ich potomstwo na stat WszeĆadowanym.

I stworzyliĘmy dla nich podobny do niego, na ktŹry oni wsiadajŚ. Koran, 36:41-42.

4 A Salomonowi podporzŚdkowaliĘmy wiatr. Ten poranny dŚĆ przez miesiŚniczegn wieczorny dŚĆ przez miesiŚc. Koran, 34:12.

5 PowiedzieliĘmy: "Uderz swojŚ laskŚ o skaĆŃ!" I wytrysnŃĆo z niej dwanaĘcie ĄrŹdeĆ... Koran, 2:60.

6"Ja uzdrowiŃ chorego i trŃdowatego i oźywiŃ zmarĆych -nu; dozwoleniem Boga". Koran, 3:49.

7 I zmiŃkczyliĘmy dla niego źelazo. Koran, 34:10.

8 ...daliĘmy mu mŚdroĘê i rozstrzygajŚcŚ jasnoĘê mowy... Koran, 38:20 czĆow I spowodowaliĘmy, iź popĆynŃĆo dla niego ĄrŹdĆo miedzi. Koran, 34:12.

10 Utoźsamianej z krŹlowŚ SabŚ.

11 On, KtŹry uczyniĆ dla was ziemiŃ caĆkowicie poddanŚ. Przechadzajcie siŃ wiŃc po jej szlakach i jedzcie z tego, cniego Źg wam udziela; ku Niemu bŃdzie zmartwychwstanie! Koran, 67:15.

12 ...i innych (szatanŹw), parami sptanych. Koran, 38:38.

13 A spoĘrŹd szatanŹw - tych, ktŹrzy zanurzali siŃ w morzu dla niego, w uczcz tego peĆnili jeszcze inne czynnoĘci... Koran, 21:82.

14 Wtedy posĆaliĘmy do niej Naszego Ducha i on ukazaĆ siŃ jej jako doskonaĆy czĆowiek. Koran, 19:17.

15 Oto skĆoniliĘmy gŹry, aby wraz z nim gĆosiĆy chwaĆŃ (Boga) o zachodzieybuty,hodzie sĆoÓca. Koran, 38:18.

16 "O gŹry i wy, ptaki, gĆoĘcie chwaĆŃ Boga razem z nim!" . I zmiŃkczyliĘmy dla niego źelazo. Koran, 34:10.

17 "Nauczono nas mowy ptakŹw..." Koran, 27:16.

18 ...i ptaki wokŹĆ zebrane. Koran, 38:19.Ćach b "Nauczono nas mowy ptakŹw..." Koran, 27:16.

20 PowiedzieliĘmy: "O ogniu! BŚdĄ chĆodem i pokojem dla Abrahama!". Koran, 21:69.

— 971 —

21 Hanif to czĆowiek, ktŹry wierzy w Jednego Boga w Jednej Osobie i tylko Jemu oddaje czeĘê.

22 Pego miran, 33:40: Muhammad nie jest ojcem źadnego z waszych mŃźczyzn, lecz jest PosĆaÓcem Boga i PieczŃciŚ ProrokŹw.

23 Al-KaĆsar to jedno ze ĄrŹdeĆ RszŚcy,or. Koran, sura 108.

24 Al-Bajhaqi, Ibn Hadźar.

25 ZaprawdŃ, ci, ktŹrych wzywacie poza Bogiem, nie stworzŚ nigdy nawet muchy, chociaźby siŃ razem zĆŚczyli, by to uczyniê. Koran, 22:ci czĆ 26 O, Boźe! ZeĘlij nam zrozumienie tajemnic Koranu i zeĘlij nam sukces w sĆuźbie Koranowi w kaźdej chwili wszystkich czasŹw.

27 O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa, pokŹj i zaszczyty na naszego mistrza i wĆadcŃ Muha zarzŚ Twojego sĆugŃ, PosĆaÓca i niepiĘmiennego Proroka; na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy; na wszystkie jego źony i wszystkich potomkŹw; na wszy sŚ to prorokŹw i posĆaÓcŹw; na anioĆŹw, ktŹrzy sŚ blisko Twego Tronu; na ludzi ĘwiŃtych i prawych. ZeĘlij rŹwnieź na nas najĘwietniejsze i najbardziej obfite bĆogosone prstwa oraz najczystszy pokŹj po tylekroê, ile jest sur, wersetŹw, sĆŹw, liter, znaczeÓ, wskazŹwek, znakŹw i aluzji Koranu. O, Boźe, nasz StwŹrco, Najbardziej MiĆosierny z miĆosiernych! Przebacz nam, zmiĆuj jak pd nami i bŚdĄ dla nas óaskawy po tylekroê, ile jest Twych bĆogosĆawieÓstw. I wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu Jedynemu, Panu (ar. Ar-Rabb) wszystkich ĘwiatŹw. Amen, amen.

SóOWO z i poESTE PIERWSZE

1 ZaprawdŃ, modlitwa dla wiernych jest przepisana w okreĘlonym czasie! Koran, 4:103.

2 As-Sujuti.

3 Zwrot: remissness tywny, prescribed prayers moźna rozumieê zarŹwno jako niedbaĆe odmawianie modlitw, jak i jako zaniedbywanie (tj. opuszczanie) niektŹrych z nich. Oby BŹg uchroniĆ nas przed jednym i drugim.

jrzeê a skĆadaĆa siŃ ze stu kuruszŹw, zaĘ kurusz - z czterdziestu par.

5 Buchari, Muslim, Ibn Hibban, Ahmad Ibn Hanbal.

6 BŹg jest ĘwiatĆem niebios i ziemi. Jego ĘwiatĆo . Koran 24:35

7 O, Boźe! ZeĘlij Sj duszĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na tego, ktŹry powiedziaĆ: "PiŃê modlitw obowiŚzkowych jest filarem religii islamu", na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy.

8 I powiedz (Muhammadzie): "Panie mŹj! Szukam ucieczki u Ciebie przed podszeptkierujatanŹw! I szukam ucieczki u Ciebie, Panie mŹj, by oni nie zjawili siŃ u mnie!". Koran, 23:97-98.

9 Nie ma źadnych trudnoĘci w religii. Al-Buchari, Ibn Hibban, 'Ali Ibn 'Abd Al-Malik.

10 Tj. szkoĆy ImamŹw: zami wnify, Malika, Szafi'iego i Ahmada Ibn Hanbala, oby BŹg zmiĆowaĆ siŃ nad nimi wszystkimi.

11 Szukam schronienia u Boga przed Szatanem przeklŃtym.

SóOWO DWUDZIESTE DRUGIE

1 BŹg przytacza przh na oĘci ludziom - byê moźe, oni siŃ opamiŃtajŚ! Koran, 14:25.

2 Te przypowieĘci podajemy ludziom; byê moźe, oni siŃ zastanowiŚ! Koran, 59:21.

— 972 —

3 A sukces i przewodnictwo pochodzŚ jedynie od Boga.

eli ow jest StwŹrcŚ wszelkiej rzeczy i On jest kaźdej rzeczy strŹźem.On ma klucze niebios i ziemi. Koran, 39:62-63.

5 As-Sujuti.

6 Wszelka chwaĆa niech bŃdzie Temu, KtŹry jest Ukrytym za wspaniaĆoĘciŚ Swych przejawŹw.

7 Jak kaźda czŚstecz Wyodwa sposoby zaĘwiadcza o istnieniu i jednoĘci Tego, KtŹrego istnienie jest konieczne, tak w kaźdej istocie źywej sŚ dwa znaki wskazujŚce na to, źe On jest Jedynym i Przedwiecznym, KtŹry jest ponabliczulkŚ potrzebŃ.

8 Gelincik - gŹra poĆoźona na poĆudnie od jeziora Van Subhan a. Suphan Dagi - wygasĆy wulkan na pŹĆnocnych brzegach tego jeziora.

9 ... skŚd on siŃ nawet nie spodziewa. Koran, 65:3.

10 Czy zobaczysz jdliwoĘkazŃ? Koran, 67:3.

11 łw arabski przydomek nadany Prorokowi (niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆosierdzie) za jego źycia oznacza: PrawdomŹwny i Godny Zaufania.

12 Tj. Proroka Muhammada, niech bŃdzie z nim pokŹj i miĆosierdzie.

13 O, Bogdzie Ęlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na tego, ktŹry ukazaĆ koniecznoĘê Twego istnienia i TwojŚ jednoĘê; ktŹry zaĘwiadczyĆ TwojŚ chwaĆŃ, piŃkno i doskonaĆo"ja-izŹry byĆ godnym zaufania i prawdomŹwnym Ęwiadkiem oraz mŹwiŚcym prawdŃ dowodem; na wĆadcŃ posĆaÓcŹw i prorokŹw, ktŹry przyniŹsĆ tajemnicŃ ich zgodnoĘci, potwierdzenia i cudŹw; na przywŹdcŃ ĘwiŃtych mŃźŹw i l sŚ bĆrawdomŹwnych, ktŹry ukazaĆ tajemnicŃ ich zgodnoĘci w tym, co potwierdzili; na tego, ktŹry przyniŹsĆ oczywiste i jasne cuda oraz rozstrzygajŚce Ęwiadectwa, ktŹre potwierdziĆy jego przesĆanie; na tego, ktŹry ukazaĆ wzniosĆŚ czystnosi j wĆasnej osobie, wyniosĆe cnoty moralne w swym obowiŚzku i wzniosĆe zalety w swoim prawie szari'a, doskonaĆym i wolnym od wszelkiej ssprzecznoĘci; na tego, ktŹremu - zgodnie z jednomyĘlnym potwierdzeniem Objawienia, ObjawiajŚcego i tego, ktŹrezĆowieawiono - zostaĆo zesĆanie Boźe Objawienie; na podrŹźujŚcego przez Ęwiat tego, co niewidzialne, i przez Ęwiat wewnŃtrznego wymiaru wszystkich rzeczy; na tego, ktŹry widziaĆ istrzŚdkuchowe i rozmawiaĆ z anioĆami; na tego, ktŹry byĆ prŹbkŚ doskonaĆoĘci wszechĘwiata w odniesieniu do jednostek, gatunkŹw i krŹlestw istot; ktŹry byĆ najbardziej Ęwietlistym owocem drzewa stworzenia; ktŹry byĆ lampŚ i dowodem prawdy, wceniu nem miĆosierdzia i obrazem miĆoĘci; na tego, ktŹry ujawniĆ talizman wszechĘwiata; ktŹry byĆ heroldem panowania Twej wszechwĆadzy; na tego, ktŹry byĆ znakiem wskazujŚcym na to, źe StwŹrca Ęwiata miaĆ przed ocastŃpnzniosĆoĘê zbiorowej osobowoĘci jego wspŹlnoty, kiedy stworzyĆ wszechĘwiat; na tego, do ktŹrego naleźaĆo prawo szari'a, przez rozlegĆoĘê i siĆŃ swych zasad wskazujŚce na fakt, źe jest pden cziem Tego, KtŹry porzŚdkuje wszystkie sprawy Ęwiata, spisanym przez StwŹrcŃ wszechĘwiata.

14 Tak, Ten, KtŹry tak doskonale i caĆkowicie uporzŚdkowaĆ wszechĘwiat, jest Tym, KtŹry nadaĆ tak finezyjny i piŃkny porzŚdek Swej religii, Sku Panem, my zaĘ jesteĘmy wspŹlnotŚ synŹw Adama, ktŹry prowadziĆ nas do wiary, jesteĘmy wspŹlnotŚ wiernych, wspŹlnotŚ Muhammada Ibn 'Abd Allaha Ibn 'Abd al-Muttaliba. DopŹki istniejŚ niebiosa i ziemia, niedo wykajwspanialsze bĆogosĆawieÓstwa i absolutny pokŹj niech bŃdŚ z tym, ktŹry jest prawdomŹwnym i godnym zaufania Ęwiadkiem, zwoĆujŚcym przywŹdcŹw tych, nymi d zaĘwiadczyli; ktŹry przez wszystkie stulecia, we wszystkich rejonach Ęwiata i z caĆych swoich siĆ naucza wszelkie gaĆŃzie rodzaju ludzkiego, czyniŚc to we wzniosĆy sposŹb i z caĆych swoich siĆ, czyniŚc to z caĆŚ powagŚ i nusposonoĘciŚ, z siĆŚ, jakŚ dajŚ mu pewnoĘê i doskonaĆoĘê wiary, zaĘwiadczajŚc:

— 973 —

(Ar.: ZaĘwiadczam, źe nie ma boga prŹcz Boga Jedynego, KtŹry nie ma towarzysza).

czarowAl-Buchari, Ibn Hibban.

16 ZaĘwiadczam, źe nie ma boga prŹcz Boga Jedynego, KtŹry nie ma towarzysza; do Niego naleźy krŹlestwo i Jemu naleźy siŃ wszelka chwaĆa; On daje źycie i daje Ęmierê; On jest Wiecznie ŁyjŚcym, KtŹbŹjstw umiera; w Jego rŃku spoczywa wszelkie dobro i On jest nad kaźdŚ rzeczŚ WszechwĆadny. Al-BaghaĆi, Ibn Hadźar.

17 "Panie nasz! Nie bierz nam za zĆe, jeĘli zapomnieliĘmy lub zgrzeszyliĘmy! Panie nasz! Nie nakĆadaj na nas ciŃźaru, jgŹĆowyĆoźyĆeĘ na tych, ktŹrzy byli przed nami! Panie nasz! Nie nakĆadaj na nas tego, czego my nie jesteĘmy w stanie unieĘê! OdpuĘê nam, przebacz nam i zmiĆuj siŃ nad nami! Ty jesteĘ naszym Panem! DopomŹź nam przeciw ludowi niewi -Je!" Koran, 2:286.

18 Panie nasz! Nie pozwŹl zboczyê naszym sercom po tym, jak poprowadziĆeĘ nas drogŚ prostŚ! I obdarz nas Swoim miĆosierdziem! Zai, bac, Ty jesteĘ Tym, KtŹry zsyĆa dary!" "Panie nasz! ZaprawdŃ, Ty zbierasz ludzi na Źw DzieÓ, co do ktŹrego nie ma wŚtpliwoĘci! ZaprawdŃ, BŹg nizeczy nia obietnicy!" Koran, 3:8-9.

19 O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na tego, ktŹrego posĆaĆeĘ jako miĆosierdzie dla wszystkich ĘwiatŹw, na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy. ZmiĆuj siŃ nad nami i zmiĆuj siŃ nad nz, jakspŹlnotŚ, prosimy CiŃ o to poprzez Twoje miĆosierdzie, o Najbardziej MiĆosierny z miĆosiernych. Amen.

SóOWO DWUDZIESTE TRZECIE

1 A opiekunami tych, ktŹrzy nie uwma na i, sŚ faĆszywe bŹstwa. One ich wyprowadzŚ ze ĘwiatĆa ku ciemnoĘciom. Koran, 2:257.

2 A opiekunami tych, ktŹrzy nie uwierzyli, sŚ faĆszywe bŹstwa. One ich wyprowadzŚ ze ĘwiatĆa ku ciemnoĘciom. Koran, 2doskon 3 Powiedz (Muhammadzie): "MŹj Pan nie bŃdzie troszczyĆ siŃ o was bez waszej modlitwy (du'a)". Koran, 25:77.

4 Wzywajcie Mnie, a Ja was wysĆucham! Koran, 40:60.

5 ...tym BŹg zamieni icstworzczyny na dobre. Koran, 25:70.

6 "To, co zostaĆo mi dane, zawdziŃczam wiedzy, ktŹrŚ posiadam" Koran, 28:78.

7 "Wystarczy nam BŹg! Jakźe to wspaniaĆy porŃczyciel!". Koran, 3:173.

8 PowiedziaĆ (Mojźeszstawianie mŹj! Rozszerz moje piersi i uĆatw moje zadanie! RozwiŚź wŃzeĆ mojego jŃzyka caby oni pojŃli mojŚ mowŃ". Koran, 20:25-28.

9 O, Boźe! ZeĘlij Swe bĆogosĆawieÓstwa na subtelnŚ istotŃ Muhammada, ktŹry jest sĆoÓcem na niebie tajemnic i przejaj ideiiatĆa, ktŹry jest Ęrodkiem orbity Twojej chwaĆy i biegunem sfery Twego piŃkna. O, Boźe! ProszŃ ciŃ przez tajemnicŃ jego podrŹźy, jakŚ odbyĆ do Ciebie, by stanŚê wu nalej obecnoĘci, poratuj mnie w moim strachu, wyprowadĄ mnie z bĆŃdu, odpŃdĄ ode mnie smutek i chciwoĘê, bŚdĄ przy mnie, spraw, bym zwrŹciĆ siŃ od siebie ku Tobie, odpowij mnie wyrzeczeniem siŃ samego siebie, nie pozwŹl, by urzekĆa mnie moja dusza i moje zmysĆy, i wyjaw mi wszystkie ukryte tajemnice, o Ty, Wiecznie ŁyjŚcy, KysiŚc stniejesz Sam z Siebie!, o Ty, Wiecznie ŁyjŚcy, KtŹry istniejesz Sam z Siebie!, o Ty, Wiecznie ŁyjŚcy, KtŹry istniejesz Sam z Siebie! O, Najbardziej MiĆosierny z miĆosiernych i Najbardziej Szczodry ze szczodrych, zmiĆuj siywne i mnŚ, nad moimi towarzyszami, nad ludĄmi wiary i Koranu. Amen.

— 974 —

SóOWO DWUDZIESTE CZWARTE

1 "CaĆy Ęwiat oznajmia: Nie ma boga prŹcz Boga Jedynego".

2 MŹw (Muhammadzie): "Szukam schronieniaowarzya ludzi, KrŹla ludzi, Boga ludzi, przed zĆem kusiciela wycofujŚcego siŃ skrycie..." Koran, 114:1-4.

3 Dla jasnoĘci, uźywamy tutaj sĆowa "atom" dla rozrŹźnienia miŃdzy atomem a kroplŚ. W tureckim oryginaley usta jest sĆowo resha, oznaczajŚce wydestylowanŚ kroplŃ.

4 Dla Ćatwiejszego zrozumienia uźywamy sĆŹw "kwiat", "kropla" i "atom", jednak Nauczyciel nadaĆ kwiatu imiŃ Zuhre, kropli imiŃ Katre, zaĘ atomowi imiŃ Reźszy ni te imiona wystŃpujŚ w tekĘcie tureckiego oryginaĆu GaĆŃzi Drugiej.

5 Wedle nauki o hadisach istnieje szeĘê kategorii hadisŹw: prawdziwy i dobry, prawdziwy, dobry, "trudno powiedzieê", sĆaby, zmyĘlonaz, uk6 Sufjan (zwany teź "mniejszym Dadźdźalem") ma byê pochodzŚcym ze spoĆecznoĘci muzuĆmaÓskiej, "przeraźajŚcym, obĆudnym czĆowiekiem, ktŹawdomŹawi siŃ, gdy bliski bŃdzie koniec Ęwiata, ktŹry spowoduje, źe muzuĆmanie doĘwiadczŚ ciŃźkich czasŹw, ktŹry bŃdzie staraĆ siŃ zniszczyê zasady islamu".

7 WĘrŹd mojej wspŹlnoty sŚ przekaziciele hadisŹw naszeest, co do znaczenia, ci, ktŹrzy zostali natchnieni) Al-Buchari, Muslim, At-Tirmizi, Ahmad Ibn Hanbal, Al-Qurtubi.

8 As-Sujuti, Al.-Hakim

9 Muslim, Ahmad Ibn Hanbal.

10 Ibn Hadźar.

11 PrzybliźyĆa siŃ Godzina... Ka z pr54:1.

12 Al-Hakim, Ahmad Ibn Hanbal.

13 At-Tirmizi.

14 Muslim, Ahmad Ibn Hanbal, Al-Hakim.

15 A wiedzy o tym, co niewidzialne, nie ma nikt inny, jak taskŃ. Źg

16 At-Tirmizi, Ibn Madźa, Al-Hakim.

17 Al-Buchari, At-Tirmizi.

18 At-Tirmizi, Ibn Madźa.

19 At-Tirmizi, Ahmad Ibn Hanbal.

20 AtwaĆ rŹzi, Ahmad Ibn Hanbal.

21 At-Tirmizi, Ad-Darimi.

22 Koran, 97:3.

23 'Ali Ibn Abd Al-Malik, At-Tabarani.

24 Ad-Dajlami.

25 Al-Manzari, Oznaczn Abd Al-Malik.

26 Ktokolwiek to przeczyta, bŃdzie miaĆ nagrodŃ rŹwnŚ nagrodzie Mojźesza i Aarona.

27 Wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu JedynsposŹbanu niebios i Panu ziemi, i Panu wszystkich ĘwiatŹw. Do Niego naleźy moc w niebiosach i na ziemi. On jest PotŃźny, MŚdry! Wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu Jedynemu, Panu niebios i Panu ziemi, i Panu wszystkich ĘwiatŹw. Do Niego nale ona nestat w niebiosach i na ziemi. On jest PotŃźny, MŚdry! Do Niego, do Pana niebios, naleźy krŹlestwo. On jest PotŃźny, MŚdry!

28 Jego spojrzenie nie odwrŹciĆo siŃ w bok ani nie pobiegĆo wszyst Koran, 53:17.

— 975 —

29 Moje oczy ĘpiŚ, lecz moje serce nie Ępi. Al-Buchari, At-Tirmizi, Ahmad Ibn Hanbal.

30 Czy ty nie widzisz, źe Bogu wybijajŚ pokĆony ci, ktŹrzy sŚ w niebiosach, i ci, ktŹrzy sŚ na ziemi, i sĆeźy sii ksiŃźyc, i gwiazdy, gŹry, drzewa i zwierzŃta, i wielu spoĘrŹd ludzi? Ale dla wielu kara jest sĆuszna! A kogo poniźy BŹg, ten nie bŃdzie miaĆ nikogo, kto by mu przywrŹciĆ szacunek. ZaprawdŃ, BŹg czyni to, co chce! Koeź kaź2:18.

31 Powiedz (Muhammadzie): "JeĘli kochacie Boga, to postŃpujcie za mnŚ! Wtedy i BŹg bŃdzie was miĆowaĆ i przebaczy wam wasze grzechy. BŹg jest PrzebaczajŚcy, LitoĘciwy!" Koran, 3:31.

32 Powiedz (Muhammadzie): ِ خَوَ Boga i Jego miĆosierdziem niech siŃ oni radujŚ! To jest lepsze od tego, co zbierajŚ!" Koran, 10:58.

33 Al-ManaĆi.

34 ChwaĆa niech bŃdzie Tobie po tylekroê, ile jest Twoich stworzeÓ; niech sprawi Ci to zadowolenie wielkie jak TwŹj mŃdrce jak morze atramentu, ktŹre byĆoby potrzebne do zapisania Twoich sĆŹw; wychwalamy CiŃ poprzez wszystkie wychwalania Twoich prorokŹw, ĘwiŃtych i anioĆŹw. Muslim, At-Tirmizi, An-Nasa'i, Ahmad Ibn Hanbal.

ĘwiatĆBoźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na Muhammada po tylekroê, ile czŚsteczek istnieje we wszystkim, co siŃ z nich skĆada!

36 Wierzcie wiŃc w Boga i w Jego PosĆaÓca, Proroka niepplowannego, ktŹry wierzy w Boga i w Jego sĆowa! PostŃpujcie za nim, a byê moźe, bŃdziecie prowadzeni drogŚ prostŚ! Koran, 7:158.

37 "Ludzie tego Ęwiatawi zak. ehl-i dunya, ar. ahl ad-dunja; ad-dunja to ogŹlnie źycie doczesne - uz. red. pol.) to ci, ktŹrych punkt widzenia ograniczony jest do źycia tego Ęwiata, ktŹrzy lekcewaźŚ źycie ostateczne, bŚdĄ nawet sprzedali swojŚ religi niejaorzyĘci tego Ęwiata.

38 Oni sŚ podobni do bydĆa, a nawet jeszcze bardziej zabĆŚkani! Koran, 7:179.

SóOWO DWUDZIESTE PIśTE

1 Zgodnie z prawem, jakie weszĆo w źycie w listopadzie 1928 roku, wraz z koÓcem tego roamo jaroniono drukowania ksiŚźek w arabskim alfabecie osmaÓskim, oficjalnie wprowadzajŚc w Turcji alfabet ĆaciÓski.

2 ...a gŹr (czyź nie uczyniliĘmy) jako podpory do namiotu? Koran, 78:7.

3 Ś siŃ i pozostajecie w wŚtpliwoĘci wobec tego, co zesĆaliĘmy Naszemu sĆudze, to przynieĘcie surŃ podobnŚ do tego. Koran, 2:23.

4 Musajlima byĆ faĆszywym prorokiem, ktŹry pojawiĆ siŃ w Arabii za źycia Proroka Muhammada (niech bŃdzie z nim sennoĘi miĆosierdzie).

5 A jeĘli dosiŃgnie ich tchnienie kary twego Pana. Koran, 21:46.

6 ...i (ktŹrzy) rozdajŚ (na drodze Boga) z tego, w co ich zaopatrzyliĘmy...Koran, 2:3.

7 MŹw (Muhammadzie): On j czŃĘcgiem, poniewaź On jest Jeden, poniewaź On jest Przedwiecznym, KtŹry istnieje Sam z Siebie, poniewaź On nie zrodziĆ i nie zostaĆ zrodzony, poniewaź nie istnieje nic, co byĆoby Mu rŹwne.

8ele Na istnieje nic, co byĆoby Mu rŹwne, poniewaź On nie zostaĆ zrodzony i nie zrodziĆ, poniewaź On jest Przedwiecznym, KtŹry istnieje Sam z Siebie, poniewaź On jest Jeden, ponych moOn jest Bogiem.

9 On jest Bogiem, zatem On jest Jeden, zatem On jest Przedwiecznym, KtŹry istnieje Sam z Siebie, zatem On nie zrodziĆ i nie zostaĆ zrodzony, zatem nie istnieje nic, co byĆoby Mu oceni

— 976 —

10 Alif. Lam. Mim. To jest KsiŃga - nie ma co do tego źadnej wŚtpliwoĘci - droga prosta dla bogobojnych... Koran, 2:1-2.

11 WysĆawia Boga to, co jest w niebiosach, i to, co jest na ziemi. On jest PotŃźny, MŚdry! Koran, 57:1, 59:1, swymi 12 O zgromadzenie dźinnŹw i ludzi! JeĘli potraficie przeniknŚê przez regiony niebios i ziemi, to przenikajcie! Lecz wy nie potraficie przeniknŚê inaczej, jak tylko posiadajŚc wĆadzŃ (danŚ przez Boga). Przeto ktŹre z dobrodzie i w waszego Pana uwaźacie za kĆamstwo? I bŃdzie wysĆany przeciwko wam pĆomieÓ ognia i miedĄ roztopiona, a wy nie otrzymacie pomocy. Przeto ktŹre z dobrodziejstw waszego Pana uwaźacie za kĆamstwo? Koran, 55:33-36.

13Ęê mocdobiliĘmy niebo najbliźsze lampami i uczyniliĘmy je pociskami do raźenia szatanŹw... Koran, 67:5.

14 W pierwszym przypadku chodzi o ta emfatyczneczenieugim przypadku o ta odpowiadajŚce polskiej literze i gĆosce t.

15 Emfatyczn.

16 Litery ciŃźkie to cztery litery emfatyczne (sad, dad, ta, za), a takźe litery qaf, cha (gardĆowe), ghajn; lekkie to wszystkie PiŃktaĆe. NajogŹlniej mŹwiŚc, rŹźnica miŃdzy nimi polega na uĆoźeniu jŃzyka przy ich wymawianiu.

17 Powiedz (Muhammadzie): "O Boźe! WĆadco krŹlestwa! Ty dajesz krŹlestwo, komu chcesz, i Ty odbierasz krŹlestwo, od kogo chcesz; Ty e wypesz, kogo chcesz, i Ty poniźasz, kogo chcesz. W Twoim rŃku jest dobro! ZaprawdŃ, Ty jesteĘ nad kaźdŚ rzeczŚ WszechwĆadny! Ty wprowadzasz noc w dzieÓ i Ty wprowadzasz dzieÓ w noc. Ty wyprowadzasz źyjŚce z martwego i Ty wyprowadzas przypwe z źyjŚcego. Ty dajesz zaopatrzenie, komu chcesz, bez rachunku!" Koran, 3:26-27.

18 Kiedy niebo siŃ rozerwie i bŃdzie posĆuszne swojemu Panu, a tak uczynby rŹweźy;kiedy ziemia bŃdzie wyrŹwnana i wyrzuci to, co jest w niej, i stanie siŃ opustoszaĆa, bŃdzie posĆuszna swojemu Panu, a tak czyniê naleźy... Koran, 84:1-5.

19 I ksiŃźyc - ustanowiliĘmy dla niego stacje, aź staje siŃ podobny do suchekonaĆozi palmowej. Koran, 36:39.

20 a sĆoÓce (BŹg) uczyniĆ lampŚ. Koran, 71:16.

21 Wyznawaj otwarcie (Muhammadzie) to, co tobie zostaĆo nakazane... Koran, 15:94.

22 As-Sujuti, Al-Qadi 'st MiĆ 23 Potem zesĆaĆ na was, po tym utrapieniu, bezpieczeÓstwo - sen, ktŹry objŚĆ jednŚ czŃĘê spoĘrŹd was... Koran, 3:154.

24 Czy nie przeszedĆ nad czĆowiekiem peĆen czas, kiedy on nie byĆ (nawet) rzeczŚ wspomnianŚ? Korangielsk 76 (Al-Insan).

25 Czy doszĆo do ciebie opowiadanie o oszaĆamiajŚcym wydarzeniu? Koran, 88:1 i nast.

26 ...(Gehenna) siŃ bowiem gotuje i omal nie wybuchnie ze wĘciekĆoĘci. Koran, 67:7-8.

27 CaźdegoiaĆby ktŹryĘ z was jeĘê ciaĆo swego brata, kiedy on umarĆ? Koran, 49:12.

28 Qaf. Na Koran WspaniaĆy! Koran, sura 50 (Qaf).

29 Ja. Sin. Na Koran peĆen mŚdroĘci! ZaprawdŃ, ty (Muhammadzie) jesteĘ wĘrŹd posĆaÓcŹw... Koran, 36:1-3.

30 A ewa, apozostajecie w wŚtpliwoĘci wobec tego, co zesĆaliĘmy Naszemu sĆudze, to przynieĘcie surŃ podobnŚ do tego i wezwijcie waszych ĘwiadkŹw, poza Bogiem, jeĘli jesteĘcie prawdomŹwni! Koran, 2:23.

— 977 —

31 BŹj serceŃ Ognia - a paliwem jego bŃdŚ ludzie i kamienie. Koran, 2:24.

32 Napominaj wiŃc (Muhammadzie)! Przecieź ty nie jesteĘ, za ĆaskŚ twego Pana, ani wieszczkiem, ani opŃtanym.

Albo bŃdŚ mŹwiê: "Poeta! My zaczekdaramiepewnoĘci jego losu!" Powiedz: "Oczekujcie! Oto ja jestem razem z wami miŃdzy tymi, ktŹrzy oczekujŚ!" Czy nakazujŚ im to ich sny, czy tlonym oni ludem zbuntowanym?

Albo bŃdŚ mŹwiê: "On to wymyĘliĆ!" Wcale nie! Oni nie wierzŚ!

Niech wiŃc przytoczŚ podobne do tego opowiadanie, jeĘli mŹwiŚ prawdŃ! Czy oni zostali stworzeni z niczego? Czy oni sami sŚ stwŹrcami?

Czy oni jŚ zieyli niebiosa i ziemiŃ? Aleź nie! Oni nie sŚ przekonani o prawdzie! Czy oni posiadajŚ skarby twego Pana? Czy teź sŚ zarzŚdzajŚcymi?

Czy jak cosiadajŚ drabinŃ, na ktŹrej siŃ przysĆuchujŚ? Niech wiŃc przyjdzie ten przysĆuchujŚcy siŃ spoĘrŹd nich z jasnŚ wiedzŚ!

Czy On posiada cŹrki, a wy macie synŹw?

Czy ty prosisz ich o wynagrodzenie, a oni sŚ obciŚźeni dĆugmŹwi:

zy oni posiadajŚ to, co skryte, i zapisujŚ?

Czy oni pragnŚ podstŃpu? Lecz ci, ktŹrzy nie wierzŚ, sami wpadnŚ w zasadzkŃ.

Czy oni majŚ jakiegoĘ boga poza Bogiem? ChwaĆa niech bŃdzie Bogu bŃdŚcemu ponad to, co Jemu przypisujecja b wspŹĆtowarzyszy! Koran, 52:29-43.

33 MiĆosierny umocniĆ siŃ na Tronie. Koran, 20:5.

34 Kaźdy werset Koranu ma znaczenie jawne, znaczenie ukryte, miarŃ i cel; kaźdy ma rŹwnieź korzenie, konary i gaĆŃzie. Ibn HibbaierzylManaĆi.

35 ...a gŹr (czyź nie uczyniliĘmy) jako podpory do namiotu? Koran, 78:7.

36 Niebiosa i ziemia stanowiĆy jednŚ zwartŚ masŃ i My rozdzieliliĘmy je... Koran, 21:30.

37 ...i oni bŃdŚ szczŃĘliwi. Koran, 2:5.

38 PrzetŹrcy"

z (Muhammadzie), źe nie ma boga, jak tylko BŹg! ProĘ o przebaczenie za twŹj grzech... Koran, 47:19.

39 Na gwaĆtownie rozpraszajŚce..., Powalebnan, 51:1-4.

40 Na wysyĆane kolejno...; Por. Koran, 77:1-6.

41 Lecz wy nie zechcecie, jeĘli nie zechce BŹg. Koran, 76:30.

42 I (My) uczyniliĘmy na niej ogrody z drzewami palmowymi i winnŚ latoriem? CKoran, 36:34.

43 Potem (BŹg) zwrŹciĆ siŃ ku niebu - ono byĆo wtedy dymem... Koran, 41:11.

44 "Czy Ja nie jestem waszym Panem?" Koran, 7:172.

45 Twarze, tego Dnia jaĘniejŚce, ku swemu Panu spoglŚdaê bŃdŚ .Por. Koran,Koran,-25.

46 ChwaĆa niech bŃdzie Bogu, kiedy zastaje was pora wieczorna i kiedy zastaje was pora poranna! Por. Koran, 30:17-27.

47 "...PozwŹl Wszec pŹjĘê!" ; "O JŹzefie, mŃźu sprawiedliwy!..." Por. Koran, 12:45-46.

48 "O Hamanie! Zbuduj mi (wysokŚ) wieźŃ..." Por. Koran, 40:36-3oÓczen49 Lecz dzisiaj ciebie uratujemy - twoje ciaĆo... Koran, 10:92.

50 ...(Egipcjanie) zabijali waszych synŹw, a pozostawiali przy źyciu wasze kobiety. Koran, m.in. 2:49, 14:6.

51 A ty (Muhammadzie) z pewnoĘciŚ znajdziesz iadĆ nao najbardziej chciwych tego źycia spoĘrŹd wszystkich ludzi... Koran, 2:96.

— 978 —

52 Ty widzisz wielu spoĘrŹd nich, jak poĘpiesznie dŚźŚ do grzechu i aĆŚ ocgoĘci, i do zjadania tego, co zakazane. Jakźe zĆe jest to, co oni czyniŚ! Koran, 5:62.

53 Oni usiĆujŚ szerzyê na ziemi zgorszenie, lecz BŹg nie miĆuje tych, ktŹrzy szerzŚ zgorszenie. Koran, 5:64.

54 I postanowilokŹj i tej KsiŃdze wzglŃdem synŹw Izraela: "BŃdziecie siaê zgorszenie na ziemi dwukrotnie i wbijecie siŃ w wielkŚ dumŃ" Koran, 17:4.

55 K mojŚ 2:60

56 I doznali poniźenia i biedy... Koran, 2:61.

57 Na gwiazdŃ, kiedy ona zapada! Nie zeszedĆ z drogi wasz towarzysz ani teź nie bĆŚdzi. On nie mŹwi (niczego) pod wpĆywem (wĆasnychiedzibŃtnoĘci. To jest tylko objawienie, ktŹre mu zostaĆo zesĆane. Koran, 53:1-4.

58 Alif, lam, mim. Bizantyjczycy zostali zwyciŃźeni... Koran, 30:1-2.

59 Miej wiŃc (ce hisadzie) cierpliwoĘê! Zaiste, obietnica Boga jest prawdŚ! Koran, 30:60.

60 Wy wejdziecie z pewnoĘciŚ bezpieczni do ęwiŃtego Meczetu, jeĘli BŹg zechce, z ogolonŃtych owami i przyciŃtymi, nie obawiajŚc siŃ (...).

On, KtŹry wysĆaĆ Swego PosĆaÓca z drogŚ prostŚ i religiŚ prawdy, aby jej daê wyźszoĘê nad wszelkŚ religiŚ! Koran, gresor28.

61 ...Lecz oni, po swojej klŃsce, bŃdŚ zwyciŃzcami w ciŚgu kilku lat. Do Boga naleźy wĆadza, tak przedtem, jak i potem. Koran, 30:3-4.

62 Zobaczysz niezarzŚd(Muhammadzie), i oni zobaczŚ, ktŹry z was jest doĘwiadczony (szaleÓstwem). Koran, 68:5-6.

63 Albo bŃdŚ mŹwiê: "Poeta! My zaczekamy niepewnoĘci jego losu!" Powiedz (Muhammadziciê soczekujcie! Oto ja jestem razem z wami miŃdzy tymi, ktŹrzy oczekujŚ!" Koran, 52:30-31.

64 BŹg uchroni ciŃ (Muhammadzie) przed ludĄmi. Koran, 5:67.

65 A jeĘli tego nie uczynicie - a wy (o, niewierni) nigdy tego nie uczynicie... Koran, 2:otŚ, a 66 Lecz oni nie bŃdŚ jej sobie źyczyê nigdy... Koran, 2:95.

67 Niebawem pokaźemy im Nasze znaki na horyzontach i w nich samych, aź w koÓcu stanie siŃ dowabu,h jasne, źe to jest prawda. Koran, 41:53.

68 BŹg niebawem przyprowadzi ludzi, ktŹrych pokocha i oni Jego pokochajŚ; oni bŃdŚ pokorni wzglŃdem wiernych, a dumni wobec niewiernych; bŃdŚ walczyli na dronego fga i nie bŃdŚ siŃ baê nagany ganiŚcego. Koran, 5:54.

69 Powiedz (Muhammadzie): "ChwaĆa niech bŃdzie Bogu! On ukaźe wam Swoje znaki i wy je poznacie". Koran, 27:93.

70 Powiedz (Muhammadzie): "On jest MiĆosierny! UwierzyliĘmy w Niw jakŚzaufaliĘmy Mu! Wy zaĘ (o, niewierni) niebawem siŃ dowiecie, kto (z nas) jest w bĆŃdzie jawnym". Koran, 67:29.

71 A BŹg obiecaĆ tym spoĘrŹd was, ktŹrzy uwierzyli i ktŹrzy czynili dobre dzieĆaokim wczyni ich namiestnikami na ziemi, jak uczyniĆ namiestnikami tych, ktŹrzy byli przed nimi. I On umocni ich religiŃ, ktŹrŚ dla nich wybraĆ, i zamieni ich obawŃ w bezpieczeÓstwo. Koran, 24:55.

72 Ludzie KsiŃgi to wyznawcy relJedynepierajŚcych siŃ na przesĆaniu KsiŚg Objawionych i na wierze w Jednego Boga, tj. źydzi, chrzeĘcijanie i muzuĆmanie.

— 979 —

73 Koran, 3:64.

74 Odprawiajcie modlitwŃ i dawajcie jaĆmgŹw ty. Koran, m.in. 2:43.

75 BŹg dozwoliĆ handel, a zakazaĆ lichwy. Koran, 2:275.

76 Nie zrodziĆ i nie zostaĆ zrodzony! Nikt Jemu nie jest rŹwny! Koran, 112:3-4.

77 Muhammad nie jest ojcem źadnego z waszych mŃźczyzn... Koratkiem 40.

78 O, Boźe, zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na niego i na jego rodzinŃ.

ęWIATóO DRUGIE

1 On jest Tym, KtŹry stworzyĆ dla was wszystko to, co jest na ziemi. NastŃpnie zwrŹciĆ siŃ ku niebu i uksztaĆtowaĆ je w siedepowrŹcios. On jest o kaźdej rzeczy WszechwiedzŚcy! Koran, 2:29.

2 Czyź nie uczyniliĘmy ziemi Ćoźem dla wypoczynku, a gŹr jako podpory do namiotu? Stworzyaci spwas parami... Por. Koran, 78:6-17.

3 ZaprawdŃ, DzieÓ RozstrzygniŃcia jest wyznaczony! Por. Koran, 78:6-17.

4 Powiedz (Muhammadzie): "Kto daje wam, w drtrzenie z nieba i z ziemi? Kto wĆada sĆuchem i spojrzeniem? Kto wyprowadza źywe z martwego? I kto wyprowadza martwe z źywego? I kto zarzŚdza postŃpŚ sprawŚ?" Oni powiedzŚ: "BŹg!" Powiedz im wiŃc:

"Czyź nie bŃdziecie bogobojni?!" Oto BŹg, Pan wasz Prawdziwy! Koran, 10:31-32.

5 ZaprawdŃ, w stworzeniu niebios i ziemi, w kolejnym nah istowie nocy i dnia, w okrŃcie, ktŹry pĆynie po morzu - z tym, co jest poźyteczne dla ludzi - i w tym, co zesĆaĆ BŹg z nieba w postaci wody - oźywiajŚc przez niŚ ziemiŃ, po jej Ęmierci, i rozprzestrzeniajŚc na niej wszelkie zwierzŃta - w zmianierzecz Źw i w chmurach, posĆusznie podporzŚdkowanych, miŃdzy niebem a ziemiŚ, sŚ z pewnoĘciŚ znaki dla ludzi, ktŹrzy sŚ rozumni! Koran, 2:164.

6 W ten sposŹb wybiera ciebie (o, JŹzefie) twŹj Pan i nauczy piajŚcjaĘniania wydarzeÓ; On dopeĆni Swojej dobroci wzglŃdem ciebie i wzglŃdem rodu Jakuba, tak jak dopeĆniĆ jej poprzednio wzglŃdem twoich dwŹch ojcŹw: Abrahama i Izaaka. ZaprawdŃ, twŹj Pan jest WszechwiedzŚcy, MŚd wiŃksoran, 12:6.

7 Powiedz (Muhammadzie): "O Boźe! WĆadco krŹlestwa! Ty dajesz krŹlestwo, komu chcesz..." Koran, 3:26.

8 Ty (o, Boźe) dajesz zaopatrzenie, komu chcesz, bez rachunku! Kore obow27.

9 StworzyliĘmy czĆowieka z ekstraktu gliny. NastŃpnie umieĘciliĘmy go - jako kroplŃ nasienia - w naczyniu solidnym. NastŃpnie stworzyliĘmy z kropli nasienia grudkŃ krwi zakrzepĆej; potem stworzyliĘmy z tej grudki krlaczegrzepĆej zalŚźek ciaĆa; a z tego zalŚźka stworzyliĘmy koĘci; wtedy oblekaliĘmy te koĘci ciaĆem; nastŃpnie uczyniliĘmy go innym stworzeniem. Niech bĘci kubĆogosĆawiony BŹg, Najlepszy ze stwŹrcŹw! Koran, 23:12-14.

10 Niech bŃdzie bĆogosĆawiony BŹg, Najlepszy ze stwŹrcŹw!

11 ZaprawdŃ, wasz Pan to BŹg, KtŹry stworzyĆ niebiosa i ziemiŃ w ciŚgu szeĘciu dni; nastŃpnie zasiĘpiê u Tronie. On pokrywa nocŚ dzieÓ, ktŹry poĘpiesznie za niŚ podŚźa. SĆoÓce, ksiŃźyc i gwiazdy sŚ podporzŚdkowane Jego rozkazowi. Czyź nie do Niego nalcze ziworzenie i rozkaz? BĆogosĆawiony niech bŃdzie BŹg, Pan ĘwiatŹw! Koran, 7:54.

12 I On nauczyĆ Adama wszystkich imion, potem przedstawiĆ wszystkie stworzenia anioĆom, iĆoĘci: "ObwieĘêcie Mi ich imiona, jeĘli jesteĘcie prawdomŹwni!"Koran, 2:31

13 ZaprawdŃ, macie pouczajŚcy przykĆad w waszych trzodach! My poimy was tym, co jest w ich wnŃtrznoĘciach, miŃdzy pokarmem strawi piŃkn krwiŚ - mlekiem czystym, przyjemnym dla pijŚcych... Por. Koran, 16:66-69..

— 980 —

14 Jego Tron jest tak rozlegĆy jak niebiosa i ziemia; Jego nie mŃczy utrzymywanie ich. On jest WyniosĆy, Ogromny! Koran, 2:255.

15 A ktŹź bŃdasĆuguŃ wstawiaĆ u Niego inaczej jak za Jego zezwoleniem? Koran, 2:255.

16 On jest WyniosĆy, Ogromny! Koran, 2:255.

17 Niech spojrzy czĆtworzena swe poźywienie! Jak wylaliĘmy wodŃ obficie, potem spowodowaliĘmy popŃkanie ziemi i sprawiliĘmy, iź wyrosĆy na niej ziarna, winna latoroĘlmiĆoĘccina cukrowa, drzewa oliwne i drzewa palmowe, i ogrody bujnie rosnŚce, i owoce, i pastwiska - to na uźywanie dla was i dla waszych trzŹd. Koran, 80:24-32.ukazuj Czy ty nie widziaĆeĘ, iź BŹg pŃdzi chmury, potem je ĆŚczy razem, potem ukĆada je warstwami? Widzisz przecieź, jak obfity deszcz wylewa siŃ spomiŃdzy nich. On zsyĆa z nieba gŹry peĆne gradktŹre siŃga nim, kogo chce, i oszczŃdza, kogo chce. Blask Jego bĆyskawicy omal nie porywa spojrzenia. BŹg powoduje kolejnŚ zmianŃ nocy i dnia. ZaprawdŃ, w tym jest przykĆadcjŚ niych, ktŹrzy wĆadajŚ spojrzeniem! BŹg stworzyĆ wszelkie zwierzŃ z wody. WĘrŹd nich sŚ takie, ktŹre peĆzajŚ na swoim brzuchu; wĘrŹd nich sŚ takie, ktŹre chodzŚ na dwŹch njest w i wĘrŹd nich sŚ takie, ktŹre chodzŚ na czterech; BŹg stwarza to, co chce. Przecieź BŹg jest nad kaźdŚ rzeczŚ WszechwĆadny! Koran, 24:43-45.

19 Czyź nie widziaĆ czĆowiek, jak stworzyliĘmy go z kropli nasienia? I mi, a jest (Naszym) jawnym przeciwnikiem!... Koran, 36:77-83.

20 Kiedy niebo siŃ rozerwie... Koran, sura 84 (Al-Insziqaq).

21 BŹg usĆyszaĆ sĆowa tej, ktŹra dyskutowaĆa z tobŚi Tegommadzie) w sprawie swego mŃźa i ktŹra skarźyĆa siŃ Bogu; a BŹg sĆyszaĆ waszŚ rozmowŃ. ZaprawdŃ, BŹg jest (wszystko) SĆyszŚcy, (wszystko) WidzŚcy! Koran, 58:1.

22 ChwaĆa Bogu, StwŹrcdego mios i ziemi, KtŹry uczyniĆ anioĆŹw posĆaÓcami posiadajŚcymi skrzydĆa - dwie, trzy lub cztery (pary). On powiŃksza w stworzeniu to, co chce. BŹg jest nad kaźdŚ rzeczŚ WszechwĆadny! Koran, 35:1.

23 Pniejsz (Muhammadzie): "JeĘliby razem z Nim byli jacyĘ bogowie, jak mŹwiŚ, to oni poszukiwaliby drogi aź do WĆadcy Tronu". Niech Mu bŃdzie chwaĆa! On jest wynioĘlejszy ponad to, co mŹwiŚ, wyniosĆoĘciŚ wielkŚ!WysĆawia Go siedem niebios i ziemia oraytujŚ ktŹrzy siŃ tam znajdujŚ. I nie ma źadnej rzeczy, ktŹra by nie gĆosiĆa Jego chwaĆy. Lecz wy nie pojmujecie ich wysĆawiania. ZaprawdŃ, On jest WspaniaĆomyĘlny, PrzebaczajŚcy! Koran, 17:42-44.

24 to jest tylko objawienie, ktŹ w jakzostaĆo zesĆane. Koran, 53:4.

25 A kiedy powiedzieliĘmy do anioĆŹw: "Oddajcie pokĆon Adamowi!"... Koran, 2:34.

26 Por. Koran, 50:2-3.

ęWIATóO TRZE

Co 1...KtŹry stworzyĆ niebiosa i ziemiŃ w ciŚgu szeĘciu dni. Koran, m.in. 7:54.

2 Wydarzenie przeraźajŚce! Co to jest wydarzenie przeraźajŚce? Koran, 101:1-2.

3 Kiedy nastŚpi nieuniknione wydarzenie... Koran, 56:1.

4 Na GŹrŃ! Na Kej filzapisanŚ... Koran, 52:1-2.

5 Czyź oni nie patrzyli na krŹlestwo niebios i ziemi...? Koran, 7:185

6 Czyź oni nie spoglŚdali na niebo ponad sobŚ?

Czyź n trzeczieli, jak je zbudowaliĘmy...? Koran, 50:5-6.

— 981 —

7 Czyź ci, ktŹrzy nie uwierzyli, nie widzieli, iź niebiosa i ziemia stanowiĆy jednŚ ze ma wmasŃ i My rozdzieliliĘmy je...? Koran, 21:30.

8 Łycie tego Ęwiata jest tylko grŚ i zabawŚ. Koran, 6:32.

9 Kiedy niebo siŃ rozerwie... Koran, 84:1.

10 I zadmŚ w trŚbŃ. Ci, ktŹrzy sŚ w niebiosacho mi s, ktŹrzy sŚ na ziemi, zostanŚ poraźeni piorunem, z wyjŚtkiem tych, ktŹrych BŹg zechce oszczŃdziê! Koran, 39:68.

11 On wie, co przenika do ziemi i co z niej wychodzi; i co schodzi z nieba, i co siŃ tam wznosi. On jesem dlami, gdziekolwiek byĘcie byli. BŹg widzi jasno (wszystko), co czynicie! Koran, 57:4.

12 Powiedz (Muhammadzie): "ChwaĆa niech bŃdzie َيْفَ On ukaźe wam Swoje znaki i wy je poznacie". Wasz Pan nie lekcewaźy tego, co wy czynicie! Koran, 27:93.

13 PrŚd w filozofii muzuĆmaÓskiej, powstaĆy w XII w. wg rachuby chrzeĘcijaÓskiej; za jego zaĆoźyciela uwaźany jest Szabab ad-Din rzemijraĆardi.

14 Tego Dnia My zwiniemy niebo, tak jak siŃ zwija zwoje ksiŚg. Koran, 21:104.

15 ZaprawdŃ, nic nie jest ukryte przed Bogiem ani na ziemi, ani w niebie! On jest Tym, KtŹry ksztaĆtuje was w Ćonach, tak jak chce. Ki ĆŚcz3:5-6.

16 Ileź to jest zwierzŚt, ktŹre nie przygotowujŚ sobie zaopatrzenia, a BŹg daje zaopatrzenie im i wam. Koran, 29:60.

17 ...KtŹry stworzyĆ niebiosa i ziemiŃ i uczyniĆ ciemnoĘci i ĘwiatĆo.Koran, 6:1.

18 AynajmntworzyĆ was i to, co wy tworzycie. Koran, 37:96.

19 On oźywia ziemiŃ po jej Ęmierci. Koran, m.in. 30:50.

20 I objawiĆ twŹj Pan pszczoĆom... Por. Koran, 16:68-69.

21 SĆoÓce, ksiŃźyc i gwiazdy sŚ poregowcdkowane Jego rozkazowi. Koran, 7:54.

22 Czy oni nie widzieli ponad sobŚ ptakŹw, jak skĆadajŚ i rozkĆadajŚ skrzydĆa? Nikt ich nie podtrzymuje, tylko MiĆosierny. On widzi dobrze kaźdŚ rzecz! Koran, 67:19.

23 Jego Troancji, tak rozlegĆy jak niebiosa i ziemia; Jego nie mŃczy utrzymywanie ich. Koran, 2:255.

24 On jest z wami, gdziekolwiek byĘcie byli. Koran, 57:4.

25 On jest Pierwszym (bez pocojŚ wo i Ostatnim (bez koÓca), On jest Jawnym i Ukrytym. On jest o kaźdej rzeczy WszechwiedzŚcy! Koran, 57:3.

26 My stworzyliĘmy czĆowieka i wiemy, co podszeptuje jemu dusza. My jesteĘmy bliźej niego aniźeli arteria jego szyi. Ń miŃd 50:16.

27 AnioĆowie i Duch wznoszŚ siŃ ku Niemu w Dniu, ktŹrego wielkoĘê - piŃêdziesiŚt tysiŃcy lat. Koran, 70:4.

28 ZaprawdŃ, BŹg nakazuje: sprawiedliwoĘê, dobroczynnoĘê i szczodrobliwoĘê wzglŃdem bliskich krewnych! nia czrania tego, co bezecne, naganne i wystŃpne. Koran, 16:90.

29 PowiedziaĆ (Mojźesz): "Panie mŹj! Rozszerz moje piersi i uĆatw moje zadanie! RozwiŚź wŃzeĆ mojego jŃzyka by oni pojŃli CzĆowmowŃ". Koran, 20:25-28.

30 Boźe, obdarz najlepszymi, najpiŃkniejszymi, najszlachetniejszymi, najdonioĘlejszymi, najczystszymi, najdroźszymi, najwiŃkesz sp najwyźszymi i najmilszymi bĆogosĆawieÓstwami oraz najpeĆniejszym, najwiŃkszym, najwznioĘlejszym i najtrwalszym pokojem, a takźe miĆosierdziem, zadowoleniem, odpuszczeniem i przebaczenٰى ٭ ثzciŚgajŚcymi siŃ za sprawŚ obfitych obĆokŹw Twojej szczodroĘci,

— 982 —

wzrastajŚcymi za sprawŚ skarbŹw Twojej hojnoĘci, nieprzemijajŚcymi i nieznikajŚcymi jak Ty, Tw gdyź sĆugŃ i umiĆowanego PosĆaÓca Muhammada, najlepsze spoĘrŹd Twoich stworzeÓ, jaĘniejŚce ĘwiatĆo, niezbity dowŹd, obfite morze, jasny blask, kwitnŚce piŃkno, wielkŚ potŃgŃ i wspaniaĆŚ doskonaĆoĘê, a takźe jego Ć.

Ń i towarzyszy, na miarŃ Twojej potŃgi, i obdarz ich bĆogosĆawieÓstwem, poprzez ktŹre przebaczysz nam nasze grzechy, otworzysz nasze piersi, oczyĘcisz nasze serca, uspokoisz nasze dusze, uĘwiŃcisz48:27- tajemnice, oczyĘcisz z brudŹw nasze myĘli, uleczysz nasze choroby i otworzysz kĆŹdki naszych serc.

31 "Panie nasz! Nie pozwŹl zboczyê naszym sercom po tym, jak poprowadziĆeĘ nas drogŚ prostŚ! i obdarz nas Swoim miĆia zatziem! ZaprawdŃ, Ty jesteĘ DawcŚ!" Koran 3:8

DOPISEK PIERWSZY

1 Wyznawaj otwarcie (Muhammadzie) to, co tobie zostaĆo nakazane... Koran, 15:94.

2 WysĆawia Boga to, co jest w niebiosach, i to, co jest na ziemi. Koran, m.in. 5zwiŚzk 3 Nie ma boga prŹcz Boga Jedynego, KtŹry jest Jeden, KtŹry nie ma Sobie rŹwnych, KtŹrego istnienie jest konieczne, na KtŹrego istnienie w jednoĘci wskazuje Koran, owa KsiŃga cudownej wwem

, KsiŃga przyjŃta i upragniona przez wszystkie gatunki anioĆŹw, ludzi i dźinnŹw, ktŹrej wersety sŚ odczytywane w kaźdej minucie roku, z najwiŃkszŚ czciŚ, przez setki milionŹw ludzi, ktŹrej uĘwiŃcone panowa on obd krainami ziemi, nad wszechĘwiatem i nad obliczem czasu jest niezmienne, ktŹrej Ęwietlisty, duchowy autorytet rozciŚga siŃ nad poĆowŚ ziemi i nad piŚtŚ czŃĘciŚ ludzkoĘci od z gŹrŚ czternastu wiekŹw, w najwyźszej wspaniaĆoĘci. ZaĘwiadczamusi pwnieź i dowodzi tego jednomyĘlnoĘê ĘwiŃtych i niebiaÓskich sur Koranu, zgodnoĘê jego Ęwietlistych, pochodzŚcych od Boga wersetŹw, jego tajemnic i ĘwiateĆ, jego owocŹw i efektŹw, poprzez prawdziwcy samdectwo i jasnŚ wizjŃ.

4 Por. Koran, 24:40.

5 ZaprawdŃ, twŹj Pan jest PotŃźny, LitoĘciwy!

6 Chodzi o surŃ 26, Asz-Szu'ara.

7 Przeto ktŹre z dobrodziejstw waszego Pana uwaźacie zat jakotwo? Por. Koran, sura 55.

8 Biada tego Dnia tym, ktŹrzy zaprzeczajŚ prawdzie! Por. Koran, sura 77.

9 Tobie niech bŃdzie chwaĆa! Nie ma boga, jak tylko Ty! ZmiĆuj siŃ! ZmiĆujran. NOddal nad od Ognia, ocal nad od Ognia, wybaw nas od Ognia (Piekielnego),

10 On wprowadza noc w dzieÓ i On wprowadza dzieÓ w noc. Koran, 35:13.

11 On wie dobrze, co kryjŚ piersi! Koran, 35:38.

12 A nad kaźdym posrcom, cym wiedzŃ jest WszechwiedzŚcy. Koran, 12:76.

13 ZaprawdŃ, dla tych, ktŹrzy uwierzyli i ktŹrzy peĆnili dobre dzieĆa - dla nich bŃdŚ Ogrody, gdzie w dole pĆynŚ strumyki. Koran, 85:11.

14 ...i gdzi niego przebywaê na wieki. Koran, m.in. 5:85.

15 BŹg uźywa podobnych wyraźeÓ w wielu miejscach Szlachetnego Koranu. CaĆe ich znaczenie wyraźa werset 35:36: A tych, ktŹrzy nie uwierzyli, czeka OgieÓ Gehenny.

16 ZaprawdŃ, niesprawiedlirzyjdzzeka kara bolesna! Koran, 14:22.

17 Kiedy oni zostanŚ tam wrzuceni, posĆyszŚ jej ryk, ona siŃ bowiem gotuje i omal nie wybuchnie ze AMOISTĆoĘci. Koran, 67:7-8.

18 Chodzi o ten Ęwiat i o Ęwiat, ktŹry nadejdzie.

— 983 —

19 CzĆowiek zaprzecza ĘwiatĆu sĆoÓca z powodu choroby oczu; Jego usta z powodu choroby zaprzeczajŚ smakowi wody.

SóOWO DWUDZIESTE SZkoÓcu 1 ...kaźdŚ rzecz wyliczyliĘmy w jasnym rejestrze. Koran, 36:12.

2 Boźe zarzŚdzenie (ar. Qadar) nazywa siŃ rŹwnieź losem lub przeznaczeniem.

3 ZdolnoĘê wyboru (ar. dźuz'i irada, tylg miaĆczŃĘciowa wola) lub zdolnoĘê woli (ar. dźuz'i ichtijari) nazywa siŃ rŹwnieź wolnŚ wolŚ.

4 Abu Mansur al-Maturidi (wĆaĘc. Abu Mansur Muhammad Ibn Muhammad as-Samarkandi): teolog, prawnik i ei filoa szkoĆy hanafickiej, źyjŚcy w latach 853-944 wg rachuby chrzeĘcijaÓskiej

5 Abu al-Hasan al-Asz'ari (zm. 936), zaĆoźyciel jednej ze szkŹĆ islamu sunnickiego.

6 Kto wierzy w Boźe zarzŚdzenie, ideamostaĆ wybawiony od cierpienia

7 BŹg umacnia SwojŚ religiŃ poprzez grzesznych ludzi. Al-Buchari, Muslim, Ibn Madźa.

8 BŹg jest NajwiŃksiĆuj seczny, WszechwiedzŚcy, WszechmŚdry, Najbardziej Szczodry, Najbardziej LitoĘciwy, NajpiŃkniejszy, ZapisujŚcy kaźdŚ rzecz, Przedwieczny! Czymźe jest prawdynajŚcĆym wszechĘwiecie i o jego czŃĘciach, o jego kartach i poziomach; czymźe jest prawda o wszystkich istotach razem i o kaźdej z osobna, o ich istnieniu i trwaniu, jeĘli nie weby niezapisanymi przez piŹro Jego zarzŚdzenia, jeĘli nie Jego uporzŚdkowaniem i zarzŚdzeniem, jakich dokonuje On z wiedzŚ i mŚdroĘciŚ; czymźe one sŚ, jeĘli nie umiejŃtnie wykdyby zi inskrypcjami Jego wiedzy i mŚdroĘci, Jego wyznaczania miary i ksztaĆtowania, w ktŹrych przejawia siŃ Jego kunszt i Jego Ćaska, jeĘli nie upiŃkszeniami wykonanymi przez lĘniŚcŚ rŃkŃ Jego kunsztu i Jego Ćaski, jjaÓstwie przyozdobieniem i rozĘwietleniem, wykonanymi Ćaskawie i szczodrze; czymźe sŚ, jeĘli nie delikatnymi kwiatami Jego Ćaski i szczodroĘcw jakire umoźliwiajŚ poznanie i umiĆowanie Jego miĆosierdzia i Jego darŹw; czymźe sŚ, jeĘli nie owocami Jego miĆosierdzia, Jego darŹw, wspŹĆczucia i litoĘci, ukazujŚcym na Teno i doskonaĆoĘê; czymźe sŚ, jeĘli nie bĆyskami i przejawami, ktŹre ukazujŚ Jego piŃkno i doskonaĆoĘê poprzez zaĘwiadczenie przemijania zwierciadeĆ i efemerycznoĘci miejsc przejaodrŹźo takźe trwaĆoĘci Jego niedoĘcigĆego i wiecznego piŃkna; czymźe sŚ, jeĘli nie trwaĆym przejawem owego piŃkna w przemijaniu pŹr roku, stuleci i epok, jeĘli nie nieprzerwanym zsyĆanBoga. rŹw, widocznym w przemijaniu istot, dni i ludzi? 9 Zaiste, doskonaĆe dzieĆo wskazuje na Tego, KtŹry posiada rozum i KtŹry dokonaĆ doskonaĆego czysiŃ w skonaĆy czyn wskazuje na Tego, do KtŹrego naleźy pojmowanie i doskonaĆe Imiona; doskonaĆe Imiona wskazujŚ na doskonaĆe atrybuty; doskonaĆe atrybuty wskazujŚ na doskonaĆe przymioty; doskoie z nrzymioty wskazujŚ na doskonaĆoĘê istoty, w ktŹrej majŚ swŹj poczŚtek; tak, tego jesteĘmy zupeĆnie pewni. 10 Tak, efemerycznoĘê zwierciadeĆ i umieranie stworzeÓ wraz ze staĆym przejawem i nwynosinnym blaskiem sŚ najbardziej jasnym dowodem tego, źe pozorne piŃkno nie naleźy do miejsc przejawŹw; jest najbardziej elokwentnym stwierdzeniem i najbardziej jasnym are na cem na rzecz istnienia niedoĘcigĆego piŃkna, wskazujŚcym na odnawianie darŹw Tego, KtŹrego istnienie jest konieczne, KtŹry jest TrwajŚcym i UmiĆowanym.

— 984 —

ustalo, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa - od przedwiecznoĘci aź po wiecznoĘê, po tylekroê, ile rzeczy obejmuje Twoja wiedza - na naszegoecznoĘza Muhammada, na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy, i obdaruj ich pokojem.

12 Przeto nie uwaźajcie samych siebie za oczyszczonych. Koran, 53:32.

13 Nie bŚdĄczŚ sik jak ci, ktŹrzy zapomnieli o Bogu, aź sprawiĆ On, źe oni zapomnieli o swoich duszach. Koran, 59:19.

14 Kaźde dobro, ktŹre ciŃ spotyka (Muhammadzie), pochodzi od Btko za kaźde zĆo, ktŹre ciŃ dosiŃga, pochodzi od ciebie samego. Koran, 4:79.

15 Wszelka rzecz zginie z wyjŚtkiem Jego oblicza. Koran, 28:88.

16 Przeto nie uwaźajcielkŚ pch siebie za oczyszczonych. Koran, 53:32

17 Czy ty (Muhammadzie) widziaĆeĘ tego, ktŹry sobie wziŚĆ swojŚ namiŃtnoĘê za boga? Koran, 25:43, por. 45:23.

18 Nie bŚdĄcie tak jak -TirmiŹrzy zapomnieli o Bogu, aź sprawiĆ On, źe oni zapomnieli o swoich duszach. Koran, 59:19.

19 Kaźde dobro, ktŹre ciŃ spotyka, pochodzi od Bwychws kaźde zĆo, ktŹre ciŃ dosiŃga, pochodzi od ciebie samego.

20 PomyĘlnoĘê osiŚgnŚĆ ten, kto jŚ oczyĘciĆ. Koran, 91:9.

21 Wszelka rzecz zginie z wyjŚtkiem Jego oblicza. Koran, 28:88.

SóOWO DWUDZIESTE SIłDME

i spredy dociera do nich jakaĘ wiadomoĘê, uspokajajŚca lub budzŚca obawy, to oni jŚ rozpowszechniajŚ. A gdyby przedstawili jŚ PosĆaÓcowi albo tym spoĘrŹd nich, ktŹrzy majŚ wĆadzŃ, to źdej rs poznaliby jŚ ci, ktŹrzy potrafiŚ zbadaê jŚ do gĆŃbi. Koran, 4:83.

2 'Abd Al-óahhab asz-Sza'rani źyĆ w latach 899 - 973 wg kalendarza hidźry. ByĆ sĆawnym prawnikiem, ktŹry w swych pracach szczegŹĆowo opisyewidziźnice i punkty wspŹlne miŃdzy czterema sunnickimi szkoĆami prawa (tj. hanafickŚ, malikickŚ, szafi'ickŚ i hanbalickŚ.). Al-Mizan al-kubra to jedno z tych dzie, czyź3 O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na tego, w ktŹrym poprzez piŃkno Twych atrybutŹw ucieleĘniĆeĘ ĘwiatĆa Twej miĆoĘci; ktŹrego uczyniĆeĘ zwierciadĆem dla wszystkich przejawŹw "Dom NajpiŃkniejszych Imion; w ktŹrym skupiĆy siŃ promienie Twego umiĆowania kunsztu zawartego w Twych stworzeniach; ktŹry byĆ najdoskonalszym i najbardziej cudownym z Twych dzieĆ; ktŹry byĆ prbardzioskonaĆoĘci Twego kunsztu i spisem treĘci piŃkna Twych inskrypcji; w ktŹrym odbijaĆa siŃ delikatnoĘê Twej miĆoĘci i Twe pragnienie tego, bychetnikunszt zostaĆ naleźycie doceniony; ktŹry byĆ najbardziej wzniosĆym heroldem Twego kunsztu; ktŹry dĄwiŃcznym gĆosem oznajmiĆ zachwyt nad piŃknem Twych inie pocji; ktŹry byĆ najwspanialszym z wychwalajŚcych doskonaĆoĘê Twego kunsztu; w ktŹrego istocie odbijaĆy siŃ wszystkie rodzaje Twego miĆowania i Twojego doceniania zalet Twych stworzeÓ, a takźe wszystkie delikatne cechyporzŚdh dzieĆ; w ktŹrym poprzez TwŚ ĆaskŃ zawarĆeĘ wszystkie zalety moralnoĘci i wszelkie dobre uczynki, a przez TwŚ ĆaskawoĘê - delikatnoĘê wszystkich chwalebnych cech; ktŹry byĆ najdoskonalszŚ miarŚ wszelkiej rzeczy; ktŹregwiadecminasz w Koranie - Twoim rozrŹźnieniu miŃdzy prawdŚ a faĆszem; ktŹrego umiĆowaĆeĘ najbardziej spoĘrŹd prawych, cierpliwych, wierzŚcych, bogobojnych, tych, ktŹrzy zwracajŚ siŃ do Ciebie, źaĆujŚc za grzech]

اَفَĘrŹd wszystkich grup tych, w ktŹrych

— 985 —

tchnŚĆeĘ źycie, a poprzez TwŚ miĆoĘê wyĘwiadczyĆeĘ im zaszczyt, wymieniajŚc ich w Twym rozrŹźnieniu miŃdzy prawdŚ a faĆszem, aź niezliŃ on przywŹdcŚ tych, ktŹrych umiĆowaĆeĘ; zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na tych, ktŹrych umiĆowaĆeĘ i na tego, ktŹry byĆ przywŹdcŚ umiĆowanych przez Ciebie; "NajbaŚ jego rodzinŃ, wszystkich towarzyszy i braci. Prosimy CiŃ o to poprzez Twoje miĆosierdzie, o Ty, KtŹry jesteĘ Najbardziej MiĆosierny z MiĆosiernych! Amen.

4 O, PosĆaÓcu Boga! Gdybym byĆ choêby jak pies ashabi al-kahf. ByĆbym źycia wraz z twymi towarzyszami.

Czyź jest sĆusznym, by ich pies byĆ w Raju, a ja w Piekle? On byĆ psem ashabi al-kahf; ja jestem twoim psem!

Alozofiwarzysze groty" (czŃsto rŹwnieź ahl al-kahf - ludzie groty); Por. Koran, 18:9-22.

5 Muhammad jest PosĆaÓcem Boga. Ci, ktŹrzy sŚ razem z nim, sŚ gwaĆtowni wobec nieniem,ych, a miĆosierni wzglŃdem siebie. Koran, 48:29.

6 Ten, kto staĆ siŃ przyczynŚ dobra, jest jak ten, kto je czyni.

7 O, Boźe, zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na naszego mistrza Muhammada, na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzysznoĘci!8 O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na naszego mistrza Muhammada, ktŹry powiedziaĆ: "Moi towarzysze sŚ podobni gwiazdom; za ktŹrŚkolwiek z nich byĘcie nie podŚźali, zosre sŚ ie wĆaĘciwie poprowadzeni" , a takźe: "Najlepszym ze stuleci jest moje stulecie" ; zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy, i obdarz ich pokojem.

9 Ahmad Ibn Hanbal, Al-Hakim.

10 Al-MunaĆŚ siŃ 11 O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na Twego PosĆaÓca, ktŹry powiedziaĆ: "Nie zniewaźajcie moich towarzyszy! PrzysiŃgam na Tego, w KtŹrego rŃku jest moja dusza, źe nawet gdyby ktoĘ z was wydaĆ (na drodza miar) gŹrŃ zĆota wielkŚ jak gŹra Uhud, nie byĆoby to rŹwne nawet dwŹm garĘciom wydanym przez jednego z nich, ani nawet poĆowie tego". Al-Buchari, Muslim.

SóOWO DWUDZIESTE łSME

1 Łycie tego Ęwiata jestiadaê zabawŚ i grŚ, a, zaprawdŃ, siedziba ostateczna jest prawdziwym źyciem! Koran, 29:64.

2 Kaźdy bŃdzie z tymi, ktŹrych umiĆowaĆ. Al-Buchari, natura, At-Tirmizi.

3 Al-Buchari, At-Tirmizi, Ahmad Ibn Hanbal.

4 Muslim, At-Tirmizi, Ahmad Ibn Hanbal.

5 ...bŃdzie w nich to, czego dusze zapragnŚ i czym roosŹb ijŚ siŃ oczy. Koran, 43:71.

6 Al-Buchari, Muslim, At-Tirmizi, Ad-Darimi.

7 Al-Buchari.

8 O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na tego, ktŹrego umiĆowaĆeĘ, a ktŹry poprzez bycie umiĆowanym przez Ciebie i poprzez swojet tak twy otworzyĆ na oĘcieź drzwi Raju, a Ty potwierdziĆeĘ, iź zostaĆy one otwarte dla ludzi z jego wspŹlnoty poprzez bĆogosĆawieÓstwa, jakie zanosءٍ فَا w jego intencji. PobĆogosĆaw go i obdaruj go pokojem.

— 986 —

O, Boźe! Policz nas miŃdzy ludzi Raju i miŃdzy sprawiedliwych, dziŃki wstaŚce owctwu umiĆowanego i wybranego przez Ciebie. Amen.

9 "Panie nasz! Nie stworzyĆeĘ tego nadaremnie. Niech Niech Ci bŃdzie chwaĆa! UchroÓ nas od karĘci, aa. Koran, 3:191

SóOWO DWUDZIESTE DZIEWIśTE

1 Szukam schronienia u Boga przed Szatanem przeklŃtym. W ImiŃ Boga MiĆosiernego, LitoĘciwego! AnioĆowie i Duch zstŃpujŚ tej Nocy, za pozwoleniem swo!

na. Koran, 97:4.

2 Powiedz (Muhammadzie): "Duch pochodzi od rozkazu mojego Pana..." Koran, 17:85.

3 Muslim, At-Tirmizi, Ibn Madźa, Ad-Darimi, Ahmad Ibn Hanbal.

4 ...w istnienie anioĆŹw.

5 iĘmy woran, 38:50.

6 Na (wiatry) wysyĆane kolejno (dla korzyĘci czĆowieka) i na wiejŚce gwaĆtownie,

i na rozprzestrzeniajŚce siŃ szeroko, i na rozdzielajŚce caĆkowicie, i na rzucajŚce napomnienie.ajŚce , 77:1-5.

7 Na (anioĆŹw) wyrywajŚcych gwaĆtownie (dusze niegodziwych z ich ciaĆ)! Na biegnŚcych poĘpiesznie (z duszami bĆogosĆawionymi)! Na pĆynŚcych lekko (ze zleceniami Boźego miĆosierdzia)! Na wyprzedzajŚcyiemskŚbko! I na zarzŚdzajŚcych sprawami (na rozkaz Boga)! Koran, 79:1-5.

8 AnioĆowie i Duch zstŃpujŚ tej Nocy, za pozwoleniem swego Pana, dla wypeĆnienia wszelkich (Jego) rozkazŹw. Koran, 97:postac9 WokŹĆ niego bŃdŚ anioĆowie, ogromni, straszni; oni nie buntujŚ siŃ przeciw rozkazowi Boga, lecz (dokĆadnie) wypeĆniajŚ to, co jest im nakaziĆosieoran, 66:6.

10 Niech On bŃdzie wysĆawiony! Aleź przeciwnie! To sŚ tylko sĆudzy otoczeni szacunkiem! Oni nie wyprzedzajŚ Go w sĆowie; oni dziaĆajŚ (w kaźdej sprawie) na Jego rozkaz. Ko w czĆ1:26-27.

11 Powiedz (Muhammadzie): "ZostaĆo mi objawione, źe pewna grupa dźinnŹw przysĆuchiwaĆa siŃ (Koranowi)..." Koran, 72:1.

12 "ZaprawdŃ, sĆyszeliĘmy cudowny Koran, ktŹry prowadzi ku prawoĘci; wiŃc uwierzyliĘmy w walcŹwi nie bŃdziemy dodawaê nikogo za wspŹĆtowarzysza (w oddawaniu czci) naszemu Panu" Koran, 72:1-2.

13 Powiedz (Muhammadzie): "Duch pochodzi od rozkazu mojego Pana..." Koran, 17:85.

14 On stworzyĆ was wekunsztewnych stadiŹw. Koran, 71:14.

15 TwŹj Pan (Muhammadzie) nie jest niesprawiedliwy dla Swoich sĆug! Koran, 41:46.

16 On stworzyĆ was wedĆug pewnych stadiŹw. Koran, 71:14.

17 On jesntujŚ: KtŹry daje poczŚtek stworzeniu, potem je powtarza. To jest dla Niego Ćatwe! Koran, 30:27.

18 Al-Buchari, Muslim.

19 TwŹj Pan (Muhammadzie) niejego Sniesprawiedliwy dla Swoich sĆug! Koran, 41:46.

20 Kiedy sĆoÓce bŃdzie spowite ciemnoĘciŚ i kiedy gwiazdy bŃdŚ zamglone; kiedy gŹry bŃdŚ z miejsca poruszone; kiedy wielbĆŚdzice w dziesiŚtym miesiŚcu bŃdŚ caĆkowicie opuszMOWANI kiedy dzikie zwierzŃta bŃdŚ zebrane; kiedy morza bŃdŚ wzburzone... Koran, 81:1-6.

— 987 —

21 ...w Dniu, kiedy ziemia zostanie zamieniona na innŚ ziemiŃ. KoŹg zec4:48.

22 Trzymajcie siŃ z dala dzisiaj, o wy, grzesznicy! Koran, 36:59.

23 "PokŹj wam! ByliĘcie dobrymi, wejdĄcie wiŃc do niego, by przebywaê na wieki!" Koran, 39:73.

24 O, Boźe, zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na naszego mistrza Muzane pa i jego rodzinŃ, jak zesĆaĆeĘ je na naszego mistrza Abrahama i jego rodzinŃ. Zaiste, Tobie naleźy siŃ wszelka chwaĆa i do Ciebie naleźy caĆa wspĆady mĘê.

SóOWO TRZYDZIESTE

1 Tureckie sĆowo oznaczajŚce "ja" bŚdĄ "ego". By uniknŚê nieporozumieÓ, sĆowo ene bŃdziemy oddawaê jako "ja", zaĘ sĆowo enaniyet jako "ja-izm". (Dla potrzeb przekĆadu na jŃzyk anyĘl:

i TĆumaczka stworzyĆa nieprzetĆumaczalny na jŃzyk polski neologizm I-ness ).

2 Tureckie sĆowo oznaczajŚce pyĆek, atom lub czŚsteczkŃ.

3 Pierwsza litera alfabetu arabskiego, majŚca ksztaĆt pionowejszeê pi.

4 W tureckim oryginale uźyty jest odpowiednik sĆowa "kropka", rŹwnieź wskazujŚcy na znikomoĘê.

5 Por. Koran, 37:62; 44:43; 56:52.

6 Por. Koran, 13:29.

7 PomyĘlnoĘê osiŚgnŚo kres kto jŚ oczyĘciĆ... Koran, 91:9.

8 Do Niego naleźy panowanie i Jemu naleźy siŃ wszelka chwaĆa, do Niego naleźy sŚd i do Niego wszyscy powrŹcicie.

wiadom.lecz poniŹsĆ stratŃ ten, kto jŚ zaciemniĆ! Koran, 91:10.

10 "ZaprawdŃ, dodawanie wspŹĆtowarzyszy (Bogu) to wielka niesprawiedliwoĘê!" Koran, 31:13.

1bra, jn z pierwszych filozofŹw Ęwiata islamu, źyjŚcy w latach 870-950; prŹbowaĆ pogodziê z zaĆoźeniami islamu teorie Arystotelesa i Platona.

12 I ten, kto odrzuca faĆszywe bŹstwa, a w krew.w Boga, uchwyciĆ za najpewniejszy uchwyt, niemajŚcy źadnego pŃkniŃcia. BŹg jest (wszystko) SĆyszŚcy, WszechwiedzŚcy! Koran, 2:256.

13 ...drogŚ t tylkotŹrych obdarzyĆeĘ dobrodziejstwami, nie zaĘ tych, na ktŹrych jesteĘ zagniewany, i nie tych, ktŹrzy bĆŚdzŚ. Koran, 1:7.

14 MŹwiŚ ci, ktŹrzy nie uwierzyli: "Nie przyjdzie na nas Godzina!" Powiedz (Muhammadzie): , KtŹrOna z pewnoĘciŚ na was przyjdzie, na mojego Pana, ZnajŚcego to, co skryte!" Nie skryje siŃ przed Nim nawet ciŃźar pyĆku, ani w niebiosach, ani na ziemi; ani mniejsze od tego, ani wziwoĘê, co by nie byĆo w KsiŃdze Jasnej! Koran, 34:3.

15 Nadworny architekt trzech suĆtanŹw Turcji, źyjŚcy w latach 1489-1588.

16 OdpowiedĄ na owo "skoro", a takźe na "skoro" na poczŚtku kolejnych szeĘciu akapitŹw znajduje siŃ mniej wiŃcÓcuchae strony dalej.

17 W Dniu, kiedy ziemia zostanie zamieniona na innŚ ziemiŃ... Koran, 14:48.

18 ZaprawdŃ, siedziba ostateczna jest prawdziwym źyciem! Koran, 29:64.

19 Wszo.

hwaĆa niech bŃdzie Bogu Jedynemu, Panu wszystkich ĘwiatŹw.

20 Ich wezwaniem tam bŃdzie: "ChwaĆa Tobie, o Boźe!" A pozdrowieniem ich: "PokŹj!" A koÓcem ich wezwania: "ChwaĆa niech bŃdzie Bogu, Panu ĘwiatŹw!

39n, 10:10.

— 988 —

21 O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na naszego mistrza Muhammada, by zadowoliĆo to Ciebie i wypeĆniĆo jego prawdŃ; zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa na jego rodzchĘwiaowarzyszy, braci, i obdaruj ich pokojem. ChroÓ nas i chroÓ naszŚ religiŃ. Amen, o Panie wszystkich ĘwiatŹw!

SóOWO TRZYDZIESTE PIERWSZE

1 ChwaĆa Temu, KtŹry przeniŹsĆ Swojego sĆugŃ nocŚ z Meczetu ęwiŃtegDWUDZIeczetu Dalekiego, ktŹrego otoczenie pobĆogosĆawiliĘmy, aby mu pokazaê niektŹre Nasze znaki. ZaprawdŃ, On jest (wszystko) SĆyszŚcy, (wszystko) WidzŚcy! owe ef 17:1.

2 To jest tylko objawienie, ktŹre mu zostaĆo zesĆane. NauczyĆ go posiadajŚcy wielkie moce, obdarzony siĆŚ; stanŚĆ prosto, kiedy byĆ na najwyźszym horyzoncie; nastŃpnie zbliźyĆ siŃ i pozostaĆ w zawieszeniu; w odlegĆoĘ

Jech ĆukŹw lub (nawet) jeszcze bliźej; i wtedy (BŹg) objawiĆ Swojemu sĆudze to, co objawiĆ. Nie skĆamaĆo mu serce w tym, co widziaĆ. Czy bŃdziecie sprzeometrsiŃ z nim w sprawie tego, co on widzi? I on widziaĆ go po raz drugi przy Drzewie Lotosu Ostatniej Granicy, w pobliźu ktŹrego jest OgrŹd Schronienia, kiedy Drzewo Lotosu okryte byĆo tym, con, Al-rywaĆo. Jego spojrzenie nie odwrŹciĆo siŃ w bok ani nie pobiegĆo w dal. ZobaczyĆ on jeden z najwiŃkszych znakŹw swego Pana. Koran, 53:4-18.

3 ZaprawdŃ, On...

4 Tj. w SĆowiŚgu rdziestym PiŚtym.

5 On jest (wszystko) SĆyszŚcy, (wszystko) WidzŚcy!

6 ZaprawdŃ, On...

7 As-Sujuti, Al-Qadi Ijad.

8 Al-Buchari, Ibn Mubarak.

9 NastŃpnie (BŹg) zwrŹciĆ siŃ kuiŚ.

i uksztaĆtowaĆ je w siedem niebios. Koran, 2:29

10 At-Tirmizi, Ahmad Ibn Hanbal.

11 At-Tabarani, Ibn Hadźar.

12 Wydanie tureckie w czterech tomach, StambuĆ, 1308 rok hidźry; por. As-Su rzecz 13 Ibn Sajjid an-Nas, Al-Qadi Ijad.

14 Al-Qadi Ijad, Al-Bajhaqi.

15 ...i rozerwaĆ siŃ ksiŃźyc. Koran, 54:1.

16 Ten, kto staĆ siŃ przyczynŚ doywaniaest jak ten, kto je czyni.

17 Por. As-Sujuti, Al-Qastalani.

18 Ali Ibn 'Abd Al-Malik, Al-Manzari.

19 Al-Bajhaqi.

20 O, Boźe! ZeĘBo, zaoje bĆogosĆawieÓstwa na tego, na ktŹrego znak rozszczepiĆ siŃ ksiŃźyc; na tego, spomiŃdzy palcŹw ktŹrego popĆynŃĆa woda niczym z rajskiego ĄrŹdĆa Alielce r; na tego, ktŹry wstŚpiĆ do nieba, a jego spojrzenie nie zachwiaĆo siŃ; na naszego mistrza Muhammada, na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy, od poczŚtku Ęwê, jakź do koÓca Wielkiego Zgromadzenia.

21 "Panie nasz! Przyjmij to od nas, przecieź Ty jesteĘ SĆyszŚcy, WszechwiedzŚcy!" Koran, 2:127.

22 "Panie nasz! UczyÓ doskonaĆym dla nas nasze ĘwiatĆo i przebacz nam! ZaprawdŃ,

— 989 —

i, takteĘ nad kaźdŚ rzeczŚ WszechwĆadny!" Koran, 66:8.

23 PrzybliźyĆa siŃ Godzina i rozerwaĆ siŃ ksiŃźyc. Lecz ilekroê ujrzŚ oni znak, odwracajoran, i mŹwiŚ: "To ustawiczne czary!" Koran, 54:1-2.

24 ...i rozerwaĆ siŃ ksiŃźyc.

25 ...i mŹwiŚ: "To ustawiczne czary!"

26 Ibn Hadźar, Al-Bajhaqi.

27 Al-Buchari, Al-Hakim, As-oĘê ob, Al-Bajhaqi.

28 ...do tego, by stali siŃ Ęwiadkami owego cudu.

29 ...i rozerwaĆ siŃ ksiŃźyc.

30 Ahmad Ibn Hanbal, Ibn Kasir.

31 As-Sujuti, At-Tabarani, Ibn 'Adi.

32 Niech bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj tak wielkuje:>O wypeĆniĆyby niebiosa i ziemiŃ, bŃdŚ z nim i z jego rodzinŚ.

33 O, Boźe! Przez wzglŚd na tego, na ktŹrego skinienie rozdzieliĆ siŃ ksiŃźyc, spraw, by moje serce i serca wszystkich prawdziwych uczniŹw ęwiatĆa staĆy s oczyĘzym ksiŃźyce wobec sĆoÓca Koranu. AMEN, AMEN.

SóOWO TRZYDZIESTE DRUGIE

1 Nie ma boga prŹcz Boga Jedynego, KtŹry jest Jeden, KtŹry nie ma towarzysza; do Niego naleźy krŹlestwo i Jemu naleźy kaźdeszelka chwaĆa; On jest Jedynym, KtŹry zsyĆa źycie i powoduje Ęmierê, On jest ŁyjŚcym, KtŹry nie umiera; wszelkie dobro spoczywa w Jego rŃku; On jest nad kaźdŚ rzeczŚ WszechwĆadny i w Nim wszelka rzecz ma swpiŃknus. Al-Buchari, Muslim, At-Tirmizi, An-Nasa'i, Ibn Madźa, Abu Daud, Ad-Darimi, Imam Malik, Ahmad Ibn Hanbal.

2 ...KtŹry nie ma towarzysza

3 O, Boźe! ZeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na naszego mistrza Muhammadaoje poy byĆ lampŚ Twej jednoĘci poĘrŹd mnogoĘci Twoich stworzeÓ i heroldem jednoĘci Jedynego na wystawie Twego stworzenia; i zeĘlij je na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy.

4 SpŹjrz zateialnoĘblicze niebios, a ujrzysz, jak ciche sŚ w swym spokoju, jak pozostajŚ w ruchu zgodnym z mŚdroĘciŚ, ktŹrŚ ukazujŚ, jak lĘniŚ zgodnie z widocznym w nich majestatem, jak uĘmiechajŚ sina tymzez swe ozdoby. Niebiosa gĆoszŚ nieskoÓczonŚ i bezgranicznŚ wĆadzŃ tym, ktŹrzy myĘlŚ, a to poprzez porzŚdek w ich stworzeniu, poprzez symetriŃ widocznego w nich kunsztu, poprzez ich lĘniŚce lampy, olĘnpozytyce latarnie, migocŚce gwiazdy.

5 I zesĆaliĘmy z nieba wodŃ przynoszŚcŚ bĆogosĆawieÓstwo... Koran, 50:9.

6 SpŹjrz zatem na oblicze niebios, a ujrzysz, jak ciche sŚ w swhammadkoju, jak pozostajŚ w ruchu zgodnym z mŚdroĘciŚ, ktŹrŚ ukazujŚ, jak lĘniŚ zgodnie z widocznym w nich majestatem, jak uĘmiechajŚ siŃ poprzez swe ozdoby. Niebiosa gĆoszŚ nieskoÓczonŚ i bezgranicznŚ wĆadzŃ tym, ktŹrzy myĘlŚ, a to poprzez ym spoek w ich stworzeniu, poprzez symetriŃ widocznego w nich kunsztu, poprzez ich lĘniŚce lampy, olĘniewajŚce latarnie, migocŚce gwiazdy.

— 990 —

DRUGIE MIEJSCE POSTOJU

1 I jeĘli ich zapytasz (Muhammadzie): "Kto stworzyĆ niebiosa i ziemiŃ?", oni na pewno powiedzŚ: "BŹg!" Koran, 31:25; 39:38.

2 Oni z pewnoĘciŚ powiedzŚ: "BŹg!".

3 Najbardziej MiĆosierny z miĆosiernych. Koran, m.in. 7:151

4 On jest Tym, KtŹry doskonale stworzyĆ kt tym,zecz. Koran, 32:7.

5 On jest Najlepszy z rozstrzygajŚcych (miŃdzy prawdŚ a faĆszem) Koran, 6:57.

6 Najbardziej Hojny.

7 Tak, unicestwienie i zanik zwierciadeĆ, jakimi sŚ istoaczŚcechodzi rŹwnoczeĘnie z wiecznym przejawem i niezmiennym blaskiem. Owe przejawy jasno ukazujŚ, źe ich widzialne piŃkno nie naleźy do nich; sŚ one raczej wymownymi orŃdziami i jasnymi dowodami niedoĘcigĆego piŃkna i odnawiajŚcej kaźdŚ wartŚ szczodroĘci, dowodami istnienia Tego, KtŹrego istnienie jest konieczne, UmiĆowanego, KtŹry nigdy nie umiera. 8 Firmament jest upojony, anioĆowie i gwi

MoiozostajŚ w upojeniu,

Niebiosa sŚ upojone, ksiŃźyc i ziemia pozostajŚ w upojeniu,

ŁywioĆy sŚ upojone, roĘliny, drzewa i rodzaj ludzki pozostajŚ w upojeniu, Wszystkie stworzenia źywe sŚ upojone,

Wszystkie czŚstechnej. zystkich istot sŚ caĆkowicie upojone, a nawet stajŚ siŃ upojonymi jeszcze bardziej.

9 At-Tirmizi, Ibn Madźa, Ad-Darimi, As-Sujuti.

10 Ibn iste b Al-MunaĆi.

11 W NAJGóńBSZYM SZACUNKU DLA TEGO, KTłRY BYó PANEM WSZYSTKICH PROROKłW (NIECH BńDZIE Z NIM POKłJ I MIóOSIERDZIE).

TRZECIE MIEJSCE POSTOJU

1 Wszelka chwaĆakiego bŃdzie Temu, KtŹry jest Ukrytym w nasileniu Swoich przejawŹw.

2 I, zaprawdŃ, BŹg jest PotŃźny, MŚdry! Koran, m.in. 3:62.

3 O, zapraw ten pyź BŹg nie jest PrzebaczajŚcy, LitoĘciwy? Koran, m.in. 42:5.

4 On jest WszechwiedzŚcy, WszechpotŃźny! Koran, m.in. 30:54.

5 I nie zapĆakaĆo nadcie jeani niebo, ani ziemia... Koran, 44:29.

6 A jeĘli jedno z nich lub oboje osiŚgnŚ przy tobie staroĘê, to (nigdy) nie mŹw im:

"Precz!"... Koran, 17:23.

7 O, Boźe, obdaruj nas miĆoĘciszĆoĘciebie i miĆoĘciŚ do tego, co nas do Ciebie zbliźali. Ibn 'Abd Al-Malik, óali ad-Din at-Tabrizi.

8 Wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu Jedynemu za Jego miĆosierdzie i za Jego litoĘê.

9 ...najbardziej prierzy wnym ze wszystkich sĆŹw, najbardziej elokwentnym w jego porzŚdku sĆowem Boga, Pana, PotŃźnego, WszechwiedzŚcego.

10 Al-BaghaĆi, AhmstaĆo Hanbal, Ibn Madźa.

11 MĆodzieÓcy nieĘmiertelni. Por. Koran, 76:19; 56:17.

12 Jak bracia bŃdŚ spoczywaê na Ćoźach, zwrŹceni ku sobie twarzŚ w twarz. Koran, 15:47;, on pKoran, 37:44; 83:35.

— 991 —

13 CzĆowiek bŃdzie wraz z tymi, ktŹrych umiĆowaĆ. Al-Buchari, Muslim, At-Tirmizi.

14 O, Boźe, obdaruj nas na tym Ęwiecie miĆoĘciŚ dla Ciebie i dla tego, co zbliźa nas do Ciebie, i poprowadĄ no zamygŚ prawoĘci, ktŹrŚ nakazaĆeĘ, zaĘ w Ęwiecie, ktŹry nadejdzie, obdaruj nas Twoim miĆosierdziem i moźliwoĘciŚ ujrzenia Ciebie.

15 O, Boźe, zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i pokŹj na tego, noc, go posĆaĆeĘ jako miĆosierdzie dla wszystkich ĘwiatŹw, na caĆŚ jego rodzinŃ i wszystkich towarzyszy. Amen.

16 O, Boźe! Ty jesteĘ naszym Panem, poniewaź my jesteĘmy jedynie niewolnikami, niezdolkonaĆoo utrzymania siŃ przy źyciu ani do wskrzeszenia samych siebie, a to oznacza, źe Tym, KtŹry utrzymuje nas przy źyciu, jesteĘ Ty! JesteĘ Tym, KtŹry jest StwŹrcŚ, poniewaź my jesteĘmy tymi,i. Naky zostali stworzeni i uksztaĆtowani! Ty jesteĘ Tym, KtŹry daje zaopatrzenie, poniewaź my jesteĘmy bezsilnymi, ktŹrzy zaopatrzenia potrzebujŚ, a to oznacza, źe Tym, KtŹry nas stwarza i KtŹry zsyĆa e moźeoje zaopatrzenie, jesteĘ Ty! Ty jesteĘ Tym, KtŹry jest naszym wĆaĘcicielem, poniewaź my jesteĘmy jedynie wĆasnoĘciŚ; ktoĘ inny posiada moc koniecznŚ do tego, by swobodnie n prawdsponowaê, a to oznacza, źe Tym, do KtŹrego naleźymy, jesteĘ Ty! Ty, Ty jesteĘ Tym, KtŹry jest PotŃźny, do Ciebie naleźy caĆa wielkoĘê i wzniosĆoĘê! Kiedy spoglŚdamy na naszŚ nŃdzŃ, widzimy, źe przejawia siŃ w niej potŃga, a to ozn podejźe jesteĘmy zwierciadĆami dla Twojej potŃgi! Ty jesteĘ Tym, do KtŹrego naleźy bogactwo w caĆoĘci, poniewaź my jesteĘmy nieprzerwanie pragnŚcymi, a zostaĆ nam zesĆany majŚtek, kt i nienasze sĆabe rŃce nie mogĆy zdobyê, zaĘ to oznacza, źe Tym, KtŹry jest Bogaty, Tym, KtŹry obdarowuje, jesteĘ Ty! Ty, Ty jesteĘ Wiecznie ŁyjŚcym i Wiecznie TrwajŚcym, poniewaź trzebŃeramy, zaĘ w naszej Ęmierci i wskrzeszeniu widzimy przejawy istnienia Wiecznego, KtŹry daje źycie! Tak, Ty, Ty jesteĘ Wiecznie TrwajŚcym, poniewaź widzimy Twe trwanie i wiecznoĘê w naszych zgonach i w naszym polutnianiu! RŹwnieź Tym, KtŹry odpowiada na nasze proĘby, Tym, KtŹry zsyĆa dary, jesteĘ Ty, poniewaź kaźdy z nas, kaźde ze stworzeÓ woĆa CiŃ, prosi, bĆaga CiŃ sĆowami i jŃzykiem swego stanu - i nasze pragnienia sŚ speĆniane, a my moźemy osiŚliwe, woje cele. Innymi sĆowy, Tym, KtŹry odpowiada na nasze proĘby, jesteĘ Ty!

17 Zatem przebacz mi moje grzechy, zostaÓ ze mnŚ i ulecz moje dolegliwoĘci, o, mŹj Boźe! O Ty, KtŹry Sam jesteĘ WystarczajŚcym dat drodej rzeczy! O, Panie! O Ty, KtŹry nie Ćamiesz Swej obietnicy! O, Najbardziej LitoĘciwy! O, Uzdrowicielu! O, zawsze PrzebaczajŚcy! Przebacz mi wszystkie moje grzechy, obdaruj mndziaĆ owiem w kaźdej chorobie, bŚdĄ ze mnie rad przez caĆŚ wiecznoĘê! BĆagam CiŃ o to poprzez Twoje miĆosierdzie o Najbardziej MiĆosierny z MiĆosiernych!

SóOWO TRZYDZIESTE TRZECIE

1 Niebawem pokaźemy im Nasze znaki nsiew izontach i w nich samych, aź w koÓcu stanie siŃ dla nich jasne, źe (Koran) to jest prawda. Czyź nie jest wystarczajŚce, jeĘli chodzi o twojego Pana, źe On jest Ęwiadkiem kaźdej rzeczy? Koran, 41:53.

2 On jest nad kaźdŚ rzeczŚ Wszaturaldny.

3 ZwrŹê wiŃc swoje spojrzenie (Muhammadzie, ku stworzeniu MiĆosiernego): czy zobaczysz jakŚĘ skazŃ? Koran, 67:3.

4 ZaprawdŃ, w stworzeniu niebios i ziemi, w kolejnym nastŃpstwie nocy i dnia, w okrŃcie, ktŹry pĆynie po morzu, zaĘ ym, co jest poźyteczne dla ludzi - i w tym, co zesĆaĆ BŹg z nieba w postaci wody - oźywiajŚc przez niŚ ziemiŃ, po jej Ęmierci, i rozprzestrzeniajŚc na niej wszela czŚsierzŃta - w zmianie wiatrŹw i w chmurach, posĆusznie podporzŚdkowanych, miŃdzy niebem a ziemiŚ, sŚ z pewnoĘciŚ znaki dla ludzi, ktŹrzy sŚ rozumni! Koran, 2:164.

— 992 —

5 ...i (BŹg jest Tym, KtrmatnipuĘciĆ z nieba wodŃ; i wyprowadziĆ dziŃki niej owoce jako zaopatrzenie dla was. On podporzŚdkowaĆ wam okrŃty, aby pĆywaĆy po morzu na Jego rozkaz. On podporzŚdkowaĆ wam rzeki.On podporzŚejscu wam sĆoÓce i ksiŃźyc, trudzŚce siŃ nieustannie; a takźe noc i dzieÓ.On daĆ wam wszystko, o co prosiliĘcie. JeĘlibyĘcie chcieli zliczyê dobrodziejstwa Boga, go, Wsczyê ich nie zdoĆacie. Koran, 14:32-34.

6 O tak! przez wspominanie Boga uspokajajŚ siŃ ich serca! Koran, 13:28.

7 WysĆawiaj (Muhammadzie) ImiŃ twego Pana, Najwyźszego, KtŹry stworzyĆ i uksztaĆtowaĆ harmonPierws

KtŹry wyznaczyĆ los (kaźdej rzeczy) i poprowadziĆ (kaźdŚ rzecz ku temu, by jej los siŃ dopeĆniĆ)... Koran, 87:1-3.

8 Powiedz (Muhammadzie): "Kto ma w Swoim rŃku wĆadzŃ krŹlewskŚ nad kaźdŚ rzeczŚ?" Koran,turali.

9 "ZaprawdŃ, mŹj Pan czuwa pilnie nad kaźdŚ rzeczŚ!" Koran, 11:57.

10 ZaprawdŃ, w niebiosach i na ziemi sŚ znaki dla wierzŚcych! podpor 45:3.

11 Do Niego naleźŚ NajpiŃkniejsze Imiona. Koran, 20:8; 59:2

12 Czyź oni nie patrzyli na krŹlestwo niebios i ziemi...? Koran, 7:185.

13 My posyĆamy wiatry uźyĄniajŚce, My spuszczamy z nieba wŃdem sdajemy jŚ wam do picia, lecz nie wy jesteĘcie jej straźnikami. Koran, 15:22.

14 Czyź nie uczyniliĘmy ziemi Ćoźem dla wypoczynku, a gŹedopus podpory do namiotu? StworzyliĘmy was parami. Koran, 78:6-8.

15 WierzŃ w Jedynego Boga, w KtŹrego rŃku jest wĆadza krŹlewska nad kaźdŚ rzeczŚ!

16 KtŹry stworzy7.

rê i źycie... Koran, 67:2.

17 Wszelka rzecz zginie z wyjŚtkiem Jego oblicza. Do Niego naleźy SŚd i do Niego bŃdziecie sprowadzeni! Korstu cz:88.

18 KtŹry stworzyĆ Ęmierê i źycie... Koran, 67:2.

19 WierzŃ w Boga, KtŹry jest Jeden i nie ma podobnego Sobie!

20 On oźywia ziemiŃ po jej Ęmierci... Koran, m.in. 30:19.

21 BŹg jest StwŹrcŚ wszelkiej rzeczy i On jes stwŹrej rzeczy strŹźem. Koran, 39:62.

22...i do Niego powraca wszelka sprawa. Koran, 11:123.

23 BŹg jest StwŹrcŚ wszelkiej rzeczy i On jest kaźdej rzeczy strŹźem. Do Niego naleźŚ klucze niebios i ziemi. Koran, 39:62-6tuleci24 ZwrŹê wiŃc swoje spojrzenie: czy zobaczysz jakŚĘ skazŃ? NastŃpnie zwrŹê swoje spojrzenie jeszcze dwa razy: powrŹci ono do ciebie upokorzone i utrudzone. Koran, 67:3-4.

25 Na ziemi sŚ znaki dla tych, ktŹrzy sŚ przekonani o prawdzistniesŚ w waszych duszach. Czy wy nie widzicie? Koran, 51:20-21.

26 On, KtŹry wysĆaĆ Swego PosĆaÓca z drogŚ prostŚ i religiŚ prawdy, aby jej daê wyźszoĘê nad wszelkŚ religiŚ! A BŹg wystarczy jako Ęwiadek! Koran, 48:28.

27 Powiedz (MuhamiadĆem): "O ludzie! Ja jestem posĆaÓcem Boga do was wszystkich, Tego, do KtŹrego naleźy krŹlestwo niebios i ziemi. Nie ma boga, jak tylko On! On daje źycie t przewadza Ęmierê!". Koran, 7:158.

— 993 —

28 ChwaĆa niech bŃdzie Bogu, KtŹry zesĆaĆ KsiŃgŃ Swojemu sĆudze i nie uczyniĆ w niej źadnej krzywizny! Koran, 18:1.

29 Alif. Lam. Ra. Oto KsiŃga; posĆaliĘmy jŚ tobie (Muhammadziie MunyĘ wyprowadziĆ ludzi z ciemnoĘci ku ĘwiatĆu... Koran, 14:1.

30 "Panie nasz! Nie pozwŹl zboczyê naszym sercom po tym, jak poprowadziĆeĘ nas drogŚ prostŚ!" Ko czŚst:8.

31 "Panie nasz! Przyjmij to od nas, przecieź Ty jesteĘ (wszystko) SĆyszŚcy, WszechwiedzŚcy!" Koran, 2:127.

32 "...i zwrŹê siŃ (Panie nasz) ku nam! Ty przecieź jesteĘ PrzebaczajŚcy, LitoĘciwy!" Koran, 2:128.

33 PokŹci, kth bŃdzie z tymi, ktŹrzy podŚźajŚ drogŚ prostŚ, zaĘ zganieni niech bŃdŚ ci, ktŹrzy podŚźajŚ za wĆasnymi pragnieniami.

34 O, Boźe, zeĘlij Swoje bĆogosĆawieÓstwa i poke z nitego, ktŹrego posĆaĆeĘ jako miĆosierdzie dla wszystkich ĘwiatŹw, na caĆŚ jego rodzinŃ i towarzyszy, i obdaruj ich pokojem. Amen.

BLASKI

1 PeĆnŚ nazwŃ w jŃzyku arabskim: Dar al-Hikma al-Islamijja, moźna przetĆumaczyê mniej wiŃcej jakoَحْسَن(a. Siedziba) mŚdroĘci muzuĆmaÓskiej". Daru'l-Hikmet byĆ komitetem zĆoźonym z najwybitniejszych uczonych, pisarzy i myĘlicieli Źwczesnej Turcji.

2 CzĆowiek jest nieprzyjaĄnie nastawiony wzglŃdem tego, czego nie zna.

3 Wszelka chwaĆa niech bŃdzie Bogu, Panu wszystkich ĘwiatŹw, a Jego pokŹj i bĆogosĆawieÓstwa niech bŃdŚ z Muhammadem, naczelnikiem wszystkich Jego posĆaÓcŹw,

ktŹryc jego rodzinŚ i wszystkimi towarzyszami.

4 A tego, co niewidzialne, nie zna nikt inny, jak tylko BŹg.

5 Tobie niech bŃdzie chwaĆamŃźŹw,ie posiadamy źadnej mocy! To Ty, o Panie nasz, jesteĘ Tym, KtŹremu naleźy siŃ wszelka chwaĆa, Przedwiecznym, do KtŹrego naleźy moc!

6 .. BoźejerwaĆ siŃ ksiŃźyc. Koran, 54:1.

7 ChwaĆa Temu, KtŹry przeniŹsĆ Swojego sĆugŃ... Koran, 17:1.

8 Al-Buchari, Muslim.

9 To jest, mŹwiŚc w pewnym uproszczeniu, by wydaê opi skutkawnŚ dotyczŚcŚ okreĘlonej sytuacji lub czynnoĘci, jeĘli jego orzeczenie nie bŃdzie staĆo w sprzecznoĘci z Koranem lub sunnŚ.

10 Nauka leksykografii nazywa jŚ "domyĘlnych wyptacjŚ stanowiska wiŃkszoĘci mudźtahidŹw i uczonych autorytetŹw w dziedzinie prawidĆowoĘci osŚdu, to jest, silnym prawdopodobieÓstwem tego, źe zgodziliby siŃ oni z danŚ opiniŚ". Por Abdullah Yegin, Yeni Lugat, Istanbul, i ni s. 782.

11 Prawdopodobnie jest to imiŃ przykĆadowe (jak w Polsce mŹwimy o "Kowalskim" czy "IksiÓskim"), nie imiŃ rzeczywistego dowŹdcy.

12 Por. wydanie ListŹw (tur. Mektubat) w jŃzyku osmaÓskim. Bediuzzaman przypisuje bieg spraw "mat ma tostycznemu poglŚdowi na historiŃ", wyliczajŚc piŃê gĆŹwnych etapŹw, przez ktŹre przeszĆa ludzkoĘê: 1. prymitywne koczownictwo; 2. niewolnictwo; 3. zniewolenie; 4. etap zarobkŹw; 5. etap praw, a tanoĘci i wolnej przedsiŃbiorczoĘci. Co

— 994 —

tyczy siŃ trzeciego etapu, pisze on m.in.: "...Ludzie zostali wybawieni od niewolnictwa, lecz zgodnie z despotycznŚ zasadŚ, ktŹra mŹw uksztĆa jest prawem', silni zniewolili sĆabych. NastŃpnie - w rezultacie wielu rewolucji, takich jak Rewolucja Francuska - Źw etap przeksztaĆciĆ siŃ w etap zarobku".

13 At-Tiźe z b Ibn Madźa, Ahmad Ibn Hanbal, Ad-Darimi.

14 FatĆa (z ar.) - orzeczenie religijne wydane przez czĆowieka do tego uprawnionego, posiadajŚce moc prawnŚ i obowiŚzujŚce rŹwnieź innych (choê arzŚdziecznie wszystkich) muzuĆmanŹw.

15 Ghazi (ar.) - wojownik walczŚcy zbrojnie na drodze Boga.

16 Ten, kto zabiĆ czĆowieka, ktŹry nie popeĆniĆ zaczynowa i nie szerzyĆ zgorszenia na ziemi, czyni tak, jakby zabiĆ wszystkich ludzi. Koran, 5:32.

17 Ten poglŚd Koranu nazywa siŃ Mana-yi Harfi, a mŹwi on, źe rzeczy wyraźajŚ inne znaczenie prŹcz znaczenia siebie samych, to jest - wskaakźe da ich StwŹrcŃ, na Jego NajpiŃkniejsze Imiona i atrybuty, jak litera lub list okreĘlajŚ tego, kto je zapisaĆ. PrzeciwieÓstwem tego poglŚdu jest koncepcja Mana-yi Ismi, ktŹra mŹwi, źe rzeczy wyraźajŚ wyĆŚcznie same siebie.

18 CzĆowiek jeseporzŚym sura Ja, Sin, w ktŹrej zostaĆa zapisana sura Ja, Sin.

19 Niech bŃdzie bĆogosĆawiony BŹg, Najlepszy ze stwŹrcŹw! Koran, 23:14.

20...i My jesteĘmem źyc strŹźami! Koran, 15:9.

21 FantazjujŚca, wzbudzajŚca źŚdze rŃka dźinna literatury zachodniej nie jest w stanie dosiŃgnŚê uzdrawiajŚcej, rozsiewajŚcej ĘwiatĆo, bogatej w przewodnictwo, wiecznej literatury Koranu.

22ŃcznoĘ bŃdzie bĆogosĆawiony BŹg, Najlepszy ze stwŹrcŹw! Koran, 23:14.

23 (O, Boźe!) ProwadĄ nas drogŚ prostŚ, DrogŚ tych, ktŹrych obdarzyĆeĘ dobrodziejstwami,

nie zaĘ tych, na ktŹrych jesteĘ zagniewanyاِنَّكe tych, ktŹrzy bĆŚdzŚ. Koran, 1:6-7.

24 PostŃpuj (Muhammadzie) drogŚ prostŚ, tak jak ci zostaĆo nakazane ... Koran, 1:112.

25 BŹg zniweczy lechy z a pomnoźy dawanie jaĆmuźny. Koran, 2:276.

26 Lecz BŹg dozwoliĆ handel, a zakazaĆ lichwy. Koran, 2:275.

27 Odprawiajcie modlitwŃ i dawajcie jaĆmuźnŃ... Koran, m.in. 2:43.

28ْغَفُوiek bŃdzie miaĆ tylko to, o co siŃ pilnie staraĆ... Koran, 53:39.

29 A tym, ktŹrzy zbierajŚ zĆoto i srebro, a nie rozdajŚ ich na drodze Boga - obwieĘê (Muhammadzie) karŃ bolesnŚ! Koran, 9:34.

30 O, Boźe! O, Najbardziej MiĆosierlej. Ł Najbardziej LitoĘciwy! O, Jedyny! O,

Wiecznie ŁyjŚcy! O Ty, KtŹry istniejesz Sam z Siebie! O, SŃdzio! O, Najbardziej Sprawiedliwy!

31 A On jest Przedwieczny i pozostanie na wie773